
Полная версия
Hamlet
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you. 885
For your desire to know what is between us,
O'ermaster't as you may. And now, good friends,
As you are friends, scholars, and soldiers,
Give me one poor request.
Horatio. What is't, my lord? We will. 890
Hamlet. Never make known what you have seen to-night.
Marcellus. [with Horatio] My lord, we will not.
Hamlet. Nay, but swear't.
Horatio. In faith,
My lord, not I. 895
Marcellus. Nor I, my lord- in faith.
Hamlet. Upon my sword.
Marcellus. We have sworn, my lord, already.
Hamlet. Indeed, upon my sword, indeed.
Ghost cries under the stage.
Father's Ghost. Swear.
Hamlet. Aha boy, say'st thou so? Art thou there, truepenny?
Come on! You hear this fellow in the cellarage.
Consent to swear.
Horatio. Propose the oath, my lord. 905
Hamlet. Never to speak of this that you have seen.
Swear by my sword.
Father's Ghost. [beneath] Swear.
Hamlet. Hic et ubique? Then we'll shift our ground.
Come hither, gentlemen, 910
And lay your hands again upon my sword.
Never to speak of this that you have heard:
Swear by my sword.
Father's Ghost. [beneath] Swear by his sword.
Hamlet. Well said, old mole! Canst work i' th' earth so fast? 915
A worthy pioner! Once more remove, good friends."
Horatio. O day and night, but this is wondrous strange!
Hamlet. And therefore as a stranger give it welcome.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy. 920
But come!
Here, as before, never, so help you mercy,
How strange or odd soe'er I bear myself
(As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on), 925
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumb'red thus, or this head-shake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,'
Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,' 930
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me- this is not to do,
So grace and mercy at your most need help you,
Swear.
Father's Ghost. [beneath] Swear. 935
[They swear.]
Hamlet. Rest, rest, perturbed spirit! So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you;
And what so poor a man as Hamlet is
May do t' express his love and friending to you, 940
God willing, shall not lack. Let us go in together;
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint. O cursed spite
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let's go together. 945
Exeunt.
Act II, Scene 1.
Elsinore. A room in the house of Polonius.
Enter Polonius and Reynaldo.
Polonius. Give him this money and these notes, Reynaldo.
Reynaldo. I will, my lord.
Polonius. You shall do marvell's wisely, good Reynaldo, 950
Before You visit him, to make inquire
Of his behaviour.
Reynaldo. My lord, I did intend it.
Polonius. Marry, well said, very well said. Look you, sir,
Enquire me first what Danskers are in Paris; 955
And how, and who, what means, and where they keep,
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question
That they do know my son, come you more nearer
Than your particular demands will touch it. 960
Take you, as 'twere, some distant knowledge of him;
As thus, 'I know his father and his friends,
And in part him.' Do you mark this, Reynaldo?
Reynaldo. Ay, very well, my lord.
Polonius. 'And in part him, but,' you may say, 'not well. 965
But if't be he I mean, he's very wild
Addicted so and so'; and there put on him
What forgeries you please; marry, none so rank
As may dishonour him- take heed of that;
But, sir, such wanton, wild, and usual slips 970
As are companions noted and most known
To youth and liberty.
Reynaldo. As gaming, my lord.
Polonius. Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling,
Drabbing. You may go so far. 975
Reynaldo. My lord, that would dishonour him.
Polonius. Faith, no, as you may season it in the charge.
You must not put another scandal on him,
That he is open to incontinency.
That's not my meaning. But breathe his faults so quaintly 980
That they may seem the taints of liberty,
The flash and outbreak of a fiery mind,
A savageness in unreclaimed blood,
Of general assault.
Reynaldo. But, my good lord- 985
Polonius. Wherefore should you do this?
Reynaldo. Ay, my lord,
I would know that.
Polonius. Marry, sir, here's my drift,
And I believe it is a fetch of warrant. 990
You laying these slight sullies on my son
As 'twere a thing a little soil'd i' th' working,
Mark you,
Your party in converse, him you would sound,
Having ever seen in the prenominate crimes 995
The youth you breathe of guilty, be assur'd
He closes with you in this consequence:
'Good sir,' or so, or 'friend,' or 'gentleman'-
According to the phrase or the addition
Of man and country- 1000
Reynaldo. Very good, my lord.
Polonius. And then, sir, does 'a this- 'a does- What was I about to say?
By the mass, I was about to say something! Where did I leave?
Reynaldo. At 'closes in the consequence,' at 'friend or so,' and
gentleman.' 1005
Polonius. At 'closes in the consequence'– Ay, marry!
He closes thus: 'I know the gentleman.
I saw him yesterday, or t'other day,
Or then, or then, with such or such; and, as you say,
There was 'a gaming; there o'ertook in's rouse; 1010
There falling out at tennis'; or perchance,
'I saw him enter such a house of sale,'
Videlicet, a brothel, or so forth.
See you now-
Your bait of falsehood takes this carp of truth; 1015
And thus do we of wisdom and of reach,
With windlasses and with assays of bias,
By indirections find directions out.
So, by my former lecture and advice,
Shall you my son. You have me, have you not? 1020
Reynaldo. My lord, I have.
Polonius. God b' wi' ye, fare ye well!
Reynaldo. Good my lord! [Going.]
Polonius. Observe his inclination in yourself.
Reynaldo. I shall, my lord. 1025
Polonius. And let him ply his music.
Reynaldo. Well, my lord.
Polonius. Farewell!
[Exit Reynaldo.]
[Enter Ophelia.] 1030
How now, Ophelia? What's the matter?
Ophelia. O my lord, my lord, I have been so affrighted!
Polonius. With what, i' th' name of God?
Ophelia. My lord, as I was sewing in my closet,
Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd, 1035
No hat upon his head, his stockings foul'd,
Ungart'red, and down-gyved to his ankle;
Pale as his shirt, his knees knocking each other,
And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell 1040
To speak of horrors- he comes before me.
Polonius. Mad for thy love?
Ophelia. My lord, I do not know,
But truly I do fear it.
Polonius. What said he? 1045
Ophelia. He took me by the wrist and held me hard;
Then goes he to the length of all his arm,
And, with his other hand thus o'er his brow,
He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stay'd he so. 1050
At last, a little shaking of mine arm,
And thrice his head thus waving up and down,
He rais'd a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk
And end his being. That done, he lets me go, 1055
And with his head over his shoulder turn'd
He seem'd to find his way without his eyes,
For out o' doors he went without their help
And to the last bended their light on me.
Polonius. Come, go with me. I will go seek the King. 1060
This is the very ecstasy of love,
Whose violent property fordoes itself
And leads the will to desperate undertakings
As oft as any passion under heaven
That does afflict our natures. I am sorry. 1065
What, have you given him any hard words of late?
Ophelia. No, my good lord; but, as you did command,
I did repel his letters and denied
His access to me.
Polonius. That hath made him mad. 1070
I am sorry that with better heed and judgment
I had not quoted him. I fear'd he did but trifle
And meant to wrack thee; but beshrew my jealousy!
By heaven, it is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions 1075
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the King.
This must be known; which, being kept close, might move
More grief to hide than hate to utter love.
Come. 1080
Exeunt.
Act II, Scene 2.
Elsinore. A room in the Castle.
Flourish. [Enter King and Queen, Rosencrantz and Guildenstern,
cum aliis.
Claudius. Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you, 1085
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet's transformation. So I call it,
Sith nor th' exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be, 1090
More than his father's death, that thus hath put him
So much from th' understanding of himself,
I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him,
And since so neighbour'd to his youth and haviour, 1095
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time; so by your companies
To draw him on to pleasures, and to gather
So much as from occasion you may glean,
Whether aught to us unknown afflicts him thus 1100
That, open'd, lies within our remedy.
Gertrude. Good gentlemen, he hath much talk'd of you,
And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will 1105
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king's remembrance.
Rosencrantz. Both your Majesties 1110
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.
Guildenstern. But we both obey,
And here give up ourselves, in the full bent, 1115
To lay our service freely at your feet,
To be commanded.
Claudius. Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.
Gertrude. Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
And I beseech you instantly to visit 1120
My too much changed son. – Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.
Guildenstern. Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!
Gertrude. Ay, amen! 1125
Exeunt Rosencrantz and Guildenstern, [with some Attendants].
Enter Polonius.
Polonius. Th' ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully return'd.
Claudius. Thou still hast been the father of good news. 1130
Polonius. Have I, my lord? Assure you, my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king;
And I do think- or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure 1135
As it hath us'd to do- that I have found
The very cause of Hamlet's lunacy.
Claudius. O, speak of that! That do I long to hear.
Polonius. Give first admittance to th' ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast. 1140
Claudius. Thyself do grace to them, and bring them in.
[Exit Polonius.]
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
The head and source of all your son's distemper.
Gertrude. I doubt it is no other but the main, 1145
His father's death and our o'erhasty marriage.
Claudius. Well, we shall sift him.
[Enter Polonius, Voltemand, and Cornelius.]
Welcome, my good friends.
Say, Voltemand, what from our brother Norway? 1150
Voltemand. Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew's levies; which to him appear'd
To be a preparation 'gainst the Polack,
But better look'd into, he truly found 1155
It was against your Highness; whereat griev'd,
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
On Fortinbras; which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and, in fine, 1160
Makes vow before his uncle never more
To give th' assay of arms against your Majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
And his commission to employ those soldiers, 1165
So levied as before, against the Polack;
With an entreaty, herein further shown,
[Gives a paper.]
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise, 1170
On such regards of safety and allowance
As therein are set down.
Claudius. It likes us well;
And at our more consider'd time we'll read,
Answer, and think upon this business. 1175
Meantime we thank you for your well-took labour.
Go to your rest; at night we'll feast together.
Most welcome home! Exeunt Ambassadors.
Polonius. This business is well ended.
My liege, and madam, to expostulate 1180
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night is night, and time is time.
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward flourishes, 1185
I will be brief. Your noble son is mad.
Mad call I it; for, to define true madness,
What is't but to be nothing else but mad?
But let that go.
Gertrude. More matter, with less art. 1190
Polonius. Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity;
And pity 'tis 'tis true. A foolish figure!
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains 1195
That we find out the cause of this effect-
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus.
Perpend. 1200
I have a daughter (have while she is mine),
Who in her duty and obedience, mark,
Hath given me this. Now gather, and surmise.
[Reads] the letter.]
'To the celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia,'– 1205
That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is a vile phrase.
But you shall hear. Thus:
[Reads.]
'In her excellent white bosom, these, &c.'
Gertrude. Came this from Hamlet to her? 1210
Polonius. Good madam, stay awhile. I will be faithful. [Reads.]
'Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love. 1215
'O dear Ophelia, I am ill at these numbers; I have not art to
reckon my groans; but that I love thee best, O most best, believe
it. Adieu.
'Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to
him, HAMLET.' 1220
This, in obedience, hath my daughter shown me;
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.
Claudius. But how hath she 1225
Receiv'd his love?
Polonius. What do you think of me?
Claudius. As of a man faithful and honourable.
Polonius. I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing 1230
(As I perceiv'd it, I must tell you that,
Before my daughter told me), what might you,
Or my dear Majesty your queen here, think,
If I had play'd the desk or table book,
Or given my heart a winking, mute and dumb, 1235
Or look'd upon this love with idle sight?
What might you think? No, I went round to work
And my young mistress thus I did bespeak:
'Lord Hamlet is a prince, out of thy star.
This must not be.' And then I prescripts gave her, 1240
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice,
And he, repulsed, a short tale to make,
Fell into a sadness, then into a fast, 1245
Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves,
And all we mourn for.
Claudius. Do you think 'tis this? 1250
Gertrude. it may be, very like.
Polonius. Hath there been such a time- I would fain know that-
That I have Positively said 'Tis so,'
When it prov'd otherwise.?
Claudius. Not that I know. 1255
Polonius. [points to his head and shoulder] Take this from this, if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the centre.
Claudius. How may we try it further? 1260
Polonius. You know sometimes he walks for hours together
Here in the lobby.
Gertrude. So he does indeed.
Polonius. At such a time I'll loose my daughter to him.
Be you and I behind an arras then. 1265
Mark the encounter. If he love her not,
And he not from his reason fall'n thereon
Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters.
Claudius. We will try it. 1270
Enter Hamlet, reading on a book.
Gertrude. But look where sadly the poor wretch comes reading.
Polonius. Away, I do beseech you, both away
I'll board him presently. O, give me leave.
[Exeunt King and Queen, [with Attendants].] 1275
How does my good Lord Hamlet?
Hamlet. Well, God-a-mercy.
Polonius. Do you know me, my lord?
Hamlet. Excellent well. You are a fishmonger.
Polonius. Not I, my lord. 1280
Hamlet. Then I would you were so honest a man.
Polonius. Honest, my lord?
Hamlet. Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man
pick'd out of ten thousand.
Polonius. That's very true, my lord. 1285
Hamlet. For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god
kissing carrion- Have you a daughter?
Polonius. I have, my lord.
Hamlet. Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but not
as your daughter may conceive. Friend, look to't. 1290
Polonius. [aside] How say you by that? Still harping on my daughter. Yet
he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far
gone, far gone! And truly in my youth I suff'red much extremity
for love- very near this. I'll speak to him again. – What do you
read, my lord? 1295
Hamlet. Words, words, words.
Polonius. What is the matter, my lord?
Hamlet. Between who?
Polonius. I mean, the matter that you read, my lord.
Hamlet. Slanders, sir; for the satirical rogue says here that old men 1300
have grey beards; that their faces are wrinkled; their eyes
purging thick amber and plum-tree gum; and that they have a
plentiful lack of wit, together with most weak hams. All which,
sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it
not honesty to have it thus set down; for you yourself, sir, 1305
should be old as I am if, like a crab, you could go backward.
Polonius. [aside] Though this be madness, yet there is a method in't. —
Will You walk out of the air, my lord?
Hamlet. Into my grave?
Polonius. Indeed, that is out o' th' air. [Aside] How pregnant sometimes 1310
his replies are! a happiness that often madness hits on, which
reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I
will leave him and suddenly contrive the means of meeting between
him and my daughter. – My honourable lord, I will most humbly take
my leave of you. 1315
Hamlet. You cannot, sir, take from me anything that I will more
willingly part withal- except my life, except my life, except my
life,
Enter Rosencrantz and Guildenstern.
Polonius. Fare you well, my lord. 1320
Hamlet. These tedious old fools!
Polonius. You go to seek the Lord Hamlet. There he is.
Rosencrantz. [to Polonius] God save you, sir!