bannerbanner
Степное проклятье
Степное проклятьеполная версия

Полная версия

Степное проклятье

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 19

– Думаю, не знает. Если бы знал, мы бы с тобой не спали эту ночь в постели под одеялом, – нахмурившись, сказала девочка. – Но может о чем-то догадываться.

– Наверное, он так спешит занять трон, что сегодня же объявит всем об измене Алека, – с горечью сказала королева. – Хотя ума не приложу, как он выследил нас.

– Ну, на то он и Шпион, – лаконично ответила девочка.

Элина, наконец, пришла в себя после похожего на обморок сна. Заставила себя сесть. Нельзя было отпускать девочку, не поговорив с ней.

– Ива, послушай, – поспешно сказала Элина. – Мы ведь так и не поговорили о священниках. Я вот что думаю. Что, если мы попробуем добыть этот проклятый порошок, без которого ты не можешь, и исчезнем отсюда? В горы, к Леонарду. Валгалианин прав, горные люди помогут нам разобраться с … этой заразой. Леонард, когда пытался лечить твою ногу, заметил какие-то черные нити, которые оплетают тебя, нити этой заразы. Он хотел рассказать мне о них больше, но не успел, должен был бежать из замка. А ведь горные люди, они первыми с заразой столкнулись, а значит, знают о ней больше всех.

– Вовсе нет, – отозвалась девочка. – Ничего это не значит. Мама, никто ничего не знает о ловцах. Если мы в этом сами не разберемся, никто не разберется.

– Но ведь можно разобраться в безопасности, в горах. Зачем подвергать себя опасности, если можно избежать её? – взмолилась королева.

– Я должна вернуть себе свое нормальное тело, а этого не сделать, не поняв, каким образом священники изменили меня. Для чего я им нужна? Что за странные сны они заставляют меня видеть, и почему я не могу вспомнить эти сны, когда просыпаюсь?

– Если они поймут, что ты о чем-то догадалась, они убьют тебя, – с ужасом прошептала Элина.

– Откуда ты знаешь?

– По-другому просто не может быть. Твой отец начал о чем-то догадываться – и погиб. Как только они поняли, что Леонард знает об их тайнах, тут же стали преследовать его. И за нас возьмутся в ближайшее время, уж поверь мне.

– Мама, – остановила её девочка. – Мы не будем убегать только ради того, чтобы спасти свои жизни. Неужели ты еще не поняла? Это ведь не только обо мне. Помнишь, ты когда-то спасла бабушкин замок от голода? Это ведь были твои люди, твой народ. А теперь в опасности гораздо больше людей. Наш с тобой народ, степняки. Неужели мы вместе не постараемся им помочь?

Несмотря на весь ужас происходящего, Элине вдруг стало смешно. Неужели её злополучный ребенок, угодивший в такую страшную заваруху, еще и пытается спасти мир?

Она прижала к себе девочку. За последние месяцы, проведенные у постели больного короля, она потеряла из виду своего ребенка. Ива всегда казалась такой надежной: спокойная, добрая, веселая девочка. Беда подкралась незаметно и ударила в самое сердце, туда, где Элина казалась себе защищенной. В ловушку попала её дочь, которая когда-то без вреда для себя уже проходила церемонию. Без вреда, это так показалось тогда, сейчас-то понятно, какой непоправимый урон был нанесен.

– Будь предельно осторожна, Ива, – прошептала она на ухо девочке. Отговаривать Иву от героических поступков было сейчас бесполезно, но вовремя заставить её покинуть замок Элина сумеет, только если сохранит полное доверие девочки. Это она понимала.

В трапезной Элину встретили мрачным молчанием. Двоюродные племянники короля и их жены не решались поднять глаза от тарелок. Черный священник с невозмутимым видом пил чай, а Шпион расхаживал по трапезной, произнося какую-то речь, которую прервало появление Элины.

– Где Алек? – с невинным видом спросила Элина. Еще по дороге в трапезную она решила не дожидаться нападения Шпиона, а самой спровоцировать его.

Шпион остановился как вкопанный, глядя на нее одновременно высокомерно и слегка оторопело. Во всех его реакциях было ощущение какой-то замедленности, словно он не до конца решил, как ему себя вести с вдовой своего брата.

– А вот это мы должны были бы спросить у тебя, Элина.

Элина отметила, что он не назвал ее королевой, как это делал обычно. В его голосе была та же смесь наглости и странной заторможенности.

– Что ты имеешь в виду? – Элина постаралась изобразить изумление и испуг. – Где мой сын?

На лице Шпиона на секунду появилось беспокойное выражение. Неужели поверил? В тот же момент Шпион сменил выражение лица на надменное.

– Сегодня ночью Алек бежал из замка. Его видели на кладбище с какими-то людьми. Валгалианами, с которыми он вступил в сговор. А когда его попросили вернуться в замок, он бежал, – голос Шпиона звучал нарочито бесстрастно.

Элина хотела выкрикнуть ему в лицо, что это ложь, никто не «приглашал» Алека в замок. Неимоверным усилием воли она заставила себя сдержаться. Нельзя было выдать себя. Она закрыла лицо руками – это давало ей необходимую передышку – и отвернулась от Шпиона и сидящих за столом. Потом все-таки заговорила, не вполне контролируя себя.

– Ничему этому я не верю. Я знаю своего сына и уверена, что это всё наговоры на него. Стыдно оговаривать Алека в его отсутствии. Подозреваю, что против моего сына плетется заговор.

Повернулась и взглянула прямо в глаза Шпиону. Его лицо мгновенно залила краска. Не дожидаясь его реакции и воспользовавшись его замешательством, она вышла из трапезной, захлопнув за собой дверь.

Она совершенно не понимала, правильно ли поступила. Знала только, что поступить иначе в тот момент не могла.

Когда она была уже около двери в спальню, её догнал Шпион. Она совершенно не ожидала того, что он бросится за ней. Почему?

– Подожди, – сказал он. – Ты не права, нет никакого заговора против твоего сына. Я только хочу вернуть Алека в замок.

Она стояла в темном коридоре, прислонившись спиной к двери, испуганная, но не настолько, чтобы отступить перед его новой атакой.

– То есть это не ты обвинил Алека в сговоре с валгалианами?

– Не я. Он сам поступил так, что на него упали обвинения. Но все выяснится, когда он вернется в замок. Он сможет защитить себя, Элина. Он ведь на редкость сильный и мужественный мальчик, настоящий сын своего отца и моего брата. Ты ведь знаешь, где он? – в голосе Шпиона зазвучали вкрадчивые интонации.

– Не знаю, но даже если бы и знала, не сказала бы.

Итак, ему от нее нужна информация. Неужели не проще просто обвинить мальчика в измене и объявить себя королем. К чему весь этот спектакль перед ней?

– Неужели ты считаешь, что я способен на подлость по отношению к своему племяннику? – Шпион продолжил с возмущением, которое, по-видимому, умело изображал.

Элина уже готова была крикнуть, —Да я ни секунды в этом не сомневаюсь! – но инстинктивный страх перед его возможной яростью остановил её на полуслове.

– Я просто волнуюсь за своего сына.

– Ну так ведь и я волнуюсь за него, – у Шпиона блеснули глаза, и Элина поняла, что он почувствовал её слабость, почувствовал, что она по какой-то причине перешла к обороне.

– Давай войдем в комнату и поговорим спокойно, – Шпион привалился плечом к двери, нагло, безапелляционно. А вот этого Элина делать не собиралась. Она чувствовала, что открыть ему дверь в свою комнату означало уступку и еще один шаг к отступлению перед ним.

– Не войдем и не поговорим. Нам не о чем говорить, пока ты не снимешь с Алека обвинение.

– Как я его сниму, если он бежал из замка? Пусть сначала явится в замок и все объяснит. А пока – хочешь ты того или нет, но королевская власть принадлежит мне, Шпион вглядывался в ее лицо, словно оценивая её реакцию на эти слова. – А ведь могла бы помочь сыну, вернуть ему то, что принадлежит ему по праву.

Элина чуть не задохнулась от возмущения. Шпион перевернул всю ситуацию так, что виновата во всем оказалась она, даже в том, что её сын лишился королевской власти.

Она попыталась оттолкнуть его от двери, чтобы войти в комнату, и не смогла, вызвав у него на лице самодовольную усмешку и ощутив нелепость и слабость своего жалкого усилия. Он отступил на шаг, давая ей открыть дверь и одновременно давая понять, что позволяет ей это сделать.

Перед тем, как она вошла в комнату, он сказал почти небрежно, так, как говорят с маленьким и непослушным ребенком, – Разговор не закончен, Элина. Я просто даю тебе время подумать.

Она захлопнула за собой дверь и заперла ее, хотя нужды в этом не было, она знала, что он все равно не стал бы входить. Устало опустилась в кресло. У неё было чувство, что она была в ловушке, выбраться из которой будет очень тяжело.

***

Домовик провел часть ночи у озера, лихорадочно перелистывая валгалийские книги из горной библиотеки. Хотя ночью в пещере стало темнее – горные люди каким-то образом приглушили газовые факелы, – читать было все же возможно. Книг было пять, и это были записки валгалийских путешественников, которые забредали в горы и по каким-то причинам становились гостями горных людей. Все были написаны на старом валгалийском, в разное время, но выполняли одну задачу – описание всего, что валгалиане знали о Землях Валги и истории народов, населявших их. Все были написаны валгалианами по просьбе горных людей, в те дни, когда валгалиане были гостями пещер. Из пяти книг Леонард выбрал одну.

Она была описанием путешествий валгалианина Яна, но в ней была глава, посвященная горным людям и их горной библиотеке, с гораздо большими подробностями чем в легенде о валгалианине Кире. Вот эту-то главу домовик и изучил с особым вниманием прежде всего для того, чтобы представлять себе хотя бы отдаленно, что ждет его в библиотеке.

То, что он прочитал, превзошло все его ожидания. Вероятно, раньше, до эпидемии, погубившей почти всех валгалиан, они были куда лучше осведомлены о происходящем в горах.

Ян писал, что провел много часов в библиотеке в обществе горных людей и узнал многие их секреты. Например, что горные люди с крыльями – это всего лишь слуги горных людей, не обладающие их мудростью. У настоящих горных людей крыльев нет, но зато есть огромные знания. Ян объяснял также, что валгалиане называют горных людей горными охотниками, но сами горные люди называют себя не охотниками, а искателями.

А вот дальше… Дальше Леонард прочитал совершенно невероятное. Ян писал, что горные люди – это не народ, а что-то вроде секты. Искатели охотятся за артефактами, связанными с войной двух самых сильных в живой вселенной магических кланов. В разных мирах существуют собранные искателями тайники артефактов, а также у них имеется несколько библиотек. Каждая такая тайная библиотека имеет определенную структуру.

Леонард опустил книгу на землю и погрузился в раздумья. Над черной гладью подземного озера проносились летучие мыши, уносясь куда-то под купол пещеры, шорохи доносились из степного лагеря за спиной, но Леонард ничего этого не видел и не слышал.

Итак, древние горные люди, которым принадлежала и эта пещера, – это не народ, это отряд исследователей, охотников за артефактами. Ими двигало любопытство и, возможно, какая-то корысть. Таинственные синие камни, собранные ими, – это ни что иное, как магические артефакты, которые остались от древней войны магов. Где они были собраны и зачем хранились, – это пока неизвестно. Случайно, в момент отсутствия искателей, камни и заключенная в них сила были приведены в действие злосчастными беженцами из Черного Леса, которые были назначены на время их хранителями, и теперь с последствиями древней магии столкнулись все обитатели Земель Валги.

Но что такое упомянутые в главе «разные миры и живая вселенная»? Домовик бросил в воду камушек, и, пока разбегались по воде круги от удара камня об воду, вдруг понял.

У домовиков существовали легенды о мирах за пределами тех мест, куда можно добраться пешком. Туда вели «странные» дороги, дороги, по которым нельзя вернуться назад. Некоторые из домовиков даже считали, что и в Земли Валги они сами попали такой волшебной дорогой. А как иначе было объяснить, что целый кусок наследственной памяти, как раз о приходе в мир Земель Валги, выпал из памяти народа домовиков? Они знали, что спасались от какой-то опасности, и что спасения не было. А потом они просто оказались в мире Земель Валги. Свой прежний мир они помнили, но как бежали из него – нет. Что если они пришли не из-за гор и не по реке, а именно из другого мира по такой вот волшебной дороге? Что если и на реку в Землях Валги их забросила такая вот «странная» дорога? Что если миров гораздо больше, чем мир Земель Валги, Мир-За-Дикими-Горами и Прошлый Мир?

Мир Земель Валги был маленьким и уютным миром, спрятанным между непроходимыми горами и огромной, непреодолимой рекой. Домовики приспособили этот мир под свои нужды. Освоили некогда непроходимый лес, осколок единого леса Земель Валги до прихода холода, и сделали его Домашним. Восстановили численность валгалиан, которые, единственные, умели жить в мире с Черным Лесом и контролировать его. Постарались изменить уклад жизни степняков, чтобы хоть немного усмирить их воинственный и буйный нрав, построив крепости и научив земледелию. В отношении степняков все их начинания работали из рук вон плохо, но думал он сейчас совсем не об этом. Он всегда мечтал побывать за пределами маленького мира Земель Валги. Что если существуют люди, которые умеют это делать? Что если искатели умеют пользоваться волшебными дорогами, и они ушли в один из миров «живой вселенной», о которой писал валгалианин Ян?

А с другой стороны, что, если они вернутся и обнаружат своё тайное место хранения реликвий в мире Земель Валги разграбленным? Насколько они могущественны и мстительны? Насколько им хватит мудрости понять, что случившееся было бедой, а не намеренной кражей?

Леонард оторвался от своих мыслей и перевернул страницу. Любая библиотека искателей, как объяснял валгалианин Ян имеет определенную структуру. В центре библиотеки всегда лежит книга о древней войне магов. В горной библиотеке Диких Гор она накрыта прозрачным колпаком и до нее не разрешается дотрагиваться. В ней говорится о том, как когда-то живые маги проиграли войну магам мертвым. Только шесть живых магов бежали живыми с поля битвы и навеки покинули свой мир, который назывался Синий Мир. Один из них предрек, что мертвые маги погубят Синий Мир, и так и случилось много лет спустя. Мертвые маги погибли вместе со своим миром, потому они и зовутся мертвыми магами. Но им удалось заточить свои души и души всех оставшихся обитателей Синего Мира в артефакты, за секунду перед тем, как чудовищный катаклизм поглотил Синий Мир.

С тех пор Синий Мир существует только в форме артефактов, разлетевшихся по вселенной после чудовищного взрыва, но воля мертвых магов движет артефакты по следам живых магов, потому что новое воплощение невозможно без живых магов.

А шесть живых магов так и путешествуют по вселенной, выбирая на своем пути полюбившиеся им миры. В таких мирах и находят искатели артефакты Синего Мира, которые ползут по вселенной за живыми магами.

В каждой библиотеке искателей есть шесть стеллажей разного цвета, по количеству живых магов, а каждая полка такого стеллажа описывает миры, в которых они бывали или бывают.

Книги о мире Земель Валги находятся в желтом стеллаже на полке с рисунком деревьев. Этот мир посещает волшебница Селена, и на языке Селены он называется миром живых деревьев. Все новые книги, написанные о Землях Валги, отправляются на эту полку.

На этом месте у Леонарда буквально закружилась голова от усталости и удивления от прочитанного. Предыдущая бессонная ночь дала себя знать, и глаза стали закрываться сами собой, а буквы чужого языка расплываться. Он сложил книги у палатки, накрыл их своим плащом и пробрался в палатку на отведенное ему место. Последняя мысль перед тем, как он провалился в сон, была о том, что теперь у него есть четкий план, и он знает, что искать в библиотеке.

Утром он проснулся как от толчка, от мыслей о том, что его ожидает день в библиотеке. В палатке уже никого не было, кроме него и спящей больной девочки. В пещере был все тот же полусвет, дети играли у воды, лагерь жил своей жизнью. Мария хлопотала около палатки и сразу же бросилась к нему с тарелкой какой-то странной солоноватой кашицы.

– Еды здесь не так много, – извиняющимся голосом проговорила она. – Рыбу ловят, но не одной же рыбой питаться. А мясо и какие-то корни приносят горные хозяева. Ни зерна, ни картошки нет. Уж извините, мастер Леонард. Даже хлеб не из чего сделать. Хотя муку и лепешки из корней тут все-таки делают. Вечером будут. Огонь для очага разводят на чёрном горном камне, потому и вкус у еды непривычный.

Леонарду было решительно все равно, чем питаться, о чем он и сообщил женщине. Он проглотил кашицу, выпил чая из какого-то травяного настоя и почувствовал себя вполне отдохнувшим. Сообщил Марии, что её девочкой обязательно займется вечером и схватился за книги. Однако, не успел он достать их из-под плаща, как его окликнул уже знакомый ему горный провожатый, который был готов проводить его в библиотеку. Наконец-то!

Библиотека оказалась несколькими пещерами следом за пещерой с каменным столом, где накануне домовик беседовал со старейшиной, и который про себя назвал залом встреч. Библиотека была в пещере, которая примыкала к расширению горного коридора с огромным сталактитом посередине, и в библиотеку даже не было двери, только довольно низкий проход, который, если не знать о нем, можно было не заметить.

Горный провожатый зажег факелы на стенах и огромные восковые свечи, которые повсюду стояли в пещере, и ушел за переводчиком. Леонард с изумление оглядывал пещерную библиотеку. Вот они, уже знакомые ему по описаниям стеллажи. Кое-где, чтобы подойти к стеллажам, нужно было обходить зеленоватые сталагмиты. Стеллажи были сделаны из дерева и покрыты краской разных цветов, сильно выцветшей и кое-где вообще не видной. На толстых досках стеллажей кое-где были вырезаны рисунки, а между стеллажами висели карты, нарисованные на тонкой серой коже и натянутые на деревянные рамки. Кое-где кожа потрескалась, видно было, что карты очень старые.

А вот и желтый стеллаж. На одной из полок не хватает книг, а значит, это та самая, где стояли книги на валгалийском, которые он сейчас читает. Та самая, где стоят книги, посвященные Землям Валги. Он пригляделся к рисункам, вырезанным на доске, на которой стояли книги. Деревья, маленькие деревья с тонкими ветками. Волшебные живые деревья, лешие, на степном языке. Леонард провел рукой по корешкам книг, сделанным из тонкой кожи с незнакомыми ему буквами. Их было не менее двадцати, драгоценных источников знаний, которые помогут ему, наконец, разобраться с многочисленными загадками, терзавшими его и его друзей.

Рядом со стеллажом висела карта, и домовик пригляделся к ней. Это была карта звездного неба, со знакомыми ему созвездиями. Некоторые звезды были обведены желтым. Интересно, какое отношение звезды имеют к шести живым магам и их мирам? Из любопытства он подошел к карте рядом с другим стеллажом, зеленым, судя по выцветшей краске. Те же созвездия, но уже с зелеными точками внутри некоторых созвездий. Домовик пожал плечами. Возможно, это были просто красивые украшения библиотеки, которые когда-то радовали глаз искателей.

Но где же главное сокровище библиотеки, книга о древней войне магических кланов?

Леонард стал оглядываться в поисках книги и, наконец, увидел её и понял, почему сразу не заметил ее. Она лежала на массивном сталагмите, у которого был срезана верхушка. Верхушку заменял прозрачный колпак, который потемнел со временем и почти слился со сталагмитом. Книгу, которая лежала внутри, было почти не видно, и, если бы он специально не искал её, он ни за что бы её не разглядел.

Он попытался сдвинуть или приподнять колпак, но тот не поддавался. Что же делать? Оставалось одно – разбить колпак и достать книгу, пока его провожатый ушел за переводчиком. Мимики, скорее всего, не позволят ему дотронуться до колпака и книги, если узнают о его задумке, ведь древними горными людьми им было поручено хранить сокровища в целости.

Он лихорадочно обежал глазами пещеру. Есть. В углу пещеры он увидел что-то вроде очага или камина, сложенного из камней. Попытался выбить ногой хотя бы один камень из этого сооружения, и это ему удалось. Древняя кладка камина едва держалась. Размахнулся и опустил большой камень на колпак, который разлетелся со звоном. Однако, нельзя было сразу же привлекать внимание мимиков к своему бесчинству. Вряд ли они заметят, что у сталагмита исчезла верхушка, если он проявит осторожность.

Он бросился собирать осколки, ползая по полу и несколько раз чуть не порезал руки. От порезов его спас густой, как у всех домовиков, покров волос на пальцах. Спрятал осколки за поврежденный камин и взял в руки вожделенную книгу. Ну наконец-то. Книга о древней войне была у него в руках.

Глава 13 СИНИЙ МИР

– Молодец Леонард! – воскликнула русоволосая девочка. – Вот уж кому решительности не занимать!

Разговор со Шпионом отравил для Элины весь день. Обычно после завтрака она отправлялась на кухню и в кладовые, чтобы удостовериться, что продуктовые запасы в порядке. Её деятельная натура не позволила ей в свое время отстраниться от замковых дел, однако выбор этих дел удивил короля Томана и скорее обрадовал, чем огорчил. Её совершенно не интересовали балы, но она прекрасно разбиралась в вопросах снабжения. Не только продуктового, её интересовали ткани, одежда, посуда и – особенно – лекарственные травы. С определенного момента времени, – а именно, когда Алек был отправлен на военное обучение, – её не на шутку заинтересовал замковый лазарет и все, что касалось лекарственных трав.

До кухни и кладовых она все-таки заставила себя дойти, но в лазарет пошла лишь ближе к вечеру. В кладовых, к собственному неприятному удивлению, она снова столкнулась со Шпионом. Никогда раньше – по крайней мере до смерти старшего брата Томана – Шпион не интересовался кладовыми и их содержимым.

Элина поскорее покинула кладовые и вернулась на замковую кухню, чтобы заняться обсуждением с поварихами меню для солдат, для которых они готовили отдельно. Элина всегда особенно беспокоилась именно об этой части работы. Краем глаза она вдруг заметила, что Шпион переместился на кухню. С какой стати?

Он крутился на кухне, делая вид, что не замечает Элину. Шутил со служанками, перекидывался какими-то замечаниями с поварихами, словно превратившись в мальчишку, который старается всем понравиться. Куда только подевались высокомерие и равнодушие. Чего он добивался? Любви простых людей, теперь, когда он практически стал королем? Того, чтобы ему искренне рукоплескали, когда он через день-другой официально возложит себе на голову корону, официально объявив её сына предателем королевства?

Похоже, ему вполне удавалось вызвать у всех на кухне симпатию и даже восторг. Молоденькие служанки бросали на него кокетливые взгляды, а женщины постарше кивали ему по-матерински дружелюбно. Ну что ж, внешне Шпион был вполне смазлив, из тех, кто всегда нравится женщинам, поэтому удивляться отношению служанок не приходилось. У него была странная манера двигаться, слегка раскачиваясь, но одновременно пружинисто, словно сытый кот, который высматривает добычу больше по привычке, чем из-за действительной нужды. И это также не могло не нравиться простодушным замковым девчонкам и женщинам.

Элина подумала о том, что зря никогда не прислушивалась к замковым сплетням. Вполне возможно на кухне находился очередной объект Шпионовой охоты. С кухни она поспешила уйти как можно скорее.

До самого вечера она не выходила из спальни, чтобы снова не столкнуться со Шпионом. Вечера и встречи с Ивой ждала с нетерпением. Но прежде … прежде ей нужно было сходить в замковый лазарет. До болезни Томана она бывала там почти каждый день, и никто не удивится, увидев ее там. Что, если попробовать узнать о священниках побольше, расспросив о них солдат? Что, если что-то сможет ей рассказать замковый лекарь?

А узнать она хотела очень многое. Начиная от настроений солдат по поводу нового почти что короля Шпиона, и кончая тем, насколько ловцы сумели распространиться среди них. Теперь ей казалось странным, что она не попыталась разобраться в этом раньше. Как она могла не понимать, что происходит настоящее вторжение в её страну? Что степняки уже давно живут в страхе, который каким-то образом превратился в обыденность, в почти привычное ожидание очередного известия об опустевшей деревнe, о пропавшем урожае, о падеже скота? Все это как-то незаметно гасилось возбуждением от странных и пугающих проповедей священников и ожиданием катастрофы, которую они предвещали.

Привычный мир начал рушиться для нее только тогда, когда заболел Томан, а до этого она была слепа. Правда каким-то образом ускользала от взгляда, пряталась за ежедневной суетой.

Замковый лазарет располагался в просторной деревянной пристройке у малой башни замка, в которой находились мастерские, склады и оружейные. Именно в деревянной пристройке домовики посоветовали хозяевам замка лечить больных. В лазарете работал лекарь-степняк, обученный в свое время Леонардом. В случае необходимости и сам Леонард никогда не отказывал в помощи.

На страницу:
11 из 19