Полная версия
Урал батыр. Второе пришествие
Кудеев Роман
Урал батыр. Второе пришествие
Легендарная Троя
«Он обладал удивительной способностью внушать отвагу и надежду всем, с кем общался» (Polyb., X, 14, 10).
«Все наделяли его чем-то сверхъестественным» (Polyb., X, 2, 6).
«Этот юноша совершенно подобен богам» /очень похож на богов/ (Liv., XXVI, 50).
Неслучайно в пролог выведены строки, относящиеся к Публию Сципиону, победившему Ганнибала, чье имя восходит к термину scipio “посох, палка, трубка” (нечто плотное, свернутое). Позже мы к этому вернемся, а сейчас взглянем на историю сквозь миф.
Речь о городе, воспетом Гомером в поэме Илиада, город, который никак не могут найти. Я тоже решил внести свою лепту. И на этот раз ищем местонахождение Трои, анализируя наименования племен, личные имена, топонимику. Напомню, топонимика на сегодня это, практически, самостоятельная наука, развивающаяся на стыке трех дисциплин – лингвистики, истории и географии. Исходя из этого и рассмотрим.
Троя на языке оригинала называется Трос. Столица царства Трос именуется Илион. Либо Троя и Илион наименования одного города, относящиеся к разному периоду, в различных временных рамках.
По названию города Илион именуется и поэма Илиада, в оригинале Илиас. В ней повествуется о Троянской войне, последних днях из десятилетней осады Трои ахейцами. При этом ахейцы также названы данайцами (Δαναοί) и аргивянами (Ἀργεῖοι), все они относятся к народам севера или, введённым в ХIX народам моря. С аргивянами определиться проще, это аргиппеи, где пеи/беи и ван имеют общее значение глава. Данайцами могут оказаться кочевники Причерноморья, Придонья (Танаис ~ данаой). Или ранее Тан, современная река Урал, тогда акаи или привычнее ахейцы жители Приуралья, что объясняет наличие колесниц. Как бы там ни было, но все три названия в поэме относятся к одному народу. И осаждают они жителей Трои тевкров (teucer, Τεῦκρος). Учитывая наименование царства Трос, то Урал вполне допустимая версия, ведь трос и урал означают одно и то же – канат, аркан, веревка, плетение, И может оказаться, что Троя, искомая столько лет, это Оренбург, башк. Ырым. Или любой другой город на Урале, благо заброшенных городов того периода (1 тыс. до н.э.) в регионе обнаружено великое множество. В этом случае в термине тевкр, teucer угадывается тәүкир или башкир, где баш и тәү взаимозаменяемы. Илион/Илиас находился на вершине холма Скамандр, также называлась река. И, если исходить из того, что Илион это все же Оренбург, то Скамандр это Сакмара, вторая река Дардан – .,.? Следует пояснить, Дардан и Иасион (Ясин, Этион) сыновья Зевса (Диоскуры). При этом Иасион родоначальник троянцев по Вергилию. Немного истории. Иасион влюбился в Кибелу/Деметру/Венеру и у них даже родился сын. Тот самый сын, которого сплавили по реке в корзинке, боясь огласки, т.к. ребенок являлся плодом греха – ребёнок рождён смертной от бога… Здесь запутанная история с рождением, т.к. Венера, вроде как, тоже богиня. Вполне естественно, что на тот момент боги жили на Уралтау и вообще в целом на Урале, будь Северный или Южный.... Корзинка по Сакмаре доплывает до современного Оренбурга, до места слияния с Уралом… Там ребёнка вылавливает рыбак и тот растет вместе с его сыном. Причем лицом он вышел в мать и по этому примечательному лицу его и опознают позже, уже взрослого. Впрочем, он мог оказаться и в отца. Но это уже старая сказка, попавшая ко многим народам и каждый добавлял своё.
Дардан установил мистерии матери земли Кибеле. Башкирский вариант имени Ҡәбилә, что означает на совр. башк.яз. племя, все из рода, каждый, синоним иләү или ырыу. Сравн. наименования Илион/Илиас, Иләү, Ырым, Ырыу. И очень интересная деталь, у готов, обитателей Причерноморья, Придонья имелась богиня земли по имени Алла. В то же время, alla означает все, каждый. В башк. яз. Алла это Всевышний. Таким образом, Алла, Ҡәбилә и Кибела тождественны, соответствуют аккадской Иштар/Аштар, чье имя означает семена, зерна (с точки зрения башк.яз.). Здесь же исламская кибла со значением “покровитель”. Аш – пшеница, зерно в башк.яз., см. Аш сәсеү – сеять зерно. Аштар мн.ч. от аш, отсюда и корреляция с плодородием, урожайностью. Термин ҡәбилә восходит к значению ҡап иләү – глава страны, то же башҡорт. Замечу, что имелось ввиду почитание всего рода, но не индивида, одного человека. Таким образом, обозначено общественное правление, идара – йыйын, позже переросший в матриархат. Если исходить из эпоса, то Урал оставил завет, чтобы люди ничего не предпринимали, не посоветовавшись с окружающими. Таким образом Урал батыр поставил во главе йыйын, собрание, ҡәбилә. Все решения должны приниматься сообща. Отсюда и все последующее обожествление общины – ҡәбилә. Таким образом первичен башкирский термин, лишь позже идет переосмысление в Кибелу “богиня мать”, Киблу “Покровитель” и т.д. Вероятно, это связано с поздним обожествлением Һомай, супруги Урала, чье имя можно истолковать как “Целая” или “Единая”.
Башкиры бога именуют Алла, говорят "Аллаҡайым" или "Аллам" (мой бог, омайгот), Аллаға шөкөр (зер Гут). Следует пояснить, Алла это вовсе не внедряемый в последнее время русифицированный вариант Аллах, от арабского написания Аллаһ, где "һ" в конце слова не читается и является отголоском та-марбуты (нечитаемое окончание в словах женского рода), но древнее слово, проникшее во многие языки мира. Поэтому говорить или писать Аллаһҡа является ошибкой. Правильно будет Аллаға. Ещё один термин внедряется в башк.яз. это илях. Видимо берут за основу арабское "лә илләһә…". Но здесь сушествовала форма ил эйәһе и ил эһе, где Аһа, эһе, эсе, әҫә – божество печи, стряпни, еды, Аш. Она же Венера (аргвяне), Рея (иреу), Кибела/ҡәбилә, аштар, Иштар, Астарта, Алла.. мать богов или богиня земли… Әҫә, узнаете? Эҫе/эһе? Знакомые термины?
Итак. Троя, которую столько лет не могут найти, это Ырым/Оренбург или любое другое древнее городище на Урале (благо их несчётное множество). Илиада или Илиас Гомера повествует о народах севера. Другое эпическое произведение Гомера это Одиссея, где упоминаются Диоскуры, дети Зевса.... Наверное ещё следует указать причину войны троянской, это украденная Парисом Елена. Елена или селен – луна. И здесь просто персонификация ветра, облаков и луны.
Теперь о некоторых параллелях Илиады и эпоса Урал батыр. На что следует обратить внимание, так это имена девушек – Елена и Айһылыу. Елена соответствует термину селен "луна", тогда ай в переводе с башкирского луна и Айһылыу означает луноликая, красивая, словно луна. Напомню, кто не читал эпос, Айһылыу томилась в плену у змея, но сбежала. Даже вышла замуж за Шульгена и сына родила Һакмара (родоначальника тевкров?).... Айһылыу дочь царя птиц Самрау и Луны (лунная династия). Противопоставляется Солнечной династии, второй дочери Самрау, но уже Солнца. Елена дочь Зевса и Леды, приходится сестрой диоскурам Кастору и Полидевку. Обратите внимание на то, что данные дети вылупились из яиц, отложенных лебедем. Кроме того Елена богиня плодородия, почитаемая в образе луны в Спарте, которую, кстати, населяли ахейцы (ахеи, Ἀχαιοί, аҡсай). Интересно, что при таком сравнении Урал батыр выступает на стороне ахейцев. И это при том, что Спарта при ином прочтении сочетания (диграфа) sp > sh даёт вариант шарт, что в переводе условие, требование, шерть. .. В целом, бесчисленные башкирские племена грызлись между собой. Это отражено также в сказании Бабсаҡ менән Күсәк. И ещё, касательно Диоскуров, они почему то оказались на стороне троянцев и к тому же врагами Тесея (Ҙеҫеус). Диоскуры похитили мать Тесея Эфру и отдали ее в услужение своей сестре Елене....
И, главное соответствие это Трос, название Трои. Сравните с термином и именем Урал – звернись, что соответствует плетению и далее канату, аркану, веревке, башк. иш и төр. Простое сравнение аркан и названия городища Аркаим выдают еще одно предположительное местонахождение легендарной Трои. Попутно взгляните и сравните термины төр (сверни) Тюр – предводитель святого воинства, бог чести и войны, попал в германо-скандинавские мифы от скифов. А ведь Урал всю свою жизнь провел в войнах и являлся предводителем. Еще один термин иш, имеющий несколько значений: иш – сподвижник; иш – плети, сплетай. Последнее практически то же, что урал или төр, не так ли?.Не заметить это очень сложно. Иштяк. Знакомый термин? Какой народ так именовали?
Поучительные итоги и выводы: одно, несомненно, это то, что Троя (Трос) и есть Урал.
И почему выбор пал на Публия Сципиона в самом начале? Дело в том, что Сципион (посох) считается победителем Ганнибала (Карфаген). Любопытное совпадение: наш Урал победил каннибалов (дивы – людоеды, кровопийцы).Название Карфаген от фин. Qart-ḥada (Ҡарт һада или һата), др.-греч. Καρχηδόνα (Карксидон) – торговый город. Причем находится в Африке, континент, которому дали название карфагеняне. От афар или др.греч. афрос "пена", башк. вариант пены "куперек". И теперь Афродита , богиня плодородия, соответствующая Кибеле, защищавшая троянцев в той войне. Имя Афродита почему то означает "пена в круге", т.е. водоворот, что соответствует как Уроборосу, так и названию Гиперборея. При этом следует учесть, что под пеной подразумевают часто верхнюю часть чего либо. Это может быть иней, с его вариантами rime, ҡырау, кров, reif. Это могут и сливки – rahm, cream. Здесь же Пахтанье Молочного океана, получение гущи (напиток бессмертия). К тому же имя Афродита коррелирует с нашим Урал. И надо сказать, что Урал батыр известен всему миру под другим именем – Аполлон (Apollo). Имя восходит к др.-греч. απέλλα "собрание". Связь Аполлона с Уралом очень хорошо прослеживается. Достаточно сказать, что Аполлон был верховным богом Трои. Его образ связывали с вороном, журавлём, лебедем и реже с коршуном. Что касается лебедя, то он имеет отношение к поэзии, музыке, покровителем чего и являлся Аполлон. В этом случае образ Урала сливается с Һомай. Далее просто вспомним, что Аполлон победил огромного змея Пифона, гигантов и циклопов (хтонические существа). Параллелей более чем достаточно. К тому же имя Урал в дословном переводе с башк.яз. "завернись, свернись". прекрасно коррелирует с термином απέλλα "собрание". Аполлон основатель братства Дельфийский оракул, от греч. αδελφός "брат". Это храм предсказаний, догадок, башк. ырым. Напомню, Rymnus одно из названий Урала в античную эпоху. Из эпоса мы знаем призыв Урал батыра к единению, все вопросы решать сообща, держаться вместе. Это имя сохранили греки в виде Пан, что означает "все, весь" (мир), германцы от german "единокровный, единоутробный, брат", франки "братство". И, можно добавить из работ генетиков. Но это каждый может сделать самостоятельно. Имя Apolllo или Аполлон означает "глава города, от "ап" – голова и пол "город". И является калькой терминов Мелькарт и Башкорт (Башкарт). Окончание "лон" – вместе, веревка, лонжа или из, от, башк. лән, ҙән. Один из глав города или из главного города (Трои). Наверное так.
Нашли Трою? Полагаю, что след верен. Хотел ещё сравнить Ио, украденную в виде коровы Гермесом. При этом был убит Аргус, страж. Но это уже следующая тема. Или следующим будет Итака и Одиссей, чье имя имеет нарицательные черты и означает "герой оды" или из оды, песенный герой. Такой же герой был и у некоторых башкир или черемисов "йырмаҡ-таҡмаҡ". В разное время разные герои. Можно сравнить с героями анекдотов – Штирлицв, Василия Ивановича и Петьку. Алдара Хосе, деда Коркута, Камбара, Ходжу Насретдина многие сегодня помнят? Нет. "Бу еренә тейган, бу еренә теймәгән…". Помните момент в фильме?
Эпос Урал батыр
Эпос Урал батыр1 в переводе на русский язык с комментариями, пояснениями. Больший упор делал на комментарии, хотя перевод также постарался дать буквальный.
Глава I
Остров
В давние времена в месте, окруженном со всех сторон водой, был остров. Никто об этом месте не знал. Жили там муж с женой – Жизнь давший и Душевная женщина2… Как они попали на этот остров и сами не знали или не хотели помнить. Всюду им путь открыт, некого им было бояться на этом острове… Время было настолько давнее или только у них, но не было ни огня, ни котелка, ни какого-либо иного имущества. Не знали болезней и даже смерти. Считали себя приносящими смерть другим животным. Не знали они ни коня, ни лука со стрелами. На животных охотиться помогал им лев, рыбу вылавливать в помощь приходила щука, ну а птиц бить помогал кречет. Кровь высасывать у травоядных животных заставляли пиявок. .Со временем зародились обычаи. Когда ловили хищное животное и оно оказывалось самцом, муж с женой съедали голову, а остальное тело кидали сыновьям, льву, кречету, щуке и собаке. Если животное оказывалось самкой, то муж женой съедали сердце. Когда попадалось травоядное животное, то сначала с помощью пиявки высасывали кровь. Из этой выцеженной крови готовили жаждоутоляющий и придающий отваги напиток3. И, надо сказать, было у них два сына, непослушный Шульген4 и покладистый Урал5. Детям строго настрого запретили есть голову и сердце животного, а также пить тот напиток из крови. Когда исполнилось старшему Шульгену двенадцать лет, а Уралу десять, отец еще раз наказал им:
– Если хотите кататься верхом, то вон олени, катайтесь, льва (вахана, ездовое животное) не трогайте. Если бить мелких птиц неймется, вон дербник (мелкий сокол), кречета не троньте. Напиток тот, что в ракушке6 хранится, не пейте.
Когда родители ушли ставить сети, Шульген стал подбивать брата попробовать испить запретный напиток. Урал наотрез отказывается, мотивируя тем, что еще рано им ее пить, чем доказывает, что находится под присягой, соблюдает условия договора. Но Шульген настаивает:
– Отец сказал, что только мы сами смерть несем всем и нам нечего бояться. Давай попробуем с каждой емкости по чуть-чуть. Отец и не заметит.
На что Урал отвечает:
– Не только мы убиваем. Хоть все боятся леопарда, тигра, льва, но когда свяжешь им ноги и поднесешь нож к горлу, то и они слезу пускают, а сердце их трепещет. И, если подумать, то плотве – щука, зайцу – лиса несет смерть. Всех собрать, так слабому более сильный несет смерть. Разве не так? Мы четверо несем всем смерть на этом острове. Однако, если все соберутся, когти наточат, накинутся на нас, разве смерть не предстанет перед нами?
Шульген, конечно, прислушался к словам брата, но по тихому из каждой посуды понемногу все же испил напитка.... Кода родители вернулись, сели ужинать, Урал обратился к отцу с вопросом:
– Отец, вот ты убегавшую от тебя живность поймал, убил и съел. А кто-нибудь не сможет с нами также поступить. Не придет никто и не приставит нож к горлу?
Отвечает Жизнь давший мужчина:
– Куда бы живность не убегала, не пыталась испариться, мы находим и перерезаем им горло. Здесь нет никого, кто бы мог держать нож и убить нас. Но вот в тех местах, где мы с твоей матерью родились смерть была. И приходила смерть даже к малым детям. На родине отцов наших смерть не щадила никого. После того, как дивы пришли и поубивали многих, иных съели, случился Великий потоп и не осталось дел там смерти7. Остатки людей разбежались кто куда. Смерть не видела в какую сторону мы с твоей матерью сбежали. Здесь же места необитаемые, следы ничьи не ведут сюда. Поэтому смерть не нашла дорогу. Когда мы пришли, здесь и суши было очень мало и живности не так много. Места болотистые были.
Снова Урал спросил:
– Но, отец. Если найти смерть, ее саму возможно убить, уничтожить?
Жизнь давший объясняет ему:
– Смерть невидима, подкрадывается незаметно. Говорят есть одно средство от смерти. В стране дивов есть источник с живой водой, источник бессмертия, источник жизни. Кто выпьет ту воду, того и смерть не возьмет.
Покончив с трапезой, мужчина принес себе одну из ракушек с напитком из крови. Заметив, что кто-то уже ее открывал, спросил своих сыновей. Шульген попытался сказать, что никто не открывал и отцу показалось. Но тот взял дрын и стал бить обоих сыновей. Шульгену пришлось сознаться, что это он пил. Тогда, оставив Урала, отец продолжил экзекуцию одного Шульгена. Урал стал уговаривать отца не бить брата:
– Ведь ты можешь его так забить насмерть. И раз уж ты сильнее, то затем и меня прибьешь. Вот смотри, отец. Ветка дерева гибкая, ее и ветер не сломит, но это только до поры. Со временем ветка превратится в сук, засохнет и ее поедят черви и ее легко можно будет переломить. Однажды и твое время уйдет, силы тебя покинут, не сможешь оседлать своего льва, не будут слушаться кречет и щука. И ты не сможешь кормить льва и собаку. Разве изголодавшийся лев не станет тебя есть? Кто тебя защитит, если ты убьешь своих детей? Наступит день и останешься ведь один перед лицом смерти.
Остановился Жизнь давший, призадумался, а не смерть ли его подначивает, подталкивает. Ведь смерть невидима глазу. Решил он собрать всех животных и спросить не видели они где смерть. Вдруг она объявилась на их территории. Но, вместо отца, к собравшимся обращается Урал со словами:
– Все вы знаете, что только хищникам для продолжения рода требуется убивать. Давайте все соберемся и уничтожим хищников, оставив лишь травоядных. Тогда мы сможем избежать смерти для всех остальных.
Возмутились хищники, а с ними и Шульген, ведь тогда смерть к ним придет, что также несправедливо. Первым взял слово ворон:
– Я смерти не боюсь, она мне даже выгодна и скажу так. Смену сезонов еще никто не отменял. После лета наступает осень и с растений опадают листья, трава гибнет. Но, если этого не будет, к примеру, зайцы станут плодиться по три раза в год и никакой травы не хватит их прокормить, даже семян трава не успеет дать, остальным чем питаться? Если отменить ночь и всегда будет день, то не будет покоя никому. Где отдохнуть? Родники перестанут бить, отказывая в воде,тогда что будет? Не будет семени, не будет воды, то что станем мы делать? К тому же я сам питаюсь падалью. Коли смерти не будет я и трех дней не проживу, поэтому согласия я своего не дам.
Сорока также высказала свое мнение:
– От себя добавлю, кто боится смерти, но хочет иметь потомство пусть изыскивают пути. Непременно найдут.
Со словами сороки согласились все: и медведи, барсуки, тигры, хищные птицы, хищные рыбы…Все хищники увидели в ее словах ладное. Гуси, утки, журавли, травоядные животные кинулись искать убежища, в более дремучих, неприметных местах строить гнезда, рыть норы… Лишь воробьи, скворцы, грачи раз уж питались червячками, слово молвить посчитали неудобным. Кукушка заявила, что у нее ни кола ни двора и ей нет дела, она зоть и переживает за свое потомство, но наблюдает издали. В целом мнения разошлись и к единому решению прийти не смогли. На том и расстались…
Но после этого собрания старик не решился один ходить на охоту, ставить сети или силки. Стали ходить вчетвером. И вот однажды набрали они много птицы в сети, вернулись к стойбищу и собрались резать. Старик уже было занес нож свой над лебедем, как птица заговорила:
– Не земная я птица, а вышла погулять по белу свету, мир посмотреть. Не сирота я безродная. Отец мой, не найдя на земле себе пару, не посчитав никого равным себе, взмыл в небо и взял себе в жены Солнце и Луну. Всем птицам царем став, взял себе имя Самрау (Санрау)8. Двое детей у него. Ни болезней ни смерти он сам и дети его не видели. И сейчас отец является главой страны нашей. Отпустите вы меня, я домой полечу. Все равно вы не сможете меня съесть. Мама моя меня поила, омывала живой водой. Своими лучами закалила, ведь всем известна моя мама Солнце… Отпустите вы меня, отец мой в любом случае найдет меня, завоюет вас. Ведь я Һомай, дочь царя птиц Самрау. Если распущу свои волосы, то весь мир озарю я светом. Ночью, благодаря мне светит Луна. … Отпустите вы меня, а взамен я укажу вам путь к источнику бессмертия, источнику душевных сил..
Услышав такие слова от птицы, призадумались Жизнь давший старик и Душевная женщина с сыновьями, стали держать совет: съесть птицу или отпустить. Шульген отчего-то был за то, чтобы съесть птицу, хотя слышал слова птицы о ее закаленном теле. Урал поверил словам птицы и выступал за то, чтобы отпустить ее. Пока суд да дело, Һомай9 выдернула три перышка у себя, окунула их в кровь. Из них явились три птицы, которые подхватили ее и все они взмыли в небо. Старик со старухой потом очень сожалели, что не успели расспросить дорогу к источнику жизни. После этого, снарядил в путь вслед за птицами своих сыновей старик. Наказал, если встретят смерть, то пусть отрежут ей голову и возвращаются домой. Дав каждому сыну по льву10 усадил их верхом и братья отправились в путь.
На этом первая глава заканчивается. Не забываем знакомиться с примечаниями. Это очень важно для осмысления.
Примечания:
1.батыр. Слово происходит от архаического pater/piter, восходящего к праиндоевропейскому бог-отец. В целом относится к дневному свету в мифологии. Отсюда же произошли имена богов ряда других индоевропейских народов: др.-греч. Ζεύ πατὴρ, древнеиндийское Дьяус пита (санскр. Dyáus Pitā), иллирийское Dei-pátrous, марий. Эр-патыр и мн.др. Учитывая Урал "узел, узы", син. төр (заворачивать, сверток) и далее Тюр, то Урал батыр это бог-отец (сравн. батыр ~ father ~pater). Отсюда и рус. богатырь и богатый – бог ата “бог отец”. Сам термин восходит к слову боһ, совр. боҙ “лёд” (ice, is). В свою очередь лёд является родственным термину луда (лудить) – покрывать чем-либо. Сюда же имя Лот “покров, покрывало”, ло “снег”. В башк. яз. термин батыр имеет и другое значение – утонет, часто используется в значении сойдет, нормально, хорошо, подходит.
2.Следует сравнить с Лив и Ливҙрасир или др.-скан. Lif, LifÞrasi из скандинавской мифологии, что в переводе Жизнь и Пышущий жизнью, женщина и мужчина, пережившие Рагнарёк, решающую битву между асами (др.-сканд. оss или оsynja, срван. башк. өс – верх; осто – острый; но ос – лети) и дикой природой, с хтоническими существами. Следует пояснить, что хтоническим существам присуще звероподобие, наличие сверхъестественных способностей, оборотничество. В сравнении Лив и Ливҙрасир ясно прослеживается общее происхождение мифов, единый источник. В таком случае Янбирде и Янбика живут уже после Рагнарёк.
3. Либо изготавливали некий напиток из плодов растений. Сравн.үлән емшер – травоядное и үлән емеше – злак или любой плод. Также возможна игра слов: һөлөк "пиявка", солоҡ балы "мёд". В обоих случаях речь об алкогольных напитках: настойка, медовуха, брага. Обратите внимание на тот момент, где утверждается, что употрбление напитка придает храбрости. Растение рассматривается как живое существо, имеющее кровь (сок). Напиток следовало бы сравнить с авестийской һаомой (выжимать) и индуистской сомой. При этом имеется не только общая фонетика, но и семантика с башкирским һауым “дойка, доение”.
4. Шульген, башк. Шүлгән. От шульга – левая рука, һул/сул, шаман/ҡам, сторона сердца, не разума. В целом Шульген это неконтролируемые эмоции, такие как гнев, зависть, страсть, любовь, творческие способности. В дальнейшем увидим, что это земные блага и все, что связано с землей, с дунией, донья. Отсюда и отношения Шульгена с хтоническими существами. Напомню, что циклопы обучали Гефеста железоделательному ремеслу. Таким образом искусство, творчество, ремесло также относится у Шульгену.
5. Урал. Если давать перевод с башк.яз., то урал означает ”скрутись, свернись, завернись”. Веревка, канат, связка, объединяющий. Свиток. Клубок, собранные вместе. Центр. Мутовка, завиток, блок веретена, whorl. Отсюда масло, мессия, Ахуро Мазда. В целом Урал это закон, порядок, можно сказать свиток с указами. Страж порядка.
6. В тексте ҡабырсаҡ. Многознаный термин, можно перевести как ковш, кувшин, короб, туес, ларь, в целом емкость для питья или еды (ҡабыу).
7. Здесь снова видим, что Янбирде и Янбикә живут уже после Великого потопа, после Рагнарёк. Или же во время ее.
8. Cамрау. Имя можно истолковать по разному, но то, что оно исходит из башкирского языка верно. Самрау, сама “мера” и ырыу ”род” или рыу “бог” (роа, руа). Или исходить из замещения м > ң, вариант саңрау “поющий, зенящий” (зовущий). Имея в наличии Саңрау торна, то Самрау вполне может оказаться журавлем, совсем кстати оказавшийся защитником башкир.
9. Һомай. Һом – полная, целая, насыщенная, совершенная, отсюда һум. Однако, һөм – духовное обличье. Һөм ай – облик Луны. Отсюда һөмәй – неясыть, птица с круглым лицом, луноликая. Здесь Солнцеликая, Светлоликая. Учитывая homo “человек”, то Һомай – птицечеловек, человек-свет, а также просто человек. Чтобы у читателя не возникало сомнений, следует пояснить происхождение слова человек – от целый, с замещееним ч > ц. Здесь же башк. кел “семья”, где также чередуются к > ц. Кстати, в берестяных грамотах слово целый встречаетя именно в форме кел. Термин человек буквально означает homo sapiens (хомо сапиенс) “человек разумный”, от швед. källa “источник”, фин. viekas “ум, умный, хитрый” либо полностью от шведского källa vek “источник нежности”.
10. Вахана, ездовое животное героев. Возможно, от арслан – лев, но аслан – слон. Собственно слон и есть производное от аслан, дословно "из асов". Герои могли передвигаться на слонах. Но изображения человекольва уходят в такую глубокую древность (10 тысяч лет до н.э.), что возникновение путаницы со словами арслан/аслан отбрасывает в те же годы. Это примерное окончание Ледникового периода. Вахана говорит о божественном происхождении героев, ведь это животное, используемое богами как средство передвижения. Здесь в роли ваханы лев. Хотя, повторяю, могло иметь место путаница слон – лев, арслан – аслан. Кстати, от этого же корня английское ass “осел” (ездовое животное).