Полная версия
Большая Книга. Том 1. Имперский сирота
Яс быстро и очень органично вписался в абхазский пейзаж. Сам он загорел буквально за пару-тройку дней до шоколадного состояния и, выходя на улицу, вполне бы себе смахивал за местного, если б не врожденная застенчивость, граничащая с робостью, когда он оказывался в не совсем знакомой ему компании. Местные дети вели себя совсем по-другому. Другое дело – в доме. Этот дом в Гаграх стал для Яса родным с первой минуты, ему понравилось в нем все с первого взгляда, и в первую очередь – хозяйка. На следующее утро после их приезда хозяйка дома, желая видимо, подчеркнуть свое расположение к их молодой красивой семье, собственноручно изжарила к завтраку тончайшие, ажурные как бельгийское кружево блинчики и пригласила их семью разделить с ней завтрак. Как потом объяснила Ясу мама, этой чести удостоилась только их семья из трех, проживающих вместе с ними в этом доме. Они же отдыхали дикарями, а это значило, что завтрак должны были готовить себе сами.
Этот завтрак стал первой драгоценной открыткой из его черноморской коллекции. Магнолии во дворе, огромный балкон, белый металлический стол с белой же кружевной накладкой, и хозяйка, еще очень привлекательная женщина, с по южному чуть обветренной, цвета топленого молока, кожей лица, с большими серыми глазами и морщинками по углам ее живого, с тонкими волевыми губами рта, накрашенного светлой розовой помадой. Эти губы ей очень шли, особенно, когда она улыбалась. Сейчас таких женщин становится все больше благодаря фитнесу и диетам, но тогда в СССР женская красота увядала обычно вместе с сорокалетним юбилеем. Яс не понимал, почему, но – такой необычной казалась ему эта улыбчивая, с загорающимися звездочками в ее глазах в такт улыбке, женщина. В ее натуральных светлых, выгоревших от черноморского солнца вьющихся локонах уже пробивалась седина, которую она и не скрывала. Но эта седина совсем не портила ее красоты, а, наоборот, подчеркивала природный блонд несколькими серебристыми прядями. Ее тонкие пальцы в красивых больших перстнях тоже уже покрыла мелкая благородная патина морщин, точно такая же, как в углах рта. В общем, описывай Яс хозяйку сейчас, он бы сказал, что она сошла с картин голландских мастеров 17 века.
– Тетя Елена, а можно еще добавки? – съев вторую порцию блинчиков спросил Яс, и тут же осекся, увидев, как вспыхнула от смущения его мама.
– Яс, ты как будто с голодного края, – сказала разрумянившаяся мама. – Ты и так у Елены Арнольдовны все блины съел уже, как не стыдно? Хочешь, чтобы она целый день у плиты из-за тебя стояла? Поиграй немного, я тебе потом оладьев испеку.
Яс тоже покраснел в тон маме, опустил глаза, и, пробормотав «спасибо большое», вскочил и сразу же отправился исследовать территорию во дворе.
Если Создатель потрудился на славу, создавая наш мир, то Елена Арнольдовна ежедневно старалась перенести как можно больше этой красоты к себе в сад. А маленький Яс, которого Он наделил для восприятия органами чувств, сейчас старался не упустить ни одной из ее крупиц. Глаза Яса вбирали сочные взрывы лаковых цветов магнолий в листьях, простор балкона, правильные черты лица хозяйки дома, ее красные тяжелые перстни на тонких пальцах, в тон помаде лак на ее ногтях, яркие пятна солнца на белой скатерти стола и еще многое, многое другое. Его нос вдыхал сложную смесь ароматов роз, таких больших, что они больше напоминали пионы. А язык все не мог забыть вкус тончайших, хрустящих блинчиков в мелкую-мелкую ноздрю, поданных с топленым маслом и малиновым вареньем… и, о чудо! Тетя Елена не послушалась его мамы и все-таки встала у плиты. Его снова пригласили за стол.
– Людмилочка, пусть берет еще блинчик, я их для этого и напекла. Яс, кушай, мой золотой, не стесняйся… и его волосы легонько потрепала рука в старинных перстнях.
Поедая третью порцию блинчиков Яс думал о том, как он любит всех, а теперь вот еще и тетю Елену. Его уши слышали тихую, но хулиганскую трель соловья, его кожу ласкал влажный, уже не жаркий, мягкий сентябрьский гагрский ветер… Яс в то утро был идеальным приемником царящей вокруг него красоты.
В СССР официальной идеологией был атеизм, поэтому неудивительно, что Яса его молодые родители не крестили в положенной им по национально-территориальной принадлежности христианской конфессии. Атеизм, естественно, был и в детском саду. Поэтому Яс понятия не имел ни о Боге, ни о том, почему на Пасху бабушка Таня говорила ему всегда «Христос Воскрес». Он еще был слишком мал, чтобы понимать, кто такой Христос и что такое «воскрес». Но поблагодарить за столь прекрасное утро хотелось не только тетю Елену, а вообще весь этот огромный мир! Яс доел последний, упоительно хрустнувший на прощание на зубах шедевр блинного искусства, запил его чаем со смородиновым листом и мелиссой и тихо, но очень проникновенно сказал «спасибо», хозяйке дома. А после этого вдруг бросился на шею к маме и так крепко и неожиданно сдавил ее в объятиях своими тонкими руками, что она застонала, а Елена Арнольдовна радостно засмеялась. Яс и сам залился таким счастливым и громким смехом, что на улочке, где располагался их дом, казалось, еще докрутили вправо ветра и солнца.
– Мама, пойдем скорее на пляж! – и Яс отпустив шею мамы из своих объятий так же резко, как заключал ее туда, рассыпчатым горохом скатился вниз по лестнице во двор, и уже через четверть часа с радостным визгом влетал в белую пену прибоя на пляже. Добрый Волшебник, спасибо тебе за Черное море!
Море встретило его, как и должно было встретить при первом знакомстве, лазурной водой, ярким солнцем и ласковым умеренным ветром. И, конечно, очень большим количеством советских купальщиков. Многие из отдыхающих тогда там детей и сегодня легко вспомнят этот огромный галечный пляж, растянувшийся на километры вдоль береговой линии Гагры. Сейчас он пустует даже в высокий сезон, а тогда был полностью забит человеческими телами разной степени упитанности и прожарки. На всю огромную территорию Союза, от Белоруссии до Дальнего Востока, от Мурманска до афганской границы, это был регион с самым длинным купальным сезоном, с самой теплой морской водой и, наверное, самой красивой природой. В тот день на пляже в прямом смысле слова яблоку негде было упасть, чтобы не коснуться кого-нибудь из пляжного люда. Да что яблоку, и крупная черешня бы не проскользнула! Маленький Яс еще не умел плавать и обходился плесканием у линии прибоя рядом с берегом. Ему очень нравилось, когда особенно высокая волна, разбиваясь в пене на тысячи маленьких пузырьков, накрывала его с головой так, что энергия прибоя начинала его толкать вперед, хоть он и лежал своим пузом на самом песке. Его в этот момент побалтывало из стороны в сторону, правда, набивая песком его коротко подстриженные под «горшок», как у большинства мальчиков того времени в СССР, волосы, но оно того безусловно стоило. Яс и потом, уже будучи мужчиной за восемьдесят килограмм, любил, как в детстве, лечь животом на песок и заново пережить этот далекий детский мини-шторм.
Волны между тем становились все больше, поэтому мама попросила Яса выйти из воды и посидеть на пляже, пока не уляжется ветер. Вот бы сейчас попросить папу покатать его на шее, но отец только что ушел куда-то со своими новыми курортными друзьями. Жаль. Ясу ничего больше не оставалось, как, сидя на приятной теплой гальке, накрытой покрывалом, щуриться на светившее прямо в лицо солнце и смотреть, как качается на волнах его красавица мамуся. Волны набегали все выше, они набирали силу с каждой секундой, и маленький Яс очень внимательно и с большим удовольствием смотрел, как они обрушивают на берег такую огромную пену, что вызывают даже у взрослых радостный визг. И вот к берегу подошла настоящая волна-великан. У Яса перехватило дыхание. Надо же! Эта волна была высотой с двухэтажный дом! А вот и еще одна – и тоже не меньше! А вот и еще! Яс с завистью наблюдал, как волна за волной качают его маму, иногда накрывая ее с головой, оставив на поверхности лишь белую шляпу. Скоро и он будет так же качаться на волнах вместе с ней, только надо научиться хорошо плавать. От того, что с моря шел непрерывный гомон из визга, смеха и одобрительных восклицаний, Яс и сам заливался счастливым смехом, радуясь за морских купальщиков. Но белая широкополая шляпа внезапно оказалась на волнах без маминой головы. Мамы в море вдруг не стало. Яс быстро просканировал взглядом большой сектор моря – нет, мамы не было видно нигде. Яс вскочил, чтобы было лучше видно, и, вглядываясь вдаль, вдруг понял, что уже было две волны, а мама так и не появилась. Сразу же всплыла в памяти картинка из прошлогоднего путешествия на Иссык-Куль, и Яс заплакал – горько и беззвучно. Почему-то связки перестали работать. Хотя даже, если бы он громко рыдал, его горя все равно бы не было слышно – все звуки заглушали накатывающие на пляж огромные пенные волны.
Что сможет превзойти степень отчаяния пятилетнего ребенка, потерявшего мать? Наверное, только степень отчаяния любящей матери, потерявшей пятилетнего сына. Ты только-только начинаешь делать свои первые шаги в этом мире, и вдруг твоя мама, давшая тебе жизнь, вдруг по какой-то страшной и непонятной причине покидает тебя. Уходит в один момент все, что есть в этом мире самого родного и любимого, вся твоя Вселенная. Яс рыдал все безутешнее, и вокруг него постепенно начала собираться небольшая толпа взрослых, которые не услышали, а увидели, как он плачет. Они участливо и с неподдельной тревогой наклонялись к нему, пытаясь понять, что произошло и где его мама, вызывая этим вопросом новые судороги рыданий. Мир для Яса потемнел. Даже солнце стало теперь светить черным светом.
“Мой бедный, бедный сынок, что ж ты так перепугался?” – мама наклоняется к рыдающему Ясу, целует его и прижимает к груди. Какое счастье, мама не утонула. Ее и в самом деле накрыло той огромной волной, сбив с нее шляпу, и ей пришлось потом догонять ее, отчего она отплыла в сторону от того места, где Яс ее наблюдал. Мама осыпает поцелуями его заплаканное лицо своими солеными от моря губами. Щурит любовно свои глаза. “Как хорошо, мама, что ты жива. Спасибо тебе, Волшебник!” – это Яс говорит уже вслух.
Хотя в Бога в советском детском саду детям верить было не положено, Яс бессознательно ощущал, что существует Кто-то, благодаря которому вертятся этот мир, Луна и Солнце, плывут облака и растут деревья. А так как официальная детсадовская идеология по поводу существования добрых чародеев хранила политкорректное молчание, то маленький Яс тихой сапой, особо никого в это не посвящая, уверовал для себя в Волшебника. Доброго, конечно. Он иногда обращался к нему в своих мыслях, иногда просил его о чем-то, но в основном просто знал себе потихоньку, что он есть и очень любил его за те чудеса, которые случались в его жизни. И когда Волшебник совершал для него очередное чудо, потихоньку благодарил его за это, как сделал сейчас. Остаток дня прошел для Яса прекрасно: море утихло, мама разрешила ему опять резвиться на берегу, и он скакал в белой пене с удесятеренным усердием. Отсутствию отца рядом с собой он тогда не особо удивлялся. Папа, хоть и любил его, и не ругал никогда, но наедине с ним времени проводил мало. Яс, всегда мог быть хорошей компанией сам себе, а сегодня тем более – море, невообразимо гладкие для жителя гор морские камушки и ракушки полностью захватили его внимание. Он тут же придумал новую игру: найти среди гальки свой волшебный камень, который он увезет с собой в далекую Алма-Ату и сделает своим талисманом. Яс очень скоро нашел его – небольшой, размером примерно с пятак, почти идеальный диск, плоский с двух сторон. Цвет у его волшебного камня был серо-фиолетовый с тремя белыми, параллельно пересекающими его почти на одинаковом расстоянии друг от друга полупрозрачными полосками кварца. Впоследствии он постоянно будет попадаться Ясу на глаза в разных местах его квартиры в Алма-Ате, до тех пор, пока он не покинет ее и не отправится во взрослую жизнь… а его талисман потом куда-то запропастится.
А в тот летний день семьдесят девятого Яс радостно схватил свой волшебный камень, второй раз за сегодня поблагодарив за него Волшебника, и вприпрыжку поскакал к маминому покрывалу похвастаться драгоценной находкой. Но с показом сокровища пришлось повременить. На их семейном покрывале тем временем сгустились тучи. Отец семейства вернулся к жене и сыну пьяным настолько, что еле держался на ногах. Своего папу Яс с таком виде видел впервые, и поэтому он, открыв от изумления рот, уставился на отца, не упуская, однако, ни слова из диалога родителей.
– Где тебя носило почти четыре часа? Тут уже все хачики вокруг меня поужинать пригласили! – это мама. Яс старался запоминать новые слова, и несколько раз повторил хачик про себя, беззвучно пошевелив губами.
– Людочка… любиммая… ну прости… ммы с парнями сначала играли в волей… бол, а потом немного вы..пи…лли вина за… победу – сильно заплетающимся языком, отвечает папа.
– Волейбол? Волейбол? Да ты посмотри на себя, чемпион! В литрбол вы все это время играли! Ты же на ногах не стоишь! – тихо, сквозь зубы, сведя взгляд в точку, говорит ему мама.
Папа в процессе объяснения при этом качается из стороны в сторону, несмотря на то, что держится за столб от пляжного грибка. После экспрессивной тирады, как они играли “вон на том пляже”, папа совершает стратегическую ошибку. Он отпускает грибок, чтобы уже не рассказать, а показать рукой, как они играли. Его сразу же ведет к земле, где между ним и силой земного притяжения завязывается нешуточная борьба. Гравитация быстро одерживает победу, и, не удержав равновесие, отец по-доброму, тихо и мягко плюхается всем телом на лежащую на спине и подставляющую черноморскому солнцу свое пышное тело, отдыхающую. Отдыхающая не видит папу, потому что лицо ее накрыто такой же широкополой шляпой, как у мамочки, и поэтому от неожиданности она вопит так, что к ним оборачивается половина пляжа. Повернувшись вокруг своей оси, женщина стряхивает его со своих мягких телес. От толчка отца сначала немного приподнимает вверх, а потом опускает вниз, на этот раз лицом в песок. Папа замирает на несколько секунд, лежа лицом вниз в песке, потом медленно и неуверенно поднимается, что-то невнятно бормоча и отплевываясь. Мама твердеет лицом еще больше. Загоравшие вокруг свидетели этой сцены дружно и одобрительно смеются и соглашаются друг с другом, что главный кубок по литрболу сегодня у папы уже вряд ли кто заберет. Мама с абсолютно каменным лицом быстро сворачивает покрывало и, сложив его поверх сумки, берет ручку Яса в свою. Натянутая как струна, не выпуская его руку из своей и ни на кого больше не оглядываясь, она идет с пляжа в дом так быстро, что Яс еле успевает за ней. Мама идет, высоко неся свою голову с красивым шиньоном и челкой набок – последним писком модниц того времени. Позади них плетется папа, периодически корректируя свой курс касанием земли то правой, то левой рукой – в зависимости от того, в какую сторону был крен. Яс, понимая, что с папулей происходит что-то не совсем ладное, то и дело оборачивается назад, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. От этого его маленькая рука, которую мама плотно держит в своей, выворачивается и тормозит их шествие. Из-за этого и маме, в свою очередь, приходится притормаживать, оборачиваться, видеть опять все это непотребство и, еще сильнее распаляясь от увиденного, с удвоенной энергией тянуть руку Яса в направлении их конечного пункта.
С грехом пополам, они все же преодолели за полчаса путь, на который у них уходило обычно минут десять. Папа под конец их променада пошел немного резвее и перестал помогать ногам руками, но зато его траектория стала походить на почти правильную синусоиду, вершинами которой стали столбы, заборы и ворота по обеим сторонам улицы. Он старался идти прямо, но от того, что его постоянно тянуло в сторону, его прямая превращалась диагональ: сначала к одному забору, а потом, по диагонали, в другую. Но все на свете когда-нибудь заканчивается, и этот долгий и мучительный путь для благородного отца семейства закончился тоже. Владимир зашел в дом вслед за Людмилой и Ясом, к большому счастью Людмилы не раскрыв своего состояния для его обитателей, быстренько разделся и лег спать. Мама долго, дотемна беседовала потом еще с хозяйкой на веранде, а Яс, счастливый от того, что его не гонят в кровать, несмотря на поздний вечер, нюхал большие, розово-фиолетовые розы-пионы, похожие и одновременно не похожие на те, что росли во дворе прабабушки Тани. Запах смешивался с ароматами других растений и – так казалось Ясу – с ночным звездным небом. Он тянулся к пушистым, ароматным розовым бутонам и оказывался в теплом черно-фиолетовом, пахнущем пионами космосе, окруженный со всех сторон далекими звездными системами и Галактиками. Звезды при этом отчетливо приближались к нему. Яс, как мы знаем, уже давно не сомневался в том, что, когда вырастет, будет космонавтом и поэтому свои вечерние сидения в похожих на пионы розах стал считать для себя первыми космическими тренировками.
Пьянка обошлась папе малой кровью. Владимир после того случая больше не пил, по крайней мере, пьяным Яс его больше не видел. Мама простила отца хоть и не сразу, но довольно быстро, и потом они все вместе со смехом вспоминали папины зигзаги на пути к дому. Жила семья Возников весь остаток отдыха спокойно, весело и дружно: от дома к пляжу, от пляжа к дому, с вечерним чаем, розами-пионами и звездным небом. Жизнь текла без необычных событий и толкотни, если не считать особо запомнившегося Ясу похода в столовую на берегу. Они как-то после купания захотели перекусить вне дома, ресторана поблизости не было, и папа с мамой решили зайти в столовую, располагавшуюся тут же, недалеко от пляжа. Прежде Ясу не приходилось бывать в подобных местах: его знакомство с советским общепитом ограничивалось только одним-единственным местным кафе, куда их пару дней назад привезли вместе с экскурсией на озеро Рицу. Из озер Яс видел до этой поездки только поросшее зеленой ряской аэропортовское озеро на даче у дедушки с бабушкой и не знал, что озера бывают такими же голубыми, как море. Вообще говоря, увидев Рицу, он подумал, что вот как интересно: есть места на земле, где озера бурые, а есть – где, как небо. Тут, в Гаграх вода была везде голубая, не важно, море это или озеро. Экскурсовод по дороге рассказывала, что на берегу этого уникального озера очень любит бывать Леонид Ильич Брежнев, и что его правительственная дача располагается рядом с бывшей дачей Сталина. И что у Сталина эта, на озере Рица, была самой любимой. Кто такой Сталин, Яс не знал, но Брежнева знал и любил, отлично понимая, что, главным образом, ему он обязан таким вкусным булочкам с молоком в детском саду и бесплатным билетам на самолет – об этом ему рассказывал по вечерам перед программой «Время» дедушка Миша. И озеро, и кафе Ясу очень-очень понравились. Неудивительно, ведь заведение было закрытое, никого, кроме экскурсий и иностранцев в нем не обслуживали. Им сразу же принесли высокие красивые стаканы, о которых мама уважительно сказала отцу: «смотри-ка, они хрустальные». Ясу добрый дяденька в черном костюме сразу же налил в этот стакан лимонад, которого он никогда не видел до этого в Алма-Ате. Лимонад был ярко-зеленого (а не золотистого, как Яс привык) цвета, и назывался “Тархун”. Наверное, его готовили по древнему рецепту волшебников, подумалось Ясу после того, как он сделал первый глоток из бокала. А взрослым давали шампанское, тоже в высоких красивых бокалах, одну бутылку на четырех человек, по количеству взрослых за столиком. Яс пил свой необычный лимонад и, щурясь, смотрел сквозь бокал на ярко-голубую воду озера, становившуюся от этого насыщенно бирюзовой. Потом в горлышко их бутылки из-под шампанского залезла большая оса. Сначала она летала внутри бутылки, потом только ползала, а потом и вовсе стала шататься из стороны в сторону, прямо как папа несколько дней назад. Папа и еще один веселый мужчина помогли ей выбраться из горлышка наружу – видно, укус пьяной осы им был нипочем, и под их громкий смех и боязливые взвизгивания женщин оса еще какое-то время развлекала всех на белом столе, качаясь из стороны в сторону и безуспешно пытаясь взлететь. Мама тоже взвизгивала и задорно смеялась, и Яс не мог понять, почему ей было так неприятно несколькими днями назад, когда папа на пляже делал тоже самое? Осе, выходит, можно, а папе нет? Непонятно. А, когда они садились в автобус, он впервые в жизни попросил Волшебника о чем-то. Чтобы тот обязательно помог ему как-нибудь еще раз увидеть это место.
Ясу так все понравилось в том кафе пару дней назад, что сейчас, радостно шагая с родителями в эту их “столовую”, Яс рассчитывал опять увидеть веранду, вкусный зеленый лимонад в красивом стакане и вежливых дядь в черных костюмах, разносящих его посетителям. И был очень изумлен обнаружить вместо этого огромный душный зал, битком набитый людьми за обшарпанными столами и большую очередь за едой. Дядь в костюмах не было, посетители сами брали себе тарелки с едой на какие-то подозрительные коричневые подносы, а потом несли к столу. Видимо, столовая – это место, где кормят тех взрослых, которые плохо себя вели, решил Яс. Свободных столиков не было, но потом один все же освободился, в самом углу, с отбитым углом и весь поцарапанный. Они с мамой сели за столик, а папа пошел брать подносы и занимать очередь. Яс уже не очень понимал, зачем они пришли есть в место, где едят провинившиеся взрослые. Он полностью истомился на жестком стуле за пару минут. Есть совсем не хотелось. Хотелось быстрее выбежать отсюда на свежий воздух, туда, где загорелые красные мужчины не будут кричать над его ухом что-то на непонятном языке, чокаясь под столом красным компотом. Яс так и не понял, почему они чокаются под столом: до этого взрослые всегда чокались над ним. «Наказаны за что-то, вот им и не разрешают теперь чокаться», – подумал Яс. Папина очередь между тем подошла, он стал махать маме, чтобы она помогла ему со вторым подносом. Мама пошла в другой конец столовой и, скоро оба они вернулись к столу с плоскими пожухлыми чебуреками и каким-то супом. Суп, как оказалось, предназначался всем, а чебуреки – только родителям (ну конечно!), так как мама не отважилась дать их ему. “Попробуй, солнышко, этот суп называется харчо” – это было последнее, что слышал Яс перед тем, как оправил первую ложку себе в рот. А потом дневной свет померк, а вместе с ним померкли все звуки и запахи, как это было год назад на Иссык-Куле, когда папа подбросил его и не поймал. Страшный огонь обжег нёбо и глотку, дыхание прервалось, а на глазах выступили обильные слезы. Яс закашлялся и сильно замахал руками, показывая маме, что он умирает. Конечно, маме следовало попробовать суп самой, прежде, чем позволить ему отправлять полную ложку этого огненной жидкости в рот – но Яс не обвинял своих родителей ни в чем, как это не делает ни один пятилетний ребенок в мире. Удивительно, но он не умер, даже в больницу ехать не пришлось: огонь поутих сам собой. Зато ему отдали весь компот, все три стакана, Яс его с удовольствием выпил и смерть, еще минуту назад неизбежная, теперь полностью отступила. На супе харчо Яс поставил крест очень надолго, да и второй раз, будучи уже взрослым сорокалетним мужчиной, пробовал его с большим подозрением и опаской.
Впрочем, эта неприятность оказалась Ясу даже на руку: за перенесенные страдания родители, во время их традиционной прогулки по вечерней набережной Гагр, купили ему не одну, а две порции мороженного. Яс слизывал языком белые капли с темного шоколада, сидя с родителями на скамейке в центре набережной и благодарил суп харчо за прекрасный вечер. Он попытался было развить успех и попросил после второго эскимо третье, но больше двух порций мама бы ему не купила, будь он хоть трижды при смерти. Ну и ладно. За время отдыха Яс очень полюбил Гагры, этот советский аналог Ниццы, о существовании которой он тогда и понятия не имел. Ему, среднеазиатскому мальчику, выросшему так далеко от всех морей этого мира, обилие природных шедевров в огранке курортной сладкой жизни, пусть и советской, но все же очень милой, радостной и беззаботной, казалось первым вестником победы коммунизма. О которой ему постоянно рассказывали новости в телевизоре и надписи на крышах многоэтажных домов. Но тут многоэтажных домов с надписями не было. Яс любовался огромными пальмами (косточка от одной из них давно уже лежала у мамы в чемодане в носовом платке и ждала посадки в горшок в их алма-атинской квартире) и рассеянно слушал прибой, смешивающийся с песней про «вновь продолжается бой» из динамика сверху. Песня, хоть и не успокаивала своим темпом и словами, но тревоги не вызывала. Хотя бой – это же война, а война – это очень плохо? О чем Яс и спросил папу. Папа сказал, что воевать придется не в буквальном, а в переносном смысле: «всемирный стройотряд» будет не стрелять по врагам, а сажать по всей Земле такие вот пальмы и розы, чтобы везде было так же красиво, как тут, на набережной в Гаграх. Это Ясу было понятно, и очень близко по духу. Хотя, как можно было назвать разведение роз-пионов в песне «боем»? Ну да ладно.
Чудесный отдых подходил к концу. В последний день они поехали на морском прогулочном пароходе в Сухуми, где все, кроме Яса, видели дельфинов за бортом, на экскурсию в обезьяний питомник. Но там был какой-то карантин, поэтому в питомник их не пустили. Экскурсовод суетилась, куда-то постоянно звоня и пытаясь в экстренном порядке подобрать замену, и скоро ей это удалось: им предлагалось пройти на катере обратно чуть дальше Гагр и посетить Сочи. По довольным лицам собравшихся экскурсантов, Яс понял, что замену подобрали стоящую, и напросившись отцу на шею, радостно въехал на нем, как на слоне, назад на пароход. На обратном пути все опять стали кричать: «Дельфины! Смотрите!», и опять Яс тщетно вглядывался в красивую синюю воду. Хотя дельфинов тогда он так и не увидел, зато в Сочи их семье нежданно повезло с рестораном. В «советской» зоне за столиками было переполнено, и администратор, тяжело вздохнув, с неохотой отворил дверь на террасу, выходящую к морю и впустил туда три молодых семьи поприличнее, и Яса с родителями в том числе. Хотя Яс и не разбирался особо в нюансах тогдашней советской ресторанной геральдики, но и он сразу понял, в чем была разница. Тут были накрахмаленные скатерти и фужеры, и от этого намного значительнее, что ли. И еще на террасе стояли небольшие пальмы в кадках (ну надо же!) и было значительно тише. Официанты двигались бесшумно, а гости разговаривали вполголоса, отдавая первую партию прибою, который от этого разрастался и благодарно тихо рокотал, наполняя террасу ни с чем не сравнимым морским умиротворением. Хотя повсюду и слышалась иностранная речь и смех, говорили смеялись иностранцы тоже немного не так. Может быть, тише и хитрее, что-ли? Слушать их при этом было приятно. До этого Яс никогда не видел иностранцев, поэтому сразу же выбрал подходящую пару и стал играть в свои любимые представления. Типажи за соседним столом были что надо: мужчина с большими бакенбардами и волосатой грудью под расстегнутой на две пуговицы белой рубашкой и женщина в обтягивающем фигуру цветастом батнике и узорной кремовой юбке, открывавшей красивые ноги с ярко-красным лаком на ногтях. Босоножки на высокой платформе цвели такими же точно узорами, что и юбка. До этого Яс тоже не знал, что так бывает. И обед был тоже очень вкусный, хотя мама заставляла Яса пользоваться исключительно вилкой, без помощи рук. Яс не возражал, шестым чувством осознавая ответственность их семьи перед иностранными товарищами.