bannerbanner
Сага о Сильвасах. Том 1
Сага о Сильвасах. Том 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 19

– Айла, – прошептал он, – давай начнём всё заново. Барбатоса оставим здесь, а сами будем путешествовать вместе.

– Силва, – едва слышно прошептала она, – я с тобой до самого конца. Но, к моему несчастью, детей у нас больше не будет.

– Не важно. Я люблю тебя и такой. Надеюсь, ты не забыла, как следует меня ублажать? – улыбнулся он, расстёгивая пряжку ремня.

Айла поддалась искушению неких неуловимых чар Силвы, предавшись вместе с ним страсти любви.

Силве нравилось смотреть на спящую супругу, касаться её тела и кожи беспрепятственно, и восхищённо вдыхать фруктовый запах её длинных, раскиданных по подушке, волос. Он вскоре заснул, не замечая того, что каждый раз брал Айлу за руку. В этом было особое очарование и прелесть.

Семья посетила свой особняк около моря, где жила раньше. Но на его месте было лишь пепелище. Силва огорчился, увидев столь неприятное зрелище. Он почуял знакомую ауру, что явно ощущалась здесь. Подул сильный ветер, вскружив чёрный пепел. Азриэль потерял дар речи увидев прямо перед собой самого себя, идущего с Элоимом, когда пепел развеялся. Силва быстро сжал кулаки, прорычав про себя.

– Я удивлён, что ты выжил. – сказал Элоим, обратившись к своему сыну Силве.

– О, поверь, я весьма живучий. Ты пожалеешь об этом. – угрожающе произнёс Силва. – Почему рядом с тобой мой сын Азриэль?

– Сейчас всё объясню. Наш род весьма древний. Узнав из своих источников, что у тебя родится мальчик, который обладает силой глаз я стал активнее следить за твоей семьёй. Когда родился Азриэль, я повелел слуге украсть его, подменив своим образцом – искусственным клоном, которого быстро получил из капли крови настоящего Азриэля. Не бойся, я растил твоего сына подобающе мне. Азриэль намного способнее меня, что и ожидалось увидеть от потомка столь благородного рода.

Настоящий Азриэль гордо посмотрел на всех, создав в руке копьё из молний. Его глаза быстро приняли изменённую форму, и он напал на клона, который всю жизнь жил с его родителями. Силва и Айла хотели защитить ненастоящего сына, но Элоим атаковал их, чтобы они не вмешивались в битву мальчиков. Он злобно улыбнулся, переместив их в другой мир. Барбатос стоял не зная, что ему делать. Настоящий Азриэль сделал выпад вперёд, но второй Азриэль переместился за его спину, поразив шаровой молнией.

Водный смертельный танец богов был весьма грандиозен. Звёзды в небе дрожали от страха, собравшись в кучки. Элоим ухмылялся жалким попыткам Силвы нанести ему хоть один удар. Айла старалась помочь, но всё было тщетно. Элоим отбросил супругов в разные стороны. Они с трудом поднялись, едва в силах стоять на бесконечной водной глади. Бой предстоял очень тяжёлый.

Молнии сверкали в небе, поражая тела двух мальчишек, что сражались за право существовать. Ненастоящий Азриэль весь бой держал в своём рукаве козырь. Наконец пришло время применить его. Мальчики пронзили тела друг друга. Барбатос сделал шаг вперёд, сильно переживая за их общее состояние. Они упали на землю.

– Гордо называй себя сыном Силвы и Айлы. Жаль, я так и не познал их любви. – тихо произнёс настоящий Азриэль. – Один их нас должен умереть, другой остаться…

Мальчик коснулся лба ненастоящего Азриэля своими обожжёнными пальцами, передав свою силу и знания. Голова умирающего настоящего Азриэля склонилась на бок. Его клон рухнул рядом без сознания. Барбатос подбежал к ним, осматривая тела обоих. Элоим вернулся вместе с Силвой и Айлой, которые не ожидали смерти одного из Азриэлей. Чернокрылый бог лишил своего подопечного бессмертия ещё очень давно. Он ожидал такой исход. Мужчина незаметно скрылся в чёрных грозовых тучах. Прозвучала барабанная дробь грома и пошёл сильный дождь.

Азриэль теперь знал свою главную задачу, а потому, пробудившись в детской комнате матери в вилле, поднялся и быстро сбежал в другой мир, не оставив от себя ни следа, даже не встретился с родителями после своей битвы. Он шёл по дороге, которую окутал обжигающий, мистический холод. Мальчик шёл за неуловимым для глаз людей светом звезды.

Барбатос передал своему господину Силве свёрток, в котором находился меч. Силва достал оружие из ножен, изумившись такой невероятной кузнечной работе. Он бы не смог такой выковать сам. Айла сидела молча, наблюдая за мужем.

– Его вам передал Владыка, – продолжил Барбатос, – Сказал, что мечу нужен новый хозяин, да и к тому же он может скоро пригодиться.

– Чего он хотел? – мрачно поинтересовался Силва.

– Грядёт война. Он передал слова лидера Альянса о призыве сильнейших, не обязательно людей, из разных миров. Вас призывают на войну с Дематитом и Демоном Знаний Хаосом.

– Айла, ты как?

– Ты знаешь мой ответ, Силва. – ответила Айла без тени сомнения.

Силва поручил слуге предупредить мальчика, что они уходят, но не ожидал, что его сын внезапно исчезнет.


…Птица может быть свободна и чиста,

Но долго ей нельзя прожить в

Любимых сладких грёзах.

Наступят холода и улетит она,

Гонимая сильной вражеской пургой.

И Чёрная Пантера пойдёт в метель бесстрашно,

Чтоб снова сердце непокорное вернуть…

…Мороз железо рвёт, и на лету Птицу

Сильно ранит.

И Чёрная Пантера когтями разорвёт пургу,

Поднимет Птицу и умчит обратно с ней

В Обитель сладких грёз…

Эпизод 2: Похищение Птицы

Часть 1: Похищение

Глава 1: Скрытое прошлое слуги

Барбатос смотрел на него, не в силах отвести своего изумлённого взгляда с такого малыша, которому суждено понести тяжёлое бремя родового проклятия. Да, каждому первенцу отведено платить за грехи отца в этом роду богов. Мальчик родился пару минут назад. Не его вина в том, что его мать умерла. Никто не знал, что у неё аллергия на чары, которые наложили, чтобы снизить боль. Её было не спасти.

Дворецкий послал Барбатоса за господином, чтобы рассказать ему обо всём. Реакция хозяина на такое двойное событие была соответствующей. Горькие слёзы утраты, смешанные со слезами счастья от появления на свет наследника рода. Господин Элоим сказал: “Нарекаю его именем Сильвас. Да будет так.” Его голос почти охрип, стал низок, молодому слуге было не по себе. Он никогда не видел его таким.

Дворецкий обязан знать всё, но камердинер обязан быть намного искуснее своего учителя. Гадриэль, он же дворецкий Элоима, будто бы знал, что из Барбатоса выйдет покорнейший слуга, даже если он и хладнокровный убийца по своей натуре.

К Элоиму на службу Барбатос попал совершенно неожиданно три года назад. Его тайно хотели подставить и обвинить в богоубийстве, чтобы осквернить ангельскую чистую сущность. Гадриэль сразу же поймал его и привёл к своему хозяину Элоиму. Но вместо того, чтобы думать над тем, чтобы избавиться от него, Гадриэль увидел в нём что-то и обещал взять в ученики. Слуга-убийца! Это просто смешно! Было бы…

Барбатоса оскорбляло то, что он всё делал неправильно, по мнению Гадриэля. “Ты держишь нож, как убийца, а тебе нужно лишь положить его на стол. Ослабь хватку. Не держи так! Ох, давай всё с самого начала.” – говорил он изо дня в день. “А может я и есть убийца?!” – не выдержал Барбатос, вонзив нож в стол. “Тебе ещё только предстоит понять себя, парень. Ты ещё молод. Быть слугой и охранять покой своего господина – это работа не из лёгких, и возможно, придётся тебе по вкусу больше, чем работа наёмного убийцы.” И как он это себе представлял? Барбатос – никак. До некоторых пор, пока не научился у него.

Через несколько минут в холле раздался тревожный стук в дверь. Барбатоса это насторожило. Ускользнув от остальной прислуги, он скрылся в надёжном месте, чтобы можно было подслушать, о чём говорят гости. Нет, это были не гости, а обученные по особым дисциплинам Убийцы Богов! Они вломились в дом, обнажили оружие и напали ввосьмером на господина Элоима.

– Барбатос! – позвал его хозяин.

В голове слуги мелькнула мысль о том, что он прикажет их убить.

– Барбатос, возьми моего сына и отнеси его в Пантеон Рассвета! – приказал Элоим ему.

Слуга был ошеломлён отданным приказом. Адреналин в крови упал. Он знал почему именно туда надо доставить новорождённого. Была одна причина. Приказ есть приказ, особенно, если он на основе контракта. Мысленно объяснив ситуацию Гадриэлю, он вбежал в комнату, где остальные слуги хлопотали над новорождённым Сильвасом, схватил мальчика с теми пелёнками, что на нём были и немедленно скрылся в портале.

Глава 2: Преддверие

Барбатос отвлёкся от воспоминаний, когда услышал странный шум в холле виллы. Как вор в гостиную крался друг семьи Самеан. Слуга подошёл к нему сзади.

– Что вы здесь забыли? – спросил не слишком гостеприимно Барбатос. Он не ожидал, что гость заявится без приглашения.

– Тише! Они здесь? – шёпотом спросил Самеан.

– Нет, они в мире смертных. Вы не ответили на мой вопрос. – напомнил Барбатос.

– Возьми эту коробочку и спрячь до пятнадцатого числа Заката. Там подарок для Силвы. – тихо ответил Самеан, создал в воздухе красную небольшую коробку и всучил её слуге.

– Так ещё пять месяцев. Можете и сами подарить.

– Не могу. У меня проблемы в семье. Жена злая стала, проходу не даёт, драконья кровь! Вот хочу с Силвой договориться на месяц другой пожить здесь.

Барбатос усмехнулся.

– Что смешного? – оскорбился Самеан.

– Господин не позволит вам. Я-то его знаю.

– Хотя бы отдай её на юбилей.

– Хорошо. Вы останетесь на чай?

– Нет. Как они вернутся, то передай, чтобы пришли в мир Аро́к, мне понадобится их помощь. Твоя бы тоже пригодилась.

– Я вас понял, всё передам в нужный срок.

– Вот услужил! Ладно, пока найду приют в другом месте.

– Всего хорошего, господин Самеан.

Самеан открыл чёрно-белый портал и исчез в нём. Барбатос посмотрел на красную коробочку в своих руках, задумчиво огляделся, думая куда бы спрятать. Он отошёл от чулана под лестницей, закрывая дверцы. Сюда кроме него всё равно никто не заглядывает. Пока новых поручений не было, а всю необходимую работу он сделал. Старый слуга решил немного порадовать своих хозяев по их возвращению.

Вспомнив рецепт торта, который наверняка придётся хозяевам по вкусу, он принялся готовить. Сначала он замесил тесто, в однородную массу добавил кофейную смесь. Отсыпал на стол две равномерные горстки грецких орехов. Одну из них добавил в тесто. Распределил тесто по формам и поставил выпекаться, тут же принявшись за начинку. Он приготовил крем и поставил охлаждаться на полке в каменной кладовке. По истечению часа он начал собирать торт, украсив его сверху оставшейся горсткой грецких орехов и оставил охлаждаться. Но слуга на этом не остановился. Не хватало ещё одного украшения – цветов из карамели. А в работе с таким нелёгким продуктом – он мастер. Но приступить к работе Барбатос думал примерно через три-четыре часа.

Вот теперь торт был готов. Барбатос накрыл на стол и услышал голоса хозяев, которые вернулись из мира смертных домой. Он вышел из кухни, выглянул из обеденного зала и увидел, как Айла бросилась на шею Силве, держа в руках маленький мешочек из дорогого бархата. Женщина взбежала по лестнице и скрылась из виду. Силва устало выдохнул.

– С возвращением. Госпожа Айла сегодня довольно счастливая. Что у вас было за задание? – спросил Барбатос, выходя к хозяину.

– Убить чудовище, обитавшее под городом. Это оказался съярв. Как я ненавижу этих тварей! Награда за него была копеечная. – повернувшись к нему ответил недовольно Силва.

– И вы отказались? – попытался догадаться слуга.

– Именно! Да за такое задание надо пятнадцать тысяч платить, а не одну! Ещё Айла просадила тридцать тысяч в магазине. Бусины ей понравились для одежды. Ругаться я не стал, но попытался объяснить, что надо брать что-то более практичное. Тем более, она не шьёт себе одежду. Я молча отдал ей кошель с деньгами и вышел, чтобы не видеть, как уходят в пустоту с великим трудом заработанные плорты.

– Да, время сейчас тяжёлое. Но так или иначе вскоре многое может измениться, появится новая валюта, например, то же золото или бронза войдут в оборот. А сейчас я предлагаю выпить горячий чай со сладким десертом, чтобы набраться сил для новых свершений. – слуга весьма мило улыбнулся.

Силва не мог поверить, что Барбатос превзошёл сам себя в кулинарном мастерстве. Кофейный торт получился изумительным, не таким, как другие торты. В тех вечно не хватало чего-то важного, все они были сделаны чисто механически, но этот… В этом торте было всё, что необходимо. Айла тоже восхитилась десертом. Карамель не только украсила торт внешне, но и обогатила вкус. Карамельные цветы оказались сделаны идеально, и к ним, как и ко всему десерту, претензий не оказалось, лишь немое восхищение.

– Это прелестно! Где ты нашёл этот рецепт? – поинтересовалась Айла.

– Вспомнил один секрет, которому меня когда-то научили. – сухо ответил Барбатос, стоя в стороне.

– Интересно даже, где такому учат? – продолжила расспрашивать его Айла.

– Простите, но я не могу о таких вещах говорить. И вам, мой господин, не понравится. – Барбатос посмотрел на Силву.

– Не хочешь – не говори. Мне без разницы. – равнодушно сказал Силва.

– Пока вас не было приходил господин Самеан, просил передать, что ему нужна помощь. Он также рассчитывает и на мою поддержку. – сообщил Барбатос убирая пустые грязные тарелки и продолжил. – Господин сказал прибыть в мир Арок.

– Он подставить меня решил? – сурово прошептал про себя Силва. – Опять он влез в неприятности. Я же при нашей последней встрече предупреждал его, чтобы не совал свой нос, куда не надо.

– Он ещё проговорился насчёт проблем в семье, но не думаю, что это вам необходимо знать.

– Раз он просит помощи у меня, то случилось что-то серьёзное. Завтра в полдень отправляемся в мир Арок. Вы меня поняли?

– Да, господин. – отозвался слуга.

– Да. – проговорила почти неслышно Айла, продолжая смотреть на задумчивое и обеспокоенное лицо мужа.

Тишина и спокойствие опустились на мир довольно легко. Ничто не могло нарушить идиллию здесь живущих. С наступлением ночи погасли почти все свечи в вилле, но не везде.

Несколько зажжённых свечей горело в спальне супругов.

Занимаясь любовью, Силва прижал Айлу к себе ближе, наклонился и поцеловал её между лопаток. Его дыхание было очень горячим и частым. Айла содрогнулась от обжигающего потока воздуха, выдыхаемого им, и волна мурашек пронеслась по её телу. Она сжала верхний край подушки и тихо простонала со сладостной истомой, тая от его ласковых прикосновений. Айла вверяла ему себя без остатка. Он оставлял на её плечах и спине дорожки от страстных поцелуев.

Мужчина через некоторое время без сил свалился рядом с супругой.

– Может лучше ты останешься дома? – спросил он с беспокойством в голосе, ласково проводя рукой по её красному плечу. – Я переживаю за тебя.

– Сил, да что со мной может случиться? Я не дам себя в обиду, а ты никого не подпустишь ко мне близко на километр. – Она улыбнулась, легла на бок и поцеловала его.

Силва закрыл глаза, и понял, что сознанием проваливается в сон. Он притянул магией одеяло и укрыл им жену и себя. Свечи потухли разом.

– Просто я не хочу впутывать тебя в то, что мне не нравится.

– А может я люблю находить неприятности? Подумай над моим предложением: основать собственный Пантеон. Сейчас это лучшее, что я могу тебе предложить.

– Хорошо. Приятных сновидений, Айлочка.

– И тебе того же.

Глава 3: Клятва

Силва резко сел, не помня, как в руках оказалось золотое копьё. Холодный пот крупными каплями скатывался с его лба. Он оглянулся, удивившись, что находится в собственной постели с женой. Айла ещё спала. Мужчина тихо выдохнул, убрав магическое копьё, растворив в воздухе. Спать больше не имело никакого смысла.

Через некоторое время Силва сидел в кресле гостиной. Он легко провёл рукой в воздухе все свечи зажглись разом, осветив всю комнату. Взглянув на камин, он сразу перевёл синеглазый взгляд на фотографию своей семьи. Силва скучал по детям, ему хотелось вновь встретиться с ними, но он не знал, где они. Не так давно супруги отчаялись и прекратили многолетние поиски.

Настал новый день. Подготовившись, боги и их слуга прошли через портал в мир Арок. Самеан встретил их у одной из заброшенных шахт недалеко от города, где жил, и повёл прибывших друзей за собой в шахту тайной тропой.

– Мир совсем не изменился. – проговорил Силва, глядя на природу этого мира.

– А должен был? И как ты себе это представлял? – поинтересовался Самеан.

– Я дал людям знания о паровых механизмах, двигателях и “чёрном золоте”. Думал, что это как-то повлияет на сознание людей, их представление о мире. Но здесь удивительно спокойно, совсем не тронутая людьми природа.

– Людьми? Да их уж четыреста лет как нет на планете.

– Почему?

– Хе. – усмехнулся Самеан. – Люди очень сильно разозлили моего сына, плюнули ему в душу, когда он попытался как-то продвинуть цивилизацию дальше. А затем он узнал правду о себе. Хочу добавить, полукровки чертовски сильны, когда приходят в ярость. Являясь нефилимом, он взбунтовался против всего, но прежде против меня и своей матери, разгромил наш дом и как-то умудрился “стереть” людей с лица планеты. Видимо, это был симбиоз моей магии и той, что владеет Ул. Довольно любопытное сочетание. Он вызвал меня на бой и проиграл, не имея достаточного боевого опыта против Владыки демонов. Я ему посоветовал изучить магию Убийцы Демонов, а потом мы с ним поговорим на другом уровне.

– Ну да. Яблоко от яблони недалеко падает. Это мне кого-то очень сильно напоминает. – проговорила Айла, намекая на него самого.

– Только не надо говорить о том, о чём не знаешь, дорогуша. Ты не жила с нами в Пантеоне в то время. Я был под действием сильнейших чар, о которых никто не знал, да и я совсем недавно про это услышал от “брата”. – сказал Самеан, краем глаза посмотрев на неё.

– А где Ул, почему она не с нами? – спросила Айла.

– Она ушла куда-то в затерянный мир, где жили её предки. Мне не интересны её корни драконоборца. – ответил спокойно Самеан.

– А я бы хотел узнать свои. – тихо прошептал свои мысли вслух Силва.

Барбатос перевёл свой невозмутимый и вечно спокойный взгляд на Силву, услышав эти слова от хозяина. Ему стало любопытно: почему Силва вдруг заинтересовался своим родом.

Они вошли в храм. Повсюду лежали древние кости и скелеты различных существ. Самеан довёл друзей до врат, в которых сиял твёрдый сиреневый барьер. Мужчина взял артефакт, лежащий рядом, и протянул Силве. Это был железный куб с жёлтой энергией внутри.

– Я не силён в головоломках. Чтобы снять барьер и открыть проход дальше нужно решить загадку. Кому я куб только не давал. Думал Ул поможет, но она его чуть не раскрошила о стену.

– Самеан, я тебя прибью. – пригрозил Силва с полной готовностью сломать куб.

– Что мы здесь делаем? Вот я смотрю на эти изображения на камнях и мне они кажутся знакомыми, но ранее я их не видела. – сказала Айла разряжая накалившуюся обстановку, осматривая пустой древний храм.

– Это постройка Предтечей, дорогуша. Мы о них почти ничего не знаем. – ответил Самеан, подойдя к ней.

Силва резким движением повернул куб, чуть не сломав его, как заметил слуга, и вставил предмет в нужное место в пьедестале возле барьера. Айла повернулась на звук, который стали издавать врата. Слуга заметил, что здесь что-то не так, воздух стал суше и очень тяжек, будто что-то в нём присутствует, совершенно другая магия не похожая на божественную. Барбатос был готов действовать быстро.

Самеан подошёл к кубу на пьедестале, нажал на него и перед ним высветилась голограмма с кодовым замком.

Кто-то стал громко кричать. Айла увидела вдалеке у другого входа в храм несколько высоких стражников в белоснежной броне. Один из них указал на неё своему командующему. Силва оградил собой жену, но неведомая сила поставила его на колени.

– Силва! Силва, что с тобой? – Айла быстро тормошила его, чтобы он поднялся.

– Барбатос… – еле выговорил Силва, задыхаясь упав на землю.

Слуга поспешил к Айле, превратился в мышь, скрывшись в кармане женщины. Она его совсем не заметила. Неизвестные люди вмиг оказались рядом с Айлой. Двое стражников грозно стали подходить к Самеану. Мужчина решил не рисковать, превратился в ворона и быстро полетел, улетая в сторону от огненных стрел.

– Стой! Предатель! – крикнула ему вдогонку Айла.

Её окружили. В руках богини появилась жёлто-оранжевая магия.

– Я так просто не сдамся!

К ней вышел предводитель этих людей. На его лице была надета бело-голубая маска с вырезом для глаз. Он, не прикасаясь к женщине, своей магической силой заставил упасть на землю без сознания. Силва с трудом поднялся, превозмогая сильную гравитационную силу, что действовала на него. Он толкнул двух воинов, пройдя через них, схватил их предводителя за плечо. Тот повернулся. Силва ударил кулаком прямо в лицо незнакомца. Маска раскололась надвое и упала с его лица. Силва отошёл назад, призывая из воздуха золотое копьё. Его противник что-то невнятно сказал. Силва стал наносить удары, сражаясь за свою жену. Красивый воин в белоснежной броне с ярко-жёлтыми глазами уходил от удара невообразимо быстро. Он посмеялся, сделал подножку Силве, выхватывая из его рук золотое копьё. Силва упал на одно колено, не отпуская своего оружия.

– Я не сдамся. Я смогу защитить Айлу!

Вдруг произошло что-то для него непонятное. Его проткнули собственным оружием! Алая божественная кровь зашипела на конце копья. Воин усмехнулся. Он вытащил копьё из груди Силвы, посмотрев на стекающую кипящую кровь, которая испарялась с оружия. Поверженный бог упал на землю. Силва повернулся к Айле и начал ползти к ней.

– Копьё выбрало тебя своим хозяином и никогда не убьёт. Жаль. Тогда катись с ним в Безвременье, неблагодарная тварь!

Воин рассёк копьём воздух, открыл случайное измерение, швырнул туда оружие и приказал своим людям перенести врага. Силва потянулся рукой к Айле, ухватил за два пальца, поклявшись найти её во что бы то ни стало и укрыться в тихом месте, где они будут счастливы вдвоём. Его подняли и закинули в другое измерение.

Глава 4: Птица снова в клетке

Войдя в комнату, он недовольно поглядел на серого кота, не понимая, как тот здесь оказался. Кот лежал рядом с Айлой, сердито махая хвостом, глядя на пришедшего желтоглазого красивого воина.

– Откуда здесь это животное? – спросил О’Лан обернувшись. Он держал в руках склеенную маску, которая сильно пострадала в сражении с синеволосым богом.

– Вот этого не знаю. – ответила провидица, входя за ним следом. – Ей чудом повезло не войти в кому из-за твоих чар. Я же сказала: никаких чар!

– Там был бог и ещё какой-то отщепенец, который превратился в ворона и улетел. Чары были необходимы, чтобы отогнать их от моей невесты!

– Так, всё! Ничего не хочу слышать! Выходи. О’Лан, я всё расскажу Ма́лиому о том, что ты не даёшь его дочери прийти в себя!

О’Лан хмыкнул и вышел. Провидица укоризненно покачала головой ему вслед. Серый пушистый кот положил голову на руку Айлы, поглядев на немолодую женщину. Она подставила стул рядом кроватью и села перед Айлой. “Можно ли ей доверять?” – мелькнула мысль у Барбатоса, – он находился в облике кота. “Этот О’Лан сказал, что госпожа Айла его невеста. Что всё это значит?” Вдруг провидица погладила его по голове, пытаясь отвлечься от дурных мыслей.

– Ох, Айла. Что же ты натворила? Сбежала из нашего мира в мир богов. У тебя тотемное животное – птица, но не надо же было воспринимать мои слова буквально. Да и пророчества не всегда верны. Глупышка. Напугала отца, мать, обещанного тебе жениха… Да и кота зачем-то с собой взяла. Да? – говорила сама с собой женщина, взглянув в серебряные глаза кота.

– Интересно, как там на свободе? Счастье здесь, где нет права выбора, а лишь слепое повиновение судьбе, законам, что диктуют машины или там, где тебя больше нет?

Кот промяукал. Женщина приятно удивилась новому собеседнику и по-доброму улыбнулась, продолжая поглаживать кота.

Глава 5: Другая жизнь

Айла открыла глаза. Она села, приложив руку к голове, которая сильно гудела. Кот сел перед ней, оглянулся и посмотрел ей прямо в тёмно-синие глаза.

– Госпожа, я Барбатос. Вам нечего бояться, пока я рядом. – быстро проговорил кот.

– Барбатос? Где Силва? – поинтересовалась Айла первым делом.

– Потише, прошу вас. Я, к сожалению, не знаю, где господин. Слушайте меня внимательно. Никому не доверяйте, кроме меня. Я постараюсь выяснить, как отсюда сбежать. Я буду в основном вести себя как кот…

– Где это мы? – перебила его Айла. – Ответь, пожалуйста.

– Мяу.

Провидица прошла в комнату, неся в руках чашку с супом и ложкой. Она изменилась в лице, когда увидела, что Айла пришла в себя. Смурной гордый вид как рукой сняло. Женщина подала ей горячую еду. Айла перевела взгляд на Барбатоса. Кот кивнул ей. Она начала есть не очень приятную по вкусу пищу. Барбатос намного лучше готовит, чем местные повара. Провидица подошла к столу и взяла несколько игрушек, села перед Айлой, положив ногу на ногу. Она показала ей плюшевую игрушку чёрного зайца с красными глазами.

На страницу:
8 из 19