bannerbanner
Сага о Сильвасах. Том 1
Сага о Сильвасах. Том 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 19

– Помнишь его? – спросила женщина у Айлы.

Айла отрицательно покачала головой, едва находя в себе силы глотать эту низкосортную еду. Ей хотелось вылить всё то, что оставалось в чашке, но она пока держала себя в руках. Она заметила огорчение на лице старой женщины.

– Ты, наверное, потеряла память. Ну что же, будем восстанавливать. Это была твоя любимая игрушка в детстве. Ты называла его Текамсех. Слишком гордое имя для такого зайца-одиночки. А вот и белый волчонок Келаи, он тоже был твоим любимцем. Ты действительно ничего не помнишь о себе, Айла?

Она промолчала совсем растерявшись. Кот махнул хвостом, повернул голову к дверному проёму, откуда показались вождь и его супруга. Провидица нахмурилась, так как велела никому не входить. Айла потеряла связь с реальностью. Эти люди называли её сбежавшей дочерью. Она не знала их, противилась обнимать незнакомцев. Кот почувствовал её тревогу и забрался на колени, успокоительно замурлыкав.

Тревожные возгласы этих людей прервал её тяжёлый всхлип.

– Где мой муж Силва? – спросила Айла, подняв на них свои полные слёз и страха глаза.

Её родители были ошеломлены услышанным. Почему она их не помнит? Что она такое говорит? Какой муж, когда у неё есть потенциальный жених О’Лан?

– Вы её только пугаете! Я же сказала не приходить! Как малые дети, ей-богу! У неё амнезия, она не узнаёт вас, вы же видите! – стала возмущаться провидица.

– Сделай так, чтобы она вспомнила всё! Свадьбу никто не отменял. – грубо сказал Малиом. – До свадьбы полгода осталось. Или моя дочь всё вспомнит, или я тебя покараю по всем законам.

Он вышел с женою из комнаты. Айле предстояло всё вспомнить о своей прошлой жизни. Она взяла плюшевого чёрного зайца.

Глава 6: Невеста без права выбора

Прошло несколько дней.

– Айла, – раздался как гром среди ясного неба голос О'Лана.

Он в несколько шагов подошёл к ней, встал на одно колено, схватившись за её нежную руку и потянул её на себя для поцелуя. Женщина ударила его по щеке, наколдовала кинжал и приложила оружие к горлу могучего воина, стоящего перед ней на колене. Мужчина улыбнулся. О’Лан встал в полный рост. Незримая сила выбила оружие из руки Айлы. Женщина отшатнулась назад, увидев его прекрасное лицо очень близко к себе. Жестокие жёлтые глаза смотрели на неё, вселяя ужас. Он схватился за запястье её правой руки, крепко сжал.

– Ты изменилась: стала агрессивна, резка в движениях, но всё по-прежнему безумно красива. Так и хочется взять и снять с тебя это белое платье, услышать твои стоны. – он приложил руку к её лицу.

Мужчина взвыл, когда Айла неожиданно ударила его коленом в пах. Она быстро отыскала взглядом тупой предмет, взяла подсвечник и ударила им по голове О’Лана.

– Не прикасайся ко мне! – закричала она, замахнувшись подсвечником снова.

– Да что с тобой!? – вскричал он, увидев на ладони свою золотую кровь, появившуюся из раны на голове.

– Отвечай на мои вопросы! Где я оказалась?

– В нашем родном мире Предтечей. – едва сдерживая свой гнев ответил он.

– Предтечей? Самеан что-то упоминал об этом. Как отсюда выбраться?

– Забудь об этом, крошка, ты никуда от меня не сбежишь.

– Отвечай на мой вопрос!

Он поднялся. Айлу швырнула на кровать неведомая сила и вдавила в матрас. Кот вздыбил шерсть и выбежал из-под кровати. Он страшно оскалил свою острозубую пасть, продолжая злобно шипеть на О’Лана. Мужчина двинулся к Айле, не обращая внимания на кота. Животное подбежало к нему, мёртвой хваткой впившись когтями и зубами в ногу обидчика хозяйки. Чары ослабли. Айла поднялась с кровати, поправила на себе платье, отступив к стене. О’Лан прижал кота к полу своими чарами, чтобы избавиться от надоедливого ненавистного животного раз и навсегда.

– Ты его задушишь! Уходи! Пошёл прочь! – в отчаянье крикнула Айла, подошла к Предтечу и толкнула к выходу.

О’Лан не хотел причислять её агрессию к потере памяти. Но его невеста сошла с ума! – как теперь ему жениться на ней? Она взяла своего серого кота на руки, погладила его по голове, пытаясь привести в чувства. Айла со смертельной обидой посмотрела на О’Лана. Мужчина не хотел здесь больше оставаться ни на минуту и спешно пошёл к двери. Закрывая её, он услышал вслед: “Псих!”.

Айла уложила кота на кровать и села рядом. Барбатос махнул хвостом, подавая знак, что живой. Богиня смахнула подступающие слёзы.

– Не надо было вмешиваться. Я и так смогла бы справиться. – сказала тихо Айла.

Кот открыл один глаз и посмотрел на неё.

– Господин бы с меня шкуру спустил, если бы вас обесчестил О’Лан. – сказал через силу Барбатос.

– Теперь он знает, что ко мне нельзя приближаться – буду бить по самому больному. Как ты?

– Жить буду. Госпожа, я подслушал разговоры здешних людей. Вы – сбежавшая дочь вождя Малиома. А О’Лан, простите за выражение, этот мужлан, ваш жених. Здесь вас искали двадцать лет. Вы должны были пожениться по настоянию Малиома. Между ним и соседним вождём идёт война. Лишь союз с О’Ланом способен примирить ваши семьи. Никто не знает, как вам удалось сбежать.

– То есть, это мой дом? Дом моей прошлой жизни? Но здесь нельзя жить, Барбатос! Все эти люди ничтожны! И остаться здесь, означает расстаться с Силвой навсегда, умереть для него и наших детей. Судьба есть судьба, не спорю, но конечный выбор за мной. Я сама меняю реальность, будущее, выбирая из данного сейчас. И я выбираю Силву, свободу, жизнь в конце концов!

– Отсюда нет выхода, госпожа. Предтечи изолировались от всего, в том числе и от своих творений – богов. Они испугались, что боги когда-нибудь превзойдут их, станут намного сильнее и сотворят новый, идеальный мир. Попробуйте вспомнить всё. А пока вы этого не сделали, я с вашего позволения отдохну. – Его серебряный глаз закрылся.

Айла поднялась с края кровати и подошла к окну.

– Я люблю Силву. Он мой муж, а я его жена. Мы единое целое. Он всегда чутко относится ко мне, принимает меня такой какая я есть, не стараясь переделать под что-то другое, “идеальное”. – прошептала Айла. По её щеке скатилась слеза. – Сил, я скучаю по тебе.

Она отошла от окна и представила, что находится дома, а муж стоит за её спиной. Он шепчет ей свой вопрос на ухо, обеими руками обхватывая её прекрасную тонкую талию, осторожно кладя ладони на живот любимой, где остался незаживший шрам. Когда он же получает положительный воображаемый ответ, то встаёт перед ней, легонько поднимает за подбородок и сладко целует. Силва приостанавливается, смотрит ей в глаза, спрашивая разрешение на продолжение. Он знает, что не всегда Айла хочет провести с ним время в супружеском ложе. Она снова соглашается. Силва обнимает её сильнее. Айла тает в его объятиях, ноги будто становятся ватными.

К ней без стука вошли служанки, через несколько секунд вошла и мать. Они хотели подобрать наряд ей на свадьбу. Но им не суждено было усмирить непокорный нрав Айлы. Они не знали, что она терпеть не может платья. Айла разбушевалась и сожгла свадебные наряды. Её названная мать извинилась и наслала на дочь чары, чтобы предотвратить дальнейшие разрушения. Кота взяли за шкирку и бросили на пол поближе к углу, а саму Айлу уложили на кровать.

Айла проснулась глубокой ночью. Её ноги приковали туго сплетёнными цепями к ножке кровати. Женщина взялась за них и попыталась сломать. Она сильно удивилась, что её сил недостаточно, чтобы разжать или сломать железное кольцо с цепью на лодыжке. Посмотрев в окно, женщина увидела решётку, в другое – снова решётка. Она оказалась подобно птице в клетке.

“Сбежала однажды, сбегу и снова!” – подумала она, продолжая пытаться сломать цепи.

Глава 7: Заговор

Разложив перед ней игрушки на стуле, провидица взглянула на кота, который прятался под кроватью. Его серебряные глаза сияли из темноты. Женщина подошла к правому окну и подёргала решётку.

– Они с ума сошли?! Кто додумался поставить на окна решётки? Чего без дела сидишь? Попробуй вспомнить что-нибудь. – проворчала провидица.

Айла взяла деревянную игрушку коня. Она сидела с ней долго, но ничего не вспоминалось. Кот притаился под кроватью надолго. Провидица встала рядом со стулом.

– Ничего?

Айла отрицательно покачала головой. Она не желала ни с кем говорить. Старая провидица вздохнула и оставила женщину одну. Кот выглянул из-под кровати, дождавшись пока закроется дверь, запрыгнул наверх, сев рядом с хозяйкой.

– У неё другой запах ауры. По крайней мере она не так жаждет выдать вас замуж за О’Лана. – тихо сказал Барбатос.

– Что я ей должна вспомнить? – прошептала сурово Айла. – Уже несколько дней я здесь взаперти. Ты можешь освободить меня?

– Нет. Это цепи из довольно необычного сплава, о котором ничего не знаю. Я пойду на разведку. – ответил Барбатос, прислушиваясь к звукам.

– Мне не по себе. Что-то здесь не так. – прошептала Айла.

– Госпожа, попробуйте подыграть им. Но будьте предельно осторожны.

Женщина проводила его взглядом за чуть приоткрытую дверь.


***

Предтечи активно готовились к свадьбе. Все шли к большой тучной горе. Пробравшись за ними следом, кот оказался в большом помещении. Малиом и, по всей видимости другой вождь, ходили по залу и рассуждали как поставить длинные столы. Ещё здесь находились их советники, которые распивали вино в углу пока вожди их не видят. Серый кот спрятался за железной коробкой. Послышался очень знакомый голос.

– Слишком темно. Нужно больше свечей, а ещё лучше украсть лампы со светом из Железного Города. – сказал О’Лан, проходя к вождям.

– Успеется, сын мой. – ответил его отец. – Ваша свадьба состоится не сегодня.

Отец приобнял его и осторожно толкнул локтем, грозно бросив на него взгляд, чтобы не смел болтать лишнего. Малиом подозвал своего советника и стал с ним что-то обсуждать, сказав, чтоб они подошли к нему чуть позже. О’Лан и его отец отошли в его сторону, зашли в комнату. Кот побежал к ним и немедленно скрылся под диваном.

– Никогда не болтай лишнего. – прошипел на него отец, закрывая дверь. – Малиом и остальные не должны знать, что мы хотим украсть силу твоей невесты. Как твои дела с Айлой?

– Её паршивый кот помешал мне. Что-то мне подсказывает, что он уж больно умный для тупорылого животного. Айла так ничего и не вспомнила. Это только на руку. Никто не в курсе, что ты подкупил главнокомандующего их армии тогда, двадцать лет назад. Осталось добиться её расположения ко мне, сыграть свадьбу, вывезти как можно дальше и повторно высвободить такую мощь из её хрупкого тела. Айла стала ещё прекрасней, чем прежде. – вздохнул О’Лан, сев на диван.

– Её сила способна подавить Холод Безвременья, который придёт в скором времени. Наш мир погибает, но никто почему-то не хочет его спасать, кроме нас. Благо в нашем племени есть пророк, который предсказал нам Птицу, что должна родиться у Энцуризелей, наших врагов. Лишь она спасёт мир от гибели. – рассуждал про себя его отец.

– Может свадьбу устроить на два месяца раньше?

– Как? Малиом упёрся и никак не слушает меня. Я пока думаю, как уговорить его.

– Айла хочет сбежать отсюда снова. Глупая Энцуризель!

– Не переживай, не убежит. Мы разрушили Поднебесный храм на юго-востоке от Зеркальной пещеры, но я оставил там один рычаг, чтобы была возможность сбежать, если что-то пойдёт не так.

– Это же очень далеко… Как она туда добралась? Пещера находится на границе с другими Предтечами. Надо сделать всё, чтобы она не вспомнила и не вернулась туда. Если попытается сделать хоть шаг туда – убью, а силу поглощу. Надо возвращаться, а то подумают о том, что мы замышляем всемирный заговор.

– И будут абсолютно правы. – согласился с О’Ланом его отец.

Часть 2: Воспоминание о первой встрече

Глава 1: Сапфировый Громовержец

Маленький камешек покатился вниз, пролетел меж звеньев сплетённых туго цепей и упал в щель. Через пару секунд он вдруг резко поднялся благодаря шаровой молнии и с невероятной скоростью врезался в глыбу льда. Птица, сидевшая в своём гнезде на глыбе льда, взлетела и громко закричала. На её зов сбежались нефритовые воины, которые тут же подбежали к заключённому, остановились, начиная колдовать сдерживающие заклинания. Глыба льда заискрилась молниями, которые пробивали толстые холодные стены. Нефритовые воины пытались сдержать заключённого, но их всех раскидало в разные стороны невиданной силой. Они развалились на части.

Изо льда наружу выпал провинившийся бог.

– Я знал, что этот день настанет. – проговорил тихо мужчина, резко дёрнул руками и сломал цепи, которые сковывали его здесь очень долго.

Он смахнул с левого плеча крошки льда и размял затёкшую шею. Ему путь перегородил другой бог, за которым следовали нефритовые воины. Заключённый усмехнулся. Вокруг него появились молнии. Бордовая броня села на него легко. Он поднял руку в когтистой перчатке и тут же в его ладони вспыхнула шаровая молния. Мужчина увидел, что к богу-стражнику присоединились свыше десятка других богов, вышедших из одного красно-серого портала.


***

Взяв более-менее круглый кусок нефрита с пола, беглец преобразовал его в компас. Стрелку создал из молнии. Она бешено закрутилась, определяя маршрут и застыла, указывая точный путь к намеченной цели красным концом. Мужчина направился к выходу. Кто-то из выживших богов схватил его за ногу.

– Тебе воздастся за всё. – прохрипел старый бог.

– Мне не за что. А вот тому, кто принял проклятье нашего рода – даже сполна. – ответил бывший заключённый. – Из-за вашей ошибки я потерял сына. Я не предавал Лигу Высших, а сделал это тот, кому вы очень сильно доверяли. Никогда не думал, что мой старший брат предаст меня.

– Так ты, значит… Сапфировый Громовержец… Элоим!..

– Теперь ты всё знаешь.

Он пронзил старого бога мечом из молнии и ушёл, следуя по стрелке компаса.

Глава 2: Глас вопиющего в пустыне…

Силва закрыл рукой лицо от яркого солнца. Он наконец проснулся. Чародей с усилием открыл глаза, увидел безоблачное голубое небо и яркое солнце. Палящий зной был невыносим. Силва попытался подняться, но песок под ним провалился, и он съехал вниз по большому бархану. Он сжал зубы, почувствовав сильную боль в левом плече, когда песок попал на него. Чародей снял мантию и обнаружил кровавое пятно на голубой рубашке. Мужчина расстегнул несколько пуговиц, посмотрел на рану и наложил заклинание лечения, но оно не сработало. Стало очень больно.

Было настоящее пекло. Силва шёл по обжигающему песку к мнимому оазису. Он остановился. Сильный кашель будто разрывал его лёгкие и горло. Ему стало дурно от чар, что попали в кровь. Он пошёл дальше, терпя ещё невыносимую боль уже в животе.

Тяжело дыша, мужчина встал на колени.

Кровь стекала по уголкам его рта. Всё внутри будто бы перевернулось, его сильно тошнило.

Ему что-то почудилось. Шорох лёгкой ткани. Шаги словно по водной глади. Впереди шла женщина в жёлто-красном платье, не оставляя на песке никаких следов. Силва прошёл ещё два шага к ней навстречу и упал на колени, сделав упор руками на горячий песок. Женщина присела перед ним и нежно подняла его голову. Силва не в силах был воспротивиться чужим прикосновениям, но руки незнакомки не казались чужими, а тёплыми и нежными. Она положила свою руку на его рану. Силва зарычал от боли. Женщина безмолвно провела второй рукой у его живота.

– Кто ты? – спросил он через силу, стиснув зубы сильнее.

Незнакомка молчала. Она ничего не могла сказать. Силва заметил, что её тело полупрозрачное с голубоватым сиянием. Она прижала его к своему плечу. Мужчина почувствовал себя намного лучше: плечо не жгло и его больше не тошнило кровью. Он о чём-то подумал, ощущая, что сейчас уснёт. Женщина улыбнулась, погладила его по голове и её ладонь начала сиять бирюзовым светом.

– Светящаяся Гора… – повторил вслух свои мысли Силва, упав на песок. Таинственной женщины перед ним не оказалось. Она растворилась в пустыне как мираж.

Призрак былой любви не оставил в беде такого же, как и он сам. Женщина знала, что правда скоро откроется, когда произойдёт долгожданная встреча.

Силва открыл глаза и увидел мерцание звёзд. Ему показалось, что он одиноко летает среди пространства бесконечного космоса. Светящаяся Гора… Точно! Ему надо отправляться туда, чтобы отыскать жену.

– Не стоит так резко вскакивать после приступа аллергии на чары. – проговорил Сапфировый Громовержец в бордовой броне с когтистыми перчатками. Его лица Силве не было видно. – В этом шатре безопасно. Меня не стоит бояться, я ничего плохого тебе не сделаю.

Силва осмотрелся. Да, они находятся в большом пустом красном шатре, потолок которого открыт для любования небосводом в любое время. Слышался треск костра.

– Про аллергию знает мой личный слуга. Ты ещё кто такой? – проворчал Силва, осматривая плечо, где уже никакой раны не было.

Собеседник подошёл к нему и присел. Силва смог увидеть его лицо отчётливо.

– Я твой отец, Сильвас. Я нашёл тебя. – прямо и радостно сказал Элоим.

Это был не тот Элоим, которого Силва знал всю свою жизнь, не тот, кто растил его в Пантеоне, а совершенно другой бог. У него была густая чёрная, как смола, борода, иссиня-чёрные волосы, длинные, собранные в пучок на затылке (такого же цвета, как у него и у Айлы) и тёмно-синие глаза, смотревшие на него без всякого презрения и ненависти.

– Мой отец Элоим, жестокий, бессердечный бог! Кто ты такой? Говори правду! – Силва принял серьёзное выражение лица.

– Я настоящий Элоим, меня ещё называют Сапфировым Громовержцем, а тот, кто растил тебя – Лже-Элоим, если так можно выразиться. Это мой старший брат Истанус. Если бы я знал, что произойдёт, то… Прости меня, сынок.

Элоим обнял его и через несколько секунд отпрянул, пытаясь получше разглядеть сына.

– Взгляд у тебя от матери: справедливый, честный, благосклонный… Она умерла через несколько минут после твоего рождения от чар. Её последней волей была наречь тебя именем своего родственника, который прославился могучим воином. И я исполнил последнюю волю жены, а после потерял всё. В том числе и тебя.

– Кем была моя мама? Просто… Я всегда знал неродную мне мать, жестокую, которая била меня кнутом по спине, когда нарушал одно из её правил.

Элоим сел рядом, улыбнулся, с радостью вспоминая прекрасные мгновения прошлого.

– Твоя мать была изумительной богиней. Звали её Ирида. Мы с ней познакомились ещё в детстве, когда играли на берегу реки. Наши родители хорошо дружили. Я нашёл необычную маленькую ракушку, которая переливалась от нежно-розового до янтарного цвета и подарил твоей будущей матери. С этого дня и до самой смерти Ирида носила мой подарок на шее, в качестве амулета. Сначала мы просто дружили, а потом полюбили друг друга. Ириде было двадцать девять лет, когда ты родился. Она вынашивала тебя целых шесть лет.

– Шесть лет? Это довольно много.

– Ты же знаешь, что боги не похожи на людей. У нас всё по-другому. Не надо проводить параллели там, где их быть не может. Божественное дитя может находится в чреве матери столько, сколько необходимо. Это может быть и месяц, и год, два года, шесть лет, сто лет и даже тысячу. Всё чисто индивидуально. А ты? Расскажи про себя. Мне интересно узнать о тебе всё. – Элоим приобнял взрослого сына. Силва с неприязнью убрал руку отца.

– Рассказывать нечего. Всё шло наперекосяк с самого начала моей жизни. Помоги мне отыскать мою жену. Её кто-то похитил и наслал на меня чары, от которых мне было не слишком хорошо. Похититель выбросил меня в этом чёртовом пустынном измерении. Да ещё и артефакт куда-то выкинул. У моей жены тёмно-синие глаза, длинные заплетённые в косу иссиня-чёрные волосы. Характером она очень упрямая. Носит рубашку нежно-зелёного цвета с ажурным белоснежным кружевом. А сверху может быть мантия с гербом нашей семьи, вышитым из дорогого бархата на спине. Она предпочитает носить штаны, вместо платья и обута в высокие чёрные сапоги на шнуровке, на небольшом каблуке. Её кончик носа чуть вздёрнут наверх; она не боится смотреть прямо в глаза тому, с кем говорит… Брошка… Точно. У неё на рубашке есть брошка с белым чуть расколотым кристаллом, который однажды спас ей жизнь. И, кажется, она забыла приколоть брошь, когда мы собирались в путешествие.

– Найдём твою благоверную, не переживай. – Элоим заметил с каким тёплым чувством описывал свою жену Силва. – А сейчас отдохни немного. Впереди нас ждёт далёкое путешествие к твоему деду.

– Зачем это?

– Ты во сне бормотал о Светящейся Горе, мой отец знает, где это место. Я рад, что нашёл тебя, Сильвас!

– Не хочу расстраивать, но я давно Силва. А Сильвас теперь фамилия моего клана, семьи.

– Вот как. Понятно. Добрых снов тогда. Завтра со всем разберёмся.

Элоим отошёл от сына и сел у костра.

Глава 3: Благословение матери

Ласковые прикосновения жены сводили Силву с ума. Он смотрел ей в глаза, зная, что сражён наповал обворожительной красотой любимой, её ласками, сладким шёпотом. Айла нежно улыбнулась, провела рукой по его щеке, встала и отошла к окну.

– Вставай. Нам надо переодеться. – сказала она уже не так ласково, открыла шторы и повернулась к мужу.

– Ты, как всегда, заводишь меня и оставляешь нелепо лежать на кровати… Почему это тебе нравится? Эх. – Он запрокинул голову, немного полежал, застегнул ширинку и сел. – Через час должен прийти хозяин ночлежки. Ты приготовила деньги?

Айла хмыкнула.

– Ага, а ещё парочку лишних сотен плортов сверху на чаевые. Я не собиралась платить за сожительство с тараканами и клопами.

Она сняла белую майку, наколдовала сиреневый лиф с застёжкой спереди и начала переодеваться, оставляя другую наколдованную одежду на стуле. Силва укоризненно помотал головой и поднялся.

– Проворачиваешь такие махинации и без меня. Ты же знаешь, я готов на всё ради тебя.

Силва подошёл к ней и взял за руки.

– Тогда наколдуй себе другую одежду и надень её… ради меня. – Она чмокнула его в щёку и села на край кровати, надевая кожаные сапоги на шнуровке.

– Хорошо. – вздохнул он. – А дальше куда идём? Где следующий артефакт?

– На карте отмечена несуществующая планета Ону. Видимо, либо я что-то напутала, либо очередная загадка. Разберёмся, когда ты будешь готов.

– Ону? Я о такой не слышал. Где ты её нашла?

– Так вот отмечена.

Айла показала ему иллюзию карты. Силва никогда ранее не видел такой Вселенной. Галактика, в которой находилась необходимая планета имела три полярных кольца, два солнца и двенадцать планет. Мужчина увидел на карте название галактики. Он понял, что это какой-то знак.

Силва проснулся. Он взглянул на потолок шатра, небо стало светлее. Элоим подошёл к сыну, сел рядом, отдав ему завтрак – суп с грибами. Силва не любил грибы, да и сам суп на запах был очень отвратителен, будто бы что-то сгорело. Элоим уговорил его попробовать. Силва съел одну ложку супа и тут же сплюнул в сторону.

– Ну и дрянь! – проговорил мужчина с превеликим отвращением.

– Прости, я готовить не умею. За меня всегда готовили слуги. – Элоим виновато улыбнулся, помешивая ложкой свой горячий суп.

– М-да. Я и то умею готовить, хоть и поручаю эту работу личному слуге. – Силва помолчал, вылил суп на землю рядом. – Ты знаешь галактику Чудодейство? Она мне приснилась.

– Да. Но тебе не объяснить как это далеко. Даже Лига Высших забыла про эту Вселенную.

– Когда отыщем мою жену, скажешь координаты?

– Конечно. У тебя там дела?

– Нет. Доедай сам эту жижу, я буду ждать тебя снаружи.

– Силва, мы найдём твою жену. Я же вижу, как ты страдаешь без неё.

Элоим понял, что чувства его сына к женщине, которую тот любит куда более глубокие и непостижимые для него. Он печально вздохнул.

Отец рассказал сыну, как призвать свой потерянный артефакт. Силва усомнился в совете Элоима, но тащиться в другие миры и самому искать потерянную вещь ему не очень хотелось. Он в редчайших случаях применял заклинания, которые нужно проговаривать вслух. Он сказал необходимое заклинание. Ничего не произошло. Элоим кашлянул и шагнул в сторону. Прямо там, где он стоял, с невероятной скоростью с неба прилетело золотое копьё.

– Вот кхарл! – выругался Силва, не ожидая, что копьё само вернётся к нему. – Не думал, что от таких заклинаний есть толк. – Мужчина заметил трещину на рукояти и вытащил оружие из песка.

– Артефакты Предтечей обладают сознанием, они сами выбирают себе хозяина. Это копьё – работа Предтечей, без сомнения. Но божественные “поделки” ничуть не уступают своим “отцам”.

– Надо держать путь к Святящейся Горе. Показывай дорогу. – приказным тоном выдал Силва, взглянув хмуро отцу в глаза.


***

Элоим и Силва шли среди низкой травы и цветов, пока не подошли к маленькому домику. Элоим постучал несколько раз. Никто не ответил. Силва огляделся. Ему захотелось привести сюда Айлу и показать такую дивную природу Земли Тысячи Водопадов. Он пошёл вдоль невысокого заборчика, выстроенного вокруг дома. За ним на грядках росли цветы, овощи и растения, которых ему не доводилось когда-либо видеть.

На страницу:
9 из 19