
Полная версия
Урал батыр. Второе пришествие
Неопределенный артикль в ряде языков имеет форму la, примером может служить знакомое всем Ла Скала. Здесь имеется существующее замещение л > ҙ (д). Можете самостоятельно поискать в башкирском языке данный феномен. Для подсказки: һөйлә ~ һөйҙа (рассказывай). В рус. яз. именно поэтому мы видим вариант "ли" (что-ли, он ли, я ли, мы ли, who li) вместо the, der, ҙер… В башк. яз. к тому же альтернация м > л привела к мә, ме. Ещё используется вместо местоимения "это".
И приветствия, их искажения, отношение слова к именуемой вещи. . Самое популярное употребляемое ежедневно и не по разу это приветствие. Что мы произносим? При встрече мы желаем здоровья,.целостности, исцеления… Что и означает в рус. яз. здравствуйте, восходящее к термину здоровье. А как произошло слово здоровье вы знаете? Ну, конечно, это башкирское слово дарыу – исцеление, лекарство. Кстати, отсюда и неиспользуемое ныне башкирское слово даруга, смещенное русским дорога, хотя последнее как раз заимствование от даруга. Или ещё пример с китайским приветствием "шифанлема". Данное выражение китайцы переводят так – ел ли ты сегодня рис? Ну вот какой рис при встрече? Кому в голову взбредёт спрашивать ел ли я на завтрак яичницу или омлет? Вся проблема в том, что начальное значение забыто, потому что это заимствование. Шифа в переводе с башк.яз. исцеление и "шифанле мә?" означает "цел ли ты, здоров ли?" Вот это будет правильное приветствие. Немцы проще приветствуют, говоря "хороший день" (добрый день) – gutten tag. Хотя термин tag имеет несколько значений, к примеру, сбор, собрание, что имеет прямое отношение к целостности, единству. В башк.яз. также имеется однокоренное слово тағ "цеплять, соединять". Отсюда и рус. тягать, тяжесть, тягло, тянуть. Далее башк. тарта "тянет", тартыр, Тартар, тенгри и т.д. Одним словом Люцифер. Знаете, что означает имя Люцифер? Правильно – луч света, заря… Ах, да. Ещё же приветствие hallo, hello, где all означает "все, каждый", что тоже целостность, единство. В башкирском языке приветственным словом является һау и его производные – һауа ма? Һау мы ғыҙ? Или сәләм, что означает мир, от единого источника с башк. һалам "кладу", то же өйәм "собираю"… Шифа барығыҙға ла…
Корова
Рассмотрим слово һыйыр "корова", какова этимология. Однокоренным является шведское sigir или много коров – sığırlar. Окончание -lar указатель мн.ч., поэтому возможно толкование скот.
В целом, сопоставляя башк. һыйыр и шв. sigir мы прослеживам альтернацию j > g, к которому мы ещё вернемся. Надо сказать, что у термина һыйыр существует и другое значение – вместится (һый – вместись). И ещё раз иное значение: һый – пир, угощение. Вот к этому корню и восходит термин һыйыр в башк.яз. – угощающая. Очень важно, что это пир, башк. ҡор.
В ряде языков термин корова имеет общие корни, уходящие в некие индоевропейские языки. Это англ. cow, нем. kuh, хинди gaya, перс. gav (кау или гау). В исп.яз. корова vacа, во фран. vachе, связанные с арабским бакара. Можно добавить ещё греческое αγελάδα (агелада), присовокупив, что lada в переводе со шведского сарай. Остаётся лишь начальная αγε (aға). Теперь просто сравните англ. еуе "око", нем.kuh "корова", башк. күһ "око" (диалект.от күҙ). Имеем то, что имеем, т.е. в ряде языков оказывается утраченным начальная гласная, в то время, как в других имеется замещение w ~ v ~ b. В вариантах испанского, французского, арабского присутствует протетическая начальная согласная: вак ~ бак, вместо уак и далее аҡ (светлый, белый, чистый). Здесь же ау с его значениями сети, прозрачная, просвечивающий, душевный, сердечный, светлый, благородный.... Далее ау и все последующие cow, gaya, gav и говядина. Теперь сравните пир, греч.πυρ, нем. feuer, англ. fire, рус. мир. Таким образом корова связана со светом, теплом и попутно с глазом. Но здесь игра слов: күҙ – глаз, күҙ – уголь. В англ.яз. уголь "coal" в нем. kuhle, в швед. kol, но в башк. көл "шлак, зола", то же, что англ ash. Но аш в башк.яз.. – еда. Вот такой круг. Это объясняет омонимы в башк. яз. : һый – пир, угощение; һый – вмещать, вместимый (мир). Плюс все то же окончание "Ир" (Эр). Все же фран. feu показывает разделение "фай" и "Ир" – fire. И окончание "ир" (эр) указывает на совершение действия, к примеру, айыр – раздели, отдели. Поэтому һыйыр будет считаться глаголом в повелительном наклонении – угости. Кстати, в башк.яз. краткая форма всегда означает повелительное наклонение. Из-за вот такого словообразования в
башк.яз. нелегко отличить существительное от прилагательного или глагола: һантыр, ҡолтор, ағытыр, барыр, килтер, ултыр, батыр....Поэтому һыйыр может рассматриваться и как причастие – угощающая, глагол – угости, существительное – корова. При этом следует определиться с чередованием g > j, ведь в швед.яз.корова sigir, тогда как в башк. һыйыр.
Имея альтернацию s > h, g > j можно рассматривать и форму һығыр, где һығ (һыҡ) "давить, сжимать". И это близко к термину һауым, от һау "давить". К примеру, пожимать руку во время приветствия и определять здоровье "һау". Һығ и һыу "вода", выжимать жидкость. Ыу – натирать, тереть. Но ау – сети, сетка, прозрачность. Ауа – движется, ҡор – застолье, накрытый стол, явства, еда. Ҡор ауа – еда движется и сравн. фонетику с термином корова.
Полногласие
Полногласие. Термин часто применяют по отношению к славянским языкам. При этом полногласие считается поздним приобретением. На самом деле это не так. Но, вначале примеры:сбор ~ собор; брать ~ беру, верить ~ врать, ложь – лгать, ворота ~ врата, ворочать ~ вращать и т.д.
Рассмотрим слово сбор и однокоренные – собор, собрание, собирание, собирать.. Отделим префикс "с", оставив "обор". Обнаружим, что обёртка также однокоренное. И убрав префикс "со" получим бор, что в переводе с башкирского "поверни, крути, вращай". Таким образом имеем слово, имеющее корни в башкирском языке. И ряд синонимов: төр, урал и даже рулет, rule – управление, правление. А собор чем является? А собрание? Йыйын, төрк, Урал? Пойдем дальше.
Собирать ~ берет ~ ала…но даёт ~ бирә…В глаголе собирать уже гласная "и", не "о", как в слове собор. Связанные с глаголом брать, варианты " берет, беру" имеют в корне "е". Здесь, вероятно, указание на существование лабиализованной фонемы, близкой той, что в слове мёд или лёд, т.е. существовал термин бёр. И это ближе к башк. бор, где произношение отличается от русского, участвует смычка. К примеру, к слову мёд восходит термин медь (цвет), где обнаружим то же чередование фонем: медь ~ мёд. Примером из башк.яз. могут служить слова бөйөк "великий" и бейек "высокий", буй "рост". И все таки следовало бы выделить отдельную букву, знак для фонемы, присутствующей в словах полёт, лёд, мёд. Ведь "ё" явно не к месту, либо прочтение данной буквы должно соответствовать звучанию в середине слова, без йоты. И ещё о термине бёр…В этом случае можно говорить о том, что речь идёт о возврате, сравн. башк. бор, кире бир, ҡайтарып бир, где ҡай "вьюга, кружить". . Далее бур – вращение… Отсюда однокоренные ворот, ворота, врата, башк. буран бурата и т.д. Наверное любопытно будет узнать, что в шведском языке буря orkan. В башк яз. төрөм "связка, свёрток", но тором "стоянка, стойбище, стан". Сравн. терем ~ төрөм ~ тором… Здесь же бурама – сруб, ә также тюрьма.
В башкирском слове бар присутствует дифтонг ОА, отголосок придыхательного смычного бһ либо, наоборот, к примеру, в урду или в языке бурушаски, хинди изначальный дифтонг развился в придыхательные, в том числе и "бһ" (см. Bhūsura). Существование языковой связи доказывают попгенетики в своих работах, где указывают, что группа Z2123 (R1a) состоит как минимум из пяти субкладов, которые включают представителей Пакистана (Y2632), Индии, Бангладеш и Шри-Ланки (Y47), Индии (Y875), башкир и индийцев (Y934), а также карачаевцев (YP449). Это те регионы, где мог быть распространен некий единый язык. На сегодня сохраняется общая фонетика. Все таки временной отрезок слишком большой и языки отклонились значительно. К примеру, английский настолько претерпел изменения, что язык Шекспира (оригинал) не понимают современные англоговорящие.
Вернёмся к полногласию. Утрата гласных вела к деривации. Несколько примеров. Глагол вынуть в рус.яз. слово, не имеющее корня, утрачен. Может показаться, что это всё, что осталось от начального вынИМать. На самом деле глагол вынуть является однокоренным со словами изъять, объять и первоначально выглядел как выять, затем вынять. Между прочим означало данное слово "брать, взять" и восходит к корню выя "шея". Как сегодня принято говорить "брать за химо", так и старое "выять" – брать за шею. Правда, в написании глаголицей в слове выя присутствует малый юс, который читался с назализацией – әң, аң. То есть выя следует произносить как вынә, выня, выәң и т.п. К значению брать, взять восходит другой глагол "унять". Унимать и вынимать имеют общие корни. Здесь же термин уйма "охапка, вязанка", с родств. корнями в башк. яз.өй, өйөм, уйма, уймаҡ. Любопытно изменение значений от кучи до ямки. Первоначальность башк. өй очевидна и уйма, уймаҡ, өйөм лишь производные. Сюда же следует отнести и термины пойма, обойма, быйма (валенки), муйын (шея). И ряд слов понИМать, вынИМать, унИМать с сочетанием ИМеть (i have, i am)....Стоит обратить внимание на изменение слова быйма до пимы, то, что обнимает (см. пойма). Таким образом башк.яз. также имеет склонность к изменениям. Правда диалект. форма бойма сохраняет близость к оригиналу, ведь в основе "өй" – бу өй. Надо сказать, что бой, боёк и мн.др. слова восходят к башк. слову өй. .. Немалое количество слов образованы от слова өр "дуть" (приводит в движение).
Уй – думы, мысли..өй – дом…өй – сгреби в кучу, в охапку… Также приводят в действие мысли. И мечты – мөй "воображаемый образ"… Каким-то образом мечты связаны с углом. А вы знаете, что связывает воображаемый образ, существующий в ваших фантазиях и угол дома? Как будет угол в башк. яз.? Ничего не напоминает? К сведению, в англ. яз. угол "angle", в нем. winkel..
Вода
Һыу – вода. С чем связано такое название.
Батискаф от греческого βάθος "глубина", однокоренное с англ. bathos с тем же значением, башк. батыш – топкое место и турецким batak – топь. Надо сказать, что batak в башкирском языке имеет несколько иное значение, хоть имеет отношение к топкому месту, откуда уже не выбраться, затягивает. …
Если в англ. яз. bathоs "глубина, бездна" (без дна), то bath "баня, купание". Слова с общим корнем база, баш (топь и төп), баҫ (наступи), баҙ (погреб, подпол). Приобретает смысловое значение – начало, базис. Здесь башҡ. бәтәшәй, бәтәш. Сюда же, к bathos, следует отнести термины water и вода. Но в совр. башк. яз. вода – һыу. И это не относится к глубине.
Корнем слова является "ыу". Правильное значение слова "натирать, тереть, скользить". Позднее значение "яд" уже приобретенное от этого "натирания, втирания" яда в тело в лечебных целях. Ыу – потереть ушибленное место. Ыу – натирать мазь. С добавлением протетической согласной в начале слова получили несколько иное значение, шыу – подвинься, скользи. Шыуа – скользить, шыуыша – скользкий и т.д. Имеющееся замещение ш > һ дало вариант һыу – водная гладь, то, по чему можно скользить (плыть) или само скользит – течет река. Вероятно, также связано данное слово с туманом и тучами, облаками. В мифологии встречается под именем Шу некое божество, по функциональным возможностям весьма близкое к смысловому значению шыу и һыу.
Здесь несколько отвлечемся и поясним, почему в башк.яз. такое обилие фонемы "ы", слов, как начинающихся с нее, так и просто с имеющимся "ы": һыу, тыу, ыҡ, ым, ыу, ышыҡ…Объясняется это строением челюсти предков башкир. Сильно выступающая вперёд нижняя челюсть, прикус привели к появлению также межзубных фонем ҙ, ҫ. Таким образом данная фонема характеризуют строение челюсти. При этом в речи отсутствует "ф". Тогда как те, кому короткая челюсть не позволяла произносить межзубные фонемы, заменяли их как раз на "ф" или на "т". Сравн. Афина ~ Athina, Афон ~ Άθως, Θεόδωρος ~ Федор или Теодор и т.д.. У них же выпадает "ы" из слов из-за трудности произношения: тыуған ~ туған, һыу ~ су, шыу ~ шу… Эта черта позволила бы отождествлять с неким песьеглавым народом башкир, вернее их предков. И далее можем обнаружить некие параллели с др.-егип. мифологией, где правнук Шу по имени Анубис имеет характерные черты лица (изображался с головой шакала, волка, пса).
Теперь о др.-егип. Шу, чье имя означает "поднявшийся", божество воздуха и солнечных лучей, сын Атума, первого из богов. Разъединил небо и землю, своих детей Кеб и Нут, устав от их скандалов. Теперь сравним название воздуха, разделившего небо и землю, греч. αέρας, латин. aer, англ. air с башкирским айыр "отдели". Конечно, это можно посчитать простым совпадением, но не тогда, когда выстраивается целая система. Что касается воздуха, то в башк. яз. используется термин һауа. Часто этим же словом обозначают небо, хотя оно просто синева – күк.
Шу в современном башкирском языке имело бы форму шыу – скользить, двигаться, что соответствует свойствам воздуха и тумана, облаков, туч. Согласно мифологии Шу поддерживает небо, в этом есть параллели с Атлантом и указывает все же на связь с облаками. Но вот супруга Шу как раз за влагу и отвечает. У них был сын Геб, варианты имени Seb или Keb, божество земли, отец Осириса, Исиды, Сета и Нефтиды. Кто не знаком с мифологией, тем будет тяжело разобраться в этом, да и читать. Поэтому просто скажу, что Кәб охраняет живых и умерших от живущих в земле змей, на нём растут все необходимые людям растения, источник пресной воды. Чем то напоминает Урал батыра, который боролся со змеями и призывал пить только родниковую воду, вернее запрещал употреблять стоячую воду. Кәб связан с царством мёртвых и обладал титулом князь князей. Князь князей – так ведь это глава князей. В свое время в башк. яз. термин ҡарт использовался в значении вождь, царь. Кстати, слова карл, ҡарт и царь восходят к общему корню. Идёт чередование к > ц, цезарь ~ кесарь, цел ~ кел, а также альтернация l > d (t). И далее глава ~ баш, башҡарт ~ глава царей или Царь царей (шахиншах). Кеб или Геб и есть голова, глава, caput, kampf… О песьеглавом Анубисе, сыне Сета или Осириса. При этом Сет стоял на страже закона и защищал власть фараонов, но со временем этот образ был утрачен.
Итак. В башк.яз. вода "һыу", скользить "шыу". Данные слова восходят к общему корню ыу – натирать, тереть. Вполне возможно, слово обозначало облака, тучи, воздух, то, что движется и разделяет небо и землю (air). При этом совр. һауа также близко по смыслу к шыу и восходит к основе ауа "движется, соскальзывает, падает". Например, с крыши падает, соскальзывает снег – ҡар ауа. Таким образом ауа и шыуа, практически, синонимы. Воздух и вода связаны с движением – һыу и һауа. При этом есть второе значение слова һауа – доит (корову, козу, кобылу). Можно добавить, что ауа восходит к основе ау, как и һау (здоров, жми, дои). Ау. – совр. сети, но др.знач. прозрачный, просвечивающий, благородный, светлый.... И касательно др.-егип. мифологии и терминологии: когда зарождалась др.-егип. цивилизация и до его появления, жители Урала украшали уздечки своих лошадей золотыми бляхами. Это к вопросу о первичности. О работах палеогенетиков не слышал только ленивый....
Надо сказать, что тучи и облака в башк.яз. обозначены одним словом – болот. Почему то болот никак не вяжется с движением. Отчего тогда образовано слово болот в башк.яз.?
Картофель
О картофеле. Какое отношение имеет название к башкирскому языку.
Существующее замещение t > k даёт путаницу в определении этимологии слова.
Примером альтернация t > k может служить слово тиҙәк, имеющее форму кизяк в рус.яз.. Или швед. torka в рус.яз. имеет форму корка. Здесь же хочется сказать об этимологии термина кипчак, название происходит от слова типчак – трава семейства злаковые. Именно это даёт право отождествлять кипчаков с половцами, от слова половый "жёлтый, злаковый". Типчак это степная трава и тогда кипчак может означать просто степняк. При этом термин степь восходит к англ. step "шаг", что является калькированием башкирского шаҡ "твердый, жёсткий". Является звукоподражательным шак- шаҡ, как и топ-топ, цок-цок и прочее. Таким образом обнаруживаем древний языковой пласт и производные степь, step, шаг, шаҡ, төп (дно, основа, корневая часть). Показательно, что для данных слов все же начальным будет башкирский язык. Добавим мордву, которые делятся на шокшу и мокшу. И, если шокша это степные, низовые или луговые, как марийцы, то мокша …Это как черные и белые, шаҡ һәм маҡ бергә шаҡмаҡ – клетчатый. Стоит добавить, что кипчак/типчак не только степняк, но изгнанник. Так именовали племена, которых татар-монголы гнали впереди себя (тип – пинать, гнать). Отсюда позднее понятие термина кипчак – злосчастный.
Картофель. Слово происходит (по официальной версии) от итальянского tartufo, tartufolo "трюфель". Якобы из-за сходства клубней. На самом деле даказательств заимствования нет. Поэтому альтернативой может стать происхождение слова картофель от башкирского кәртә (огороженное место). От этого же корня имеем слово "карта" и производные картон, картечь от смыслового значения "свиток, свёрнутая бумага". В этом ряду греч. καρδιά (кардья), нем. herz, англ. heart, латин. ,cor, рус. сердце, башк. йорт, йөр, йөрәк, швед. hjärta, jord и т.д.. И снова древний языковой пласт, склоняющийся в пользу башкирского языка. Надо сказать и том, что картофель был завезен из Америки не более, чем миф. Возникает путаница с томатом (помидор), который действительно был завезен в Европу из Америки. Но картофель … Если исходить из общепринятой версии, где картофель восходит к слову трюфель, нельзя не сказать об этимологии последнего. Итак, внимание: происходит от латинского слова "tuber"(чит. төбөр), что означает "ком, корешок, корневой узел", а в более позднее время его называли "tufer", заменив б < ф. Однокоренное torf "торф", далее из прагерм. формы turb и далее башк. торба "труба", төбөр, төр "сверток" (уплотнение). Интересно, что к этому корню восходит торт от латин. "tortus" (кручёный, скрученный).
И снова чередование к > т, торт > корт (двор, круг, court). Сюда же башк. корт "сугроб" (намело, накрутило). Далее ҡорт, слово несущее два значения – змея и червь. Причем англ. worm или нем. wurm с совр. значением черви, но ранее змея, имеют ту же основу, что и латин. forum или башк. урам "двор". Здесь следует сравнить башк. өйөрөү "кручение, завихрение". Буквально имеем: өйә – складывает, сгребает в кучу; өрә – дует. Обратите внимание на агглютинацию в башк.яз. Сложные слова образуются с помощью склеивания простых. И уже затем имеется флексия. Здесь же просто запомним, что популярный ныне термин форум, хоть и заимствован в рус.яз. через латин., но обнаруживает родство с башк. урам "двор" и даже англ. worm "червь". Кстати, не менее популярное слово чат взято с англ. chatter "трещать, болтать", с общими корнями с башк. шатыр "треск, грохот"....
Имея представление о чередовании согласных, нетрудно найти этимологию слова чатер. От англ. charter, с корнями в до.– греч. χάρτης (бумага, папирус, сверток, свиток), далее карта, с корнями в башк. кәртә "огороженное место, очерченное". То есть, сюда можно добавить и слово черта (очертить). Далее court "двор", корт "сугроб", корка, torka и т.д. Это чередование дало в башк. яз. ҡаш "брови" (слились, вместе) и таш "камень" (узел) далее таж "венец, корона" (рога, нечто сухое). Теперь сравн. степь и имя Степан со значением венец. И далее step "шаг". Степ, тустеп, тыпыстап бейеү… топать.... И при этом петь…англ. sang. В башк.яз. отголоском является саңрау торна – поющий журавль, но само значение слова утрачено. Альтернация м > ң (нг) даёт вариант Самрау…сравн. рым и ринг…А кто у нас Самрау?
И, если имеется чередование t > k, в происхождении слова картофель (tartufo, tartufolo), то почему бы ей не быть в названии Тартар. Тогда имеем "карт ар", что имеет смысловой перевод "старая земля", т.е. земля предков, откуда и понятие "страна мертвых".
Столяр
По официальной версии слово столяр является дословным переводом немецкого tischler "столяр", где tisch "стол".
У нас же, как обычно, происхождение слова столяр с точки зрения башкирского языка.
В башкирском языке оҫталыҡ "мастерство, навыки". Восходит к слову оҫта (оста) – умелый, искусный, мастер, опытный. От него множественное число оҫталар – опытные, умелые. После выпадания начальной гласной, слово приобрело форму столяр. При этом ударение на последний слог, свойственное башкирскому языку, в слове столя́р сохраняется. Стол в башк.яз. – өҫтәл (өстәл) и происходит от слова өҫтә (өстә) – на поверхности, где өҫ – поверхность, верх, верхняя сторона. Таким образом слова столяр и стол имеют различное происхождение и оба восходят к башкирскому языку. В таком случае немецкое tischler является калькой слова столяр, т.е. является дословным переводом уже русского столяр, заимствованного, в свою очередь, из башкирского языка. Либо надо признать нем. tischler "столяр" англицизмом, где teacher "учитель, мастер", см. башк. оҫта "мастер"… Обратное заимствование невозможно.
Мартышка
На этот раз башкирское слово, имеющее два варианта, две формы это литерат. маймыл или восточн. башк. маймул, но оба в переводе означают обезьяна.
Слово маймыл восходит к основе mime (чит. maɪm) – мим, мимист, имитировать, подражать (англ.яз.). Соответственно второй слог "ул" местоимение третьего лица – он. Впрочем, здесь может иметь место форма "маймылдай" – гримасничает. Также следует учесть вариант происхождения от слов "мәй" – хмельной, "был" – этот (башк.яз.), т.е гримасничает, словно находящий в состоянии алкогольного опьянения. Сюда же восходит и др.-греч. μιμικός "мимический", далее из μιμέομαι "подражать".
И, теперь о таком масштабном явлении как мем. Впервые озвучил термин мем британский биолог Ричард Докинз в далеком 1976 году в своей книге "Эгоистичный ген":
"We need a name for the new replicator, a noun that conveys the idea of a unit of cultural transmission, or a unit of imitation. 'Mimeme' comes from a suitable Greek root, but I want a monosyllable that sounds a bit like 'gene'. I hope my classicist friends will forgive me if I abbreviate mimeme to meme. If it is any consolation, it could alternatively be thought of as being related to 'memory', or to the French word meme. It should be pronounced to rhyme with 'cream'." ("Нам необходимо имя для нового репликатора, существительное, которое означает единицу культурной передачи или единицу имитации. Слово „Mimeme“ происходит от подходящего греческого корня, но мне бы хотелось, чтобы оно звучало так же кратко и просто как „ген“. Я надеюсь, друзья-лингвисты простят меня, если я сокращу „Mimeme“ как „мем“. Если это вас утешит, то можно было бы подумать, что оно как-то связано с "памятью" или с французским словом même. Его следует произносить в рифму со словом "сливки" /kriːm/). Но прижился у нас вариант произношения мем.
Таким образом, имем это единица имитации, неважно – рисунка, фразы, слова, жеста, мелодии и т.д.. Сам термин является родственным английскому mime и башкирскому маймыл. Важно, что частица башкирского языка используется во всем мире. Ведь начало положило башкирское слово мәй – хмельной.
Эники беники
Эники-беники ели вареники, эники-беники – клёц, вышел на палубу пьяный матрос!
С самого детства прививают эту странную считалочку. Задумывались ли вы над смыслом слов эники-беники в этой считалке?
Кто такие эники и кто такие беники? Корни данной считалочки ищут в валлийском языке (кимрский, уэльский), в языке кельтов и т.д.
Мы тоже нашли свой ответ на вопрос – кто такие беники и эники.
Ответ находим в башкирской считалочке, бывшей еще недавно в ходу у деревенских жителей. Ныне сохраняется вторая часть. В целом же считалочка звучала так:
Уныҡы, быныҡы, бу еҫе һинеке. Ары барып сыс.
Того или этого, но этот запах твой. Отойди подальше срать (пук).
Имеется несколько иное произношение аныҡы-быныҡы, но смысла это не меняет. Каждая деревня имеет свое наречие.
Вот такой ответ нарыли, покопавшись в башкирском фольклоре. Конечно, это не отменяет все другие версии происхождения, но все же ближе…
Круг
Термин церковь является однокоренным со словом цирк – место сбора, ристалище, восходящее к праинд. kirk "поворачивать, закруглять". Отсюда же нем. kirche "церковь"; лат. circus "кольцо; обруч"; англ church, kirk "церковь", рус. круг, округ, крутить, кружить. Обратите внимание на изоглоссу кентум-сатем: kirk – цирк.
В греч.яз. церковь – εκκλησία, очень близко к рус. клеть, т.е. дословно экклезия может означать "из клети". Любопытно, что термин экклезия означает не только церковь, но и народное собрание, верховный гос. орган, которому принадлежала вся законодательная и исполнительная власть. Место сбора иудеев, известное как синагога восходит также к греч. языку, где συναγωγή "соединение, собрание".
Места поклонения зачастую имели форму круга с глубокой древности. Достаточно присмотреться к Стоунхенджу (Stanhengues) или Аркаиму. Данные наименования могут иметь отношение к применяемым терминам, например, "кириакон" от греческого, "кириос ойкос", что должно означать "дом Бога", дословно "дом господ". В этом вопросе интересно то, что термин кириакон или киреойкос существовал в кельтских диалектах задолго до использования греческого языка (койне). Здесь следует искать культ, того, кому поклонялись древние люди: корова, змея/фаллос или, к примеру, курица. Последнее дает возможность подойти к названию Стоунхендж с неожиданной стороны. Дело в том, что Hen-house это курятник, см. Stanhengues – стоянка курятник . Следует понимать, что курица символ бесконечности, не хуже, чем Уроборос, змея поедающая свой хвост, ведь курица порождает яйцо, а яйцо – курицу. Исходя из опыта истории, то в древнем Вавилоне, куры имели очень высокий статус, на уровне богов, им поклонялись, их почитали. Достаточно взглянуть на сохранившиеся изображения со жрецами, поклоняющимися курам. Любопытно, что кур в языке шумер означает "вершина, высокое место, гора". Стоит сравнить с башк. языком, где тау "гора,, вершина", но тауыҡ "курица". И еще, в перс. языке âtaš (аташ) – огонь, тогда как в башк. әтәс – петух. Здесь общей семантикой является утро, рассвет, заря, т.е.в основе корень башк. слова ата – цветет, расцветает. Можно добавить то, что в кругу огнепоклонников зороастрийцев куры были священными животными также, как коровы у индуса. Опять же курица это аптека на ножках – куриный бульон, куриное мясо, применение лапок в колдовстве и всевозможных ритуалах и проч..Название курица коррелирует с башк. ҡура "двор" не только фонетически, но и семантически.