bannerbanner
Долгая дорога Анны – 1
Долгая дорога Анны – 1полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 15

В Лактир, пограничный городок на севере Лангедонии, караван прибыл незадолго до обеда. Встречавшие пополнение гарнизона младшие офицеры быстро определили прибывших по домам, помогли разгрузить вещи и забрали лошадей и фургоны. Коня Корвина определили в гарнизонную конюшню, лошадей и фургоны забрали в интендантскую службу, пообещав выплатить их стоимость в ближайшее время.

Домик, который выделили для жилья Кору Андеру с женой, был небольшим, но чистеньким и крепким. Маленькая прихожая, кухня, совмещенная со столовой, гостиная и спальня с небольшим количеством самой необходимой мебели. Маленький сад, окружавший дом, был огорожен высоким забором. Необходимые удобства – во дворе, в том числе и бочка с водой для умывания, рядом с которой стояла металлическая труба с краном и артефактом для подачи воды. Под раскидистой яблоней стоял столик и пара стульев. Анна нашла все очень милым и тут же принялась обживать дом.

Уже через пару часов стекла окон блестели чистотой, на них красовались светлые занавеси. Кровать радовала чистым бельем и красивым покрывалом, у двери появился небольшой коврик, а в шкафу – их с мужем одежда и обувь. Решив, что они заслужили перерыв, Кор и Анна переоделись и рука об руку отправились в ближайшую таверну, где не спеша пообедали. Потом они так же неспешно, как настоящая семейная пара, прошли на городской рынок, где с удовольствием, тщательно выбирая, приобрели свои первые семейные покупки. Так у них появились две кастрюли, сковорода, несколько тарелок и мисок, столовые приборы, а также пара кухонных полотенец, хлебница и сахарница. Они купили продукты для ужина и, довольные проведенным временем, отправились домой. Этот поход за покупками подарил им новые ощущения. Никогда прежде никому из них не приходилось приобретать подобные вещи для семьи, планировать семейные расходы и думать о совершенно чужом, другом человеке, как о ком-то близком и родном.

Дома они разложили покупки по местам, Анна приготовила легкий ужин, они помылись по очереди, пользуясь теплой водой из бочки и, уставшие от хлопот и впечатлений прошедшего дня, легли спать. Половину следующего дня Корвин провел в гарнизоне, оформляя документы и знакомясь с сослуживцами и своими служебными обязанностями. Анна хлопотала по дому, мыла, стирала, готовила, работала в саду. Графиня Дюфрэ умела организовывать свою жизнь в любых, даже самых непривычных условиях. После скромного обеда, приготовленного Анной из оставшихся продуктов, они с мужем решили прогуляться по городку, а заодно и зайти на рынок, сделав более существенные запасы, заодно купив стазис-ларь для их хранения. А вечером, уже в сумерках, они под яблоней в саду пили чай со сладостями и наблюдали, как загораются звезды в темнеющем небе над городом. Они проехали вместе, в одном фургоне, целый месяц, пересекли королевство Лангедон из одного конца в другой, спали рядом под одним одеялом. Корвин ухаживал за обессиленной Анной, как настоящая сиделка. И все это происходило настолько естественно, что перестало их смущать. Теперь же, в совместной уединенности их общего дома, между ними появилось какое-то глухое напряжение. Анна старалась избегать прикосновений мужа, а в его взгляде все чаще появлялось какое-то странное, тоскливое выражение. Они оба не могли заставить себя как-то выяснить свои отношения, больше молчали и старались держаться друг от друга подальше.

Этим вечером, после чаепития в саду, Анна, вымывшись, набросила на себя халат и в спальне перед зеркалом принялась расчесывать волосы. Через открытую дверь ей был виден Корвин, застывший в раздумье у темного окна. Он вдруг показался ей таким одиноким и несчастным, что в груди ее что-то сжалось до крошечной, болезненной точки. Она отложила щетку для волос, подошла к нему, одной рукой обняла за шею, а пальцами другой ласково провела по его щеке. Корвин, напряженно вглядываясь в ее глаза потемневшим взглядом, обнял ее, крепко прижимая к себе.

Наклонившись, он принялся покрывать ее лицо поцелуями, вначале легкими, невесомыми, затем жадными и долгими. Он целовал ее с такой тоскливой обреченностью и нежностью, что сердце Анны дрогнуло и она неумело ответила ему. А дальше на них обрушился немыслимый, безумный шквал чувств. Их руки и губы касались друг друга, упал на пол ее халат, следом полетели камзол и рубашка Корвина, отлетело покрывало с кровати… Обнаженная спина Анны коснулась прохладной простыни, горячее мужское тело прижало ее к постели. Требовательные губы целовали, ласкали, прикусывали ее кожу и руки мужа бесстыдно и нежно ласкали ее тело. Горячий шепот хрипло раздавался в небольшой спальне, звуки поцелуев, стоны, неровное, рваное дыхание..

– Любовь моя, девочка моя драгоценная…

– Прости меня, солнце мое! – За что? – Я так долго этого ждал, так сильно желал тебя, что слишком поторопился. Сегодня нам повторять не следует, для первого раза тебе достаточно. А завтра я все исправлю. Ты поймешь, как много радости и удовольствия приносит близость мужчине и женщине.

Он был счастлив и расслаблен , целовал ее нежно и благодарно и вскоре они оба уже спали, даже во сне обнимая друг друга. Наследный принц Королевства Андервуд еще никогда в своей жизни не был так счастлив как сейчас, в этом маленьком домике в городке на краю Королевства Лангедон. Когда Анна проснулась, Корвина уже не было рядом, он ушел на службу рано. Она спала и не видела, как он перед самым уходом, опустившись на колени перед кроватью, вглядывался в ее лицо и пронзительная нежность плескалась в его глазах. После легкого завтрака Анна сделала ревизию припасов и решила сходить на рынок. С корзинкой в руках обошла торговые ряды, купила яиц, молока, копченой грудинки, хлеба и немного свежей рыбы. Уже у выхода с рынка с небольшого лотка купила кухонное полотенце с вышитыми по краям крошечными ежиками, небольшой нож для чистки овощей и заторопилась домой, готовить обед.

За воротами рынка ей наперерез вдруг шагнул мужчина в плаще с накинутым на голову капюшоном и резким движение руки бросил ей под ноги какой-то предмет. Перед ней раскрылся черный овал портала и мгновенно затянул ее в свою тошнотворную глубину. Она лишь успела заметить, как одновременно открылся и захлопнулся сияющий голубизной второй портал.


Глава 15


Кор Андер уже был готов выехать с группой младших офицеров на патрулирование границы, когда гонец из комендатуры передал ему срочный приказ коменданта крепости срочно явиться к нему в кабинет. Через несколько минут он уже стоял перед комендантом Ансельмом Граудом, который с ледяным выражением лица некоторое время молча разглядывал его. Затем тяжело вздохнул и сказал :

– Офицер Андер, у меня для вас тяжкое известие. Не хотел бы я сообщать вам такое, но ничего не поделаешь. Где-то около часа назад вашу жену, Анну Андер, на выходе из городского рынка затянуло в портал, который раскрыл перед нею неизвестный человек. Одновременно он исчез во втором портале, задержать его не успели, все случилось слишком быстро. Вашу жену узнала супружеская пара, они прибыли с вами в одном караване. На всякий случай мы отправили людей к вам в дом. Он закрыт на замок.

Если бы небо обрушилось на землю, Кор Андер не был бы так ошеломлен , как сейчас, слушая коменданта.

– Портальный след смогли определить ?– глухо спросил он.

–След портала, которым ушел незнакомец, определили. -ответил Грауд.

– Точка выхода – соседний городок. Дальше – глухо. Портал,в который затянуло вашу жену…– комендант замолчал, затем решительно закончил,– тот портал был черным.

Казалось, уже невозможно было побледнеть больше, но с с Корвином Андервудом это случилось. Мертвенная бледность залила его лицо. Черный портал… Портал без заданной точки выхода, артефакт, запрещенный во всех государствах. Несчастному, которому не повезло попасть в такой портал не мог позавидовать самый пропащий человек в этом мире. Точкой выхода произвольно, с одинаковой вероятностью могли оказаться океанские глубины и жерло действующего вулкана. Человека могло впечатать в скальную породу или заживо нанизать на ветки деревьев и это была еще милосердная смерть. Каким-то деревянным голосом Андер произнес :

– Примите мой рапорт об отставке, господин комендант. С этого дня у меня одна цель – поиски моей жены. – Вы можете искать долгие годы и никогда ее не найти, Андер, – мягко проговорил Ансельм Грауд, с сочувствием глядя на офицера.

–Я найду ее живой, либо отыщу однозначные свидетельства ее гибели. И я разыщу того, кто виноват в этом.

В доме Корвин бессмысленно побродил по комнатам, лег на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Она пахла Анной и все вокруг было связано с ней и напоминало о ней. Он уже терял ее, прошло совсем немного времени, в которое поместилось столько немыслимого счастья и вот теперь его настиг новый удар, безумный по своей жестокости. Он страшился думать о том, где сейчас его любимая женщина и что с ней. И он знал, где он может посмотреть в глаза человеку, который может поступать так с ним и самым дорогим для него человеком.

Он быстро собрал и упаковал все вещи, получил в комендатуре свои документы и, пройдя тремя порталами, уже на следующий день прибыл во дворец короля Ульриха Андервуда. И он посмотрел в жесткие, холодные глаза своего венценосного отца и спросил его :

–За что?

И получил прямой и холодный ответ :

–Ты сам виноват во всех бедах. Если бы не ты, девчонка спокойно жила бы своей жизнью. Но ты забыл о том, кто ты, забыл о своем долге. За тобой постоянно, все шесть лет наблюдали, за каждым твоим шагом, за любым твоим словом и поступком. Пока ты учился, пьянствовал со своими дружками, заводил любовниц – все было в порядке. Но в тот день, когда ты купил обручальное кольцо – решение было принято. К сожалению, девчонка каким-то чудом выжила, а ты женился на ней. Пришлось поступить так же жестко. Теперь ты свободен, займись изучением дел в государстве, у меня на тебя большие планы.

– Но как ты мог? Там, в Академии, могло пострадать еще много людей, могли убить меня! – Там были выпускники , боевые маги и преподаватели. Ты тоже учился целых шесть лет. Если бы кто-то из вас пострадал, значит, вы учились плохо. К тому же эта девчонка успела всех закрыть от удара. А жаль, не мешало бы и королю Лангедона доставить немного неприятных минут.

Король Ульрих с сожалением усмехнулся. Корвин молча развернулся и вышел из отцовского кабинета, затем сделал шаг назад и произнес :

– Ты чудовище, отец. И мне жаль тебя.

–Отчего же ?– иронично приподнял бровь Ульрих.

– Ты не знаешь, что такое любить и ни одна душа в мире никогда не любила тебя и не сможет этого сделать.

–Всю свою жизнь я прожил без твоих сопливых бредней и они не нужны мне сейчас. Зато у меня никогда не было никаких слабостей. А ты позволил себе быть слабым. А ведь я никогда не скрывал от тебя своих планов.

Наше королевство переживает сейчас не самые лучшие времена. Серебряные рудники иссякли, наши овощи и фрукты никому не нужны. Где брать деньги на содержание армии, для оплаты наемных работников? Пройдет немного времени и кто-то из наших соседей поймет, что мы слабы и тогда жди военного вторжения, а мы его не переживем. Нам нужен союз с сильным партнером. Именно поэтому ты женишься не на беглой графине, а на Леоне, принцессе Мескатира.

Мы с королем Дарреном Вторым еще несколько лет назад, когда умерла Милен, его супруга, договорились об этом браке. Ты чуть было не испортил все со своей влюбленностью. Ты принц, будущий король, на первом месте для тебя всегда должны быть интересы государства, а красивых девок много. Леона тоже вполне мила, воспитана и образована. К тому же она послушна и не полезет в разные авантюры. Ты меня понял? – Я тебя услышал, отец.


Анну резко затошнило, больно сжало ребра, перехватило дыхание и она буквально вывалилась из портала, упав на колени и тяжело дыша. Корзинка с покупками упала рядом, перевернувшись на бок. С трудом отдышавшись, она огляделась. Это было странное место. Вокруг, тут и там росли деревья каких-то незнакомых ей видов, искривленные, уродливые, один лишь вид которых вызывал страх и отвращение. Редкая трава жиденькими пучками росла на сероватой почве и сам воздух был продернут сизой дымкой, совершенно не пропускающей солнечные лучи.

–Гиблый лес,– подумала Анна,– место, где когда-то , лет триста назад, поселился архимаг Брин Когарт, который проводил здесь ужасные, запрещенные эксперименты над людьми, похищенными в разных городах и селениях. Однажды терпение магов иссякло, сумасшедшего, как все считали, Когарта выследили и в лесу, где он поселился, его окружили и уничтожили. Во время боя сработали многочисленные артефакты, хранящиеся у сумасшедшего архимага, многих магов накрыло их совместным воздействием, а огромную площадь леса вместе с растениями и животными искорежило до такой степени, что это место назвали Гиблым лесом, обходили его стороной, боясь заходить даже на окраину. Редкие описания остались еще со времен трехсотлетней давности, больше изучать это страшное место, где обитали измененные магическим ударом животные и растения, не рисковал никто.


Анна почувствовала, как что-то дернуло ее за край платья и одновременно корзинка с покупками поползла от нее в сторону.

– Кыш!

Девушка, не думая, выбросила небольшое заклинание в шевелящуюся недалеко от нее почву. Молния с треском вонзилась туда, раздался оглушительный визг и отвратительные клубни корней заметались в воздухе и метнулись под стоящее недалеко изогнутое деревце. Анна встала, подобрала свою корзинку и поторопилась уйти подальше от этого места. Шла оглядываясь, внимательно осматривая почву под ногами.

Продвигаясь так около часа, вышла к небольшому ручейку, берег которого покрывали песок и мелкие камни. Осторожно прошлась рядом с ручьем, заглянула в прозрачную воду. Казалось, здесь не было ничего настораживающего. Анна поставила на песок корзинку и , присев, принялась за ревизию ее содержимого. Все покупки были на месте, вот только одно яйцо было разбито всмятку и одно чуть треснуло. Рыбу и молоко надо было использовать в первую очередь и Анна задумалась.

Посуды у нее не было, к счастью, небольшой кухонный нож позволял порезать на небольшие кусочки свежую рыбу. Нужен был только хворост для костра. Вдруг краем глаза она заметила легкое движение за корзинкой и мягко спросила :

– Ты кто? Покажись, я не причиню тебе зла.

Раздался легкий шелест и над корзинкой показалась круглая змеиная головка с легким пушком на макушке, с маленькими острыми ушками и огромными голубыми глазами навыкат, с опаской взирающими на Анну.

–Ух ты!– с восхищением проговорила та,– какая красота! Ты мальчик?

Голова быстро закачалась в отрицательном жесте.

–Ну, конечно! Такой красавицей может быть только девочка! Иди сюда, будем знакомиться. Голова скрылась за корзинкой, раздался шорох и Анна увидела перед собой метровую змею самой странной расцветки.

Ее ярко-зеленое тело было покрыто разноцветными мазками, как-будто шкурку разрисовывал маленький ребенок. Змея свернулась перед девушкой упругим кольцом и, приподняв голову, смотрела на нее с выражением испуганного ожидания на мордочке.

– Да, точно красавица.– задумчиво проговорила она,– а меня зовут Анна . Я попала в этот лес через черный портал, наведенный каким-то недобрым человеком. Мне надо отсюда выбраться. Ты, как я понимаю, здесь живешь. А имя у тебя есть?

Змейка покачала головой из стороны в сторону.

–Я знала в детстве одну очень красивую девочку. Ее звали Виолет, ты не против, если я буду тебя так называть?

– Виолет радостно закивала головой, тихо мурлыкая.

– Ну вот и познакомились, теперь нам с тобой надо немного перекусить. Ты любишь молоко? Глазки у Виолет смотрели с недоумением.

– Да ты не знаешь, что это такое! Давай пробовать!

Анна, открыв бутылку, отпила немного молока, затем налила его в сложенную ковшиком ладошку и протянула змейке. Предложенное угощение та всосала в себя в один миг, с восторгом выдохнув и снова глядя на ее ладонь. Так, по очереди они расправились с молоком, потом Виолет выпила два сырых яйца, затем они съели зажаренные на огне ломтики рыбы и змейка принялась в ожидании поглядывать на остальное содержимое корзинки.

– Да, аппетит у тебя неплохой, – засмеялась Анна.

–Но пока нам достаточно, нужно идти дальше, да и продуктов у нас тобой не так уж много, будем экономить.

Она набрала в бутылку чистой воды и они двинулись в путь. Провизия закончилась через два дня и Анне пришлось учиться у Виолет разыскивать в земле съедобные клубни, крупные и крахмалистые. Она мыла их, иногда запекала в костре, а порой они с Виолет грызли их сырыми. Встречались порой съедобные ягоды и орехи, иногда даже мясистые ароматные листья кустарников. Поиск еды занимал много времени, поэтому Анна старалась делать это по пути, не останавливаясь надолго на одном месте. Вначале она сомневалась в истинных намерениях своей нечаянной попутчицы, но Виолет много раз поднимала шум, начиная пронзительно верещать и метаться, когда она нечаянно подходила слишком близко к ручьям, а потом, приглядевшись, видела мелькавшие в их глубине темные тени и понимала, что находящееся в ней несет страшную опасность. Точно так же змейка бросалась ей наперерез, когда она хотела сорвать особенно сочные и привлекательные на вид плоды или крупные орехи с шероховатой скорлупой. И Анна решила, что с попутчицей ей повезло. Сумерки дня сменялись непроглядной темнотой ночи, в которой на небе не было ни звезд, ни луны. Ночлег они выбирали в местах с крупными каменными валунами, на которых и располагались для сна. Несколько раз приходилось отбиваться от живых корней, дважды из земли появлялись огромные безглазые черви с присосками вместо рта, а однажды из кустов выскочило существо, похожее на зайца-переростка, с полным набором длинных острых зубов в огромной пасти и когтями на лапах.

Отбиваться приходилось кухонным ножом, заостренной палкой, найденной в лесу и собственной Силой, проявляющейся у нее до пятого-шестого уровня, однажды выплеснулась десятым уровнем и снова снизилась. Поэтому ловкость ее тренированного тела помогала ей во многих случаях. Анна похудела, одежда и обувь ее изрядно истрепались. Она старалась не думать о муже, о его беспокойстве за нее. Ее целью было просто выжить и выбраться из Гиблого леса.

На одном из ночных привалов Виолет вдруг, полежав, как обычно, под боком у Анны, бодренько сползла вдоль ее тела и улеглась внизу ее живота, издавая ласковые, мурлыкающие звуки.

–Виолет,– удивилась девушка,– в чем дело?

Змеюшка повозилась немного, мурлыкая, потом по телу Анны прошло мягкое тепло, а в голове возникла четкая картинка : крошечный младенец, улыбаясь милым, беззубым ротиком, перебирал крошечными ножками и ручками.

– Виолет,– голос Анны сел,– что ты хочешь этим сказать? Я беременна? У нас с Кором будет ребенок?

Вилет плотнее прижалась к ее животу, мурлыкая громко и ласково.

И Анна долго не могла уснуть, думая о будущем ребенке, которого она уже всей душой любила, о Корвине и понимала, на какой хрупкой грани стоит она сейчас и что она сделает все, чтобы выжить, выбраться из этого проклятого места и сохранить жизнь своего еще не рожденного малыша. Она поверила этой странной змейке, встреченной ею в страшном лесу и почувствовала ее радость и поддержку. Больше двух недель похода по Гиблому лесу не заставили Анну расслабиться, она по-прежнему всегда была начеку, не зная, чего можно было ожидать от животных и растений леса. Они с Виолет медленно продвигались через негустую рощу, когда вдруг с разных сторон появились твари, похожие на уродливых волков, средних размеров, с длинными лапами, ощеренными в злом оскале пастями и горящими багровым светом глазами. Сначала они, медленно передвигаясь, стягивали кольцо вокруг Анны, которая, перехватив Виолет, положила себе ее на плечи. Затем, как по команде, они бросились на нее.

Кухонный нож – смешное оружие, так же, как и палка-копалка. Подрезать, ударить, используя Силу и собственную ловкость. Лавировать, избегая укусов, нападать, выбирая удачный момент. Их было слишком много. Не менее пятнадцати особей. И в этот момент с приземистого дерева с пышной ржавой кроной вдруг посыпались небольшие, размером с обычную белку уродливые тварюшки.

С длинными когтями, остроухие, глазастые, они плевались языками пламени, повизгивая и размахивая тонкими хвостами. Едким дымом затянуло все вокруг, горели кусты, деревья, сухая трава и сама серая почва леса. Огонь трещал, разгораясь, рычали волки, повизгивали, взлетали и падали, выдавая языки пламени мелкие твари. Защита Анны сдавала, ей то и дело доставались удары живых корней, ожоги оставляли свои отметины на руках и теле. Несколько раз тварям удалось ее поцарапать.

Запах крови раззадорил их еще больше. Руки Анны дрожали. В горло с трудом проходил дымный воздух. Она запнулась и упала на одно колено и в это время Виолет, висевшая на ее шее, вдруг громко заверещала, а потом, выгнувшись и раздувшись, издала высокий, пронзительный крик, от которого у девушки заложило уши. Следом раздался многоголосый ужасающий вой и « волков» и мелких тварей как-будто смело шквальным ветром.


Анна не знала, сколько прошло времени.

Вначале она шла, с трудом отрывая от земли ноги, потом ползла, ощущая горячую почву под локтями, уходя все дальше от ужасной рощи. Тело горело от ожогов, болела каждая мышца, каждый сустав , каждый участок ободранной, покусанной и обожженной кожи. Хотелось пить, но воды не было. Болели уши, коснувшись их, она обнаружила засохшую кровь. Ей хотелось отдыха и покоя, но страх и здравый смысл гнали ее вперед и вперед. Она очнулась от влажной прохлады. Некоторое время лежала с закрытыми глазами, пытаясь понять, где она. Показалось, что правая рука находится в воде. Открыла глаза. Рядом с ней протекал небольшой ручеек, в котором плескались ее пальцы. Попыталась встать, но от боли и слабости рухнула обратно на землю. Сжав зубы, медленно продвинулась к ручейку и припала к нему сухими губами. Отвалившись, опять впала в глубокое забытье. Потом еще дважды пила воду и снова то ли спала, то ли теряла сознание. Когда почувствовала, что кто-то лижет ее лицо, а потом руки, посчитала это бредом воспаленного сознания. Однако же рядом заверещала Виолет и кто-то заскулил и сорвался на глухое рычание. Анна резко распахнула глаза, пытаясь отпрянуть в сторону. Рядом с ней стоял огромный зверь, похожий на напавших на нее «волков», он смотрел на нее умными оранжевыми глазами, слушая, как верещит Виолет, висевшая на его передней лапе и мелькающая своей юркой головой перед его глазами. Зверь коротко рыкнул, Виолет свалилась с его лапы и шустро подползла к Анне, свернувшись в кольцо рядом с ней. Глаза девушки закрылись, а когда она пришла в себя следующий раз, то обнаружила, что лежит рядом с теплой мохнатой тушей, которая изредка тяжко вздыхала и тихо сопела. Волк согревал Анну почти весь день, ближе к вечеру ушел и вскоре вернулся с огромной рыбиной в пасти. На небольшом костре Анна зажарила разделанную рыбу, накормила Виолет. Волк отказался от угощения, красноречиво отвернув морду в сторону и девушка съела остатки до последней крошки. На следующее утро Анна поднялась, умылась, попила воды и медленно, с трудом шагая, отправилась в путь. Очень скоро волк принес еще одну рыбину, у них появился завтрак и обед. Осмелев, Анна положила руку волку на загривок и сказала :

– Спасибо тебе большое. Не знаю, чтобы мы с Виолет делали без тебя. Как же тебя зовут? Волк, глядя ей в глаза, глухо прокашлял :

–Койн!

– Спасибо тебе , Койн, – улыбнулась Анна. Они шли уже больше недели. Нападений не было, изредка вдали мелькали какие-то тени, но Койн своим рычанием быстро отпугивал их. Однажды они набрели на заросли ягод, похожих на крупную малину. Виолет одобрила их и Анна принялась собирать и поедать ягоды, делясь ими со змейкой, Койн сразу же убежал на охоту. В задумчивости собирая спелые, душистые ягоды, Анна вздрогнула, внезапно услышав совсем рядом старческий голос :

– И кто это у нас тут в гости забрел? О, какая милая девушка! Разрешите пригласить вас к себе! Людей здесь уже давненько не бывало, соскучился, знаете ли, по обществу, милая леди. Я тут неподалеку живу. Уж много лет как поселился.

Перед Анной стоял старый седой мужчина. Аккуратно одетый, с цепким взглядом водянистых глаз. Он показался ей неопасным, только каким-то неприятным, но она улыбнулась и проговорила :

– С радостью приму ваше приглашение. Я заблудилась в этом лесу, надеюсь, вы поможете мне выбраться отсюда? Меня зовут Анна, Анна Андер.

– Я Питер Оллейн, пойдемте, я вас провожу.

Виолет скрылась от нового знакомого и девушка, вздохнув, направилась вслед за ним одна.


Глава 16


Питер Оллейн жил в небольшом, аккуратном домике, сложенном из камней. Три комнатки и кухня были убраны и обставлены простенькой мебелью. Хозяин предложил девушке умыться в тазике с водой и поставил ей на стол миску с горячей кашей и ягодный морс. От сытости Анну потянуло на сон, ей была выделена небольшая спаленка и она, установив магический замок на двери, вскоре уже крепко спала на узенькой и твердой постели, которая ей показалась удобнее всякой перины. На следующий день хозяин дома накормил Анну густой похлебкой с ароматными травами и кореньями. Разговор между не клеился, Оллейн уходил от ответов на ее вопросы, но она видела его странные, непонятные взгляды. Зато он разрешил ей порыться в сундуках, стоящих в домике вдоль стен. Там находилось, в основном, старое, ветхое тряпье, но Анне удалось отыскать пару удобных легких сапожек и два платья, пригодных для носки, но требующих стирки. Оллейн объяснил Анне, что рядом протекает ручей и выдал ей флакон с чем-то похожим на мыло.

На страницу:
7 из 15