Полная версия
An Egyptian Princess - Complete
Titel: An Egyptian Princess — Complete
von Oliver Goldsmith, Samuel Pepys, William Dean Howells, John Burroughs, William Harmon Norton, L. Mühlbach, Franklin Knight Lane, Walter Pater, Jonathan Swift, Augusta J. Evans, Trumbull White, Kathleen Thompson Norris, Matthew Arnold, Charles W. Colby, Shakespeare, James Fenimore Cooper, D. H. Lawrence, James Joyce, Ada Cambridge, Philip E. Muskett, Catherine Helen Spence, Rolf Boldrewood, Ernest Scott, Fergus Hume, H. G. Wells, Victor [pseud.] Appleton, Roald Amundsen, Max Simon Nordau, Henry David Thoreau, E. Phillips Oppenheim, Richard Wagner, Franz Liszt, Charlotte Mary Yonge, Charles Henry Eden, Charles Babbage, T. R. Malthus, Unknown, Joseph Ernest Morris, Robert Southey, Isabella L. Bird, Charles James Fox, Thomas Hariot, Cyrus Thomas, Bart Haley, Christopher Morley, Edgar Saltus, Marie Corelli, Edmund Lester Pearson, Robert Browning, John Aubrey, Benjamin Nathaniel Bogue, John McElroy, John Galsworthy, Henry James, Hamilton Wright Mabie, Mina Benson Hubbard, Elizabeth Cleghorn Gaskell, John Keble, Henry Lindlahr, Richard Henry Dana, Annie Wood Besant, Immanuel Kant, John Habberton, Baron Edward John Moreton Drax Plunkett Dunsany, T. B. Ray, Isabel Ecclestone Mackay, Frank C. Haddock, William John Locke, baron Arthur Léon Imbert de Saint-Amand, Ralph Centennius, United States, Library of Congress. Copyright Office, James Otis, George Hartmann, Sir Arthur Conan Doyle, George Gissing, John Henry Tilden, Thomas Wright, Frederick Samuel Dellenbaugh, Anonymous, J. Clontz, David Hume, Margot Asquith, Elmer Ulysses Hoenshel, Byron J. Rees, Lida B. McMurry, Georges Duhamel, Ramsay Muir, Edith Wharton, Charles Sturt, Lola Ridge, J. M. Stone, Annie Payson Call, Grant Allen, kniaz Petr Alekseevich Kropotkin, Steve Solomon, Isabel Moser, Aleksandr Sergeevich Pushkin, Horace W. C. Newte, Charles Darwin, Maurice Maeterlinck, Walter Bagehot, Henri Bergson, George Randolph Chester, John S. C. Abbott, L. Frank Baum, William T. Sherman, Philip Henry Sheridan, Friedrich Wilhelm Nietzsche, Ambrose Bierce, Ulysses S. Grant, F. Scott Fitzgerald, Alfred Lichtenstein, Abbot of Nogent-sous-Coucy Guibert, Nellie L. McClung, Alice Caldwell Hegan Rice, E. Nesbit, Henri Barbusse, J. M. Synge, Frank Norris, Louis Hémon, Henry Van Dyke, Thomas Guthrie Marquis, Susanna Moodie, Frank Bigelow Tarbell, René Descartes, Kirk Munroe, Francis Hopkinson Smith, Edna St. Vincent Millay, Talbot Mundy, George Meredith, Clemens Brentano, James De Mille, James Allen, Norman Douglas, Bolton Hall, Arthur Christopher Benson, James Oliver Curwood, Frank Jardine, Bertram Lenox Simpson, Freiherr von Justus Liebig, Cyril G. Hopkins, Mary Eleanor Wilkins Freeman, Evelyn Scott, Charles Monroe Sheldon, George Berkeley, Steven Sills, Sara Jeannette Duncan, Jules Verne, Irvin S. Cobb, Zane Grey, August von Kotzebue, John Addington Symonds, Marjorie Allen Seiffert, J. B. Bury, William Makepeace Thackeray, Jules Renard, Susan Coolidge, Huguette Bertrand, Mrs. C. F. Fraser, Ottilie A. Liljencrantz, William Morton Payne, Henry Adams, T. S. Arthur, Orison Swett Marden, T. S. Ackland, Anthony Trollope, graf Leo Tolstoy, Robert Smythe Hichens, Émile Gaboriau, Wilkie Collins, Charles Reade, Horace Walpole, Jennette Lee, Thomas Dykes Beasley, Inez Haynes Gillmore, L. H. Woolley, John Francis Davis, James B. Stetson, William Day Simonds, James O'Meara, Almira Bailey, Cuthbert Bede, Voltaire, Percy Bysshe Shelley, William Bennett Munro, Sir Richard Francis Burton, Horatio Alger, Paul Verlaine, Samuel Vaknin, William Ralph Inge, Madame de Staël, J. Hector St. John de Crèvecoeur, L. A. Abbott, F. Colburn Adams, John S. Adams, Thornton W. Burgess, Glenn D. Bradley, Eugen Neuhaus, Arthur E. Knights, Bret Harte, Maturin Murray Ballou, Jane G. Austin, Samuel Johnson, Frederick Niecks, Stephen Leacock, Suelette Dreyfus, Stéphane Mallarmé, Lyndon Orr, William Le Queux, Mary Wollstonecraft Shelley, Jeannie Gunn, Jean François Regnard, John Ruskin, A. I. Kuprin, Pierre Louÿs, George Barr McCutcheon, John Munro, Holman Day, William Stearns Davis, John Richardson, Mary Jane Holmes, Oliver Wendell Holmes, Finley Peter Dunne, C. J. Dennis, Ethel Sybil Turner, Julius Wellhausen, Arnold Bennett, Harold Bell Wright, Guðmundur Kamban, Charles Stuart Calverley, A. E. W. Mason, Charles Rivière Dufresny, David Starr Jordan, Wallace Irwin, J. W. Wright, Thomas Hardy, United States Rubber Company, Helen Reimensnyder Martin, William Fayette Fox, Lewis Carroll, Anna Katharine Green, Shell Union Oil Corporation, Louisa May Alcott, Theocritus, of Phlossa near Smyrna Bion, Moschus, Bertrand Russell, Guy de Maupassant, Henrik Ibsen, James Whitcomb Riley, Josephine Lawrence, Pierre Loti, Harry Alverson Franck, Albert Payson Terhune, Harold MacGrath, G. A. Henty, Harriet A. Adams, John Lothrop Motley, H. E. Bird, Joseph Crosby Lincoln, Michel Baron, Gene Stratton-Porter, James Clerk Maxwell, Norman Lindsay, Edward Lasker, Margaret Penrose, S. R. Crockett, Austin Hall, Homer Eon Flint, Various, Clarence Edward Mulford, Upton Sinclair, John Andreas Widtsoe, Thomas Bulfinch, David Graham Phillips, John Kendrick Bangs, Edmond Jaloux, Emile Littré, 13th cent. de Boron Robert, Samuel Butler, James Huneker, Jessie Graham [pseud.] Flower, St. George Rathborne, Charles Wesley Emerson, Winston Churchill, Edith Bancroft, Lloyd Osbourne, Jack London, Lyman Abbott, Belle K. Abbott, Sinclair Lewis, H. W. Conn, Ludwig Thoma, Sir Walter Scott, August Strindberg, Thomas Chapais, Ernest Giles, David Wynford Carnegie, Zoeth Skinner Eldredge, Eusebius Joseph Molera, C. C. Andrews, Robert Barr, John Hendricks Bechtel, Robert W. Chambers, Alice B. Emerson, Anna M. Galbraith, Laura Lee Hope, L. T. Meade, Harry Steele Morrison, Frank Gee Patchin, Louise Clarke Pyrnelle, William MacLeod Raine, Roy Rockwood, Edward Stratemeyer, Louis Tracy, Matthew White, Leonardo da Vinci, Albert Einstein, Clarence Young, Ludwig Leichhardt, Arthur B. Reeve, Mrs. Georgie Sheldon, Samuel Hopkins Adams, George Washington, John Adams, Thomas Jefferson, James Madison, James Monroe, John Quincy Adams, Andrew Jackson, Martin Van Buren, John Tyler, James K. Polk, Zachary Taylor, Millard Fillmore, Franklin Pierce, James Buchanan, Abraham Lincoln, Andrew Johnson, Rutherford Birchard Hayes, Chester Alan Arthur, Grover Cleveland, Benjamin Harrison, William McKinley, Theodore Roosevelt, William H. Taft, Woodrow Wilson, Warren G. Harding, Calvin Coolidge, Herbert Hoover, Franklin Delano Roosevelt, Harry S. Truman, Dwight D. Eisenhower, John F. Kennedy, Lyndon B. Johnson, Richard M. Nixon, Gerald R. Ford, Jimmy Carter, Ronald Reagan, George Bush, William Jefferson Clinton, George W. Bush, United States. Presidents., Bjørnstjerne Bjørnson, Rex Ellingwood Beach, Euripides, Henry C. Northam, Mary Raymond Shipman Andrews, Alice Brown, Mary Stewart Doubleday Cutting, Elizabeth Garver Jordan, Elizabeth Stuart Phelps, Mary Heaton Vorse, Edith Wyatt, Bernard Shaw, Georg Büchner, Mrs. Alfred Gatty, Henry Mackenzie, Thomas Henry Huxley, Leonard Huxley, William Hazlitt, Arthur William Dunn, Baroness Emmuska Orczy Orczy, Standish O'Grady, J. M. Barrie, J. G Patterson, Alexandre Dumas père, Alphonse Daudet, Ignatius Donnelly, Henry A. Shute, Walter Savage Landor, E. J. Banfield, George Sand, Gustave Flaubert, William James, Charles Klein, J. Storer Clouston, John Fox, John Stuart Mill, Laurence Hope, Andrew Lang, Vaughan Kester, Molière, Baron George Gordon Byron Byron, Viscount Henry St. John Bolingbroke, Ben Jonson, Émile Zola, Thomas Stevens, Carl Ewald, Anatole France, Edward J. Wickson, Henry M. Stanley, Nicolas Boileau Despréaux, Selma Lagerlöf, Richard Marsh, W. B. Yeats, Ella Wheeler Wilcox, Henry Stevens, Gouverneur Morris, Kaiten Nukariya, Henry Rider Haggard, Frances Boyd Calhoun, George Crabbe, Bertram Waldrom Matz, Joseph A. Altsheler, Petronius Arbiter, F. Marion Crawford, Charles James Lever, John Payne, Harlan Page Halsey, Karl Philipp Moritz, Henry Cruse Murphy, Vingie E. Roe, Mabel C. Hawley, Walter Cox Green, Henry Fielding, Jeffery Farnol, Laura Elizabeth Howe Richards, Howard Roger Garis, Lilian Garis, Carolyn Wells, G. K. Chesterton, Mungo Park, Theodore Dreiser, Arthur Cheney Train, Edward Payson Roe, Robert Louis Stevenson, Asa Gray, Jean de La Fontaine, Frances Hodgson Burnett, Mary Noailles Murfree, Wolfgang Amadeus Mozart, J. S. Fletcher, Elinor Glyn, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm, Kenneth Grahame, Wassily Kandinsky, Theodor Fontane, S. Baring-Gould, Johann Wolfgang von Goethe, E. Cherubini, Brett Page, Dom, John Oxley, William F. Drannan, Mark Rutherford, Adelbert von Chamisso, L. M. Montgomery, Edward John Eyre, Dorothy Canfield Fisher, F. H. King, Justin McCarthy, Myrtle Reed, Francis Grose, W. H. Hudson, Andrew Kennedy Hutchison Boyd, Count Anthony Hamilton, Horace, John Brown, Katherine Cecil Thurston, Victor Hugo, Henry Sweet, Robert Hillyer, Amy Brooks, Jean-Jacques Rousseau, Brillat-Savarin, Thomas Bailey Aldrich, Henry Wadsworth Longfellow, Grace M. Remick, Georg Ebers
ISBN 978-3-7429-5297-4
Alle Rechte vorbehalten.
Es ist ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht gestattet, dieses Werk im Ganzen oder in Teilen zu vervielfältigen oder zu veröffentlichen.
AN EGYPTIAN PRINCESS, Complete
By Georg Ebers
Translated from the German by Eleanor Grove
Contents
PREFACE TO THE SECOND GERMAN EDITION PREFACE TO THE FOURTH GERMAN EDITION. PREFACE TO THE FIFTH GERMAN EDITION. PREFACE TO THE NINTH GERMAN EDITION. AN EGYPTIAN PRINCESS.
BOOK 1. CHAPTER I. CHAPTER II. CHAPTER III. CHAPTER IV. CHAPTER V. CHAPTER VI. CHAPTER VII. CHAPTER VIII. CHAPTER IX. CHAPTER X. CHAPTER XI. CHAPTER XII. CHAPTER XIII. CHAPTER XIV. CHAPTER XV. CHAPTER XVI. BOOK 2. CHAPTER I. CHAPTER II. CHAPTER III. CHAPTER IV. CHAPTER V. CHAPTER VI. CHAPTER VII. CHAPTER VIII. CHAPTER IX. CHAPTER X. CHAPTER XI. CHAPTER XII. CHAPTER XIII. CHAPTER XIV. CHAPTER XV. CHAPTER XVI.
PREFACE TO THE SECOND GERMAN EDITION
It is now four years since this book first appeared before the public, and I feel it my duty not to let a second edition go forth into the world without a few words of accompaniment. It hardly seems necessary to assure my readers that I have endeavored to earn for the following pages the title of a "corrected edition." An author is the father of his book, and what father could see his child preparing to set out on a new and dangerous road, even if it were not for the first time, without endeavoring to supply him with every good that it lay in his power to bestow, and to free him from every fault or infirmity on which the world could look unfavorably? The assurance therefore that I have repeatedly bestowed the greatest possible care on the correction of my Egyptian Princess seems to me superfluous, but at the same time I think it advisable to mention briefly where and in what manner I have found it necessary to make these emendations. The notes have been revised, altered, and enriched with all those results of antiquarian research (more especially in reference to the language and monuments of ancient Egypt) which have come to our knowledge since the year 1864, and which my limited space allowed me to lay before a general public. On the alteration of the text itself I entered with caution, almost with timidity; for during four years of constant effort as academical tutor, investigator and writer in those severe regions of study which exclude the free exercise of imagination, the poetical side of a man's nature may forfeit much to the critical; and thus, by attempting to remodel my tale entirely, I might have incurred the danger of removing it from the more genial sphere of literary work to which it properly belongs. I have therefore contented myself with a careful revision of the style, the omission of lengthy passages which might have diminished the interest of the story to general readers, the insertion of a few characteristic or explanatory additions, and the alteration of the proper names. These last I have written not in their Greek, but in their Latin forms, having been assured by more than one fair reader that the names Ibykus and Cyrus would have been greeted by them as old acquaintances, whereas the "Ibykos" and "Kyros" of the first edition looked so strange and learned, as to be quite discouraging. Where however the German k has the same worth as the Roman c I have adopted it in preference. With respect to the Egyptian names and those with which we have become acquainted through the cuneiform inscriptions, I have chosen the forms most adapted to our German modes of speech, and in the present edition have placed those few explanations which seemed to me indispensable to the right understanding of the text, at the foot of the page, instead of among the less easily accessible notes at the end.
The fact that displeasure has been excited among men of letters by this attempt to clothe the hardly-earned results of severer studies in an imaginative form is even clearer to me now than when I first sent this book before the public. In some points I agree with this judgment, but that the act is kindly received, when a scholar does not scorn to render the results of his investigations accessible to the largest number of the educated class, in the form most generally interesting to them, is proved by the rapid sale of the first large edition of this work. I know at least of no better means than those I have chosen, by which to instruct and suggest thought to an extended circle of readers. Those who read learned books evince in so doing a taste for such studies; but it may easily chance that the following pages, though taken up only for amusement, may excite a desire for more information, and even gain a disciple for the study of ancient history.
Considering our scanty knowledge of the domestic life of the Greeks and Persians before the Persian war—of Egyptian manners we know more—even the most severe scholar could scarcely dispense with the assistance of his imagination, when attempting to describe private life among the civilized nations of the sixth century before Christ. He would however escape all danger of those anachronisms to which the author of such a work as I have undertaken must be hopelessly liable. With attention and industry, errors of an external character may be avoided, but if I had chosen to hold myself free from all consideration of the times in which I and my readers have come into the world, and the modes of thought at present existing among us, and had attempted to depict nothing but the purely ancient characteristics of the men and their times, I should have become unintelligible to many of my readers, uninteresting to all, and have entirely failed in my original object. My characters will therefore look like Persians, Egyptians, &c., but in their language, even more than in their actions, the German narrator will be perceptible, not always superior to the sentimentality of his day, but a native of the world in the nineteenth century after the appearance of that heavenly Master, whose teaching left so deep an impression on human thought and feeling.
The Persians and Greeks, being by descent related to ourselves, present fewer difficulties in this respect than the Egyptians, whose dwelling-place on the fruitful islands won by the Nile from the Desert, completely isolated them from the rest of the world.
To Professor Lepsius, who suggested to me that a tale confined entirely to Egypt and the Egyptians might become wearisome, I owe many thanks; and following his hint, have so arranged the materials supplied by Herodotus as to introduce my reader first into a Greek circle. Here he will feel in a measure at home, and indeed will entirely sympathize with them on one important point, viz.: in their ideas on the Beautiful and on Art. Through this Hellenic portico he reaches Egypt, from thence passes on to Persia and returns finally to the Nile. It has been my desire that the three nations should attract him equally, and I have therefore not centred the entire interest of the plot in one hero, but have endeavored to exhibit each nation in its individual character, by means of a fitting representative. The Egyptian Princess has given her name to the book, only because the weal and woe of all my other characters were decided by her fate, and she must therefore be regarded as the central point of the whole.
In describing Amasis I have followed the excellent description of Herodotus, which has been confirmed by a picture discovered on an ancient monument. Herodotus has been my guide too in the leading features of Cambyses' character; indeed as he was born only forty or fifty years after the events related, his history forms the basis of my romance.
"Father of history" though he be, I have not followed him blindly, but, especially in the development of my characters, have chosen those paths which the principles of psychology have enabled me to lay down for myself, and have never omitted consulting those hieroglyphic and cuneiform inscriptions which have been already deciphered. In most cases these confirm the statements of Herodotus.
I have caused Bartja's murder to take place after the conquest of Egypt, because I cannot agree with the usually received translation of the Behistun inscription. This reads as follows: "One named Cambujiya, son of Curu, of our family, was king here formerly and had a brother named Bartiya, of the same father and the same mother as Cambujiya. Thereupon Cambujiya killed that Bartiya." In a book intended for general readers, it would not be well to enter into a discussion as to niceties of language, but even the uninitiated will see that the word "thereupon" has no sense in this connection. In every other point the inscription agrees with Herodotus' narrative, and I believe it possible to bring it into agreement with that of Darius on this last as well; but reserve my proofs for another time and place.
It has not been ascertained from whence Herodotus has taken the name Smerdis which he gives to Bartja and Gaumata. The latter occurs again, though in a mutilated form, in Justin.
My reasons for making Phanes an Athenian will be found in Note 90. Vol. I. This coercion of an authenticated fact might have been avoided in the first edition, but could not now be altered without important changes in the entire text. The means I have adopted in my endeavor to make Nitetis as young as possible need a more serious apology; as, notwithstanding Herodotus' account of the mildness of Amasis' rule, it is improbable that King Hophra should have been alive twenty years after his fall. Even this however is not impossible, for it can be proved that his descendants were not persecuted by Amasis.
On a Stela in the Leyden Museum I have discovered that a certain Psamtik, a member of the fallen dynasty, lived till the 17th year of Amasis' reign, and died at the age of seventy-five.
Lastly let me be permitted to say a word or two in reference to Rhodopis. That she must have been a remarkable woman is evident from the passage in Herodotus quoted in Notes 10, and 14, Vol. I., and from the accounts given by many other writers. Her name, "the rosy-cheeked one," tells us that she was beautiful, and her amiability and charm of manner are expressly praised by Herodotus. How richly she was endowed with gifts and graces may be gathered too from the manner in which tradition and fairy lore have endeavored to render her name immortal. By many she is said to have built the most beautiful of the Pyramids, the Pyramid of Mycerinus or Menkera. One tale related of her and reported by Strabo and AElian probably gave rise to our oldest and most beautiful fairy tale, Cinderella; another is near akin to the Loreley legend. An eagle, according to AElian—the wind, in Strabo's tale,—bore away Rhodopis' slippers while she was bathing in the Nile, and laid them at the feet of the king, when seated on his throne of justice in the open market. The little slippers so enchanted him that he did not rest until he had discovered their owner and made her his queen.
The second legend tells us how a wonderfully beautiful naked woman could be seen sitting on the summit of one of the pyramids (ut in una ex pyramidibus); and how she drove the wanderers in the desert mad through her exceeding loveliness.
Moore borrowed this legend and introduces it in the following verse:
Fabulous as these stories sound, they still prove that Rhodopis must have been no ordinary woman. Some scholars would place her on a level with the beautiful and heroic Queen Nitokris, spoken of by Julius Africanus, Eusebius and others, and whose name, (signifying the victorious Neith) has been found on the monuments, applied to a queen of the sixth dynasty. This is a bold conjecture; it adds however to the importance of our heroine; and without doubt many traditions referring to the one have been transferred to the other, and vice versa. Herodotus lived so short a time after Rhodopis, and tells so many exact particulars of her private life that it is impossible she should have been a mere creation of fiction. The letter of Darius, given at the end of Vol. II., is intended to identify the Greek Rhodopis with the mythical builder of the Pyramid. I would also mention here that she is called Doricha by Sappho. This may have been her name before she received the title of the "rosy-cheeked one."
I must apologize for the torrent of verse that appears in the love-scenes between Sappho and Bartja; it is also incumbent upon me to say a few words about the love-scenes themselves, which I have altered very slightly in the new edition, though they have been more severely criticised than any other portion of the work.
First I will confess that the lines describing the happy love of a handsome young couple to whom I had myself become warmly attached, flowed from my pen involuntarily, even against my will (I intended to write a novel in prose) in the quiet night, by the eternal Nile, among the palms and roses. The first love-scene has a story of its own to me. I wrote it in half an hour, almost unconsciously. It may be read in my book that the Persians always reflected in the morning, when sober, upon the resolutions formed the night before, while drunk. When I examined in the sunshine what had come into existence by lamplight, I grew doubtful of its merits, and was on the point of destroying the love-scenes altogether, when my dear friend Julius Hammer, the author of "Schau in Dich, und Schau um Dich," too early summoned to the other world by death, stayed my hand. Their form was also approved by others, and I tell myself that the 'poetical' expression of love is very similar in all lands and ages, while lovers' conversations and modes of intercourse vary according to time and place. Besides, I have to deal with one of those by no means rare cases, where poetry can approach nearer the truth than prudent, watchful prose. Many of my honored critics have censured these scenes; others, among whom are some whose opinion I specially value, have lavished the kindest praise upon them. Among these gentlemen I will mention A. Stahr, C. V. Holtei, M. Hartmann, E. Hoefer, W. Wolfsohn, C. Leemans, Professor Veth of Amsterdam, etc. Yet I will not conceal the fact that some, whose opinion has great weight, have asked: "Did the ancients know anything of love, in our sense of the word? Is not romantic love, as we know it, a result of Christianity?" The following sentence, which stands at the head of the preface to my first edition, will prove that I had not ignored this question when I began my task.