bannerbanner
Волшебная нить Ариадны
Волшебная нить Ариадны

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Как здесь хорошо! – воскликнул мальчик.

Это и в самом деле было чудесное место. Погода уже наладилась, ярко светило солнце, на голубом небе плыли легкие белые облака. В листве деревьев весело пели птицы. На зеленой лужайке цвели нежные полевые цветы, и пахло земляникой – она уже почти созрела. Луиджи пошарил в траве, набрал горсть душистых ягод и протянул их девочке.

– Спасибо тебе! Я очень люблю землянику! – воскликнула Маричела.

Они насобирали еще ягод. Девочка посетовала, что не взяла туесок, чтобы набрать земляники для тети.

– Ладно! Завтра придем сюда еще раз! – сказал Луиджи.

Он сказал, что хочет искупаться, и скрылся за кустами ив. Вскоре девочка услышал плеск воды. Она решила тоже последовать его примеру – зашла за большой камень, скинула платье и нижнее белье и с удовольствием окунулась в теплую воду.

– Наверное, ты много путешествуешь и повидал много разных стран! – сказала Маричела, когда они снова устроились на траве.

– Да, пришлось, – вздохнул мальчик. – Хотя и не от хорошей жизни. Но я не жалею об этом. А ты бы не хотела путешествовать, повидать другие края? – неожиданно спросил он, повернувшись к девочке и серьезно глядя на нее своими темными немного раскосыми глазам.

– Ну, я не знаю, как-то не думала об этом, – смутившись, ответила Маричела.

Неожиданно ей вспомнился один эпизод, когда она еще жила со своими родителями в Вероне. Ей шел тогда двенадцатый год. В городе был какой-то праздник, и они с родителями и младшим братиком отправились на городскую площадь. Было много народу, и встречали каких-то почетных гостей. Родители говорили, что это приехали послы из других земель по приглашению правителя города.

Это были в основном немолодые люди знатного происхождения, пышно разодетые, которые шли в сопровождении правителя и его чиновников. Среди них девочка заметила одного юношу, который, по-видимому, приехал вместе со своим отцом – на вид ему было лет двадцать. Он был среднего роста, хорошо одет и хорошо сложен, с волнистыми темными волосами до плеч.

Непонятно почему девочка сразу обратила на него внимание. У него было доброе широкое лицо и серо-голубые глаза. Молодой человек о чем-то оживленно беседовал со своим отцом.

Пока она стояла рядом с родителями, ей удалось хорошо разглядеть этого юношу. Хотя она была еще совсем девочкой, но он каким-то образом запал в ее сердце. Маричела не знала, заметил он ее или нет, но ей показалось, что на какой-то момент их глаза встретились, и молодой человек улыбнулся ей. А потом их оттеснила толпа.

Девочка никогда никому не рассказывала о том, что с нею произошло тогда на площади в Вероне. Это было ее глубочайшей тайной. И именно об этом незнакомце она любила грезить, сидя на берегу реки и смотря вдаль, на живописные холмы, поросшие лесом. Впрочем, у нее никогда не было близких друзей, с которыми она бы могла бы поделиться. А теперь в ее жизни появился Луиджи. Но ей казалось, что этот мальчик – ее друг или брат, а тот юноша – это что-то другое. И она решила, что даже Луиджи не расскажет о своей тайне.

Мальчик заметил, что Маричела на какое-то время в своих мыслях унеслась куда-то далеко.

– О чем ты думаешь? – спросил он ее.

Девочка очнулась от своих грез.

– Я вспоминаю свое детство, как мы жили вместе с мамой и папой в Вероне, – вздохнув, ответила она.

В ответ Луиджи неожиданно обнял ее за плечи.

– Я понимаю тебя, Маричела, – тихо произнес он. – Мы с тобой пережили много тяжелых моментов! Но теперь у тебя есть я, и я обещаю, что буду защищать тебя!

– Спасибо, зайчонок! – трогательно произнесла девочка. – Ты такой хороший! Я как будто обрела брата!

Когда они вернулись домой, тетя Деменция посмотрела на них с подозрением. Маричела сообщила ей, что поспела земляника, и завтра ей бы хотелось отправиться туда за ягодами. Женщине очень понравилась эта идея. На мгновение у нее появились какие-то подозрения относительно племянницы и их нового жильца, но она отмела их. «Они еще совсем дети», – успокоила себя женщина.

Вечером того дня произошло еще одно приятное событие. У ворот их дома неожиданно появился щенок. Никто не знал, откуда он взялся. Это случилось сразу после ужина, когда убрали посуду, и Маричела была в своей комнате, собираясь навестить Луиджи в его мансарде – он играл на своем китарроне – когда неожиданно услышала с улицы какие-то странные звуки. Девочка вышла за ворота и обнаружила крошечное беззащитное существо, песика, который тихо скулил. Она взяла его в руки и занесла в дом. В гостиной она встретилась со своей тетей, и поначалу испугалась, думая, что хозяйка дома будет ее ругать. Но тетя Деменция, увидев щенка, напротив, умилилась. Она очень любила собак и других домашних животных, и всегда подкармливала питомцев своих соседей и бездомных котов и собак. В доме у них жили две кошки, которые ловили мышей, но собаки не было.

– Какой хорошенький! – воскликнула она. – Надо же, совсем маленький!

Щенок и, правда, был очень трогательный. Крошечное вислоухое создание с короткой рыжей шерсткой. Он скулил и жался к рукам девочки.

– Может быть, возьмем его себе? – несмело предложила Маричела. – Вырастет, будет дом охранять!

– Я согласна, – ответила тетя. – Лючия, Лючия! – громко позвала она.

На ее зов из своей комнаты вышла служанка.

– Посмотри, не осталось ли на кухне молока и чего-нибудь еще из еды, – велела она.– Нужно покормить этого щенка. Мы оставим его у себя!

– Ой, как хорошо! – обрадовалась служанка. – Сейчас, найдем чего-нибудь!

Все вместе отправились на кухню. Лючия налила молока в маленькую миску, отломила немного хлеба, нашла кость с остатками мяса и поставила на пол перед щенком. Тот принялся жадно лакать молоко, а потом взялся за кость и даже начал рычать. Все весело засмеялись.

– Настоящий пес вырастет! – заметила тетя Деменция.

Щенок закончил свою трапезу, и Маричела снова взяла его в руки.

– Пойду, покажу его Луиджи!

Она поднялась с песиком в мансарду. Луиджи играл на лютне, задумчиво глядя в окно на заходящее солнце, и что-то тихонько напевал. Когда он увидел девочку со щенком, лицо его просияло.

– Кто это? – удивленно воскликнул мальчик.

– Это наш новый обитатель, – улыбаясь, ответила девочка. – Кто-то подбросил щенка к нашим воротам. Мы решили, что он будет жить с нами. Лючия уже покормила его. Смотри, какой славный!

Мальчик взял щенка из ее рук и прижал его к своей груди.

– Ты не представляешь, как я люблю собак! – радостно сообщил он.

Так в доме тети Деменции появился еще один жилец, милое четвероногое существо, которое вскоре стало всеобщим любимцем. Все обитатели дома расценили это, как добрый знак.

На следующий вечер Луиджи отправился играть на городскую площадь в сопровождении Маричелы. Жители города встретили нового артиста очень тепло. Многие уже знали, что юный музыкант поселился в доме великодушной госпожи Деменции Джоакини. Девочка была очень довольна и воодушевлена. К тому же, благодарные слушатели оставили в горшочке немало монет, которые Луиджи по возвращении сразу отдал тете Деменции, к великой радости последней.

Но на этом приятные события не закончились. Утром следующего дня появился Адриан, еще один обитатель дома, которого приютила хозяйка. Мальчик вернулся из очередного загула весь грязный, голодный и оборванный, и тетя Деменция сразу велела своей племяннице вымыть его в корыте на огороде за домом, накормить и одеть в чистую одежду. Луиджи очень удивился, увидев это странное создание, и с готовностью вызвался помочь девочке привести мальчика в порядок.

А после обеда появился в доме еще один хозяин дома – дядя Ренцо вернулся из очередного путешествия, привезя с собой две большие повозки, нагруженные разным товаром. Накануне его корабль вернулся в Венецию из долгого плавания по странам Леванта.

Для тети Деменции каждый приезд брата превращался в настоящий праздник. А сейчас, в свете последних событий, она была просто счастлива. Ренцо, как всегда, привез из дальних стран много необходимых для дома вещей, немало диковинок и даже предметов роскоши. Это были прекрасные ткани, обувь, изящная посуда и другая утварь, оливковое масло, сладости, специи и сухофрукты, а также вяленая рыба, вина и много всего другого. Теперь им с Маричелой и Лючией предстояло много работы – помочь разобрать и сбыть все это изобилие.

Ренцо Саротти был человеком средних лет, суровый на вид, очень худой и немногословный. Однако свое дело он знал хорошо. Мужчина очень удивился, увидев в доме новых обитателей.

Однако тетя Деменция сообщила ему, что их новый жилец очень покладистый и приятный мальчик, помогает всем по дому, да еще и деньги приносит. Поэтому ее брат не стал возражать против его пребывания в доме. Между тем хозяйка изо всех сил хотела угодить гостю – главным образом, накормить его лучшими блюдами, поэтому Лючия и Маричела с утра до вечера проводили дни на кухне у плиты.

На следующий день по прибытии дяди Ренцо, когда все обитатели дома собрались за столом, где был подан обильный ужином с вином, Маричела неожиданно для себя осмелела и решила обратиться к своему дяде с просьбой. Она слушала, как он рассказывает о своих путешествиях, и когда он заговорил о восточных музыкантах и танцовщицах, произнесла:

– Дядя Ренцо, а ты можешь в следующий раз привезти мне такой же инструмент, как у Луиджи? Я очень люблю музыку и хочу играть, как Луиджи – он обещал научить меня!

За столом воцарилось молчание. Дядя Ренцо от неожиданности н сразу нашелся, что ответить. Он всегда с настороженностью относился к своей племяннице, которую приютила ее сестра. Он знал, что Маричела умела читать и писать, знала толк в травах и многое другое, что для женщин в те времена было делом неслыханным. А тут еще и просит купить ей музыкальный инструмент!

Ренцо посмотрел на свою сестру, словно спрашивая ее совета. Но тетя Деменция, как видно, пребывала в блаженном состоянии и была склонна выполнить любую просьбу.

– Ну, купи, привези ей то, что она просит, пусть учится играть, – снисходительно произнесла она. – Что в этом такого? Тебе же это нетрудно!

– Да нет, конечно, совсем нетрудно – ответил Ренцо, с удивлением глядя на свою сестру. – Хорошо, в следующий раз привезу!

Маричела была счастлива. Столько приятных событий произошло в е жизни за короткое время! Наверное, Бог услышал ее молитвы Пресвятой Деве Марии, и решил воздать ей за все ее страдания последних лет.

Глава 3

Через несколько дней после возвращения синьор Ренцо вновь уехал. Он собирался отвезти оставшийся товар в другие соседние города Венеды, где у него были знакомые купцы. Часть товара он уже продал местным торговцам из Падуи, но в доме оставалось еще много всего. Погреб уже был забит кувшинами с маслом и вином, сладостями и сухофруктами, а сундуки – дорогими тканями и украшениями. Все это предназначалось не только для нужд семьи, но и для продажи соседям – по мере необходимости.

Маричела знала, что теперь у нее работы в доме прибавится. Тетя Деменция пригласила свою подругу, портниху Марию, чтобы она занялась шитьем – и для семьи, и для продажи новой одежды жителям города. Сама хозяйка дома шить не умела, но очень хотела приобщить к этому делу свою племянницу. Однако у Маричелы – хотя она и научилась шить – не получалось так хорошо, как у Марии, и ее творения годились разве что для нее самой. Она лишь помогала Марии в мелочах. Тетя Деменция не раз сетовала по этому поводу, но потом смирилась. По крайней мере, ее племянница обшивала сама себя, хотя и не без помощи Марии. Но у самой хозяйки дома запросы были выше, и она никогда не носила простую одежду из грубых тканей, как другие горожане. Поэтому соседи завидовали ей и ее племяннице – ведь немногие из них могли себе позволить шить одежду из дорогих тканей, которые привозил синьор Ренцо.

Тетя Деменция отложила несколько отрезов для Маричелы, чтобы девочка могла сшить себе обновки, в то время как Мария начала кроить новые дорогие платья для нее самой. Однако у девочки появилась идея. Ей очень захотелось сшить новый костюм и для Луиджи. Его старое одеяние совсем истрепалась. Тетя Деменция отдала ему пару старых штанов и рубашек своего брата, которые он носил в юные годы, но это было не то.

Девушка долго не решалась, но потом все же осмелилась обратиться к своей тете с просьбой выделить ткань и для Луиджи. Она напомнила, что мальчик собирается и впредь играть для жителей города, и что это будет приносить небольшой доход. Поэтому не годится, чтобы он появлялся на площади в старой одежде.

Тетя Деменция поворчала немного, но потом согласилась. Она пошарила в сундуке и нашла кусок старого сукна для брюк и жилетки и пару полотен для рубашек. Маричела была счастлива. На следующий день, когда пришла портниха, она попросила ее снять мерки с Луиджи. Вскоре выкройка была готова, и девушка засела за шитье.

Мальчик очень смущался и просил девушку, чтобы она сильно не утруждалась, но Маричела сказала, что ей будет приятно сделать для него подарок, и она будет счастлива видеть юного музыканта в новой одежде. Он уже начал обучать ее играть на лютне, а она – учить его грамоте. Правда, тетя Деменция часто отрывала их от этих занятий, прося помочь на кухне или по дому. Поэтому юные отроки время от времени стали потихоньку убегать из дома и уединяться где-нибудь на берегу реки за городской стеной, чтобы никто им не мешал. Хозяйка дома, узнав об этом, вначале возмущалась, но потом смирилась.

Через две недели вернулся дядя Ренцо. Он удачно продал весь товар и собирался отправиться в очередное морское путешествие по дальним странам. Это была его жизнь, и все в доме к этому уже привыкли.

Из этой поездки мужчина привез и музыкальный инструмент для Маричелы. Это было приятной неожиданностью – юная девушка и не чаяла, что ее желание сбудется так скоро! Китаррон был довольно старым – дядя Ренцо случайно увидел этот инструмент в одной лавке старьевщика. Впрочем, не стоило и думать, что он стал бы тратиться для своей чудаковатой племянницы на дорогую вещь. Но девочка была счастлива и этому, к тому же Луиджи сообщил ей, что этот инструмент сделан очень хорошим мастером. Видимо, его бывший хозяин отошел в мир иной, и его родственники отнесли китаррон старьевщику за ненадобностью.

Вскоре обновка для Луиджи была готова, и мальчик был очень счастлив, когда надел свой новый костюм, с любовью сшитый его подругой. Он сказал, что теперь у него прибавится зрителей, а у семьи – доходов. Тете Деменции это очень понравилось. Маричела сшила новое платье и для себя – из шотландского полотна в серую клеточку, с белым воротником и бантиком, и оно очень шло ей. Увидев девочку в обновке, Луиджи неожиданно заявил, что если бы она вышла в этом платье петь вместе с ним, они имели бы большой успех.

Девочка удивилась, услышав эти слова. Однако ее друг озвучил то, о чем она сама втайне мечтала, хотя и боялась себе признаться в этом. Ей и в самом деле хотелось когда-нибудь спеть вместе с ним. Когда он пел в своей мансарде, она любила слушать его и сама тихонько подпевала и пыталась подыгрывать ему на лютне, хотя пальцы еще плохо слушались. Луиджи почти каждый вечер уходил играть на площадь, и девочка почти всегда сопровождала его.

Между тем дядя Ренцо снова уехал в Венецию, чтобы сесть на корабль и отправиться в очередное долгое путешествие на Восток за новым товаром. Он сказал, что вернется осенью, в конце сентября. В доме остались тетя Деменция, ее племянница и их новый жилец, Луиджи, а также щенок, который быстро подрастал и радовал всех обитателей дома. Больше всех любил его Луиджи, и песик тоже испытывал к нему особенную привязанность. Еще один обитатель дома, семилетний сирота Адриан, по-прежнему надолго отлучался, занимаясь бродяжничеством, но неизменно возвращался, голодный, грязный и оборванный. Тетя Деменция каждый раз отчитывала бродяжку и призывала прекратить его побеги, но ничего не помогало. Пожив в доме несколько дней, Адриан снова исчезал, и все уже смирились с этим.

Жизнь в доме, после всех случившихся событий, постепенно вошла в спокойную колею, но для Маричелы это была уже новая жизнь. Появление в их доме Луиджи словно внесло свет в ее прежнее монотонное существование. Мальчик со своей музыкой воодушевлял ее, к тому же, между ними возникла очень трогательная дружба. Им было очень хорошо вместе. Девушка чувствовала себя окрыленной, ее переполняли мечты. Она уже взрослела и начинала думать о юношах. Однако девочка отдавала себе отчет, что Луиджи стал для нее просто другом, хотя и очень близким, почти братом, а втайне она продолжала грезить о другом – о том таинственном незнакомце, которого несколько лет назад случайно она увидела, когда была со своими родителями на празднике в Вероне.

Жизнь Маричелы стала насыщенной, и она едва успевала справляться со всеми обязанностям по дому. Тетя Деменция была строгой и не хотела давать ей поблажек. Однако Луиджи почти во всем помогал девочке. Хозяйке дома тоже пришелся по душе этот добрый мальчик, и она была очень довольна его присутствием. Однако она была немного обеспокоена дружбой своей племянницы с их новым жильцом. Ей не очень нравились их музыкальные занятия, и она всякий раз неосознанно старалась отвлечь Маричелу и поручить ей какое-нибудь дело, когда девочка уединялась в мансарде со своим другом. Беспокоило ее и то, что девочка могла влюбиться в этого музыканта. Она знала, что в один прекрасный день Луиджи покинет их дом – музыка и другие мечты, так или иначе, позовут его в дальние странствия. И тогда ее племянница будет страдать, или, не дай Бог, захочет отправиться вместе с ним.

Но такая перспектива синьору Деменцию совсем не радовала. Она не хотела снова оставаться одна в доме и, тем более, терять помощницу.

– Мне кажется, Луиджи рано или поздно покинет нас, – заметила она как-то раз, когда они были одни с Маричелой. – Он музыкант, а музыканты не могут долго сидеть на одном месте. Они всегда странствуют.

Услышав ее слова, девушка вздохнула. Она уже сама думала об этом. К тому же Луиджи не раз делился с нею своими мечтами учиться в университете. Значит, это случится рано или поздно. А она уже так привязалась к нему! Разлука с зайчонком пугала ее. Она не хотела думать об этом, лишь пожала плечами и промолчала в ответ. Маричела почему-то вновь вспомнила о прекрасном юноше, сыне дипломата, и о своих родителях. Боль от их потери уже утихла, но девочка часто мысленно обращалась к ним. «Наверное, они на Небесах, – думала она, – и оттуда помогают мне».

Ее мама была родной сестрой тети Деменции. В их семье было пятеро детей. Все они жили когда-то в этом же самом доме в Падуе, пока мама Маричелы случайно не встретила на рынке своего будущего мужа, который приехал к ним в город за травами и снадобьями. Он происходил из семьи лекаря и пошел по стопам своего отца. Молодые люди сразу полюбили друг друга, и в следующий свой приезд будущий отец Маричелы сделал предложение понравившейся девушке. Он увез ее в Верону, где сыграли свадьбу, и вскоре у них родилась девочка.

Ренцо был старшим братом синьоры Деменции, и он с юных лет занимался торговлей. У него не было своей семьи, хотя синьора Деменция и подозревала, что в дальних странах, которые он посещает во время своих путешествий, у него есть женщина и, возможно, не одна. Но сам Ренцо никогда не говорил об этом.

Был у нее и еще один старший брат, но он давно перебрался на юг страны. Он тоже занимался торговлей, и там у него была семьи. Изредка дядя Джанни тоже навещал их.

Была у Деменции еще и младшая сестра Антония, которая тоже переехала жить в другой город. Она была замужем за одним чиновником и проживала с ним и двумя детьми в городе Специя на берегу Средиземного моря.

Так случилось, что почти все обитатели большого дома в Падуе разъехались или отошли в мир иной. Тетя Деменция часто сетовала, что родственники оставили ее одну. Ее собственный муж тоже пропал без вести – они прожили всего несколько лет. Говорили, что он стал жертвой разбойников. Детей у них не было. Поэтому хозяйка дома очень надеялась, что Маричела найдет себе какого-нибудь достойного человека из числа богатых горожан, и уже присматривала ей жениха. Впрочем, она и сама еще была в расцвете сил, и могла при возможности выйти замуж.

В их доме часто появлялся один из соседей, который жил в конце улицы. Он был плотником и вообще мастером на все руки, и нередко предлагал хозяйке дома свои услуги – тем более, что в доме большую часть времени не было мужчин. Говорили, что Винченцо был неравнодушен к Деменции, но у него была своя семья, сын и две дочери, поэтому он был всего лишь добрым другом тети Деменции и Маричелы. Это был очень добродушный и светлый человек, готовый в любую минуту прийти на помощь.

Впрочем, и сама тетя Деменция, несмотря на свой вспыльчивый, непростой характер, была очень великодушной и помогала всем нуждающимся, и даже кошкам и собакам. Она занималась и благотворительностью, принимая участие в разных городских делах. За это, учитывая и то, что она потеряла мужа, ей была назначена Городским Советом небольшая пенсия. Ее знали и уважали все соседи, хотя и втайне завидовали ей и ее племяннице. Синьора Деменция никогда не продавала втридорога товары, привезенные ее братом, хотя ему и не всегда нравилось это. Но как бы там ни было, в доме всегда был достаток.

Однако большой дом, доставшийся ей и брату в наследство от родителей, был полупустым. Все обитатели жили на первом этаже, а комнаты на втором этаже были всегда закрыты, и туда после кончины или отъезда прежних обитателей никто не входил. Имелась еще одна комнатка в мансарде под крышей, где теперь проживал Луиджи.

Большой зал второго этажа всегда был полутемным. Там было два окна, одно из которых всегда было закрыто плотными шторами. На то была причина – из этого окна, выходившего на одну из площадей города, виднелся зловещий объект – место казни преступников, городская виселица. Никому из обитателей дома не хотелось лицезреть это страшное устройство. Всякий раз, когда Маричела оказывалась в той комнате и видела эти темные шторы, ей становилось не по себе. Она вспоминала о своих родителях, и ее посещали грустные мысли о том, что там, в Вероне, злые люди отняли их жизнь именно таким образом. Бывая в городе, девочка старалась обходить стороной эту зловещую площадь казней.

Однако в последние годы городской виселицей редко пользовались. При новом правителе Падуи казни в городе стали редкостью. Лишь самых отъявленных злодеев, представляющих опасность для жителей города, отправляли на эшафот. Однако тетя Деменция рассказывала, что прежде, когда она была маленькой, публичные казни были довольно частыми. Говорили, что бывший правитель Падуи расправлялся таким образом со всеми своими противниками и теми, кто был недоволен его политикой. Но семья Саротти никогда не посещала эти мероприятия, и сама тетя Деменция не могла без содрогания говорить о тех людях, которые были завсегдатаями этих ужасных деяний. Ее отец хотел даже заколотить это окно, но не успел. Поэтому туда повесили плотные шторы и никогда не раздвигали их

У Маричелы в этом городе почти не было подруг. Когда она жила в Вероне, ее лучшими друзьями были ее родители и младший братик, которых она очень любила. Семья была очень дружной. Девочка часто думала о том, почему жизнь так несправедливо обошлась с ней, отняв самых дорогих людей. Тетя Деменция вздыхала, что мир очень несправедлив, а падре Джованни из храма, куда они ходили на воскресную мессу и на исповедь, говорил, что пути Господни неисповедимы, и нам не дано постичь Высший Замысел. Маричела не понимала, что он хотел этим сказать, но она с детства узнала, что жизнь очень жестока и, наверное, если в ней и случается счастье, то оно длится всегда недолго, и после за это приходится расплачиваться разными бедами и потерями.

Внезапное появление Луиджи в ее жизни, который стал для Маричелы самым близким человеком и лучшим другом, изменило монотонный ход ее жизни, но девочка в глубине души знала, что и это продлится не вечно, и когда-нибудь она снова останется одна.

На их улице жила одна семья, и в их дом Маричела и ее тетя приходили довольно часто. У тети Деменции были разные дела с хозяйкой дома, а Маричела общалась с ее дочерью, рыжеволосой зеленоглазой красавицей Римини. Она была постарше Маричелы на два года, и тоже была грамотной. Им было интересно разговаривать вдвоем, но подругами они так и не стали. Девочка часто приглашала соседку к себе в гости, надеясь сблизиться с ней, но Римини почему-то никогда не наносила ответных визитов. Тетя Деменция, хотя и имела какие-то дела с ее матерью, говорила, что они люди странные и ненадежные, себе на уме, и с ними нужно быть осторожными. Она говорила также, что эти женщины завидуют им, хотя внешне кажутся вполне любезными. Маричела тоже чувствовала, что ее соседка ведет себя лицемерно, а в глубине души чувствует к ней неприязнь.

Между тем жизнь в доме постепенно вошла в более-менее спокойную колею. Тетя Деменция была рада новому жильцу, и смирилась с тем, что Маричела много времени проводит с Луиджи и ходит с ним на площадь, где он давал свои концерты для жителей города. Юного музыканта в Падуе тоже полюбили. Вскоре к нему присоединились и другие любители музыки. Кто-то подпевал, кто-то стучал на барабане, и стало веселее.

На страницу:
2 из 4