bannerbanner
Похождения бравого солдата Швейка
Похождения бравого солдата Швейка

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 19

133

Вшеноры – дачная местность под Прагой.

134

Гали-бей, Али-бей, Энвер-паша, Джевад-паша – турецкие политики и генералы периода Первой мировой войны. Лиман фон Зандерс (вице адмирал), Уседон-паша и Гольц-паша (германские генералы) служили в 1914-1918 гг. в турецкой армии.

135

Маас и Мозель – реки в западной Франции, где зимой 1914–1915 гг. велись ожесточенные бои.

136

Гартмансвейлерский пивоваренный завод – находится в южном Эльзасе.

137

Клостергек – местечко во Фландрии.

138

Черт бы побрал этого негодяя! (нем.)

139

С этими бандитами я живо расправлюсь (нем.).

140

«Манлихеровки» – винтовки системы Манлихера, распространенные в австрийской армии.

141

Фирордт – поэт, во время Первой мировой войны писал стихи милитаристского характера.

142

«Образ Марии» – название старинной гостиницы в Праге.

143

…как нищий у церкви Святого Гаштала. – Однажды, до Первой мировой войны, полиция арестовала нищего, который постоянно собирал милостыню у входа в костел Святого Гаштала. Он отгонял от костела других нищих, так как они собирали милостыню не в своем районе.

144

Пршикопы и Панская – улицы в центре Праги.

145

Стой! (нем.)

146

Наход – город на севере Чехии.

147

Черт побери! (нем.)

148

…у китайца Станека было выставлено выпуклое зеркало. – Станек был владельцем большого чайного магазина. В витрине этого магазина для рекламы долгое время стояло выпуклое зеркало.

149

«Марширует Греневиль» – чешская солдатская песня, марш гренадеров.

150

Прашна брана – старинная пороховая башня в центре Праги.

151

Неказанка – переулок в центре Праги. Здесь находилось несколько ночных увеселительных заведений.

152

Церемониймейстер доктор Гут… – Иржи Станислав Гут Ярковский, преподаватель средней школы и воспитатель в семье князя Шаумбург Липпе, автор книг о путешествиях и светских манерах. В 1919 г. был приглашен президентом Т. Г. Масариком (1850–1937) в качестве церемониймейстера во дворец президента.

153

…госпожа Лаудова… – Лаудова Горжицова, Марие (1868–1931) – чешская артистка, писавшая в газете аграрной партии «Венков» о светских манерах.

154

Ольга Фастрова (род. 1876) – печатала в газете «Народни политика» статьи о светском воспитании.

155

«Нойе фрейе прессе» – венская националистическая газета.

156

«…лежу на нарах!» – то есть в полицейском участке.

157

Вон отсюда, свинья! (нем.)

158

Штирия – провинция в Австрии.

159

Леобен – город в Австрии.

160

Марибор – город, до окончания Первой мировой войны входивший в состав Австро-Венгрии.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
19 из 19