bannerbanner
Король-Демон
Король-Демонполная версия

Король-Демон

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
39 из 46

– Слушаюсь, сэр, – пробормотал Балк. Стыдясь своей оплошности, он старательно отводил взгляд. Свальбард и Курти как-то странно посмотрели на меня, но промолчали. Мы поскакали назад.

Редколесье кончилось, и мы достигли Киотских болот. Сейчас двигаться по ним было даже хуже, чем в прошлый раз, ибо бревенчатые настилы оказались разбиты, и осталась одна непроходимая грязь. Лошади увязали в трясине, и вытащить их не удавалось. Их оставляли околевать или свежевали еще живых. Брошенные повозки перекрывали дорогу и затрудняли продвижение.

Однако те, кто шел по дороге, могли считать себя счастливчиками, ибо многим приходилось сворачивать в топи. Я боялся, что болото засосет нас и мы никогда не сможем из него выбраться. И все же медленно, очень медленно мы двигались вперед.

Я отправил 17-й Юрейский полк в голову колонны, и мы проверили все повозки. Я установил жесткое правило: одна повозка на офицера. Все остальные мы переворачивали вверх колесами, отдавая на разграбление проходящим солдатам, а затем сталкивали в болото.

На телеги, принадлежащие пехотинцам и груженные их снаряжением, я не обращал внимания. Пусть бедолаги хоть как-то облегчат себе жизнь, если, конечно, сумеют сохранить свои повозки.

Домициусы, генералы и даже трибуны жаловались, но я приказал всем заткнуться. Кое-кто пытался было схватиться за меч, но, увидев лучников, приготовившихся к стрельбе, убирался прочь, бормоча ругательства.

Один жирный капитан, перевозивший в пяти повозках коллекционные вина и отборные продукты, расплакался, когда я приказал раздать эти припасы голодным солдатам. Посмеявшись над его слезами, я поехал дальше.

Офицеры жаловались императору, ехавшему в голове колонны. Трижды гонцы доставляли мне из ставки письменные приказы Тенедоса немедленно прекратить произвол. Я благодарил гонцов, отсылал их обратно и продолжал безжалостную чистку. Да, я принес присягу Тенедосу, но это не значило, что я должен был квакать лягушкой, если он говорил: «Болото».

Нам то и дело попадались обезьяноподобные создания, но они вели себя совершенно миролюбиво. Солдаты просили разрешения поохотиться на них, чтобы разнообразить свой скудный рацион, но я неизменно отвечал отказом. Возможно, это были не люди, но мою душу и так тяготило достаточно грехов, чтобы вешать на себя новые. Дважды нам попадались жуткие чудовища, похожие на слизняков, но я заранее подумал об этом и обзавелся действенным оружием. Конечно, было бы лучше, если бы колдуны Чарского Братства наложили на тварей какое-нибудь заклятие, но с таким же успехом можно было мечтать о теплой, солнечной погоде, сухой одежде, горячей бане и пуховой перине, на которой лежала бы Алегрия.

Итак, я приказал всем лучникам иметь по пять-шесть стрел, измазанных в смоле, и держать в кармане огниво или тлеющий трут. Как только гигантские слизняки выползали из полумрака, на них обрушивались потоки зажженных стрел.

Это причиняло тварям боль или по крайней мере раздражение, ибо они сразу же обращались в бегство. Но не все смогли воспользоваться моим оружием, и чудовища не испытывали недостатка в еде. Иногда им доставались лошади, но гораздо чаще – люди.

Наконец полоса болот закончилась, и мы вышли к небольшому каменному городку Сидор.

На противоположном берегу извивающейся реки Анкер, разделенной на многочисленные полузамерзшие протоки, огромным полумесяцем, протянувшимся на многие лиги, стояла майсирская армия численностью в два с половиной миллиона человек.

Глава 26

МОСТЫ ПОД СИДОРОМ

Противник расположился на противоположном берегу и выставил охрану на обоих мостах через реку. При нашем приближении охранение должно было отойти назад, поджигая за собой переправу. Для большей надежности небольшие отряды были размещены также на небольших речных островках.

Майсирское войско выстроилось тремя линиями по дуге с центром в Сидоре, а позади находились многочисленные резервы.

В нашей армии все смешалось. Теперь никто не знал, кто действует на острие атаки, а кто обеспечивает поддержку. Офицеры орали до хрипоты, пытаясь собрать своих людей.

Разведчики Йонга первыми вышли к реке, и между ними и майсирскими солдатами, охранявшими переправу, завязалась перестрелка.

Император Тенедос стоял на вершине небольшого холма с уверенной улыбкой на лице. Рядом находились ординарцы и вестовые, ожидая приказаний.

– Итак, враг перед нами, трибун, – вместо приветствия обратился ко мне Тенедос.

– Похоже на то, ваше величество.

– Ты переправлялся через реку именно здесь, верно?

– Так точно, ваше величество. По пути в Джарру.

– Какая у нее здесь глубина? Ее можно перейти вброд?

– Вряд ли. Конечно, верховой переплывет через узкие протоки. Летом или осенью можно было бы перебросить через них веревки. Но сейчас... – Я указал на стремительные потоки черной воды, кое-где белеющие пятнами льдин. – Если бы река замерзла...

– Или если бы у нас выросли крылья, – недовольно заметил император. Отлично. Не будем ходить вокруг да около. До конца дня разбираемся в нашей путанице и с первыми лучами солнца начинаем наступление. Придется исходить из предположения, что противник успеет сжечь мосты, прежде чем мы их захватим.

Первыми двинутся разведчики, вплавь, при поддержке легкой кавалерии. Следом за ними пойдут саперы. Пусть пловцы натянут веревки. Нам надо будет сразу же захватить плацдарм, иначе мы обречены. Вызовите мне Йонга.

Ординарец бегом отправился выполнять приказ.

– Остальные саперные части должны начать валить бревна для плавучего моста, по которому будут переправляться основные силы армии. Первой пойдет гвардия, она ударит неприятелю в лоб. Наверное, надо будет также нанести отвлекающий удар ниже или выше по течению.

Основные наши силы будут действовать в центре; мы разорвем оборону противника, и он обратится в бегство.

План был простым, и, возможно, он мог привести к успеху, но цена победы должна была стать огромной.

– У вас есть какие-нибудь замечания, генерал армии а'Симабу?

Я внимательно посмотрел на мосты и городок на противоположном берегу.

– План неплохой, – вежливо произнес я, поскольку нас могли услышать ординарцы. – Но у меня есть одно предложение.

– Говори.

Голос Тенедоса был ледяным, как и морозный зимний воздух.

– Быть может, мой император, нам лучше пройти вон туда, чтобы я указал вам несколько слабых мест в обороне противника?

Недоверчиво взглянув на меня, Тенедос тем не менее спустился с пригорка. Домициус Отман направился было следом за императором, но я остановил его выразительным взглядом.

– Ну хорошо, Дамастес, – сказал император, когда мы остались одни. – Что я упустил?

– Ничего, ваше величество. Но возможно, есть способ... скажем так, повысить наши шансы на успех.

– Продолжай.

Мои предложения были краткими. Основная суть плана императора оставалась без изменений. Сомнение на лице Тенедоса сменилось сначала любопытством, затем восторгом. Когда я закончил, император возбужденно закивал.

Хорошо, хорошо. И я полный дурак, что не додумался до этого. Но я не могу поверить, что у майсирцев такая слабая охрана. Ладно, сколько человек тебе потребуется?

– По десять солдат, лучших из лучших, на каждую штурмовую группу. Двадцать человек им в поддержку. И вместе с ними десять ваших колдунов. Потом еще пятьдесят человек, чтобы держать мост и разбираться с теми, кто внизу. Это должны быть лучники. Первые тридцать человек набираем из разведчиков, остальные гвардейцы. Только добровольцев, и чтобы дисциплина была железной.

– По-моему, этого совсем недостаточно.

– Согласен, но от шестисот человек будет больше шума и меньше толку, – сказал я.

– А пока передовой отряд будет выполнять твой план?.. – спросил император.

– Саперы будут валить бревна, войска будут изображать бурную деятельность. Надеюсь, майсирцы решат, что мы начнем наступление с рассветом.

Тенедос хитро усмехнулся.

– Я так понял, ты и себя включил в передовой отряд.

– Разумеется. Разве я могу перепоручить это кому-нибудь другому?

Улыбка Тенедоса стала еще шире.

– Значит, ты конечно же понимаешь, что последует дальше.

– Нет... а, черт! Ваше величество, вы просто не имеете права...

– И все же я пойду с тобой. Разве нам уже не приходилось так поступать в прошлом? Помнишь, что случилось в последний раз?

Я понял, что спорить бессмысленно.

– А если все пойдет наперекосяк? – тем не менее попробовал возразить я.

– В таком случае, ни ты, ни я об этом уже не узнаем, не так ли? Ну, принимайся за дело. А мне нужно подготовить кое-какие заклинания.

Порой я гадаю, каково служить в армии, в которой трибуны и императоры знают свое место. Готов поспорить, это меньшее безумство по сравнению с тем, что выпадает на долю нумантийского воина. Йонг заявил, так же категорично, как и император, что отправится с первым десятком. Я возражал довольно вяло, и не потому, что заранее признавал свое поражение: командир разведки прекрасно владел ножом, а подобное умение мне сейчас очень требовалось.

Свальбард и Курти также вызвались идти впереди. Я долго колебался, так как мне хотелось, чтобы Курти, меткий стрелок, находился со вторым отрядом из двадцати человек. Однако в конце концов я уступил.

Последние два часа перед закатом я провел, скорчившись под обледенелым кустом и наблюдая сквозь снежные заряды за двумя мостами и островами, отмечая характерные приметы, которые можно будет разглядеть в темноте.

У меня за спиной армия готовилась к переправе. Тут и там сновали саперы, валившие деревья и подтаскивавшие бревна к берегу. Примерно двести пятьдесят человек – все, что осталось от Баранской гвардии, элитного полка Мируса Ле Балафре, при переходе через границу насчитывавшего больше трех тысяч солдат, – выдвинулись на восток, на милю вниз по течению, особенно не стараясь скрыть свое передвижение от майсирских наблюдателей.

Увидев застрявшую на мели перевернутую рыбацкую лодку, я попросил саперов вытащить ее на берег.

Когда стемнело, я вернулся в ставку императора. В просторном шатре, обогреваемом жаровнями, были накрыты столы. Я увидел копченую ветчину, консервированную рыбу, свежий бекон, только что выпеченный белый хлеб и даже устриц и сыр – лакомства, о которых забыл еще в Джарре.

Я едва не взбесился от злости, но затем понял, что этот ужин предназначается не для придворных, а для солдат штурмового отряда, первых тридцати, которым предстояло пойти вместе со мной, и десяти военных колдунов. Чуть поодаль ели двести гвардейцев, и хотя их трапеза была не такой роскошной, как у нас, все равно она превосходила то, что они видели в течение последнего сезона.

Солдаты выпачкали себе лица и руки грязью и срезали с мундиров все блестящее – медали, пуговицы, галуны. Помимо мечей и сабель каждый разведчик был вооружен длинным ножом, а многие к тому же имели мешочки с песком, утяжеленные свинцом.

Положив на хлеб толстый ломоть ветчины, я накрыл его куском сыра и полил все острым свекольным соусом. Впившись зубами в этот огромный сандвич, я на время превратился из первого трибуна в один огромный желудок.

К концу ужина к нам присоединился император, и я отдал необходимые приказания. На это ушло лишь несколько секунд. Тенедос тоже был одет во все черное; лицо и руки его были выпачканы в грязи. Солдаты не сразу его узнали; кое-кто из гвардейцев непроизвольно преклонил колено.

– Встаньте! резко проговорил Тенедос. – Сегодня я – не более чем один из вас. Церемониями займемся завтра. А сейчас – тишина и смерть. Смерть майсирцам.

Он отвел меня в сторону.

– Как я и думал, предохранительные заклятия были, - сказал император. – Обрати внимание, я сказал «были». Но майсирские чародеи ничего не почувствовали, даже если у них за спиной стоял сам проклятый богами азаз.

Все солдаты были опытными воинами, поэтому перед боем их не требовалось взбадривать пылкой речью. Мы терпеливо ждали. Одни притворялись, что веселятся, другие – что спят. Снегопад усилился до настоящего бурана, что было нам только на руку. Обратившись с краткой молитвой к Исе и Танису, я мысленно поцеловал Алегрию, оставшуюся в арьергарде с домициусом Биканером и 17-м полком, и мы шагнули в ночь.

– Стой! Кто идет? – послышался оклик, произнесенный громким шепотом.

– Калстор Невия и разведывательный дозор из десяти человек, – ответил я по-майсирски, используя один из сельских диалектов, изученных целую вечность назад в Ирригоне.

– Приблизиться одному человеку, чтобы я его узнал. Йонг пошел вперед, и из темноты к нему вышли две тени. Первый майсирец дернулся назад, получив удар ножом под подбородок. Второй, стоявший слишком близко, чтобы воспользоваться шпагой, отскочил в сторону, и я погрузил меч ему в бок. Его смерть сопровождалась некоторым шумом, но это не имело никакого значения, так как восемь нумантийцев уже бежали к посту, неслышно ступая сапогами, обернутыми бараньими шкурами. Мы ждали, застыв в напряжении, и наконец к нам вышел солдат с вымазанным грязью лицом, поднимая руку. Часовые на втором мосту также не успели поднять тревогу. Вскоре второй отряд присоединился к нам.

– Отлично, – тихо произнес я. – Помните, вы должны идти так, словно этот чертов мост принадлежит вам. И это действительно так. Только не переусердствуйте, хорошо? В конце концов, вы ведь все же майсирцы.

Плотным строем мы двинулись в сердце неприятельских позиций, громко стуча каблуками по мокрому дереву, словно на параде. Увидев, как в темноте блеснули зубы, я присмотрелся и разглядел Тенедоса. Наверное, мы подумали об одном и том же: много лет назад мы предприняли нечто столь же дерзкое и одержали победу.

Я мысленно воззвал к Исе – черт побери, а почему бы не к самой покровительнице Тенедоса, Сайонджи, моля ее быть в эту ночь с нами.

Следом за нами двигались остальные разведчики, полупригнувшись, бесшумно, держась середины моста. Шесть человек несли то, на чем я рассчитывал построить свой обман, – брошенную рыбацкую лодку. Считая шаги и отмечая ориентиры, я определял, когда мы доходили до одного из островов, и подавал знак. От колонны отделялся небольшой отряд.

Я не мог поверить, что майсирцы полностью доверились своей магии и выставили на мостах лишь по одному посту. И я оказался прав. Они действительно оказались гораздо осторожнее. Из темноты появился человек, размахивающий мечом. Но Курти был начеку, и его стрела впилась майсирцу в лицо. Тот схватил ее руками, выронив свой меч. Бросившись на него, я зажал одной рукой влажный рот, второй беспорядочно вонзая в грудь неприятеля кинжал Йонга. Когда я расправился с часовым, на мосту уже лежало еще четыре трупа – но один из них принадлежал нумантийцу.

Мы шли все дальше и дальше по этому бесконечному мосту. Наконец впереди темнота сгустилась до непроницаемого мрака, и деревянная дорожка закончилась. Здесь находился второй пост, охранявшийся по меньшей мере тридцатью солдатами. Наша наглость позволила нам пройти еще ярдов десять, но затем кто-то из майсирцев почувствовал неладное и поднял тревогу. Мы бросились на неприятеля, рубя и коля направо и налево, и почти все часовые были убиты, но кое-кому удалось бежать.

Подозвав шестерых солдат, несших лодку, я приказал бросить ее у самого берега и подтащить к ней труп одного из майсирцев, якобы убитого при попытке помешать высадке десанта.

– А теперь бегом! – приказал я, увидев, как каменный городок озарился светом факелов.

Мы побежали на восток, ко второму мосту. Между ними находился трехэтажный каменный амбар. Дверь его была закрыта, но я вышиб ее ударом сапога. Нас встретили три опешивших от неожиданности майсирских офицера. Свальбард, Курти и я без труда расправились с ними, и в амбар хлынули нумантийцы.

– Братьев к лестнице, – крикнул император. – На самый верх, на третий этаж.

– Балк, – приказал я, – забаррикадируй дверь. Этот этаж твой.

– Слушаюсь, сэр!

Поднявшись по широкой лестнице, я оказался в просторном высоком помещении, где еще сохранился сладковатый аромат зерна и лета. Здесь было лишь четыре окна, поэтому я отправил половину своих людей вниз, на помощь Балку, а с остальными поднялся на самый верх. Два колдуна пытались открыть люк, ведущий на крышу.

– Прочь с дороги! – проворчал Свальбард, и братья поспешно подчинились.

Мы с Курти схватили лестницу, а великан, взлетев по ступеням, пригнул голову и уперся плечами в перекосившуюся от непогоды крышку. Люк распахнулся, и мы оказались на крыше. От нас не отставали Тенедос и его колдуны.

В Сидоре поднялся переполох – кто-то напал на передовое посты! На мостах, однако, было тихо. Я надеялся, майсирцы убедят себя, что все нападавшие приплыли на лодке, и тогда у моих разведчиков будет время перебить посты на островах.

Чародеи приступили к своей работе. Первые два заклинания были подготовлены еще до того, как мы начали действовать. Одно было обычным заклятием слепоты, так что, если повезет, майсирцы не обратят внимания на дверь амбара. Снизу доносился глухой гул: гвардейцы баррикадировали двери и окна досками.

Другим заклинанием было заклинание объединения, силы. Щепки, отколотые от досок, запирающих дверь, были уложены на крохотную железную жаровню с выгравированными магическими символами. Вокруг щепок, как я выяснил впоследствии, колдуны разложили сушеные травы: семена перечной мяты, листья лаванды, пажитника, кассии и многие другие. Все это загорелось фиолетовым пламенем, не дрожавшим, когда в него попадали снежинки. Два колдуна начали хором бормотать заклинания. Это заклятие должно было придать доскам прочность стальных прутьев. Вспомнив башню замка Ирригон, я пожалел о том, что моей провидицы Синаит не было рядом. Если бы тогда она была с нами... быть может... быть может...

Прогнав эти мысли, я осторожно перегнулся через парапет и глянул вниз: вокруг бродили майсирцы. Но никто из наших не показывался в окнах, и враги не знали, что делать.

– Я чувствую, как пробуждаются майсирские колдуны, – заявил Тенедос – Берегитесь!

Один из братьев начал творить контрзаклинание. Увидев, как три неприятельских офицера организуют штурмовой отряд, я крикнул:

– Лучники!

Офицеры упали, пронзенные стрелами. По моим расчетам, до рассвета – времени, на которое Тенедос назначил общее наступление, – оставалось еще два часа.

Несколько майсирских солдат притащили на площадку перед амбаром длинную каменную колонну, другие щитами прикрывали их от стрел.

Внезапно меня затошнило, голова закружилась. Я успел заметить, что остальным тоже стало плохо. Солдаты, ругаясь, едва держались на ногах. Один из наших колдунов нарисовал на крыше магические символы и спрыснул их зловонным снадобьем, разрушая заклятие майсирских чародеев.

– Это что-то новенькое, – сказал император. – Как правило, колдуны насылают только страх и смятение. Когда война окончится, я с большим удовольствием вытяну из азаза все его знания.

Он говорил так, словно продержаться живыми несколько часов в окружении всей майсирской армии не представляло для нас никаких проблем. Вместе с остальными братьями Тенедос стал накладывать мелкие раздражающие заклятия на майсирских солдат, готовящихся к штурму.

Император сказал, что у него готово «Великое заклятие», но сотворить его можно будет только тогда, когда придет время. Я спросил у него, когда это произойдет, а он, бросив на меня угрюмый взгляд, ответил, что разберется с этим сам, а мне нужно думать о том, как до тех пор уберечь его от смерти.

Майсирцы подхватили таран, по двадцать человек с каждой стороны, и побежали к амбару. Каменное здание содрогнулось от мощного удара. Я послал Свальбарда вниз, и он, вернувшись, доложил, что все обошлось. Таран снова обрушился на каменную стену.

– Это начинает меня раздражать, – заявил Тенедос. – Но, по крайней мере, заклинание слепоты действует, потому что ублюдки не видят дверь. И все же...

Достав кинжал, он рукояткой отколол кусочек от каменного парапета.

– Не знаю, получится ли у меня...

Не договорив, Тенедос начал распевать вполголоса, то и дело свешиваясь вниз и поглядывая на таран, мерно колотивший в стену.

– Проклятие! – вдруг воскликнул он, отшвыривая осколок камня. – Я надеялся, что весь этот камень целиком доставлен из одной каменоломни, но, по-видимому, это не так. А раз ничего общего нет, заклятие работать не будет. Дамастес, не сочти за труд поискать более прозаическое решение.

Солдаты, державшие щиты, потеряли бдительность. Засвистели прицельно брошенные дротики, и шестеро майсирцев упали на землю. Остальные, потеряв равновесие, выронили таран, и он с грохотом упал на брусчатку, придавив еще пятерых.

– Лучники! – приказал я. – Убивайте всех, кто попытается помочь раненым, но самих раненых не трогайте, иначе я надеру вам задницы.

Вы скажете, жестоко использовать в корыстных целях страдания людей, еще более жестоко убивать тех, у кого хватило мужества попытаться им помочь? Согласен. Но как вы думаете, что такое война?

Наблюдатель крикнул, предостерегая нас, и я увидел группу людей, направляющуюся к мостам.

– С этим я справлюсь, – заявил Тенедос, подзывая к себе троих братьев.

Вспыхнула жаровня. Один колдун откупорил флакон и плеснул в пламя темную жидкость, и я ощутил запах паленой крови. Тенедос и остальные чародеи начали распевать:


Возьми горючее

Подпитай свои силы

Расти и плодоноси

Дай рождение

Дай рождение

Твои дети танцуют вокруг тебя

Вокруг жаровни вспыхнули маленькие огоньки.


Мы посылаем тебе пищу

Посылаем вам добычу

Идите вперед

Идите вперед

Я прошу вас

Найдите воду

Переправьтесь через реку

Добыча ждет вас

Идите и насыщайтесь

Идите и насыщайтесь.


Тенедос бросил в жаровню клочок ткани от майсирского мундира, осколок кости от замерзшего трупа, пук волос от другого трупа, и в воздух поднялись крошечные огоньки. Они неуверенно зависли, пытаясь определить, куда лететь. Опустив руку в огонь, Тенедос достал искорку пламени, не обжегшись при этом. Он вытянул руку вперед, и маленький огонек полетел к мосту.


Идите и насыщайтесь

Идите и насыщайтесь

Идите и насыщайтесь, -


монотонно распевал император, и огоньки один за другим устремились вперед. В полете они росли, увеличиваясь до размеров взрослого человека. Перелетев через реку, огни вихрем взмыли вверх и вдруг как один устремились вниз, озаряя утренний полумрак. Майсирцы уже вышли на мост, когда пламя обрушилось на них, и мы услышали пронзительные вопли, перекрывавшие крики тех, кто находился на площади перед амбаром. Огонь разрастался, пожирая все новые и новые жертвы. Майсирцы корчились в страшных судорогах и умирали или бросались через ограждение в воду, чтобы положить конец страданиям.

– Интересно, как им понравится их собственная магия, – пробормотал Тенедос. – Особенно после того, как я добавил к ней собственный штришок.

Расправившись с жертвой, огонь, в отличие от майсирского, не умирал, а взлетал вверх и возвращался назад, к амбару.

– Ищите других! – воскликнул Тенедос. – Ищите других и насыщайтесь, насыщайтесь, дети мои!

Пламя послушно обрушилось на тех, кто находился на площади.

И вдруг в снежной пелене я разглядел тень, похожую на огромную руку, сложенную пригоршней ладонью вниз. Появившись из ниоткуда, эта полупрозрачная рука накрыла пламя, в точности так же, как я гашу свечу, собираясь ложиться спать, и огонь исчез.

– Поздновато, – усмехнулся император. – Но все же весьма неплохо. Посмотрим, как ответит азаз на мою следующую штучку.

И он склонился над своими чародейскими принадлежностями. Но азаз нанес удар первым. Послышался пронзительный вой, и на нас обрушился шквальный ветер. Мы упали на колени, хватаясь друг за друга, а один колдун совершил ошибку, попытавшись поймать жаровню на треноге, которую потащило к краю крыши. Не успел он встать во весь рост, как ветер с торжествующим ревом сбросил его с крыши. Мы оказались в самом центре урагана.

Император поспешно стал чертить на камне какие-то символы. Ветер моментально утих, и снег снова стал падать ровно.

– Готов поспорить, азаз об этом заклинании даже не слышал, – торжествующе произнес Тенедос, – ибо ему меня научили в отдаленном монастыре в Джафарите. Пусть ублюдок узнает, как полезно путешествовать.

Ухмыльнувшись своей шутке, император вернулся к своему заклинанию.

– Почему они не посылают новых людей на мосты? – спросил кто-то.

Я до сих пор не знаю ответа на этот вопрос. Скорее всего, офицер, которому пришла мысль усилить охрану переправы, сгорел в огне, вызванном Тенедосом. Или, быть может, внимание майсирцев было полностью поглощено битвой чародеев. Возможно, они на некоторое время забыли о мостах, но в ходе сражения даже несколько минут могут показаться целой вечностью.

На страницу:
39 из 46