
Полная версия
Невеста из Уайтчепела
– И в ближайшие два дня, конечно, как иначе, – уверил инспектор Кент.
****
Придя на рынок, Эмили поняла, что слишком увлеклась расследованием и не сегодня так завтра сляжет с нервным срывом. Нужно сделать паузу в тревожных размышлениях и заняться чем-нибудь полезным. Хотя бы разобраться со своими рыночными проблемами.
– Эй, Билл! – окликнула Эмили проходящего мимо громилу. – Подойди сюда, дело есть!
Замысел энергичной Эмили был нов для этого места. Она намеревалась сделать из грязного рынка громкий торг, приемлемый, скажем, даже для иностранцев! Сей базар должен перестать быть отвратным хотя бы потому, что она сама проводит здесь слишком много времени.
– Билли, твой рынок похож на хлев. В наш век это неприемлемо! И обязательно скажется на приросте прибыли, – высказала свою точку зрения Эмили. – Да ты только посмотри, как тут все дезорганизовано! – Эмили шла под руку с Биллом и указывала ему то налево, то направо. – Перво-наперво, мы должны все упорядочить. Провизия должна быть в одной части рынка, все остальное – в другой. А то мыслимое ли дело: живопись рядом с рыбой? Покупателю неясно, где и что искать. Нужны вывески. Я сама нарисую вывески! – озарилась Эмили. Одно дело малевать картины на редкого любителя, а другое дело – вывески. Ее талант наконец послужит общей пользе! – С тебя материалы, Билл, с меня – мастерство! И кстати, неделю аренды спеши с меня за эту услугу с вывесками…– деловито подчеркнула Эмили. – Да, и потом, Билли, оглянись, тут же натуральная помойка! Посмотри же сюда! – к башмачку Эмили, словно в подтверждение ее слов, прилипла какая-то бумажка. – Ты должен обязать всех торговцев – под угрозой штрафа или еще чего-то – следить за чистотой рабочего места. А в случае их разгильдяйства и неряшливости – для тебя это обернется дополнительными доходами, которые можно будет потратить на благоустройство рынка…
– Идея со штрафами неплоха, – согласился Билл. Все остальные предложенные новшества показались ему несущественными.
– Словно Кромвель и Томас Мор мы проведем реформацию! – шутливо пообещала Эмили, на что Билл усмехнулся. – А до тех пор приличный покупатель не принесет сюда сбережений. Разве что если он маньяк! Билли, ты бывал на Центральном рынке?
– Ну…– подтвердил Билл.
– Тогда вспомни: у них там все именно так, как я говорю, – упорствовала Эмили. – Преобразуем этот твой тошнотворный базар, и сюда хлынут арендаторы и покупатели. А это означает, что ты сможешь увеличить аренду. А я…Я буду твоим управляющим! И мы еще сделаем из этого отстойника главную ярмарку города!
– Я думал, ты хочешь быть художником, а не управляющим, – подколол Билл.
Сегодня Эмили не хотелось устраивать выставку из своих работ. Она нарисовала пару экспресс-портретов по полшиллинга за каждый. Что-то подсказывало ей – суета не главное сейчас в ее жизни. А главное – правильный курс.
К вечеру за ней зашел Джеймс. Он был одет элегантно, словно только что вышел с королевской аудиенции. Кроме того, кажется, он был в приподнятом настроении, хотя и несколько задумчив. Все это не укрылось от сверлящего взгляда Эмили. На этот раз Джеймс предложил, вопреки обыкновению, не идти куда-то в заведение, а просто прогуляться. Где-то неподалеку есть уютный парк. Погода сегодня выдалась ясная, так что лучше провести время на природе. Ведь, возможно, это один из последних погожих вечеров в этом году. Сам он, Джеймс, с экипажем, так что они быстро доберутся до места.
Эмили милостиво улыбнулась в знак согласия. Но в душе у нее все всколыхнулось. Ага, задумал какую-нибудь подлость в парке. На пару с дядей…Еще и экипаж припас, чтоб уж точно ей некуда было бежать.
– Джеймс, я сейчас вернусь, подожди меня здесь, – Эмили поспешила за угол, где, собственно, ее должны были ждать следователи.
Чаяния оправдались. Оба полицейских были на месте. Кроме того, Эмили заметила, что они что-то живо обсуждали. Инспектор Кент казался взбудораженным, а его напарник Филл Эссе несколько раз выругался на всю улицу. При ее приближении они оба замолчали.
– Он хочет, чтобы мы поехали в какой-то сомнительный парк, известный ему одному. Да еще в его экипаже! – затараторила Эмили сходу, позабыв даже о приветствии. Она вообще уже перестала со всеми здороваться, так как дни слились для нее воедино, словно капли в потоке ручья.
– Соглашайтесь, – в отличие от Эмили, Роберт видел ситуацию трезво. – Мы последуем за вами. Не бойтесь.
Эмили высказала еще пару трусливых предположений, которые не получили поддержки полицейских: парк – общественное место, бояться тут нечего.
Когда Эмили вернулась обратно к Джеймсу, он терпеливо ждал ее там, где она его оставила.
– Все в порядке, Билл меня отпустил, – Эмили придумала причину своего отсутствия, хотя Джеймс ни о чем ее не спрашивал. Эмили заметила, что он вообще мало расспрашивает ее. Он тактичен или ему неинтересно? Второй вариант возможен, если он лишь притворяется увлеченным поклонником. – Билл очень ответственен в вопросах торговли, знаешь ли. Кстати, он собирается реорганизовать рынок. У него большие планы! Ну да ладно. Прогуляемся, как мы и хотели, – Эмили взяла Джеймса под руку.
Шумная площадь осталась позади. Эмили и Джеймс приблизились к экипажу. Карета оказалась большой и уютной. Изнутри она была оббита синим бархатом и расшита золотом. У Эмили чуть отлегло от сердца. Эта повозка существенно отличается от неудобной мрачной кареты мистера Уолдри. К тому же присутствие инспектора Кента вселяло в нее спокойствие. Она то и дело невольно возвращалась мыслями к этому полицейскому. Но подобные полеты фантазии в основном происходили тогда, когда рядом не было Джеймса.
По пути Эмили что-то рассказывала, а Джеймс молчал и смотрел в окошко. Он не задавал вопросов. Возможно, размышлял о чем-то своем.
– Роберт, ты меня не слушаешь? – спросила Эмили нарочито участливо. Ей казалось странным, что на их совместной прогулке он ведет себя отрешенно.
– Я Джеймс, дорогая, – поправил иностранец, даже не обидевшись.
– Да, конечно…Ты Джеймс…Джейми…– Эмили чуть не подавилась: какая недопустимая оплошность! Она не должна называть его чужим именем. Но это не единственное, что достойно беспокойства. Слишком часто она стала заговариваться…Что с ней происходит? Вот до чего довели все эти волнения. – Так вот, Роберт Кент – это инспектор, который расследует нападение на меня. Я тебе рассказывала о нем. Сегодня с утра мы обсуждали ход следствия…Я все еще мыслями в том разговоре…– незаметно для себя, проболталась Эмили об утренней встрече.
– Ты ведь говорила, что целый день провела на базаре, обсуждая с Биллом благоустройство рынка? – подметил Джеймс, удивив тем самым Эмили.
– Эээ, ну да, так и есть…– переобулась Эмили на ходу. Так он все-таки слушает ее? Или только делает вид? Порой он приятен ей и симпатичен, но при этом он ведет себя странно. И странность эта порождает сомнения, а главное, она не проходит с течением времени. Вот плут – вышел из показных дум, стоило ей только заговорить о следствии! – Мистер Кент заходил на рынок по какому-то делу к Биллу…Заодно мы и обсудили расследование…
– Ясно, – Джеймс, казалось, не придал эпизоду значения. Или сделал вид. – Дорогая, мы приехали.
Джеймс подал Эмили руку, и она вышла из кареты. Перед ее глазами раскинулся огромный парк. Он оказался так велик, что в нем можно было бы без труда заблудиться, словно в лесу. Собственно, он больше и походил на лес: вместо газонов и клумб с розами здесь росли кусты и деревья. Кроме того, тут было безлюдно. Стояла тень, веяло прохладой.
– Мне нравится это место: здесь нет пустой городской суеты, – резюмировал Джеймс. – Послушай, как здесь тихо…
– Это чудесно, чудесно…– улыбнулась Эмили натянуто. Ага, любит пустынные места…Даже его любимый паб – и тот вечно пуст…
– Знаешь, я не люблю, когда люди смотрят на меня…– признался вдруг Джеймс.
– Да? – Эмили не поняла, что он имеет в виду. Может быть то, что люди запоминают его. Преступники не любят, когда их запоминают!
– А еще мне нравится, что в этом парке много белочек, – улыбнулся Джеймс.
– Это превосходно…– Эмили даже уже не слышала, о чем он ей говорил. Глядя на него, она все больше утверждалась в мысли, что он небезопасен.
– Посмотри туда! – Джеймс обнял Эмили за плечи, развернув куда-то к лесу.
– Кто…Кто там?..– Эмили отвлеклась от разговора и теперь даже не знала, что так заинтересовало Джеймса. Однако вскоре поняла. На ветках дерева резвился небольшой пушистый зверек. Бурая шубка мелькала среди веток. – Это же белочка! – обрадовалась Эмили, разглядев лесную красавицу.
– Конечно, – Джеймс улыбнулся. – Пойдем дальше. Там очень красиво.
Шишки хрустели под ногами. Дорожка уходила вглубь парка. И до сих пор на этой дорожке Эмили и Джеймс не встретили ни одного человека. Ни прогуливающихся дам с собачками, ни семейных пар с детьми или хотя бы одинокого поэта или художника. Эмили занервничала. Она стала оглядываться, пытаясь понять, где Роберт и Филл. Может, они уже потеряли след и с досады отправились по домам?
Эмили продолжала велеречиво повествовать свои забавные истории, а Джеймс лишь слушал. Она вконец растревожилась, пытаясь вспомнить, в какое из двух голенищ спрятала нож Билла.
– Что такое, Эмми? – Джеймс остановился вслед за Эмили, которая замедлила шаг.
– Ничего…– Эмили растерянно улыбнулась. – Я лишь…Я лишь хотела…Посмотри, какие красивые чешуйки…– Эмили подняла с земли огромную шишку, которая едва умещалась в ее ладони. Эта кладовая семян оказалась истинным произведением искусства, автором коего была сама природа.
– Дорогая, ты прекрасна…– Джеймс с умилением любовался своей красивой спутницей, восхищенной лесной находкой.
Деревья расступились. На полянке под душистой сенью вкруг стояло шесть скамеек. Все они были пусты. Взяв Эмили за руку, Джеймс подвел ее к лавочке, обращенной спинкой к тропе.
– Отчего эту? – выбор скамейки показался Эмили подозрительным. Джеймс не хочет, чтоб она видела дорогу? Может, кто-то должен прийти? Кто-то, кто должен прийти и остаться незамеченным до последнего…
– Она на солнышке, – пояснил Джеймс, зажмурившись.
– О, понятно, – несмотря на убедительный аргумент, сомнения Эмили никуда не ушли. Нельзя верить Джеймсу, он мастер говорить. Умеет маскироваться. От дяди научился!
– Эмми, я взял тебе пару пончиков, – Джеймс достал бумажный пакет с чем-то ароматным и протянул его Эмили. – Ты их так любишь…
Вечно голодная Эмили сначала обрадовалась. Потянулась рукой к выпечке. Но потом призадумалась…И что это еще за пончики? Какая трогательная забота…Она бы даже сказала, вызывающая вопросы забота! Интересно, что он туда подмешал? Вдруг яд? Надо сделать так, чтобы он первым отведал своих пончиков. А то хитро придумано – даже не нужно рисковать, пробуя покончить с ней на глазах у удивленной публики. Что может быть проще отравленного пончика!
– О, как это мило с твоей стороны, Джейми, – проскрипела Эмили, расплывшись в благодарственной улыбке. – Вот и хорошо: один тебе, другой мне, – Эмили уже собиралась накормить Джеймса лакомством, но тот отрицательно качнул головой.
– Нет, Эмми, я не хочу сладкого. Купил их для тебя…
Глаза Эмили чуть не вылезли на лоб. Ага! Отравитель! Все ясно! А жаль, что пончики отравлены…Они пахнут так аппетитно…А выглядят-то как завораживающе…Ровная матовая глазурь…И цветное пшено на шапочках…
– Что ж, тогда я тоже пока не буду, – и чтобы он не настаивал, Эмили поспешно добавила, – съем дома за чаем, – Эмили засунула пончики обратно в бумажный пакет. – Что может быть приятнее вечернего пончика с чаем на сон грядущий!
– Как хочешь, – Джеймс не настаивал.
Воцарилось молчание, которое было для Эмили тягостным. Опасения нашли подтверждение. И хотелось помчаться прочь из этого парка. Но вдруг Джеймс обнял ее бережно, словно она была соткана из пуха. Она вздрогнула от неожиданности. Но когда поняла, что он лишь ласкается, не пытаясь убить ее или что-то в этом роде, для вида тоже обняла его, силясь попутно разглядеть в кустах Филла и Роберта.
– Все хорошо? Ты какой-то не такой сегодня…– Эмили почти точь-в-точь повторила слова Джеймса, сказанные им ранее для нее. – Я тревожусь за тебя…
– Дорогая, закрой глаза…– неожиданно попросил Джеймс, взяв свою даму за руку.
Осторожная Эмили колебалась. Что это еще за новости? Не получилось с пончиками, так решил еще что-нибудь выкинуть? Но ждать дольше уже нельзя. Он повторил просьбу. Придется закрыть глаза. И, разумеется, не слишком жмуриться. А так, едва и еле-еле. Чтоб отчетливо видеть сквозь ресницы происходящее.
Джеймс достал из кармана маленькую шкатулочку. В ней покоилось красивое кольцо с большим прозрачным, как слеза, камнем. Джеймс аккуратно одел перстень на дрожащий палец Эмили.
– Джейми! – воскликнула Эмили радостно. Этот неожиданный поворот событий заставил ее позабыть обо всех подозрениях, ставших привычными за последние дни. – Как красиво! Это мне?
– Это тебе, Эмми. Я предлагаю тебе стать моей единственной любимой, женой для Джеймса, – без долгих увертюр предложил вдруг иностранец.
Внезапный ливень счастья обрушился на Эмили, все это время бродившую по пустыне злоключений. Она больше не будет одинока! Как устала она сама о себе заботиться. Устала добывать себе на пропитание. Устала быть никому ненужной. И, кажется, она готова согласиться немедленно…Вот только не слишком уж все гладко? Так не бывает. Возможно, это часть коварного плана дяди, рассчитанного на то, что она поспешно примет заманчивое предложение, а потом…А потом может случиться все что угодно! Например, она согласится поехать в гости к Джеймсу или в то зловещее поместье…А там ее будет поджидать маньяк со своим набором ножей. Помнится, поместье-то у них неприступное…И, уж точно, никто не услышит ее криков и не придет ей на помощь…Полиция и на пушечный выстрел не сможет подобраться к тому особняку…
– Эмми, ответь что-нибудь…– Джеймс вздохнул. – Я понимаю, почему ты молчишь. Я, действительно, слишком мало рассказывал о себе. Но ты должна знать самое главное – я люблю тебя. Ты не представляешь себе…Как скучно мне было до встречи с тобой. Как мне все прискучило…Одни и те же лица…Одни и те же обязанности…А теперь мне так интересно…Ты и твои приключения…То, как ты удивляешься любой мелочи вроде горячего шоколада и сложенных салфеток…Рядом с тобой я переживаю снова все эти ощущения, утратившие новизну и прелесть…Знаешь, я еще совсем не стар. Но мне уже все смертельно надоело…– слова Джеймса прозвучали угрюмо в тишине векового парка. – Однако появилась ты…И я хочу смотреть на тебя. Хочу думать о тебе. Хочу показать тебе весь мир. Хочу, чтобы ты была моей, – Джеймс оглядел Эмили с нежностью. – Так ты дашь мне ответ сегодня?
– Я так растерянна…– слова Джеймса растрогали Эмили, хотя половину она не поняла. О чем ему грустить, если его карманы набиты монетами? Он не думает о том, как заплатить за жилье и какой из пирожков в лавке пекаря дешевле! Разве его жизнь не прекрасна? Но для нее, предусмотрительной Эмили, важно сейчас другое – правильный выбор. Ввязаться в возможную провокацию или обеими руками оттолкнуть от себя удачу всей своей жизни?..– Я почти согласна…
– «Почти»? – Джеймс вдруг улыбнулся очень задорно, показав ряд жемчужных зубов. – Что же еще тебе нужно, дорогая?
– Все так неожиданно…– Эмили ласково дотронулась до руки Джеймса. Теперь она, кажется, снова доверяет ему. Впрочем, в таких-то условиях и попадаешь обычно в западню. Когда доверяешь кому-либо. А козни…Козни всегда ждут…До сих пор в ее жизни не было жениха, в котором не крылся бы подвох. Это какое-то неизменное правило, которое пока что не нарушалось. – Джейми, я не понимаю…Как же тогда твой статус? И знаешь ты меня совсем недолго…А уже готов жениться на мне? Это как-то…Не совсем…
– Я знаю о тебе все, что для меня важно. Лишнего не нужно.
– Джейми, я не могу так сразу…Я должна собраться с мыслями…– Эмили хотела и боялась ответить согласием. Предложение было фантастическим и прекрасным. Такие мужчины не женятся на таких девушках, как она. Общество не позволяет этого. Оно напоминает, что они из разных слоев. С другой стороны, для истинной любви не должно быть преград.
– Конечно, дорогая. Я не стану торопить…– Джеймс был, как всегда, учтив и терпелив.
– Джейми, ты такой славный…– Эмили уже была готова принять предложение немедленно, и только голос осторожного разума ограждал ее от поспешности. Пока о женихе все еще ничего не известно! А славные они все поначалу. Тут уж дело сноровки! А этот, похоже, умелый соблазнитель. Вон как он все продумал. И пончики, и парк, и кольцо!
Джеймс обнял Эмили и поцеловал. Она позволила ему это сделать, несмотря на наблюдателей в кустах. Все-таки, если он не маньяк, то, определенно, заслуживает поцелуя после такого смелого шага. Жениться на ней, неизвестной девушке без имени и состояния, да еще и после нескольких дней знакомств – это подвиг!
Ближе к вечеру Джеймс проводил Эмили до ее дома, который теперь казался ей еще более убогим.
– Эмми, может, тебе все-таки перебраться ко мне? – Джеймс не хотел выпускать Эмили из объятий и был готов увезти ее в своей карете немедля.
– Эээ, ну да, только не сегодня. Мы же договорились, – Эмили улыбнулась, раздумывая, как бы половчее увильнуть от обсуждений этой темы. – Может, ты потому и предложил мне руку и сердце, чтоб заманить к себе! – вырвалось у Эмили.
– Честно говоря, да…– рассмеялся Джеймс шутливо. – Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое. А до тех пор, пока ты живешь в этом пансионе и ходишь по этим улицам, такое возможно.
– Ты прав. Моя жизнь небезопасна. В ней нет роскоши. Нет поместий…И экипажей…– Эмили не могла удержаться и пересказала все то, что видела у Джеймса. – Только темные подворотни и грязные переулки. Но я так живу. И со мной ничего не случится здесь. Я обязательно переберусь к тебе, когда настанет время. А пока я бы хотела завершить кое-какие дела.
– В таком случае я хочу обеспечить тебе охрану, – предложил вдруг Джеймс. – У меня есть такая возможность.
– Джейми, не нужно тревожиться, – Эмили криво улыбнулась в ответ. Ага, охрану! Например, кучера дяди Уолдри! Как он складно говорит. Именно поэтому хочется ему верить. Но ведь сколько на свете женщин, погубленных одними лишь словами! – Я и так постоянно на виду. Да и ты сам почти всегда со мной. Так что охрана будет лишней…Кстати, у тебя разве есть охрана?
– Безусловно, – усмехнулся Джеймс. И было неясно, пошутил он или нет.
– И где она? – Эмили недоверчиво покосилась. И кого он называет охраной? Дядю и кучера? О, ну это уже совсем бред. Как ей прекратить поток этих безумных мыслей, в которых нет даже крупицы здравого смысла? Ей в голову лезет одна чепуха. Она сходит с ума.
– Где-то неподалеку, – улыбнулся Джеймс игриво.
– Ты шутишь? – Эмили уже не знала, что и думать.
– Шучу, дорогая. Шучу же. Ну так? Ты позволишь организовать тебе охрану?
Джеймс еще несколько настаивал, но Эмили была непреклонна. Впрочем, у нее проскользнула и другая мысль, более здравая. Если он все-таки непричастен к делу маньяка, то его охрана сорвет весь их с Робертом план по поимке истинного преступника.
Глава 11. Ловушка для маньяка
В дверь Эмили постучали. Это была Миссис Шарп. Она сообщила, что в пансион пришли два неизвестных господина, которые дожидаются в передней позволения войти к мисс Блэйд.
– Скажите им, что я отсутствую! – Эмили тут же перепугалась, чуть не поддавшись паническим настроениям. Может, Уолдри и его кучер пожаловали сюда, потеряв всякий стыд! – Или нет…Стойте…Скорее всего, это Роберт и Филл…– Эмили удивилась, как это самое простое толкование сразу не пришло ей на ум.
Застигнутая врасплох Эмили тщетно пыталась придать своему обиталищу достойный облик. Но что бы она ни делала, комнатушка все равно выглядела скверно. Было видно, что это очень дешевое жилье. Не для леди.
– Вы меня напугали. Я уж подумала, ни маньяк ли с кучером пожаловали! – призналась Эмили, закрывая дверь после того, как гости вошли.
Роберт и Филл заулыбались в ответ на ее высказывание. Для них оно было похоже на шутку.
– Так недолго и спятить…– не преминул отметить Филл Эссе. – Хотя, все верно: в вашем случае внимательность и осторожность – лучшие советчики, мисс.
– «Осторожность – мать храбрости!», – процитировала Эмили, приглашая гостей присесть на стул. – Прошу, располагайтесь. Проклятье…Простите…Сейчас позаимствую у миссис Шарп еще один табурет…– вздохнула Эмили. В ее «доме» даже присесть не на что.
– Не беспокойтесь, я сегодня в форме – смогу и постоять, – пошутил Роберт.
– А я присяду – так меньше места займу, – хихикнул грузный инспектор Эссе.
Эмили заварила чай на кухне миссис Шарп и взяла в счет будущих дней два куска пирога. Быть может, у нее не на чем посидеть, но хотя бы есть чем подкрепиться! Ее радушия никто не отменял!
Вернувшись в комнату, Эмили принялась подробно рассказывать обо всем, чего полицейские не могли слышать из своего укрытия. Филл все ухмылялся, отпуская остроты и жуя пирог, а Роберт слушал молча.
– Не кажется ли вам, что все это более чем подозрительно? – Эмили имела в виду сделанное ей Джеймсом предложение. Она и он – это мезальянс. Такое недопустимо. В обществе такое не примут.
– Да, странно, – согласился Роберт.
– А мне кажется, вовсе не странно! – возразил Филл. – Кто знает, может, это любовь с первого взгляда! Непреодолимая любовь, ради которой Джимми готов отказаться от всего! Может, он вообще не стремится к признанию в обществе! Может, он хочет дом у реки и свою миссис под бок!
– Может. Но для свадьбы все равно рановато, – выразил свое отношение к вопросу Роберт.
– А что, разве в мировой истории не было свадеб, сыгранных после пары дней знакомства?! – не сдавался Филл, который во всем искал положительную сторону.
– Ну так что мне делать? Принимать его предложение или нет? Как это отразится на нашем деле? – волновалась Эмили.
– Глянь, Роб! Никогда прежде нам так не везло со свидетелями! – заулыбался инспектор Эссе. – Вы просто подарок следствию, мисс! – Филл ел пирог с капустой и восхищался попеременно то выпечкой, то горячим чаем. – Если бы все свидетели были готовы на подобные жертвы ради успеха расследования!
– Смотрите сами, – пожал плечами Роберт, обращаясь к Эмили. – Но имейте в виду, я пока еще ничего про вашего Джеймса не выяснил. Надо навести справки хотя бы о поместье. Кстати, как раз сегодня один человек пообещал помочь мне в этом.
– Поместье может принадлежать кому угодно! Его дяде, например, – хихикнул Филл, будучи уже посвященным в шутку с «дядей и племянником». Ему эта шутка понравилась, а предположение не показалось диким. А что, всякое возможно, и работая в полиции, лишь убеждаешься в этом!
– Черт, Филл…А что, лучше вообще ничего не узнавать? – усмехнулся Роберт.
– Ну так я поэтому и спрашиваю! Что мне делать? – вздохнула Эмили нетерпеливо. – Что бы вы сделали на моем месте?!
– Я б вышел! – встрял Филл. – Размер бриллианта мне был виден даже из кустов! О чем тут думать-то!
Эмили вздохнула. Почему все так сложно? Она знает Джеймса недолго. А кажется, что эта история с ним длится вечность. Раньше она могла лишь мечтать о том, чтобы он купил в ее захудалой лавке картину, а теперь он предлагает ей руку и сердце. Как бы хотелось, чтобы ситуация была ясной, не омраченной никакими мутными обстоятельствами. Но то-то и оно, что мир совсем неясен. И стоит только блеснуть лучу надежды, как сразу же появляется черная туча, заслоняющая небосвод!
– Вы его любите? – беспардонно поинтересовался Филл с набитым пирогом ртом.
– Я? Ну…Даже не знаю…– растерялась смущенная Эмили.
– Филл…Ну о чем ты спрашиваешь…– отругал Роберт напарника за бестактность.
– Все в порядке, – заверила Эмили, махнув рукой. Вопрос Филла ее не обидел. В самом деле, она не будет корчить из себя принцессу. Ей доводилось слышать вопросы и похуже. – Джеймс очень мил…Если бы только не…Да как я могу что-то утверждать о своих чувствах, когда не уверена, что передо мной настоящий Джеймс?! Такой, какой он есть…– внезапно завелась Эмили. – Искренен ли он? Может, это все происки. Ведь девушки так доверчивы! Предложи им замужество, подари кольцо, и они поверят во все что угодно! А я не так глупа! Не так! – распалялась Эмили.
– Что ж, в таком случае, повремените с ответом, – подытожил Роберт. – Хотя бы до пятницы. А там, может быть, что-то изменится, и вы примете предложение с радостью, а не с подозрениями…
– До пятницы, – вздохнула Эмили, думая о предстоящей операции по поимке Уолдри.
– Вы самая отважная леди в Лондоне, я уверен! – заметил Филл. – Даже я бы, наверное, испугался выступить в качестве приманки для Потрошителя!
– Мне на самом деле страшно, – призналась Эмили. – Но возможно, что сегодня мы поймаем его, и все страхи тогда отступят. Мы должны это сделать, – иногда Эмили могла быть удивительно твердой.