Полная версия
Волшебная нить Ариадны
Волшебная нить Ариадны
Марина Арментейро
© Марина Арментейро, 2020
ISBN 978-5-0051-8313-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть I
Пролог
Лучана Санторини сидела на берегу моря, на большом камне, и задумчиво смотрела вдаль. Солнце склонялось к горизонту, отбрасывая на поверхности воды красивую сияющую дорожку. Она вспоминала о том, как много лет назад оказалась в этом городе, после тяжелых жизненных испытаний и долгих скитаний по разным городам Италии.
Лучане совсем недавно исполнилось тридцать девять лет. Она была еще молода, полна сил и хороша собой. Здесь, в Савоне, у нее были дом и семья. Муж Лучаны, знатный вельможа, дипломат и ученый, часто отправлялся в долгие морские путешествия по своим делам, и жизнь ее проходила в ожиданиях и заботе о детях. Их было у нее пятеро, и старшие уже сами стали взрослыми.
Лучана очень любила своего мужа и знала, что как бы далеко он не уезжал – обязательно вернется к ней. И каждое его возвращение из долгого плавания превращалось в большой праздник для обоих супругов. Джоакин почти всегда путешествовал в сопровождении своего друга, который был еще одним дорогим человеком для Лучаны. Это был ее названный брат Луиджи, который когда-то в юности спас ее от неминуемой гибели, и с которым им пришлось пройти чрез множество испытаний и невзгод, пока они не оказались в Савоне. Здесь у Луиджи тоже была семья, и обе семьи дружили.
Лучана улыбалась, вспоминая о дорогих ей людях. Ей нечасто удавалось отлучаться из дома, чтобы погулять по берегу моря в укромной бухточке, которая находилась за их большим садом. Многочисленные хлопоты по дому, заботы о младших детях и внуках – ее старшая дочь Джованна уже сама стала мамой – занимали почти все ее время. Марио, старший сын и второй ребенок, недавно вернулся из Сорбонны, где получил хорошее образование, и теперь собирался жениться. Пятнадцатилетняя Лаура, главная помощница Лучаны, стала юной красавицей и уже заглядывалась на молодых людей. Младшие дети – двенадцатилетний Роберто и восьмилетняя София, еще находились на ее попечении, хотя уже были вполне самостоятельными. Сейчас они остались в доме с бабушкой, синьорой Мальвиной, и Лучана воспользовалась этим, чтобы уединиться ненадолго на берегу моря.
Женщина улыбнулась и погладила свой животик. Она ждала еще одного ребенка и предвкушала, как обрадуется Джоакин, когда вернется и узнает об этом. Прошло уже почти два месяца после того, как ее супруг отправился вместе с Луиджи в очередное плавание на юг Испании, в кордовский халифат, где правил эмир – его большой друг. Джоакин всегда привозил из этих поездок какие-нибудь диковинные вещи, чтобы порадовать свою супругу и детей – роскошные ткани, сладости, изысканную посуду, книги и новые идеи. Много лет назад, после одного из таких путешествий, он соорудил в саду бани на восточный манер – что было диковинкой для местных жителей, которые очень редко мылись. Также он привозил экзотические растения для их сада, мебель, ковры и другую домашнюю утварь.
Лучана снова улыбнулась, вспомнив обо всем этом. Много лет они жили с Джоакином в любви и согласии, и ее семья ни в чем не нуждалась. И лишь частые разлуки немного печалили ее – но женщина понимала, что за свое счастье и благополучие нужно было чем-то платить. Поэтому она смирилась и была вполне довольна и счастлива.
Но так было не всегда. Когда-то жизнь казалось ей сплошной тьмой – после того, как она в одночасье потеряла обоих родителей. Лучана тяжело вздохнула, вспомнив о дорогих людях и о том, какие тяжелые испытания ей довелось пережить в юности. Сейчас ей казалось, что лишь каким-то чудом она сумела все это преодолеть.
Лучана не любила вспоминать о тяжелых моментах своей жизни. Но сегодня события из прошлого почему-то нахлынули на нее сплошной волной.
Глава 1
На город спускалась ночь. Несмотря на начало лета, этот день в Падуе выдался на редкость пасмурным, и даже поздним вечером дождь продолжал лить, как из ведра. Погода в этом году никак не налаживалась.
Маричела сидела в своей комнате одна, задумчиво глядя на пламя зажженной свечи. Рядом с ней лежал молитвенник – небольшая книжица, которая досталась ей от родителей. По вечерам, когда были закончены все домашние дела, и немногочисленные обитатели ложились спать, она зажигала свечу и читала молитвы у небольшой иконы Божьей Матери, которая висела на каменной стене над небольшим деревянным столом.
Иногда она доставала из своего сундука листки пергамента и небольшой грифель и начинала что-нибудь писать – то, что приходило ей в голову. Письменные принадлежности тогда были редкостью – их привозил дядя Маричелы из своих путешествий. Девушка всегда делала это тайком, чтобы не вызвать недовольство тети Деменции, в доме которой она жила после того, как потеряла своих родителей. Отец научил ее читать и писать, что было редкостью в те времена – тем более, для женщины. Даже среди мужчин в Падуе мало кто знал грамоту. Поэтому такие способности могли показаться подозрительными, и девушку могли обвинить в колдовстве и в других грехах.
Маричела была еще совсем юной девушкой. Ей недавно исполнилось четырнадцать лет, и она уже становилась очень привлекательной. В городе на нее заглядывались молодые люди. Но тетя Деменция была очень строгой и велела ей соблюдать приличия. Она никого к ней не подпускала, объясняя это тем, что молодые люди часто ведут себя недостойно и пытаются соблазнить юных девушек, чтобы удовлетворить свою похоть.
Девушка закончила читать молитву, подняла голову и посмотрела в окно, выходящее на улицу. Дождь продолжался, и снаружи была непроглядная тьма.
Неожиданно ей показалось, будто она слышит какие-то звуки из-за забора, окружающего дом. Девушка встала, подошла к окну и прислушалась. «Наверное, какая-нибудь кошка или собака пробежала», – подумала она.
Маричела снова устроилась было на своем месте за столом, но вскоре опять услышала неясный шум. Ей послышалось, будто снаружи за забором кто-то кашлянул. «Похоже, там какой-то человек, – пронеслось у нее в голове. – Он, наверное, весь промок!»
Несколько минут девушка стояла в нерешительности, не зная, как поступить. Нищие и бродяги в их городе были не редкостью. Ее тетя часто им помогала, отдавая остатки еды и даже одежду.
Наконец, девушка решилась. Она взяла стеклянную лампу, поставила внутрь свечу, набросила плащ и вышла из комнаты. Осторожно, стараясь не шуметь, девушка прошла через темный зал, открыла входную дверь и оказалась на улице. На нее обрушилась целая стена дождя. Маричела быстро подошла к калитке, открыла ее и огляделась. Справа от себя она с трудом разглядела скорченную фигуру какого-то маленького человечка, который жался к забору их дома.
Девушка подошла поближе. Она поняла, что это был подросток, примерно ее возраста. Увидев девушку, он поднял голову.
– Кто ты? – спросила Маричела, наклоняясь к мальчику. – Где твой дом?
– У меня нет дома, – грустно ответил мальчик. – Я искал, где переночевать, и меня застал этот дождь.
Маричела, не раздумывая долго, тут же подала руку мальчику. Что-то встрепенулось в ее душе, когда она увидела его глаза. Ей стало очень жалко этого бедного промокшего подростка. Она заметила, что он пытается что-то защитить от дождя под своим ветхим плащом.
– Пойдем к нам, – ласково сказала она, – у нас в доме много места, сможешь переодеться и переночевать.
Мальчик поднялся и послушно пошел за ней. Они вошли в темную гостиную.
– Подожди здесь, я сейчас тебе принесу сухую одежду, – сказала девушка.
Маричела направилась было в комнату своего дяди, который сейчас находился в очередном странствии, но в это самое время в гостиную вошла тетя Деменция. Видимо, ее разбудил шум, и женщина вышла посмотреть, что происходит в доме.
– Что здесь такое, Маричела? – недовольно спросила она, направляя свечу в разные углы темной гостиной.
Синьора Деменция была женщиной лет тридцати пяти, белокурой и сероглазой, с роскошной копной волос на голове. Она имела сильный и властный характер, и порой довольно жестко обращалась со всеми домашними. Но при этом женщина была слаба глазами.
– Тетя Деменция, там, за забором, сидел этот мальчик, – ответила ей девочка. – Он совсем промок. Я не могла оставить его на улице!
Женщина, наконец, увидела подростка, который смущенно стоял у стены, продолжая сжимать в руках свой мокрый плащ, под которым находились его вещи. Он поднял на нее взгляд. Увидев мальчика, тетя смягчилась.
– Ой, бедненький ты мой, надо же, и, правда, совсем промок! Такой дождь льет! Где твой дом, твои родные?
– У меня нет ни дома, ни родных, – тихо ответил мальчик. – Я давно их потерял. Я брожу по свету, играю на своем китарроне и этим зарабатываю на жизнь.
Мальчик наконец, высвободил руку из под плаща и показал то, что так тщательно прятал. Это был музыкальный инструмент. Маричела с восхищением посмотрела на него.
– Ну ладно, ладно, пойдем за мной, – произнесла тетя. – Сейчас переоденем тебя в сухую одежду и дадим что-нибудь поесть.
Она жестом пригласила гостя следовать за ней и направилась в комнату своего брата, неся свечу перед собой. Подросток и Маричела последовали за ней. Женщина открыла дверь в одну из комнат, поставила свечу на стол, порылась в сундуке и подала подростку сухую одежду. Маричела и ее тетя переглянулись и вышли, чтобы подросток мог переодеться.
Через несколько минут мальчик вышел из комнаты, одетый в домашние штаны и рубашку, которые оказались ему немного велики.
– Спасибо вам, добрые люди, – смиренно произнес он и поклонился.
Маричела стояла рядом, не зная, как вести себя дальше.
– Так, вынеси сюда мокрую одежду, завтра мы ее просушим, – повелительно сказала тетя Деменция, обращаясь к подростку. – Маричела, отведи мальчика на кухню, – продолжала она, согрей воды и дай ему что-нибудь поесть – что осталось от ужина. Пусть переночует в комнате моего брата. А я пойду спать, уже поздно!
Тетя Деменция еще что-то пробормотала и удалилась, растворившись в темноте.
– Ну, пойдем со мной, – сказала девушка подростку. – Покормлю тебя чем-нибудь!
Они пришли на кухню. Это было довольно большое помещение. Здесь стояло множество котлов, кастрюль и другой разной посуды. Маричела поставила свечу на деревянный стол, развела огонь в большой каменной плите и поставила сверху горшок с водой. Потом нашла немного хлеба и сыра и подала мальчику. Они устроились за большим деревянным столом.
– Как тебя зовут? – спросила Маричела ночного гостя.
– Луиджи, – ответил мальчик, откусывая кусок хлеба.
Он поднял на девушку свои глаза. Они казались немного раскосыми. Взгляд его был очень нежным и трогательным.
– Какая ты добрая! – ласково продолжал он. – И твоя мать тоже! Спасибо вам, что не дали мне промокнуть!
– Это моя тетя, – вздохнув, ответила девушка. – Я, как и ты, давно потеряла своих родителей. Но тетя Деменция приютила меня. Она хорошая, всем помогает.
– Ты тоже хорошая, и очень красивая! – воскликнул мальчик. – Как твое имя?
– Меня зовут Маричела, – тихо ответила девушка.
– И имя у тебя очень красивое!
Маричела смущенно улыбнулась. Мальчик ей очень нравился.
Между тем закипела вода в горшке. Девушка бросила туда пучок сухой травы, которую она собирала за городом, и положила меду. Потом налила жидкость в чашку и подала мальчику. Немного подумав, она налила и себе.
Они пили горячий напиток и с улыбкой смотрели друг на друга. Подросток, наконец, пришел в себя. Маричела чувствовала, словно рядом с ней был родной человек. Несколько лет назад она потеряла сначала родителей, а потом и своего младшего брата. Девочка долго горевала и оплакивала своих родных. Тетя Деменция, которая приютила сироту, в целом относилась к ней хорошо, но была довольно властной и строгой, и никак не могла восполнить потерю дорогих людей. Довольно часто она отчитывала девочку за медлительность, за ненадлежащее выполнение обязанностей по дому, а иногда просто без повода. Постепенно боль от тяжелых событий начала притупляться, но Маричела была очень ранимой и чувствительной. Она болезненно реагировала на внезапные выпады своей властной тети, часто закрывалась в своей комнате и горько плакала, вспоминая своих безвременно ушедших родителей, которые очень любили ее. И вот теперь, с появлением этого подростка, что-то вновь встрепенулось в душе Маричелы.
Мальчик казался очень застенчивым и трогательным. Он пил настой из своей чашки и смущенно смотрел на девушку. Видимо, и она пришлась ему по душе.
– Зайчонок! – неожиданно произнесла Маричела, и сама удивилась своим словам. Мальчик поднял голову и с улыбкой посмотрел на нее.
– Меня также называла моя мама, когда я был еще совсем маленьким, – тихо произнес он.
Он тяжело вздохнул, видимо, тоже вспоминая о своих близких людях, которых уже давно не было с ним.
Они посидели еще немного и отправились спать. Было уже очень поздно. Маричела помолилась перед сном, и на душе ее стало легко и радостно. Ей показалось, что она нашла доброго друга, и теперь больше не будет так одинока.
Наутро тетя Деменция разбудила девушку. Солнце стояло высоко, и дождь, наконец, закончился. За окном был чудесный ясный день.
– Вставай, Маричела! – строго сказала тетя. – Кажется, мы проспали! Иди на кухню, помоги Лючии готовить завтрак.
Лючия была служанкой в их доме. Однако она не справлялась со всеми обязанностями, и хозяйка требовала, чтобы Маричела помогала ей на кухне и в других домашних делах, а также стирала белье. Раньше, когда в доме было больше обитателей, это было довольно тяжело для девочки, но теперь они с тетей фактически остались одни. Муж тети Деменции пропал без вести два года назад, когда отправился в отдаленное княжество по делам, а вскоре скончалась и его мать. Детей у супругов не было.
Сейчас в их доме жил еще один мальчик лет восьми, тоже сирота, сын одних дальних родственников, но он занимался бродяжничеством и часто подолгу исчезал из дому. Сейчас его как раз не было. Родной брат хозяйки, дядя Ренцо, был торговцем и почти все время проводил в своих дальних странствиях. Когда он возвращался, всегда привозил разные диковинные товары, и тетя Деменция занималась их сбытом.
Девушка встала, оделась, подошла к умывальне, вымыла лицо и руки водой из кувшина и отправилась на кухню. Оттуда доносились приятные запахи – Лючия пекла лепешки на завтрак.
Маричела поприветствовала служанку, и женщина с улыбкой показала на стол, где на большом блюде уже дымились румяные лепешки. Рядом стоял кувшин с оливковым маслом, привезенным дядей Ренцо из Греции. Маричела с удовольствием отнесла все это в столовую.
Следом за ней служанка принесла чашки и блюдца, свежего сыра и воды, и все женщины приготовились завтракать.
– А где же наш ночной гость? – удивилась тетя Деменция. – Почему он не выходит? – Маричела, сходи-ка, посмотри, что с ним, не заболел ли он.
Девушка вспомнила про мальчика, которого они приютили накануне ночью. Она побежала в комнату дяди, где он должен был ночевать. «Уж не ушел ли он с утра, пока мы все спали? – с тревогой подумала она.
Маричела открыла дверь и увидела, что мальчик лежит на кровати. Она сразу поняла, что с ним что-то неладно. Приблизившись к его постели, она увидела, что он весь горит и бредит.
Девушка очень испугалась. Она потрогала его лоб. Мальчик застонал. Маричела быстро выбежала из комнаты.
– Тетя! – воскликнула девушка, вбегая в столовую, – кажется, Луиджи заболел! Он весь горит! Наверное, сильно промок вчера и простудился вчера.
Тетя Деменция и Лючия сразу встали и побежали в комнату, где лежал больной. Лючия ощупала лоб мальчика.
– Надо приготовить ему настой, – сказала она. – И положить на лоб мокрую тряпку, ему станет легче.
– О, Господи! – воскликнула тетя Деменция. – Надо же! Теперь нам придется его лечить!
– Ничего, госпожа, не волнуйтесь, – ответила Лючия. – Он еще молодой, поправится! У нас на кухне много всяких трав, и мед есть, который привез ваш брат.
Лючия и Маричела, позабыв про завтрак, сразу отправились на кухню готовить настой для больного. Тетя Деменция в одиночестве села за стол и съела лепешку.
– Ну и дела, – пробормотала она.
Лючия поставила на плиту пустой горшок, а девушка приготовила травы для больного. Она знала в них толк. Ее родители были целителями, которые лечили людей, и ее тоже с детства учили разбираться в травах. Они помогали многим жителям Вероны – там жила их семья. Однако нашлись какие-то злые люди, которые обвинили родителей девочки в колдовстве. Тетя Деменция говорила, что сам епископ Вероны со своими сподручными занимался этими темными делами. В один прекрасный день в их дом ворвались стражники, схватили обоих супругов, увели и бросили в тюрьму. А позже другие люди выгнали из дома Маричелу и ее маленького брата.
Все это казалось девочке кошмарным сном. Их приютила соседка, у которой ее родители помогли вылечить больного сына. Она отправила письмо в Падую, где жила тетя Маричелы, и вскоре женщина и ее муж приехали и забрали племянников с собой. Однако брат девочки, четырехлетний Анджело, вскоре тяжело заболел и умер. Про своих родителей девочка больше ничего не знала.
Сейчас она очень встревожилась, узнав о болезни Луиджи. Она уже потеряла столько близких людей!
Девушка выбрала несколько пучков сухих трав для больного. Она сама собирала их за городом, когда ходила на речку стирать белье. Вскоре вода в котле закипела, и Лючия приготовила настой.
– Иди, покушай, Маричела, – сказала Лючия девушке. – А я пока побуду с мальчиком!
Они вернулись в столовую. Тети Деменции уже не было за столом. Девушка машинально съела одну лепешку, но аппетит у нее пропал. Она беспокоилась за Луиджи. Она должна его спасти!
Весь день она провела у постели мальчика, давала ему пить, когда он просыпался, и меняла мокрое полотенце на лбу. Она усиленно молилась Пресвятой Деве Марии, умоляя вылечить его. Время от времени она делала разные движения руками над его кроватью – Маричела помнила, что так лечили больных ее родители. «Зайчонок, пожалуйста, выздоравливай скорей! Не покидай меня!» – мысленно просила она.
Он собиралась провести всю ночь у постели мальчика, но тетя Деменция и Лючия не позволили ей это сделать.
– Иди, поспи, – велела ей тетя. – Не хватало еще, чтобы и ты заболела!
На следующее утро Луиджи стало легче. Жар спал, хотя мальчик был еще слаб. Маричела с улыбкой смотрела на него, и мальчик тоже улыбнулся ей. Девушка благодарила Всевышнего за то, что ее молитвы были услышаны.
Однако теперь другая мысль стала мучить ее. Луиджи скоро поправится и покинет их дом. Продолжит странствовать по стране со своим китарроном. А ей очень хотелось, чтобы мальчик остался с ними! Чем больше она находилась рядом с ним, тем больше чувствовала, что привязалась к нему. Вечером она решилась поговорить об этом со своей тетей.
– Тетя Деменция, а можно Луиджи поживет у нас? – спросила она ее после ужина, набравшись смелости. – Будет помогать нам, и веселей всем будет!
Хозяйка дома с удивлением посмотрела на племянницу. Девушка испугалась, что тетя будет ругать ее за дерзость. Но к ее удивлению, женщина согласилась.
– Ну, хорошо, может быть, ты и права, – ответила она. – Кажется, он хороший мальчик! Жалко его! У нас в мансарде есть пустая комната! Будет тебе помощником! Если только он сам согласится!
Маричела знала, что затронула чувствительную струну своей тети. Несмотря на свой жесткий нрав, синьора Деменция в душе была очень доброй и любила помогать всем обездоленным.
Девушка подумала, что мальчик с радостью примет их предложение. И она чувствовала себя очень окрыленной. Теперь она больше не будет такой одинокой! К тому же, Маричела очень любила музыку, и сама мечтала научиться играть на каком-нибудь. И зайчонок поможет ей!
Получив согласие тети, девушка воспрянула духом и со всех ног побежала в комнату к Луиджи сообщить ему радостную весть.
Глава 2
Оказавшись в комнате, где лежал мальчик, Маричела радостно объявила, что они с тетей предлагают ему пожить в их доме. Места у них много, и он не будет для них обузой.
Луиджи с удивлением смотрел на девочку, не зная, что сказать в ответ. Было видно, что ему понравилось это предложение, но он смущался. Все-таки это были совсем чужие люди!
– Соглашайся, зайчонок! – начала настаивать Маричела, видя его замешательство. – Мы с тетей Деменцией остались совсем одни в доме! Мой дядя, в комнате которого ты сейчас находишься, не часто приезжает к нам. Он занимается торговлей, плавает по всем морям из Венеции. Приедет, привезет товар, продаст его, а потом снова уезжает. И так все время. Нам будет веселее с тобой!
– Ну, ладно, – неуверенно произнес Луиджи. – Какие вы добрые! Это правда, я давно уже не имел крыши над головой!
– Теперь она у тебя будет! – радостно объявила девочка. – У нас в мансарде как раз под крышей есть комнатка, очень уютная! И такой прекрасный вид из окна!
– Спасибо вам, – улыбнулся Луиджи. – Но если честно, я еще хотел бы играть здесь для жителей этого города!
– Замечательно! – захлопала в ладоши Маричела. – А ты научишь меня играть на этом инструменте? Я так мечтаю об этом! А я научу тебя читать и писать!
Глава у мальчика загорелись. Он даже присел на своей постели, с восхищением глядя на девочку.
– Ты умеешь читать и писать! – воскликнул он. – Ты не представляешь, Маричела, как я мечтаю учиться! Когда я был маленький, мой отец рассказывал мне, что в некоторых больших городах есть университеты, и там можно научиться разным наукам. Я мечтал, что когда вырасту, родители отправят меня туда. Но случилась беда – какие-то злые разбойники напали на нас, когда мы возвращались из деревни, и убили маму, папу и моего брата. Мне чудом удалось спастись. И с тех пор я брожу по свету один со своим китарроном.
Луиджи помрачнел, и из глаз его скатилась слеза.
– Бедненький, – воскликнула Маричела, взяв мальчика за руки. – Представляю, что ты пережил! И со мной случилось что-то подобное. Как-нибудь я тебе расскажу. Но ты больше не один! Мы с тетей тебя не оставим!
– Какая ты добрая, Маричела! – вздохнув, ответил мальчик, сжав руки девочки в своих ладонях. – Если честно, я и, правда, не хочу с тобой расставаться! Конечно, я научу тебя играть на китарроне!
Девочка была очень счастлива. Впервые после того, как она потеряла родителей и младшего брата, ей показалось, что солнце снова засияло в ее душе.
На следующий день Луиджи почти совсем поправился, и его поселили в комнатке в мансарде. Она была очень уютной. Там были кровать, стол, небольшой сундук и табуретка. Имелось и большое окно, из которого открывался чудесный вид на окрестные холмы и долины, поросшие лесом, и распаханные поля. Маричела и Лючия прибрались в комнате. Луиджи очень воодушевился, оказавшись на новом месте.
– Как здесь красиво! – воскликнул он.
Дом тети Деменции был одним из немногих двухэтажных домов в городе, и у него была высокая крыша с мансардой. Поэтому дом возвышался над остальными невысокими строениями. К тому же их улица была почти на окраине, и из окна мансарды было видно то, что находилось за городской стеной.
На следующий день Маричела отправилась на речку за городскую стену стирать белье. Это входило в ее обязанности. Впрочем, сейчас, когда большую часть времени они оставались в доме вдвоем с тетей, это не было для нее очень обременительным. Девочка любила эти прогулки к реке – закончив свои дела, она часто сидела на берегу и мечтала, слушая веселое журчание воды и глядя на окрестные поля. Часто она собирала травы и приносила их в дом. Так делали ее родители, и она сама немного разбиралась в этом.
Другие жительницы города тоже ходили на эту речку стирать белье, но они обычно собирались в другом месте, где был сооружен большой деревянный понтон. Но у Маричелы был здесь свой потаенный уголок – тихая заводь, окруженная со всех сторон густыми кустами ракитника. Иногда она сбрасывала платье и купалась в теплой воде. Она делала это тайком, так как знала, что жители города наверняка осудили бы ее за это.
Но сегодня она отправилась к речке не одна, а в сопровождении Луиджи, своего нового друга. Их новый жилец сам вызвался помочь ей. Маричела была очень рада этому, предвкушая, как покажет Луиджи свои любимые места. Тетя Деменция была очень удивлена этому поступку мальчика, но промолчала.
Девочка забралась на большой плоский камень, который выдавался далеко в воду, взяла мыло и принялась за свое дело. Луиджи устроился рядом
– Давай я помогу тебе, – предложил он.
Они быстро управились с бельем, сложили его в большую корзину и устроились на траве, глядя на воду.