
Полная версия
Покушение на Бэга Баррета
Весс невозмутимо положил рядом с парализатором мультикнигу из библиотеки Баррета.
– Эйс меня побери! – усмехнулся Баррет совершенно спокойным тоном – словно его вдруг подменили. – Так вы решили в лучших традициях старой школы пройтись по возможностям и мотивам каждого из нас?
– Уверен, в этом уже нет никакой необходимости, – веско произнес Вен Моффат, отрывая взгляд от планшета, в левом углу которого зажглась витиеватая монограмма «Д».
– Мотивы, осознанные или нет, для покушения на убийство Бэга Баррета действительно имели почти все здесь присутствующие. – Весс задумчиво провел рукой по обложке, не обратив на реплику инспектора никакого внимания. – Но даже приготовиться реализовать задуманное – вовсе не означает его совершить. Хотя тем, кто хотел когда-то пойти на то, что всего в секунде от низменной подлости, какими бы светлыми идеями ни оправдывалась ее необходимость, – пожалуй, стоит сильно подумать о…
– К Эйсу подробности и нравоучения, Весс! – перебил его Баррет. – Кто стрелял?
– Тот, кто нашел изящный способ незаметно пробраться сперва в охраняемый сектор станции, а затем и в богатый особняк для совершения кражи. Тот, кому повезло оказаться не в эпицентре научного взрыва, а лишь на пути отраженной световой вспышки. Тот, кого настолько увлекает двадцать первый век и извращенные развлечения, что первым делом он схватил со стены в этом особняке пистолет с глушителем и полупустую обойму. Тот, кто бродил по дому с заряженным пулевым оружием, и если и отвлекался еще на что – так на старинные детективные истории, где люди с упоением убивают друг друга и чего только не делают с телами, чтобы скрыть свое преступление. Тот, кто спрятался в библиотеке и увидел, как Тим Баррет выхватил парализатор из тайника, а затем положил его обратно. Тот, кто за несколько мгновений до этого понял, что оказался в доме создателя сомножества вселенных Trigg, который решил отключить полное погружение в игру любителям алых миров. И, наконец, тот, кто благодаря своему преступлению за прошедшие двадцать лет прожил с сотню самых разных жизней в кровожадных форматах.
– Так кто это?!
– Тот, кто читает сейчас эти строки, конечно, – смиренно произнес Джентин Весс.
Да, да, мой изобретательный читатель! Кто бы ни был твоим героем в имитационной вселенной, так и не закрытой в реальном мире двадцать лет назад, насколько бы глубоким ни было твое погружение в нее, – сам факт того, что тебя заинтересовала история про Бэга Баррета и твое чтение продлилось до этого места – несмотря на ужасающее описание легенды наших орбит, – изобличает тебя лучше любого детектора Мо-сити. Надо признаться, что это было непросто – нет, не внедрить в игровые вселенные Trigg элемент, с которым столкнутся все «алые» пользователи. И даже не включить в него сигнальную сигнатуру, благодаря которой твое местоположение в реальном мире уже вычислено толковыми ребятами из Орбипола. Самым трудным было изобразить крикливым недотепой Бэга Баррета, человека, деяния которого сравнимы с подвигами Эйса Вигхема и озарениями профессора Троппа.
Ты можешь хохмить, фыркать и издеваться. Можешь рассчитывать на статус общественного контролера за работой Орбипола, который, возможно, у тебя есть – ведь как-то тебе стала известна информация о серых днях в Мо-сити. Можешь даже спокойно и дальше отыгрывать свою роль в глубокой уверенности заядлого игрока. Чтобы ни было выставлено в твоем тайм-слоте: 2021 или 2121 год, – время у тебя, конечно, есть. Так почему бы теперь не рассказать, как на самом деле шел тот разговор в гостиной пустого дома, где не было никого кроме Джентина Весса и Бэга Баррета.
– То есть в наш дом пробрался некий посторонний, обойдя все датчики системы наблюдения периметра. И так как у нас по нашей спесивой традиции не принято вести записи в особняках класса ААА, начал спокойно его обносить. Схватил приглянувшийся огнестрел, да еще зарядил его настоящими боевыми патронами, поводил стволом по книгам в библиотеке, услышал эту глупую перебранку, узнал меня, прихватил по случаю парализатор и в припадке ненависти разрядил в меня сразу с двух стволов. Схватил со стола первое, что попалось под руку, не оставил больше ни следа и ушел. И как вы собираетесь его найти, Джентин? По отблеску застарелой ненависти в глазах? Прикажете хватать на перекрестках всех, кто хоть раз в жизни возмущался моими непопулярными решениями или критиковал план по ликвидации игровых вселенных, в которых убийства, как и в кровавом прошлом человечества, до сих пор являются обыденностью? Или примете меня за ноль, пронумеруете миллиарды жителей орбит, наложите на список решето Эратосфена и с пристрастием допросите каждого счастливчика?
– Нам поможет вот это. – Джентин Весс выложил на стол мультикнигу, на обложке которой была нарисована странная кабина с двумя людьми, один из которых, слегка нагнувшись, казалось, удерживал лазерным лучом шар плазмы. Впрочем, броский заголовок, что мерцал в клубах дыма над кабиной, сразу давал понять любому начитанному человеку, что на самом деле художник изобразил кочегарку древнего паровоза, очевидно претендующего на стремительность.
– И чем, позвольте поинтересоваться? Раз на ней нет никаких следов.
– Она и есть след. Мы знаем, что преступник среди миллиона тех, кто играет в «алых» мирах Trigg. Мы знаем, что его впечатляют книги весьма специфического содержания. И мы знаем, что он интересуется вашей жизнью и следит за тем, как идет расследование покушения на смертоубийство, небывалого уже сотню лет. А значит, если в игровой вселенной появится проекция событий в реальном мире, упакованная в соответствии с его вкусами, то, согласно практикам Ля Ши, он не сможет проигнорировать их в своей виртуальной реальности.
– Хорошо, допустим, вы найдете баланс и даже напишете текст. Или найдете того, кто сможет его написать. Один из миллиона игроков, в чью виртуальность он будет вписан, его прочтет. И здорово позабавится. Дальше-то что?
– А дальше сигнатура умельца Дизинтари установит его местоположение в реальности.
– Но тогда нужен будет защитный контур. Как ни выписывай психологический баланс, всегда найдется пара тысяч леди и джентльменов, которые, не понимая, почему их не увлекает эта история, все же решат, что надо бы глянуть в ее конец.
– Десятков тысяч, мистер Баррет. Вы слишком хорошего мнения о современных читателях. Защитный контур, само собой. И, зная моего друга Джаспера, уверен, что не обойдется и без какой-нибудь ювелирной новеллы, не считываемой в первое прочтение. А так как для Ли моя просьба будет самым настоящим вызовом, он наверняка еще и это отобразит в своем сюжете. Например, заставит меня бросить ему боксерские перчатки после тренировки с воображаемым соперником возле моего любимого водопада.
– Думаю, это коллекционное издание ему пригодится. И, пожалуй, самое время поднять тост – за леди Маллоуэн, великого археолога человеческих душ!
***
И вновь бриллиантовыми огнями мерцала гостиная, а угольный срез с намеком на древнейший папоротник с мрачным удовлетворением взирал со стены слева от парадного входа на сборище людей, которые приготовились – кто по необходимости, кто из ложного чувства долга, а кто и творческого развлечения ради – лгать друг другу.
По просьбе Весса все гости расположились точно так же, как и двадцать лет назад. Бэг Баррет снова сел на свое место во главе овального дубового стола, спиной к выходу в библиотеку и массивным зеркалам по обеим сторонам от него. Справа от миллиардера, в специальном кресле с креплениями разместилась голографическая сфера, из которой на присутствующих из-за огромного пульта управления космическим кораблем глядела Агата Марлионе. Слева от Бэга Баррета села Танни Хутохут, рядом с ней настороженными птицами расположились Тахо и Элли Барреты. Рядом со сферой Марлионе, напротив своих родителей, явно нервничая, уселся Тим Баррет, а возле него – профессор Долфин. Последней – в еще одной голографической сфере, установленной в кресле слева от Элли Лу, – к собранию присоединилась Сэнди Воу. В строгом черном костюме и на фоне звездной панорамы. Сам Джентин Весс занял кресло в торце стола, которое вчера во время ланча занимала Агата Марлионе и которое пустовало в день преступления. Позади него, у выхода на кухню, с мрачным видом встал старший инспектор Моффат, которому пришлось перед этим выдержать необычайно жаркий словесный бой с Мирроу. Дворецкий был категорически против присутствия в доме опергруппы Орбипола и сдался лишь после того, как и Бэг Баррет, и Агата Марлионе уверили его, что не видят в этом никаких нарушений их владетельных прав.
– Мотивы, осознанные или нет, для покушения на убийство Бэга Баррета действительно имели почти все здесь присутствующие. – Джентин Весс еще раз задумчиво провел рукой по обложке мультикниги. – Начнем, пожалуй, с вас, леди Марлионе.
– Весс, очень надеюсь, что ею вы сразу и закончите, – перебил его Бэг Баррет. – Даже наши крайне либеральные эдмины одобрят развод без аварийного баллона для жены, которая отправила мужа в коматорий в столь вызывающе извращенной манере.
– Милый, твои больные фантазии в конечном счете доведут тебя до разорения. Мне-то какая радость от того, что я двадцать лет была вынуждена ждать официального развода?
– О, очень даже существенная, леди, – не дал и рта раскрыть миллиардеру Джентин Весс, и тот обиженно откинулся на стуле с явным намерением не произнести больше ни слова. – И речь пойдет не о гипотетических, а о вполне реальных выгодах. Ведь именно двадцать лет назад у вашего друга Гурова случилось то самое математическое озарение, которое вывело ваш проект гиперпространственных прыжков в практическую плоскость и потребовало огромных финансовых вложений? Надо думать, не отправься ваш муж в коматорий, вы как один из трех временных управляющих его капиталами не смогли бы вложить тридцать четыре миллиарда в эту вашу исследовательскую станцию?
– Вы вольны задаваться любыми вопросами, мистер Весс. Но я уже сказала однажды и повторю вновь: не я стреляла в своего мужа, и не я планировала такое грубое покушение на его жизнь.
– Ах, какой высокий слог! И как мастерски расставлены акценты. Вы ведь тоже оценили это великолепие, леди Хутохут? Ведь это намек в ваш адрес, Танни.
– Чего еще ждать от этой заумной чистюли, которая умудрилась назвать пространство диаметром в световую секунду точкой G?
– И все же вы не можете не признать, что ваш вероятный мотив, по большому счету, ничем не отличается от мотива Агаты. Ваши ошибки чуть было не погубили проект терраформирования Ганимеда. И лишь статус временного управляющего помог вам исправить совершенно ужасную ситуацию. Я уж молчу про эмоциональный срыв на той вечеринке – который сам по себе мог стоить вам всего того, чего вы достигли на тот момент.
– И поэтому я загипнотизировала наивного юношу, и он беспощадно расправился с Бэгом?
– Про юношу мы поговорим потом. Сперва давайте разберемся, был ли мотив совершить преступление у его отца – ведь это он в итоге стал третьим управляющим состоянием своего брата.
– Если вы вздумали такими нелепыми обвинениями выбить признание из Тима, то это ошибка, которая будет стоить вам лицензии, мистер сыщик, – мгновенно среагировала Элли Баррет.
– Я уже сказал, вашего Тима мы обсудим за десертом. А пока разберем мотив вашего мужа, который с недавних пор вернулся к своему излюбленному хобби – генным реконструкциям и биоархитектуре человека глубинного космоса. Сумели вы за эти двадцать лет лишиться прежней ревности к успехам брата, Тахо?
– А я ревновал? – гневно прищурился тот.
– Безусловно! И очень хотели доказать – даже не столько окружающим, сколько самому себе, – что ничуть не хуже можете управлять корпорацией и зарабатывать деньги интеллектуальным трудом. И только благодаря совершенному преступлению вы получили такую возможность. Более того, имея всего треть ресурсов брата, вы сумели удвоить его капиталы – несмотря на гигантские убытки проекта леди Марлионе в глубоком космосе и едва-едва окупившиеся за двадцать лет инвестиции в Ганимед.
– Если умение управлять бизнесом – это однозначный признак помешанного на смертоубийствах, то у нас можно засадить в астероиды каждого третьего делового человека, – с запалом воскликнул Тахо Баррет.
Джентин Весс пожал плечами.
– Об этом судить не берусь. А вот о том, что был человек, который прекрасно знал о ваших чувствах и вполне мог поспособствовать вам, организовав столь дерзкое покушение, заявляю с абсолютной уверенностью. – Сыщик улыбнулся жене Тахо. – Согласитесь, Элли Лу, для человека с вашими способностями, которые вы так живописно, с истинным инженерным мастерством проявили вчера, совершить столь дерзкое нападение было бы несложно.
Та лишь качнула головой.
– Инженерных? – еле слышно пробормотал старший инспектор Моффат.
– Итак, мотивы были у всех четверых, – не обращая внимания на старшего инспектора, продолжил Весс. – Возможности тоже, если учесть, что алиби как такового нет ни у кого из гостей, которые присутствовали в этом особняке в момент покушения. Все, если им верить, находились в своих комнатах.
– А еще ведь могли быть сообщники извне, – заметил Моффат.
– Давайте сперва разберемся с возможными мотивами тех, кто сейчас присутствует в этой комнате, раз уж возможности совершить преступление были у них у всех, – даже не обернулся Джентин Весс.
– Но к чему этот избыточный перебор гипотез, мистер Весс? – картинно подавив зевок, произнесла Сэнди Воу. – Вы хотите потешить собственное самолюбие или развлечь своего нанимателя, который обожает жестокие шутки?
– Этот избыточный, как вы изящно выразились, перебор гипотез позволит сделать очевидным для всех, кто же двадцать лет назад попытался совершить в этом особняке смертоубийство. Потерпите, ваш океан никуда не денется.
– Океан? – с едва заметной заминкой удивилась Сэнди Воу. – Боюсь, моя скромная космическая яхта не оборудована такими дорогостоящими опциями.
– Сэнди, ваша космическая яхта дрейфует в автоматическом режиме, ретранслируя по гиперсвязи сигналы на орбиту Земли, откуда они уже и достигают милого кораблика, бодро рассекающего сейчас воды Тихого океана. Отсюда и эти почти незаметные паузы в нашем с вами общении. Экраноплан земного Орбипола уже взял вас на контроль, и я уверен, что в случае необходимости его команда не даст скрыться человеку, который в своем триллере изобразил не только бога из машины, но и полную беспомощность сил правопорядка, – и не обращая внимания на то, что Воу вдруг исчезла из сферы, Весс ухватил пистолет за накрученный на него глушитель и протянул его профессору Долфину, который с самого начала встречи всматривался в бокал воды со льдом, казалось, полностью отрешившись от бурлящих вокруг страстей.
– Анри, вам ведь хорошо знакома такая опасная игрушка?
Профессор отставил бокал в сторону и взял протянутый ему пистолет за рукоятку.
– Ее сложно спутать со знаменитым философом Аруэ, хотя некоторые из нынешних студентов, думаю, вполне способны на такую дерзость.
– Вам доводилось стрелять из подобного оружия?
– Да.
– И – пока чисто теоретически – если бы вы заподозрили, что Бэг Баррет не захочет отдавать вам оригинал манифеста Линка Троппа, и понимали, что другого такого шанса получить документ может и не представиться, вы бы сумели попасть из него с расстояния в несколько шагов в голову человека?
– Чисто теоретически нет, – язвительно улыбнулся профессор. – Потому как по весу чувствуется, что он у вас полностью разряжен.
И добавил с явной ностальгией в голосе:
– А гляди-ка, помнят руки… В первой же моей экспедиции мы раскопали склад оружия, так что и из пистолетов, и из калашниковых, следует признать, я стреляю хорошо. Не так мастерски, как Тим, конечно, – своей стрельбой по мишеням с этими невообразимыми перекатами он нас тогда всех поразил. Особенно женскую часть нашего общества.
– И ваша помощница Сэнди Воу была в их числе?
– Конечно. Почему-то в тот вечер многие посчитали, что он старается для того, чтобы впечатлить именно их. Тогда как было совершенно очевидно, что он делает это исключительно для себя.
– Как вы думаете, профессор, ваша импульсивная помощница Воу могла бы из-за того, что вместо нее он предпочел на вечеринке Танни Хутохут, расстроиться настолько, чтобы искать утешения не у себя в комнате, а в библиотеке, как я думаю, очень похожей на те, где она проводила долгое время?
– Это вполне реалистичный сценарий.
– И, будучи девушкой миниатюрной, она ведь вполне могла остаться незамеченной и оказаться свидетелем и ссоры племянника с дядей, и того, как Тим прячет в тайник парализатор? И пылая ненавистью, порожденной ревностью, вытащить его – скажем, чтобы разрядить в своего обидчика. А затем вспомнить про пистолет, который остался всего в двух поворотах по пустому коридору, забрать его, вернуться и разрядить оба оружия в Бэга Баррета. Отсюда, кстати, и ответ на вопрос, почему так нерационально велась пальба.
– Мистер Весс, вы зря ограничиваетесь эпиграммами. – Сэнди Воу вновь появилась в сфере на фоне необъятного океанского горизонта. – С такими сюжетными поворотами вам романы надо писать.
– Но, мистер Весс, эта гипотеза плохо стыкуется и технически, и психологически, – вздохнул профессор, недовольно покосившись на Воу. – Если она импульсивно, из ревности, напала на Бэга Баррета, чтобы в этом обвинили Тима Баррета, то зачем прятать парализатор? И зачем спустя пятнадцать лет писать роман «Бешеный волк»? Такие книги импульсивно не пишутся. Да и дважды мстить за одно и то же – это явное безумие.
– А стрелять, чтобы намертво убить человека, а не отправить его в коматорий, – это не безумие? – Весс смерил Сэнди Воу пронзительным взглядом. – Тем более что книгу она написала лишь отчасти. Если бы не старина Кьёрл, который из-за этой самовлюбленной особы вынужден прозябать…
В гостиной раздался грохот, заставивший вздрогнуть всех, кто сидел за столом.
– Где?! – Лицо Сэнди Воу заполнило всю фронтальную полусферу, обращенную к сыщику. – Я вас ненароком перебила, Эйса ради, извините! Эти стеклянные чашки – все время забываю, что они без примесей стали! На каком маяке, вы сказали, сейчас эдмин Кьёрл?
– На безнадежно от вас далеком, леди Воу, – сухо ответил Джентин Юэ Весс, словно не замечая бесхитростной попытки перепроверить обрывок информации, попавшей к ней в руки.
– Я, конечно, виновата! Не надо было ему тогда такое говорить, даже думать о таком – это предательство! Но он же третий год скрывается неизвестно где!
– Третий год! – фыркнула Элли Лу Баррет. – Милочка, если вы кого-то потеряли, почему бы вам не нанять детектива и частным образом не решить все эти свои проблемы? А сейчас у нас тут разговор про смертоубийство, в котором с вашей нелегкой руки пятый год подозревают моего сына!
– Вы правы, леди Белинди, давайте теперь поговорим о вашем сыне.
Моффат, подскочивший к сыщику после грохота разбитой посуды, при упоминании легендарной в узких кругах фамилии заметно вздрогнул.
– Итак, с самого начала расследования все указывало на то, что преступником является Тим Баррет. Ключевая улика – парализатор с его отпечатками пальцев, из которого и были произведены выстрелы. Очевидный мотив и еще более очевидная возможность совершить преступление. И, казалось бы, лишь единственный недочет в идеальном преступлении – на миллиметр не закрытая створка тайника. Но именно она позволила рассматривать и другие варианты, по которым мы с вами кратко пробежались. Осталось только расставить пару акцентов.
Весс встал из-за стола.
– Мы уже проговорили возможность, что преступление совершил верный сообщник истинного организатора преступления, подразумевая под этим в первую очередь вас, Торри.
Таймс отлепился от камина и по-военному сдержанно кивнул.
– Но ведь такой верный служака мог разыграть и собственную партию. Чемпион курса Военно-Космической Академии по виртуальным боям, пятикратный финалист боев до последней крови. Крайне обиженный невниманием со стороны своего босса. И получивший в результате нападения возможность доказать всем, что гораздо эффективнее прежнего руководителя службы безопасности корпорации.
– А это надо было доказывать? – с неожиданной самоиронией бросил Бэг Баррет.
– Мистер Весс, мы же это обсудили, – стоически улыбнулся Таймс.
– Да, вы сыграли гораздо интереснее, – произнес Весс, коротко кивнув. – Соглашусь, защитив Бэга Баррета от одного, вряд ли имело смысл организовывать другое.
Весс похлопал Таймса по плечу, прошел мимо камина и встал за позади сферы Марлионе.
– Вы перебрали уже всех за этим столом, и, выходит, что никто из них не виноват, – произнес Бэг Баррет. – Или вы рассчитывали, что у кого-то не выдержат нервы, он признается и его тут же схватит бравый старший инспектор?
– Кстати, Моффат, – повернул голову в сторону офицера Орбипола Джентин Весс. – Сколько лет вы уже в Мо-сити?
– Двадцать, мистер Весс.
– И, помнится, появились словно из ниоткуда и все эти годы поражали коллег редким умением стрелять с двух рук одновременно?
Присутствующие в гостиной с неожиданным интересом вгляделись в старшего инспектора, который оставил без ответа вопрос Весса.
– Мистер Моффат, как опытный сотрудник Орбипола, скажите: если бы ваше ведомство проводило официальное расследование и в одной двери лаборатории были бы обнаружены следы взлома изнутри, а в другой – той, что, к сожалению, разрушило взрывом, – следы взлома снаружи, к какому бы выводу вы пришли?
– С учетом того, что преступление произошло в Серую декаду, основной версией стало бы проникновение в особняк неизвестного злоумышленника с целью ограбления.
– И согласитесь, при должном рвении обвинение в этом можно предъявить любому подозрительному беженцу с Земли, умеющему стрелять и мгновенно реагировать на изменение оперативной обстановки – как вы сегодня утром? – поинтересовался Весс, шаг за шагом передвигаясь за спину Бэга Баррета.
Вен Моффат досадливо вздохнул.
– При должном рвении, безусловно. И предвосхищая ваши очередные литературные ужимки, сразу скажу, что обнаружение парализатора Тима Баррета в незакрытом тайнике эту версию только бы подкрепило. И все, что могло бы ему реально угрожать у судебного эдмина, – неаккуратное хранение оружия.
– Браво, старший инспектор! – Элли Лу, сжав руку мужа, лучезарно улыбнулась Джентину Вессу. – Мистер Весс, правильно ли я понимаю, что никто из нас, всех тех, кто имел глубинные тайные мотивы докатиться до смертоубийства, невиновен?
– И да, и нет, Элли Лу. Это преступление совершил человек, который сейчас находится здесь и который не преследовал личных выгод. Он искренне хотел помочь из самых светлых побуждений – ведь так сложилось, что инсценировка покушения на смертоубийство была выгодна всем вам – и даже самому Бэгу Баррету. – Весс обернулся через плечо. – Так ведь, Каэйли?
Дворецкий чуть отстранился от двери, ведущей в библиотеку.
– Милорд? – невозмутимо переспросил он.
Весс положил руку на плечо Бэга Баррета, который рывком развернулся в своем только на вид монументальном кресле, и не дал ему вскочить.
– Как биоинженер вы прекрасно понимали, что и как нужно сделать, чтобы вызвать наложение полей. И решили несколькими выстрелами размотать тот клубок противоречий, что царил в этом доме. И кто знает, может быть, даже предотвратить развод. Хотя, думаю, вас как человека с глубоко научным складом ума больше занимала возможность помочь леди Марлионе реализовать ее проект в глубоком космосе, а Тахо Баррету – стать финансово независимым с тем, чтобы продолжить генетические исследования. Поэтому вы заранее взломали обе двери в лабораторию – с таким расчетом, чтобы создалось впечатление, что некто проник внутрь операционного зала через старые технические коридоры, которые в это время, как и все коридоры гравистанции, фактически оказались отключены от систем общественного контроля. Вам не составило труда взять пистолет с витрины и парализатор из юношеского тайника, о котором вы, конечно, знали. И наверняка могли открыть и безо всякой оплошности со стороны Тима. Вы дождались, пока он вылетит из библиотеки, напали на Бэга Баррета, инсценировали кражу, вышли через скрытую дверь прямо к лифту на первый этаж, сбросили пистолет в урну, а потом вернулись в библиотеку через гостиную и положили парализатор в тайник, с помощью обложки мультикниги не позволив закрыться его дверце. Вполне понятно, что вы все-таки нервничали, зная, что в соседней комнате истекает кровью близкий вам человек, поэтому чуть-чуть не до конца задвинули мультикнигу на место и поспешили к леди Марлионе. А та облегчила вам задачу, сама выглянув в коридор.
Бэг Баррет наконец-то пришел в себя и, смахнув руку Весса, встал во весь рост. Чем-то это напоминало поднимающееся на мелководье цунами.
– Мирроу… – выдохнул он, явно удивленный окончательными выводами детектива.
– Рад служить, мистер Баррет.