Полная версия
Эмигрантка в Стране Вечного Праздника
Уж чего-чего, а бесстрашия горцам было не занимать. Между прочим, многие ошибочно полагают, будто самое опасное место у коз – это рога. Отчасти так оно и есть, но в борьбе с противником козы бьют не рогами, а лбом, тоже очень твёрдым и крепким. Рога же по замыслу дикой природы служат им лишь для украшения либо устрашения. Сам процесс поимки дикого козьего самца происходил следующим образом. Поначалу горцам предстояло заманить его в такое место, откуда бы у него не было возможности убежать. Таковым традиционно являлся заброшенный каменный дом, в идеале – находящийся на самой отдалённой окраине, ближе к лесу, куда и отправлялись горцы, как правило, всего вдвоём. Зайдя в него, они рассыпали соль по всему первому этажу и ведущей наверх лестнице, а затем отправлялись на второй этаж, и там, притаившись за открытой дверью комнаты, дожидались прихода рогатого гостя. Как известно, мелкий и крупный скот очень любит соль. Дикой популяции коз это лакомство практически никогда не перепадает, поэтому у них необыкновенно развита способность учуять запах соли с дальнего расстояния. Спустя некоторое время до слуха горцев доносился стук копыт большого самца с длинными рогами, который, слизывая рассыпанную ими соль, медленно, но верно поднимался по лестнице к комнате, в которой они притаились. Наконец, он заходил внутрь. Тогда спрятавшиеся за комнатной дверью молодчики сразу же её закрывали и, схватив козла за рога, как за руль мотоцикла, усаживались на него сверху. В ту же минуту начиналась неописуемая потасовка. Козёл, понимая, что очутился в ловушке из четырёх стен, метался по комнате, блея как резаный, а главная задача сидевших на нём горцев заключалась в том, чтобы его как следует вымотать и максимально обессилить. Справедливости ради надо заметить, что данный процесс был обоюдным. Первые двадцать минут козёл упорно не желал сдаваться, и тогда боровшимся с ним горцам приходилось туго. Периодически животному удавалось их с себя стряхнуть. В такие моменты он отбегал к противоположной стене, принимался рычать, оголяя зубы, угрожающе стучать копытом, как бык на корриде, а затем вновь бросался на людей рогами вперёд. В общем, зрелище это было не для слабонервных, не говоря уже об ощущениях самих участников происходящего, ежесекундно оказывавшихся то на козле, то под ним, то проезжая по полу на животе, уцепившись руками за рог или какую-либо ещё часть козлиного тела, то борясь с ним, будучи прижатыми к полу его рогами. Впрочем, описанный метод поимки горного козла потому и стал традиционным, что поймать его в большинстве случаев всё же удавалось. В завершении горцы накидывали ему на шею верёвку и тащили на ней к своему дому. А дальнейшее использование доминантного самца в качестве приманки дикого стада описано мною выше.
******
Настало время перейти к рассказу о событиях общественной важности, то есть экономическом кризисе, охватившем в 2008 году Европу в целом и Страну Вечного Праздника в частности. Покуда государство было в состоянии содержать оставшееся без работы местное население, никто на экономический кризис не обращал особого внимания, но, когда деньги в казне иссякли, средства массовой информации испуганно затараторили: «Что же это вокруг делается, люди добрые-е-е?» На лицах обывателей появилось выражение такого ужаса, будто бы на них надвигалось чудовищное торнадо или цунами, а потом европейская общественность бросилась на поиски виноватого. Как вы думаете, кто им оказался? Правильно, эмигрант. Впрочем, обо всём по порядку.
По мнению человека, не особо разбирающегося в политике и экономике, проще говоря, обычной сторонней наблюдательницы, каковой я являюсь, кризис в Стране Вечного Праздника случился прежде всего потому, что у большинства её жителей признаком достатка перестали считаться: одежда, машина, заграничные путешествия в любую точку планеты и т.п., – а его место заняла недвижимость: дома и квартиры, – которых, чем больше мог приобрести себе человек, тем значимее он выглядел в глазах своих родственников, друзей, сослуживцев по работе и просто знакомых. В данном случае и речи не шло о приобретении элегантных архитектурных построек, гармонично вписывающихся в природные и урбанистические пейзажи. Другими словами, в погоне за количеством приобретённой недвижимости вопрос об адекватности дизайнерских решений уже никого не интересовал. На практике это выражалось в неконтролируемом росте микрорайонов, застроенных, в одном варианте – однотипными домишками, окруженными несколькими сотками земли, а в другом – вульгарными панельными высотками на редкость заунывной расцветки. Аналогично стилям, получившим названия: барокко, классицизм, функционализм, конструктивизм, ар-деко и прочим, – данный период можно было бы считать расцветом архитектурной бездарности, зародившейся, скорее всего, еще в годы существования СССР с лёгкой руки тогдашнего коммунистического правительства. Не понятно только, каким образом спустя десятилетия он перекочевал в Европу. Одним словом, в докризисный период Страну Вечного Праздника поглотила та самая нелепица и безвкусица, которая на протяжении долгого времени была неотъемлемой характеристикой однообразных советских муравейников.
И вот в Европе начался кризис. По телевидению стали пугать безработицей, инфляцией, бюджетным дефицитом, резким снижением экономического роста… Понятное дело, кризис – это вам не дедушка Мороз, подарочков не принесёт, а лишит чего-нибудь запросто. По всем каналам начали транслировать дебаты с политиками, социологами и экономистами, вопрошавшими друг у друга с крайне растерянными выражениями на лицах: «Что же теперь делать? Как нам в условиях кризиса выжить? И вообще, давайте разберёмся, кто в сложившейся ситуации виноват?» При этом периодически, как бы мимоходом, проскакивало: «Ну, конечно же, эмигранты. Вот если бы их не было…» Стоп, позвольте мне вас, граждане Европейского Сообщества, на этой ноте прервать, поскольку считаю, что экономический кризис произошёл по той самой причине, которую я уже затёрла до дыр на страницах своей книги, а именно, из-за вашего же высокомерия и ненасытного материализма. Жадность фраера сгубила, как говорят в моей сторонке. Скажите, для чего среднестатистической европейской семье, состоящей из четырёх человек (родителей и двоих детей), пять квартир и два загородных дома, причём нередко расположенных в одной и той же местности? Или это такое стремление вернуться в Средневековье? Обнести свои жилища высоким забором, и с тех, кто захочет эту территорию пересечь, взимать подати? Словом, набрали европейцы ипотечных кредитов на оплату своего «средневекового царства-государства», а тут им «хрясь!» – и кризисом по тыковке. Да ладно если только по голове… Когда в ней ничего нет, даже не больно, а ведь по кошельку вдарило! Непонятно одно. Кто и какими словами сумел убедить европейцев в том, что впоследствии они сумеют выплатить банкам долги по ипотечным кредитам? Хотя на самом деле этого и не требовалось, поскольку в их сознании сработало: будь что будет, «я сам обманываться рад…», как сказал один из классиков. А можно было перед подписанием банковских бумаг подумать? Просто сесть и немного поразмышлять на тему возможного неблагоприятного развития событий? Ведь именно этим взрослый человек отличается от малого дитя: способностью оценки не только того, что здесь и сейчас, но и того, что будет завтра и послезавтра. Любой взрослый должен предвидеть последствия собственных поступков. Но если кто-то этой способности развить у себя не сумел, то и нечего валить с больной головы на здоровую! Эмигранты в их кризисе виноваты… Да ни один эмигрант на свою мизерную зарплату не смог бы приобрести такого количества жилья!
Что же касается внутриевропейской эмиграции, то одной из самых болезненных тем в период кризиса стало массовое «оккупирование» Старой Европы представителями румынской национальности, от которых, судя по многочисленным сообщениям в прессе, она затрещала по швам. Не в состоянии справиться с этой проблемой, президент одной европейской страны прямо на пресс-конференции упал в обморок, другой запретил в публичных местах разговаривать на румынском языке, третий в порыве гнева издал приказ ни под каким предлогом не пускать румын в свое государство. При чтении многочисленных газетных статей, посвящённых румынской теме, создавалось впечатление, будто в страны Старой Европы их перекочевало такое количество, что в самой Румынии уже никто не живёт. Даже Дракула продал свой замок и зарегистрировался по новому месту жительства, где-то на Пикадилли. Слово «румын» стало сродни слову «разбойник». Детей, которые долго не засыпали, европейские родители запугивали: «Давай спи, а не то заберет тебя румын!» или «Смотри, не балуй, а не то румын приснится!». Из тех же газетных статей следовало, что румыны рассредоточились по территории стран Старой Европы с исключительно варварскими целями. Пока одни румыны грабили и убивали местное население, другие в это время отнимали работу. Вообразите себе такую картину. Белокурая тощая англичанка, с вытянутым лицом, породистым носом укороченной формы и красной помадой на губах, одетая в деловой костюм и туфли на высоких каблуках, дерётся мокрой шваброй с коренастой темноволосой румынкой в синей спецовке. «За что бьётесь, девчонки?» – «За работу уборщицей, уйди, не мешай!» В считанные месяцы от начала кризиса европейские средства массовой информации настолько запугали местное население «румынским вопросом», что даже румыны, проживавшие на территории этих государств, стали сами себя ненавидеть. Они разом прекратили обучать своих детей родному языку, расформировали народные ансамбли песни и пляски, выбросили написанные на румынском языке книги, и, если кто-то обращался к румыну с просьбой рассказать о традициях своей страны, то он, скривив лицо в недовольной гримасе, сразу переводил разговор на другую тему. Как говорится, от греха подальше!
Несмотря на то, что вышеизложенное является гротескной формой описания происходивших в кризисный период событий, однако, в каждой шутке есть доля правды. Вряд ли кому-нибудь из румынских эмигрантов пришлось по душе скептически-негативное восприятие европейцами их нации, как что-то вроде болезнетворного вируса, поразившего всю Европу. Впрочем, даже этот факт не исключал наличие среди румын истинных альтруистов. В подтверждение своих слов опишу происшествие, о котором мне рассказал его очевидец – житель небольшого прибрежного городишки. В числе прочих любителей острых ощущений, ему очень нравилось любоваться с причала морскими штормами, наблюдая за тем, как волны одна за другой взмывают ввысь на несколько метров и с грохотом разбиваются о камни на миллионы белых капель. По своему опыту скажу, что этот морской фейерверк захватывает дух и завораживает. Создаётся ощущение, будто всё вокруг окутано в бурлящую и пенящуюся синеву, а вы находитесь в эпицентре этого природного катаклизма. Праздные зеваки, желавшие насладиться указанным зрелищем, собирались в непогоду на причалах и, глядя на разбушевавшуюся морскую стихию, подолгу охали и ахали. В тот день, в числе прочих, на шторм пришла полюбоваться семья местных жителей – родители с семилетним ребёнком. Их мальчуган расшалился, в мгновение ока вскарабкался на перила, и, поскользнувшись на них, упал прямо в бушующее море. Родители мальчика пришли в ужас и пронзительно закричали, взывая о помощи, однако, за своим ребёнком в море не бросились. Пока они бегали по причалу и истошно вопили, на месте происшествия собралась толпа людей, с ужасом наблюдавших, чем это закончится. Наконец, от толпы отделился молодой парень лет двадцати пяти, как выяснилось позже, румынской национальности, быстро скинул с себя верхнюю одежду, прыгнул в бурлящее море и поплыл по направлению к тонущему ребёнку. В считанные минуты румыну удалось до него доплыть, и тогда отважный пловец схватил уходящего под воду мальчугана, водрузил его себе на плечо и сумел догрести до самого причала, а там, на небольшой глубине, приблизительно по грудь, насмерть перепуганные родители приняли на руки своё несчастное чадо. В тот момент все были настолько заняты ребёнком, что про самого спасателя забыли, а он, наглотавшись воды и обессилев, камнем пошёл на дно. Наконец, очевидцы описываемых событий спохватились и принялись один за другим нырять в поисках спасителя мальчика, но, когда им удалось вытащить его из воды, он уже не дышал. Ни в одной из местных газет не было рассказано про этот случай. Только родители спасённого мальчика, в благодарность за героический поступок румына, поместили о нём краткую хронику в некрологическом разделе.
******
Во время кризиса кое-кто из коренных европейцев лишился возможности приобрести очередную квартиру, кто-то не смог провести отпуск в далёком зарубежье, кто-то отложил на потом покупку дорогостоящего транспортного средства, кто-то определил своего отпрыска на учёбу в государственный университет вместо запланированного частного. Между тем эмигранты, проживающие в европейских странах, лишились всего, поскольку зарабатываемых ими средств с трудом стало хватать даже на еду. Ни для кого не секрет, что экономический кризис сопровождается снижением количества рабочих мест и уменьшением размера заработных плат. Принимая во внимание, что оплата труда у эмигрантов и в докризисный период была значительно ниже, чем у коренного населения, нетрудно догадаться, что в разгар кризиса её ещё больше урезали, и, как следствие, прожить на эти средства стало практически невозможно. «Как же такое допустила законодательная власть европейских государств, призванная защищать права эмигрантов?» – спросите вы. К сожалению, когда коренные жители остаются без работы, до эмигрантов попросту никому нет дела: ни политикам, ни законодателям, ни социальным службам. В смутные времена незащищённая часть населения для государственных властей перестаёт существовать как таковая. А что же тогда делать эмигрантам? Два варианта: уехать в другую страну либо пуститься во все тяжкие, добывая себе средства на существование каким угодно способом.
Как-то раз на бирже труда в длинной очереди безработных я разговорилась с эмигранткой, прибывшей в Страну Вечного Праздника с Кубы. Вид у нее был поникший, удручённый, и поначалу она не стремилась к общению, но постепенно эта девушка прониклась ко мне доверием и рассказала о том, что с ней произошло. Ситуация у Долорес была сродни моей. У себя на родине она получила высшее педагогическое образование, и, эмигрировав в Страну Вечного Праздника, решила привести свой диплом в соответствие с европейским по той же специальности. Этот процесс затянулся на долгие месяцы, поэтому ей пришлось задуматься о том, как добывать себе средства к существованию. Долорес расклеила на окрестных столбах объявления с предложением себя в качестве няни, и спустя пару недель ей позвонили. Так она познакомилась с Эвелин, матерью четырёхлетнего мальчика, которая сразу же предупредила ее о том, что оплачивать услуги няни будет неофициально, без оформления, то есть в руку, поскольку не имеет ни малейшего желания отчислять государству положенный в таких случаях налог за нанятую работницу. «Надеюсь, ты понимаешь, что этим я делаю тебе огромное одолжение, – аргументировала свою позицию Эвелин. – Ведь я же не знаю, что ты за человек, а доверить собственного ребёнка незнакомке далеко не каждая решится». Другого предложения о работе к Долорес не поступило, поэтому она согласилась на условия, выдвинутые Эвелин.
После развода с мужем эта дама воспитывала их совместного ребёнка одна. Она была очень занята, поскольку руководила собственным бизнесом – большим магазином женской одежды. Там она пропадала с утра до вечера, между тем как её мальчик находился под присмотром у Долорес, которая старательно выполняла возложенные на нее обязанности. Она развлекала ребёнка чтением книг, настольными играми, рисованием, прогулками и просто болтовнёй на разные темы. Все три месяца его мать, Эвелин, демонстрировала по отношению к новой няне исключительное дружелюбие и, казалось, была очень довольна её услугами, пока в конце третьего месяца не отказалась выплатить причитающуюся ей заработную плату. «Это почему же?» – остолбенела Долорес от такого заявления. «А потому! Не хочу тебе платить и не буду! – отрезала Эвелин. – С тебя и двухмесячной получки достаточно! Если вы, эмигранты, станете хорошо зарабатывать, то скоро на общественном транспорте некому будет ездить. Вам тогда на собственные автомобили денег хватит. Ну что ты на меня уставилась? Давай, двигай отсюда! И попробуй только открыть свой рот и кому-нибудь на меня донести! К твоему сведению, мой родной брат – начальник полиции. Он тебя тогда быстро за решётку спровадит!» Не ожидавшая такого поворота событий Долорес возмутилась: «Меня?! За решётку?! Это за что же?!» «Да какая разница за что? – хладнокровно завершила свою мысль Эвелин. – Напишет заявление, что ты плюнула в него или толкнула, и уж поверь мне, дорогая, этого основания будет вполне достаточно, чтобы лишить тебя свободы как минимум на пять лет!» Так и пришлось Долорес уйти от Эвелин не солоно хлебавши.
******
Вообще-то, Эвелин нисколько не преувеличивала того, что в Стране Вечного Праздника толчок или плевок в сторону блюстителя правопорядка расценивался в качестве уголовного преступления, за совершение которого можно было провести несколько лет в местах не столь отдалённых. Представьте себе следующую ситуацию. В прекрасный солнечный день вы в приподнятом настроении прогуливаетесь шустрой ходьбой по улице какого-нибудь европейского городишки, слегка размахивая руками из стороны в сторону. Или возвращаетесь от стоматолога со ртом, полным слюны после проведенного лечения, и в какой-то момент вам хочется всё это сплюнуть. А сзади вас идёт полицейский, который к тому же не в духе. При этом в первом случае, вы совершенно случайно задеваете его рукой, а во втором, ещё хуже, ваш плевок приземляется ему на униформу. Хотите знать, чем в Стране Вечного Праздника эта история может для вас закончиться? В лучшем случае, длительными объяснениями, извинениями и раскланиваниями перед блюстителем порядка, а в худшем – судом со всеми вытекающими последствиями.
В продолжение темы о полицейских Страны Вечного Праздника расскажу историю из личного опыта. Поскольку посёлок Перепёлки располагался в живописном горном ландшафте, неподалёку от моего дома проходили маршруты сразу нескольких пеших экскурсий в виде широких каменистых дорожек, ведущих на вершины близлежащих гор. Некоторые из них были излюбленным местом для прогулок, как местных жителей, так и приезжих туристов. Особенно в летний период там собиралось большое количество разношёрстной публики, воодушевленной идти около часа на вершину горы, а затем, немного меньше по времени, спускаться вниз. Часто восхождение совершалось целыми семьями, с детьми и собаками, при этом одни на горной дорожке испражнялись, а другие разбрасывали пустые бутылки из-под минеральной воды и фантики от конфет и жвачек, поэтому в период массового наплыва туристов она имела замусоренный вид. С одной горы открывались поистине восхитительные виды, поэтому мне, в числе других желающих на них полюбоваться, очень нравилось совершать этот маршрут. Однажды при спуске с той горной вершины меня грубо схватил за руку какой-то мужчина, рядом с которым вышагивало его семейство в составе жены и ребёнка. «Стой! – приказным тоном крикнул он мне, и, указав на лежавший на земле бумажный носовой платок, добавил: – А ну-ка подбери это безобразие!» Удивившись его требованию, я переспросила: «Это Вы мне?!» «А кому же ещё?! – гаркнул он. – Кроме тебя, здесь намусорить некому!» «Как? Совсем-таки некому?!» – оглянулась по сторонам я, сопроводив свои слова указательным жестом руки. Вверх и вниз, с горы и на гору, около нас двигался непрерывный поток людей. Однако, судя по внешности и поведению этих шумных и говорливых брюнетов, все они были коренными жителями Страны Вечного Праздника. «Н-да, нет здесь натуральных блондинок с голубыми глазами, вот этот мужик ко мне и привязался, – подумала я. – С таким "камуфляжем" за километр видно, что я не местная». В этот момент блюститель чистоты и порядка, твёрдо решивший побороть во мне сопротивление, перешёл в атаку: «Ты со мной не спорь, а делай, что говорю! Если сейчас же это не подберёшь, я тебя за решётку спроважу!» От удивления у меня вытянулось лицо. «Как полицейский, имею на это полное право, – продолжил он самодовольным тоном. – Скажу, что ты здесь не только намусорила, но и, когда я тебя по-хорошему попросил за собой убрать, оказала мне сопротивление: набросилась на меня с кулаками. А они, – мотнул он головой в сторону своего семейства, – это подтвердят». Внимательно посмотрев в глаза его жене и ребёнку, кроме панического страха, ничего другого я не заметила, а это означало, что они действительно подтвердили бы то, что он сказал. Да и не только это, а вообще всё, что он заставил бы их подтвердить. Придя к выводу, что другой альтернативы у меня просто нет, я нагнулась и двумя пальцами подняла тот злополучный, разбухший от влаги бумажный носовой платок сопливой консистенции. А когда прошла несколько метров по горной тропе вниз и окончательно исчезла из поля зрения полицейского, то с чувством глубокого омерзения швырнула платок в близлежащие кусты.
Возможно, кто-нибудь захочет возразить: «То же мне новость! Во всех странах люди побаиваются полицейских». С этим утверждением, пожалуй, стоит согласиться. Тем не менее, существует разница между понятиями «бояться» и «побаиваться». Не секрет, что все мы кого-нибудь да побаиваемся: строгого шефа, сотрудников по работе, бывших супругов и их родственников, политиков, чиновников-бюрократов, скандальной соседки по лестничной клетке, старшего по подъезду и т.д. К этой же категории относятся полицейские. Однако в Стране Вечного Праздника местное население не побаивалось, а панически боялось всех без исключения представителей закона, и для этого имелись веские основания. В частности, в последней четверти XX века, одним из самых демократических правительств, стоявших когда-либо у руля власти этого государства, была проведена операция по поимке и убийству без суда и следствия местных террористов-националистов, взрывавших бомбы в общественных местах. По заданию президента и его ближайшего окружения доблестные полицейские принялись собирать секретные сведения о жителях небольших регионов с национальными языками и разыскивать тех, на кого было составлено больше всего доносов и компромата, после чего отвозили их в ближайший лесок и расстреливали там пистолетами с глушителями. Затем на это место прибывали следователи уголовного розыска и «раскрывали» преступления, списывая их на мафиозные группировки. Невольно вспоминается средневековая охота на ведьм. Так в Стране Вечного Праздника история обрела цикличный характер. Вдобавок ко всему прочему, среди расстрелянных полицейскими оказались люди, не имевшие никакого отношения к террористическим актам. В числе убитых были даже те, чьи паспортные данные не совпадали с данными разыскиваемых лиц. Иначе говоря, вместо Дмитрия Петрова полицейские довольствовались расстрелом Евгения Сидорова, а, не обнаружив по месту жительства Дарью Семёнову, отправляли на тот свет Светлану Макарову. Нетрудно догадаться, какая при этом преследовалась цель. Таким способом полицейские улучшали отчётность по поимке преступников. К сказанному добавлю, что когда секретных карателей судили, то объяснение своим криминальным действиям с их стороны выглядело ни больше ни меньше: «Просто мы не знали, что так не делается».
******
Отношение европейских служителей правопорядка к эмигрантам было как минимум предвзятым. Впрочем, чтобы не быть голословной, расскажу об одной истории, случившейся в Стране Вечного Праздника то ли в 2007, то ли в 2008 году, главным действующим лицом в котором оказалась эмигрантка из России. В те дни средства массовой информации кипели от негодования: «Что несёт эта русская?! Какая чушь! Какая несуразица! Да как она посмела нас опорочить?!» Весь этот шум и гам поднялся из-за того, что накануне в программе новостей государственного телеканала показали девушку-россиянку, подавшую в суд на полицейских столичного отделения Страны Вечного Праздника за зверское избиение. В камере для арестованных она очутилась по обвинению в общественном беспорядке. Как-то раз, отмечая в квартире день рождения, молодёжь расшумелась, а соседи увидели в этом угрозу публичному спокойствию и вызвали полицейских. Блюстители порядка незамедлительно прибыли на место происшествия, приказали участникам праздника предъявить свои документы и из всей толпы молодых людей забрали в участок только россиянку. Затем пара здоровенных полицейских попытались заставить девушку признаться в правонарушениях, которых она не совершала, а когда та отказалась, они принялись её зверски избивать. Пострадавшая каким-то чудом сумела выдержать побои и не подписала бумаг, на основании которых её впоследствии могли бы осудить. В итоге полицейские прекратили избиение и отпустили россиянку домой, а она не растерялась и подала в суд. Кроме того, девушка рассказала о произошедшем телевизионным журналистам и в качестве доказательства показала громадные синяки и ссадины у себя на теле. К несчастью, показаниям эмигрантки никто не поверил, и уже через сутки на главных телевизионных каналах появилось интервью с каким-то официальным лицом, опровергнувшим всё ею сказанное. Вообще-то, его заявление выглядело очень странно: «Понятия не имеем, откуда у этой российской гражданки взялись множественные гематомы. Может, шла она себе по улице, шла, споткнулась и упала на рассыпанные кем-то гвозди или бутылочное стекло, потом встала на ноги, опять поскользнулась, на них сверху грохнулась, и так десять раз подряд… Чего только в жизни не бывает!» С тех пор прошло несколько лет. Только когда настало время очередных президентских выборов, лидер оппозиционной партии придал этой истории огласку с тем, чтобы повысить свой рейтинг в глазах избирателей. Именно тогда выяснилось, что служители закона, на которых россиянка подала в суд, имели привычку издеваться над задержанными и особенно жестоко – над эмигрантами.