bannerbanner
Сага о Сильвасах. Том 1
Сага о Сильвасах. Том 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 19

Айла остановилась. Ей показалось нечто странное.

– Всё в порядке? – спросил Барбатос.

– Д-да, просто становится тяжело дышать. Воздух слишком сухой. Надо поторопиться.

Айла увидела впереди толстую железную дверь. Она ударила по ней кулаком, выбив из проёма. Дверь отлетела далеко, упав посередине озера. Беглецы вышли из подземелья оказавшись перед озером в лесу. Айла вспомнила это место, она быстро поняла куда дальше идти. Она побежала к озеру, почувствовав, что снова свободна. Ей стало вновь легко! Но вдруг её ноги стали замедляться, пока она не остановилась. Незримые чары подействовали на неё весьма быстро.

– Как ты великолепно бегаешь, – прозвучал сухой и грубый голос О’Лана. – Жаль, что твои друзья не такие быстрые.

Женщина обернулась. Айла ужаснулась, увидев, что он держит в заложниках провидицу, приставляя к её горлу белый зубчатый кинжал, а его люди сдерживают Барбатоса в стороне, заломив ему руки за спину.

– Беги Айла, он чокнутый так же, как и его отец! – прокричала провидица. О’Лан сжал её крепче, надавив кинжалом на горло. Маленькая золотая капелька крови скатилась вниз из ранки. Барбатос попытался освободиться, но чары ограничивали его магические силы.

– Айла, будь умницей, не убегай. Я обещаю, что отпущу их, если добровольно сдашься.

– Не верь ему, Айла! Ни единому слову!

– Госпожа, уходите! Я задержу их.

О’Лан посмеялся, взглянув на Барбатоса краем глаза.

– Убежишь – будет два трупа, а если пойдёшь, обнимешь и поцелуешь меня, как подобает невесте, то никто не умрёт.

Айла посмотрела на слугу, который не мог ничего сделать, чтобы защитить её.

– Не думай, что она, что он – бессмертны. Бессмертия не существует. Оружие Предтечей способно убить их, меня и даже тебя. Выход только один. Ты знаешь какой.

– Есть ещё один. – тихо проговорила она, отвлекая его разговором, тем временем телепатически приказывая кое-что сделать Барбатосу. – Можешь кинуть в меня кинжалом и закончить всё это. Заберёшь силу и отпустишь их. Хотя я лично сомневаюсь на счёт последнего.

– Можно и так. – согласился О’Лан, отпуская заложницу.

О’Лан шагнул вперёд. Провидица стояла на месте, ожидая подвох. Он резко завёл руку с кинжалом назад. Айла не могла этого ожидать и вскрикнула от ужаса. Провидица упала на землю, держась руками за горло, поворачивая голову к Барбатосу. О’Лан кивнул своим воинам, чтобы они отпустили пленного, а сам выпустил из рук кинжал. Мужчина не обращал внимания на отчаянный крик никчёмного старика позади себя, подходя к Айле. Она заплакала, прижав руки к лицу. Барбатос упал на колени, пытаясь залечить рану на шее провидицы.

– Я умею перехватывать и читать чужие мысли, дорогая. – тихо сказал О’Лан, вплотную подойдя к Айле, убирая её руки от лица. – Она погибла из-за тебя.

О’Лан схватил её рукой за подбородок, чуть сжав свои пальцы.

– Я тобой всегда восхищался. Не у всех такая милая мордашка.

Он наклонился, чтобы поцеловать свою невесту. Айла оттолкнула его. Мужчина дал ей пощёчину. Она отшатнулась назад, прислонившись к дереву. Барбатос притянул кинжал в руку и убил двух воинов О’Лана. Он ринулся на О’Лана, но мужчина переместился за его спину, перехватил кинжал, запрокинул ему голову и прижал лезвие оружия к горлу.

– Стой! – крикнула Айла, поднимая голову.

– Хмм? – О’Лан выгнул бровь, переводя на неё фальшивый недоумевающий взгляд. – Мне стоит оставить его в живых после того, как он убил моих воинов?

– Прошу, не надо! Я не хочу, чтобы ты приносил ему боль! Не хочу, чтобы ты смел убивать кого-то из моей семьи! Отпусти его!

Айла почувствовала резкую пронзительную боль где-то внутри себя и упала вниз.

– Госпожа, не надо…

– Я согласна на всё. – прошептала Айла.

О'Лан коварно улыбнулся и отпустил Барбатоса.

– Беги пока можешь. – с презрением сказал О’Лан.

– Госпожа, я не могу уйти без вас. Господин Силва…

– Уходи! – с комом в горле выдавила она, – Оставь меня. Ты уже ничего не сможешь сделать. Иди дальше через лес. Когда выйдешь к белому дубу – сверни направо и держись ближе к горе. Так придёшь к Зеркальной пещере. От входа в неё поднимайся по мраморным разрушенным ступеням – выйдешь к Поднебесному храму. Там будет портал. Дальше иди куда хочешь.

О’Лан подошёл к Айле, грубо схватил за запястье, поднял и переместился с ней обратно в то место, откуда она сбежала. Наступила торжественная тишина.

Маленький зелёный лист с дерева упал на плечо одиноко плачущему на коленях Барбатосу.

Глава 2: Упадок сил и духа

Силва, спотыкаясь, бежал наверх по ступеням винтовой лестницы башни. Он боялся опоздать.

Поднявшись на последний этаж башни, мужчина столкнулся со стражем этого места. Минотавр вытащил из столба свой топор, взглянув на пришельца сурово. Силва слишком устал для сражения. Он без перерыва прошёл три этапа восхождения на Светящуюся Гору и валился с ног. Надо было пройти четвёртый этап, а затем взять пару часов на заслуженный отдых. Чародей устало прислонился плечом к стене, поднявшись с последней ступени. Минотавр грозно прорычал. Мужчина сердито глянул исподлобья на двукопытное чудовище, призвал золотое копьё и…

Звон в ушах. Снег, щиплющий лицо. Силва тяжело повернулся на спину. Невозможно было разобрать, где верх, а где низ.

Минотавр беспрепятственно и легко шёл по глубокому снегу. Он прижал топором мужчину, который по-прежнему был дезориентирован молниеносной атакой. Силва задыхался. Он собрался с силами и провёл мощный электрический ток по топору. Минотавр взревел, выпустив топор из рук и пошёл назад. Силва высвободился из-под большого оружия, собрал в левом кулаке второй заряд, направил руку на врага. Молнии мгновенно вылетели из кулака. Они били по громадному монстру неумолимо. Минотавр шёл назад, его копыто соскользнуло, и он провалился в пропасть. Силва потратил слишком много магии на предыдущих стражей Светящейся Горы. Он лежал на снегу не в силах пошевелиться. Его веки слипались. Снег таял на ресницах слепляя веки сильнее.

Сознание куда-то улетало.

Крик…

Женский…

Силва проснулся, ему едва удалось отлепить веки, чтобы открыть глаза. Этот крик был во сне или наяву? Чей он? Айлы?.. Возможно, что это был сон. Мужчина простонал от усталости, боли в теле, поднялся и побрёл обратно в башню. Под крышей всё же спать теплее, чем снаружи на холодном снегу. Оставшейся магии хватило, чтобы наколдовать костёр и место для сна. Он вдруг вспомнил о цветке ликориса, достал его и увидел, что осталось три лепестка. Силва провалился и духом, и телом в пустоту, которая затянула его. Он уснул, выпустив цветок из рук.

Осталось два лепестка. Времени оставалось очень мало.

Часть 4: Начало бесконечности

Глава 1: Последний рывок

Прошло три недели. Айла, вся бледная, стояла перед зеркалом в свадебном платье Предтечей. Голубые вытянутые жемчужины россыпью украшали белую воздушную ткань, напоминая капельки слёз. Мать женщины стояла у двери с гордо поднятой головой. Почти всё было готово к церемонии. Служанки надели на шею Айлы разноцветные бусы, на правое запястье – яшмовый браслет, который казался наполнен тяжёлой горечью. Всё не настоящее – платья и украшения. Даже предстоящее событие лишь игра.

– Подними голову. – проворчала мать Айлы.

– Надоело!

Айла сняла яшмовый браслет и швырнула в зеркало. Оно разбилось. Женщина взбунтовалась, но мать наслала на неё чары, которые усмирили непокорную дочь.

Глава 2: Секрет артефакта

Силва шёл против пурги, поднимаясь дальше в гору. Он увидел чью-то тёмную фигуру впереди. Мужчина ринулся к врагу, прижал к холодной заснеженной земле приготовившись ударить его.

– Господин… – тихо дрожащим голосом проговорил Барбатос, – Это я.

– Барбатос? – Силва сурово взглянул ему в глаза. – Где Айла?

– Простите, я не смог помочь ей сбежать. Она могла оставить меня, я настаивал, но она пожертвовала собой и спасла мне жизнь. Вы не знаете, насколько сильны Предтечи. Вы не знаете, на что они способны. Если любите, то не идите спасать её. Давайте вернёмся…

Силва ударил его в челюсть и взял за грудки.

– Да как ты смеешь такое говорить!? – рассвирепел Силва. – Ты не имеешь права такое говорить! Я люблю Айлу и буду бороться за неё до последнего вздоха!

Он ударил его снова, поднялся и пошёл дальше, содрогаясь от холода и горечи.

– У госпожи должна в скором времени состояться свадьба. Боюсь, что вы не успеете вовремя. – сказал слуга, вытирая текущую кровь из разбитой губы.

– Не успею, говоришь. Свадьба? Какая свадьба? Не бывать этому! – неприятно удивился Силва, повернувшись к нему. – Пока я её спасаю, она мне рога наставляет?

– Нет, господин, она верна вам. Не думайте о ней плохо. У неё не было выбора. Она носительница сферы Жизни, сила которой сможет остановить Холод Безвременья. Её хотят убить, чтобы предотвратить этот катаклизм. Предтечи хотят выжить, принеся её в жертву.

– Вот кхарлы! – выругался мужчина. – Как мне и говорили, что могу не успеть. Остался последний лепесток. Айла… Аргх! Что делать?! – он стал ходить из стороны в сторону, приложив руку к подбородку. Вдруг он остановился. – У меня появилась безумная идея. Барбатос, передай мне воспоминания об этом месте.

Силва увидел всё необходимое. Портал… храм… разрушенные мраморные ступени лестницы… пещера и большой белый дуб. Он приказал слуге ждать его в мире Предтечей у портала. Барбатос без промедления стал возвращаться туда, откуда сбежал, пытаясь догадаться, что задумал его хозяин.

Силва призвал золотое копьё, посмотрел на своё отражение и сосредоточился. Он никогда собственноручно не изменял артефакт по своему желанию. В книге, которую отдал ему дед, была отдельная страница, посвящённая использованию “силы воли”. По копью прошёл сильный электрический ток. Но он был сейчас ни к чему. Мужчина чувствовал, что в нём есть потаённая сила, которой он никогда не пользовался, осталось лишь приоткрыть завесу и взять столько, сколько потребуется для изменения артефакта. Снег под ним начал активно таять. Магия молнии высвобождалась из его тела. Появилась зелёная трава, розовые и жёлтые, белые и красные цветы. Силва тратил много магии, чтобы изменить форму копья. Одна из пластин на оружии, на которую мужчина думал, что это трещина, поднялась вверх. Следом за ней ещё одна. Артефакт оказался не просто копьём, а ещё и планером. “То, что нужно!” – подумал мужчина. Силва прикоснулся к переливающимся бело-золотым крыльям планера. Они были гладкие, лёгкие, с металлическим отблеском. Но не было лишнего времени для восхищений.

Силва побежал к обрыву горы, прыгнул, взявшись за крайние золотые ручки планера. И устремился камнем вниз.

Его болтало из стороны в сторону. Мужчина увидел подвижные стремена у “хвоста” планера и сделал стопами на них упор. Его резко повернуло налево, но он всё ещё падал вниз. Силва изменил магией направление ветра. Его планер подхватил мощный порыв ветра, и он полетел вверх, сильно раскручиваясь. Он понял, как работает планер, если поддерживать его полёт магией воздуха. Мужчина осознал, что ещё не всё потеряно.

Глава 3: Битва богов и Предтечей

Одинокий лик луны осветил путь в грядущее будущее. Айла увидела за городом пылающие факелы костров, разведённых в тёмном лесу. Она поняла, что её принесут в жертву сразу после свадьбы. О’Лан хищно смотрел на неё всё время, не сводя чёрствого взгляда. Его отец, кажется, был очень доволен тем, как легко у них всё получилось. Айла смирилась с тем, что всё это было неизбежно.

Свадьба проходила внутри горы, где приготовили много угощений для нескольких сотен гостей из двух племён. Затем все Предтечи с женихом и невестой вышли на главную улицу, где устроили игры и пляски. Все были счастливы, кроме Айлы. Она смотрела на них с глубокой тоской, начиная прощаться со всеми родными.

– Смотрите! Вот это птица! – крикнул кто-то из гостей со стороны жениха.

Все переполошились. Ветер нёс человекоподобную “птицу” прямо к жениху с невестой. О’Лан резко поднялся с места, приказав Айле уходить. Женщина увидела родные очертания мужа, закрывавшего собой лик гигантской луны. Она медленно, как бы не веря глазам, поднялась со скамьи и перешагнула через неё. О’Лан натянул прямо в воздухе невидимый лук и отправил стрелу к “странной птице”. Но фигура с крыльями легко увернулась. Айла побежала по улице, понимая, что Силва не сможет остановиться. Она радостно сорвала бусы с шеи, они тут же рассыпались по земле, сняла неудобную обувку, бросив её по пути и продолжила бежать босиком по каменной улице. Её жених понял, что что-то не так и побежал за ней следом. “Странная птица” опустилась настолько низко, насколько возможно. Айла обернулась, потянулась руками и зацепилась за любимого мужа, крепко обняв его. О’Лан кричал, пытался сбить их, но они уже с новым потоком восходящего тёплого ветра поднялись высоко в небо, скрываясь в тёмных облаках.

– Силва, как же я рада! – сказала она, пытаясь перекричать гудящий ветер.

– Держись крепче! Скоро приземлимся и поговорим! – ответил супруг.


***

Силва и Айла приземлились. Они лежали на зелёном ночном поле, спугнув при приземлении светлячков. Насекомые быстро поднялись к небу, дополнив его своим звёздным светом, слившись со звёздами воедино. Силва взял жену за руку и посмотрел на неё, улыбнувшись. Айла улыбнулась в ответ. Он заметил, что на ней было надето белое пышное платье, которое стало грязным, к нему прилипли тонкие травинки и сырая земля.

– Тебе не идёт это платье. Оно не подчёркивает твою талию, а наоборот, скрывает. – сказал он шёпотом.

– Подожди. – тихо произнесла она.

Айла поднялась и сняла платье, разорвала тугой корсет, с превеликой радостью выбросив его в траву. Она наколдовала свою любимую походную одежду, про которую рассказывал Силва своему настоящему отцу Элоиму. Муж поднялся и ласково обнял её со спины.

– Сил, как ты меня нашёл?

– Кое-кого встретил, отчитал и затем по его воспоминаниям узнал, где ты.

– Барбатос с тобой?

– Ждёт у портала. Айлочка, тебя никто не обижал?

– Я же говорила, что могу постоять за себя. – она повернулась к нему лицом, взглянула в его обеспокоенные влюблённые глаза и обняла.

Силва прижал её ближе.

– Надо спешить. О’Лан уже ищет нас. Он очень опасен. Бежим.

Айла взяла мужа за руку, – он едва успел притянуть свой планер магией, превратив его в копье, – и они вместе побежали к Поднебесному храму. Силва крепко держал Айлу за руку. Вдруг он почувствовал мощную магию вблизи. С неба градом посыпались стрелы. Айла начала сжигать их все, создав единый купол над собой и мужем. Стрелы красиво сгорали, напоминая богу взрывы далёких звёзд. Силва взялся обеими руками за копьё, приготовившись к битве.

– Вам не сбежать от меня. – злобно сказал О’Лан, появившись не один, а со своими лучшими воинами. – И вы думаете, что можете жить вечно и в горе, и в радости? Это невозможно.

Силва оградил собой Айлу, грозно посмотрев на неудавшегося горе-жениха.

– Я не живу вечно… не живу в фантазиях. Я живу по-настоящему. – бесстрашно сказал он.

– Посмотрим, что она в тебе такого нашла. – усмехнулся О’Лан.

Мужчина приказал своим людям убить Силву. Воины рассредоточились. Силва начал сражаться с ними. Чары на удивление Предтечей не действовали на бога, который разрывал ударами копья не только воздух, но и их тела. Он держал в своих руках их собственное древнее оружие. Айла не хотела стоять в стороне и просто смотреть, она присоединилась к мужу. Женщина создала стену огня, заставив врагов отступить.

– Мы сильны, пока мы вместе. По одиночке мы не представляем угрозы. – сказала она, взглянув на супруга.

Силва поймал на себе её взгляд, кивнул и вместе с ней пошёл в бой с новыми силами. Предтечи как ни старались, но их чары просто не действовали на бога. По золотому копью помчались с самых небес молнии, цепью поражавшие их тела. О’Лан не мог понять, в чём причина неуязвимости врага. Он вступил в бой. Натянув несколько стрел из невидимого лука, Предтеч прицелился в спину Силвы. Он выпустил стрелы. Айла создала огненный щит, который сжёг стрелы. О’Лан сурово взглянул на неё. Богиня преобразовала щит в меч и бросилась на неудавшегося жениха. Взмахнула мечом. О’Лан создал в ладони едва различимый энергетический шар, ударив им по богине. Айла закричала и стала обычным туманом. Это сильно озадачило О’Лана.

Силва кинул копьё выше головы О’Лана, Айла поймала его и пронзила им грудь Предтеча.

– О клонах вы, видимо, не имеете совершенно никакого понятия. – со спины раздался голос Айлы.

Другие Предтечи остановились, когда их предводителя так подло атаковали.

– Ты поражаешь меня всё больше и больше. Но чью же ты сторону выберешь? Спасёшь наш мир или уничтожишь его? – проговорил О’Лан захлёбываясь золотой кровью.

– Я не стану ничего выбирать и будь, что будет.

– Ха-ха-ха. Узнаю это в тебе, Птица. Ещё есть время, чтобы подумать.

Айла вытащила копьё из Предтеча и бросила оружие мужу.

– Пошли, Сил. Пора возвращаться домой.

– Айла, прошу, спаси наш мир. – О’Лан встал на колени, но бывшая невеста шла не оглядываясь.

Силва сжал рукоять копья и грозно взглянул на него, Айла покачала головой. Она не стала ничего говорить и пошла к Поднебесному храму вместе с мужем.

Глава 4: Возвращение домой

Быстрые низкие чёрные тучи поплыли по небу, закрывая звёзды и ночное светило. Зелёная трава стала покрываться белым пушистым одеялом. Подул сильный леденящий душу ветер. Пурга, насланная Холодом Безвременья, наступила раньше предсказанного пророками срока. О’Лан испуганно поглядел в сторону, где уже не было Силвы и Айлы. Они ушли. Ему помогли подняться и перенесли с помощью чар обратно в поселение.

– Меня использовали, меня обманывали, а таких подлецов не хочется спасать и прощать. Ты и дети – моя семья, вилла – наш дом, мне большего не надо. Если останусь здесь, то моя душа зачерствеет. Я выбрала тебя и ту жизнь, которой живу сейчас, а не ушедшую безвозвратно. – проговорила Айла, держась под руку с Силвой.

Мужчина поднял глаза на приближающуюся тучную белую массу. Пурга начала грозно завывать, отталкивая супругов назад, замораживая их. Силва остановился.

– Айла, доверься мне.

Силва сплёл их уста в поцелуе любви. Айла соскучилась по Силве настолько, что даже забыла его ласковые объятия и любящие поцелуи. Вокруг богов стала образовываться полупрозрачная фигура, сотканная из молний, начиная тут же индеветь, обретая необходимые очертания животного. Огромная пантера из молний, в груди которой находились супруги, зарычала, бросилась вперёд и ударила лапой, разорвав когтями снежную завесу, не давая пурге заморозить своего заклинателя. Снег таял под лапами электрического зверя, бегущего только вперёд. Силва взял на руки супругу.

– Точно дежавю. – тихо произнесла Айла.

– На этот раз я спасу тебя, моя милая. Уже скоро мы будем дома. Я подумал на счёт твоего предложения основать собственный Пантеон и принял решение, что мы сделаем это вместе. Ты дала мне во сне подсказку, какую галактику взять под нашу опеку. Никто из других божеств не станет нам докучать. Но с этим позже.

Супруги вместе со слугой прошли через портал оказавшись на вершине Светящейся Горы…

Силва сел на кровати, не помня, как призвал золотое копьё. Холодный пот крупными каплями скатывался со лба. Он был рад, что кошмарный сон закончился. Силва убрал копьё и лёг обратно. Его интересовало одно: правда о родственниках. Силва был уверен, что не зря увидел этот сон. Наверное, пришло время узнать историю своего рода, напрямую спросив Элоима про тайну своего рождения.

Эпизод 3: Возмездие

Глава 1: Месть никогда не приносит счастья

Барбатос достал красную коробочку из чулана, когда наступил срок. Он вышел на задний двор, где находилась тренировочная площадка и спустился вниз. Силва стоял без рубашки позади супруги и помогал ей научиться правильно применять заклинание божественного уровня. Он поднял её локоть выше, сказал отставить правую ногу ещё немного назад и резким движением кинуть энергетический шар подобно бумерангу в сторону манекена так, чтобы сбить куриное яйцо, стоящее на импровизированной соломенной голове. Слуга извинился за то, что прервал их и отдал коробочку хозяину.

– Это подарок от господина Самеана. Он просил передать вам на юбилей. Поздравляю. – Барбатос почтенно склонил голову.

– Спасибо. Я совсем забыл, что у меня сегодня день рождения, если бы не ты. – проговорил Силва, погружённый в свои мысли.

Он открыл коробочку и увидел книгу, которая ему снилась почти полгода тому назад. Её во сне Силве передал дед, сказав, что он новый Хранитель истории их семьи. Мужчина взял книгу, отдал коробку слуге и тут же открыл разворот книги. Он посмотрел на генеалогическое древо единого рода, состоящее из трёх семей: богов с красными волосами, синими (в основном иссиня-чёрными) и белыми. Айла с интересом приблизилась. Она поразилась, оказывается, у них есть так много родственников, живущих в иных мирах, здесь даже координаты этих миров записаны. Силва смотрел на длинную ветвь его семьи. Он единственный сын Элоима, своего истинного отца, который находится где-то в заточении. А у Лже-Элоима (его настоящее имя Истанус и он является дядей Силвы) на данный момент пятеро детей и они, за исключением одного, – не боги, а симураны.

– Ты только посмотри! – восхитилась Айла. – О, даже мы здесь есть!

Мужчина прикоснулся к имени своего отца. Появилось небольшое облако с иллюзией, биографией Элоима. Силва промотал вниз.

– “Элоим по ложным обвинениям старшего брата оказался заточён в айсберге. У него осталось восемь процентов магии…” – Силва сделал паузу. – “Он хочет найти сына и попросить прощения за то, в чём не виноват… Правка от 1 Заката: Элоим умер от истощения магии 25 Цветения этого года.”

Айла перевела растерянный взгляд на мужа. Он заплакал. Раньше он не позволял себе плакать ни при каких обстоятельствах, но, видимо, сегодня тот случай, когда печаль уже невозможно было сдержать в душе. Она взяла книгу из его рук. Силва отвернулся и тут же переместился в дом.

– Почему он плачет? – тихо спросила про себя Айла. – Разве он не ненавидит его?

– Нет, госпожа. Это его настоящий отец, которого он никогда не знал. Мне это известно потому, что я служил при Элоиме, но довольно недолго. Я скрывал это от господина Силвы, не зная, как сказать правду о том, что произошло при его рождении.

Айла посмотрела на полное имя Силвы в книге, провела по нему пальцем. Перед ней появилась иллюзия с биографией Силвы.

– “Бог молний, бывший Охотник, покровитель мореплавателей (через неделю после получения покровительства отказался от дела ссылаясь на скуку). Родился 15 Заката. Через пару минут после его рождения умерла Ирида, его мать, из-за аллергии на исцеляющие чары. Несколькими минутами позже на его отца Элоима нападает отряд Убийц Богов, а новорождённого спасает слуга, получивший новый приказ: доставить Сильваса к его дяде Истанусу.” Я даже не знала об этом. И получается, что его дядя взял имя своего брата. Но вот зачем? Вопрос.

– Госпожа, думаю, вам надо идти к господину Силве. Он может поступить безрассудно. – обеспокоился Барбатос.

Айла переместилась в опочивальню, где на краю кровати сидел подавленный супруг. Она положила на комод книгу, лёгкими упругими кошачьими шагами подошла к мужу и села рядом. Он тяжело выдохнул от закипающего внутри гнева.

– Истанус за всё ответит! Я убью его немедленно! – прорычал он и вскочил с кровати.

Вокруг его кулаков появились молнии. Айла поднялась вслед за ним, наколдовала на себя другую одежду, походную. Силва тоже переоделся, открыл портал, ведущий в Пантеон Рассвета, откуда его однажды изгнали и вошёл в портал первый, а затем прошла Айла, чувствуя, что ничем хорошим эта месть не кончится. Она поняла, что сейчас её поддержка просто жизненно необходима. Они вышли из портала, оказавшись перед Золотыми воротами Пантеона Рассвета. Два великолепных белокрылых ангела стояли перед воротами, защищая их от посягательств падших ангелов и Забытых, изгнанных богов. Защитники узнали Забытого, предупредили его, чтобы не приближался, но Силву сейчас было не остановить. Они обнажили мечи. Силва помчался на них, за ним образовалась синяя полоса молнии. Он в одно мгновение преодолел большое расстояние, и оказавшись между ангелами, обоих взял за грудки и ударил о ворота. Защитники потеряли сознание. Силва отпустил их. Его кулак вспыхнул синими молниями, он размахнулся и сломал ворота, они отлетели очень далеко, врезавшись в стену ближайшего здания. Айла опасалась приближаться к мужу. Сейчас он был абсолютно непредсказуем.

Айла спешила за мужем, который целенаправленно шёл вперёд. Она впервые видела других богов, они были безупречны. Но боги с ужасом глядели на Силву, шептались, осуждали его за нарушение табу, продиктованного Лигой Высших. Айла понимала, почему они так на него взъелись. Перед ними возникла группа из нескольких богов. Всё тело Силвы покрылось молниями, его иссиня-чёрные волосы вздыбились, стали колючими.

На страницу:
11 из 19