bannerbannerbanner
Месяц волка
Месяц волка

Полная версия

Месяц волка

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 9

В голосе Мизолтона прозвучало искреннее сочувствие и сожаление. При первой нашей встрече он показался мне более жестким и равнодушным. Правда времени узнать его тогда поближе у меня совсем не было.

– Мне тоже, – вновь вздохнул я. – И все же то, что сделали с вами, не совсем справедливо. Хотя, как я понимаю, у коменданта Блюр свое видение ситуации.

Мизолтон открыл было рот чтобы ответить мне, как вдруг его прервал резкий женский голос.

– Почему вы отвлекаете от работы моего человека? К вечеру ему нужно вычистить все стойла.

Я обернулся на голос. У ближайшего ко мне выхода из конюшни, опершись плечом о косяк и скрестив на груди руки, стояла высокая худощавая женщина с русыми, заплетенными в короткую косу, волосами. Ее холодные светло-голубые глаза цепко всматривались в меня, а бледные губы были искривлены гримасой недовольства.

– Просто я знаком с Мизолтоном и остановился чтобы его поприветствовать, – спокойно ответил я и натянуто улыбнулся женщине.

На вид она была немногим моложе меня. Женщина не отличалась особой красотой или привлекательностью, но назвать ее некрасивой или отталкивающей я не мог.

– Мне не интересны ваши знакомства. И ваши приветствия друг другу не очистят эти стойла от лошадиного дерьма. Подождите-ка, мне ваше лицо незнакомо. Я не видела вас раньше в форте.

– Это господин Эдин. Человек, который был в плену у шайки Алвера Гнилого, – глухо ответил за меня Мизолтон.

– А-а-а, тот самый человек из-за которого ты сейчас чистишь дерьмо в моей конюшне? – женщина, к этому времени, подошедшая ко мне на расстояние вытянутой руки, нахмурила брови.

– Он самый, – ответил я, прекрасно понимая, что слова женщины, как бы обидно они не звучали, были правдой.

Женщина, вновь сложив на груди руки, окинула меня нелицеприятным взглядом и хмыкнула, сопроводив это покачиванием головы.

– Это Элоиз, – голос Мизолтона заставил женщину обратить на него внимание. – Главный конюший форта Парат. И она не так груба и невежественна, как кажется. Думаю, господин маглур вас не обидели ее слова.

Элоиз окинула Мизолтона уничижающим взглядом. Я улыбнулся и кивнул женщине.

– Ни в коем случае. Тем более она права. Вы действительно оказались в таком положение из-за меня. А что касается вас Элоиз, то я очень рад нашему знакомству.

Кислая мина на лице женщины и вздернутая кверху правая бровь говорили о том, что она то как раз этому не рада. И наше с ней знакомство для нее не так уж и приятно.

– Думаю, вам пора, господин маглур, – наконец произнесла Элоиз. – У Мизолтона еще много работы.

Я слегка склонил голову в шутливом поклоне, на что женщина пренебрежительно фыркнула, а затем, попрощавшись с Мизолтоном, покинул конюшню. Как оказалось, во дворе меня ожидали.

Мари и Карвер стояли вместе с Эдисоном и незнакомым мне поджарым мужчиной среднего роста и темными курчавыми волосами. Валькера нигде не было видно. Эдисон, завидев меня, помахал мне рукой, и я направился в их сторону.

– Куда это вы запропастились, маглур? – недовольно проворчал Карвер. – Затащили нас в это место, а сами решили скрыться?

– Господин маглур, я командор Лотар, – темноволосый мужчина, игнорируя замечания Карвера, сделал шаг в мою сторону и протянул мне руку. – Добро пожаловать.

Я пожал руку командора. Она оказалась твердой и мозолистой. Настоящая рука воина, подумал я. Лицо командора имело суровые черты, тем не менее улыбка, игравшая на его губах, была вполне располагающей и добродушной. Нос Лотара, судя по виду, был не раз сломан, а на левой части подбородка красовался шрам от застарелой раны. Командор чем-то напоминал Флайна, но в тоже время и кардинально от него отличался.

– Спасибо командор, – поблагодарил я. – Мы прибыли в форт по просьбе сержанта Квиза, чтобы встретиться с комендантом Блюр.

Я намерено сделал акцент на слове просьба, чтобы командор понял, что мы прибыли в форт по собственной воле.

– Разумеется, – серьезно кивнул Лотар. – Мы ожидали вашего приезда. Думаю, вы хотите отдохнуть с дороги. Вас и леди разместят в доме. Кэтлин покажет вам ваши комнаты. Кстати, ваши вещи должны быть уже там. Вы же Карвер расположитесь в казармах.

Лотар поманил стоящую в стороне рыжеволосую девушку в холщовом простого покроя платье темно-серого цвета. Та, с излишней поспешностью, приблизилась к нам.

– Кэтлин, покажи нашим гостям их комнаты. Располагайтесь и отдохните. А мне пора. Леди, господин маглур. Еще увидимся.

Лотар почтительно склонил голову, а затем удалился. Кэтлин тут же расплылась в улыбке и указала нам в сторону дома.

– Прошу вас. Идемте. Я покажу вам ваши комнаты.

Она весело хохотнула, хотя я и не понимал причины ее веселья. Мы с Мари переглянулись, и я понял, что девушка тоже пребывает в легком недоумение.

– Простите, – сказала Кэтлин, по всей видимости, заметив наши удивленные взгляды, – просто мы не так часто видим новые лица, поэтому прибытие в форт гостей вызывает у меня радость. Сама не знаю с чем это связано, может быть с тем, что с новыми людьми приходят и последние вести.

– Боюсь, в нашем случае это не так, – ответил я, стараясь поспевать за быстро семенящей впереди девушкой. – Скорее уж мы узнаем что-то новое у вас в форте, чем сможем сообщить сами.

– Возможно, господин, – Кэтлин коротко хохотнула. – В любом случае это не мое дело. Извините за то, что досаждаю вам. Вы, наверное, очень устали. Прошу вас, сюда.

Кэтлин, поднявшись по высокому крыльцу, отворила перед нами большие двустворчатые двери дома коменданта. Мари, несмотря на мои протесты, помогла мне подняться по ступенькам. Я не мог сказать, что помощь ее была лишней, просто мне не хотелось выглядеть беспомощным в глазах, обитателей форта. Хотя, покалеченная в стачке с герцоговчанами трость с волчьим навершием в моей руке, наводила окружающих на определенные мысли. Войдя в дом, мы оказались в небольшом холле с широкой винтовой лестницей в дальнем его конце, ведущей на верхние этажи. Обстановка сильно отличалась от дома коменданта Ганара Делаг. Что, впрочем, было не удивительно. Кэтлин направилась к лестнице, приглашая нас следовать за ней.

– Мы приготовили для вас отдельные комнаты, – быстро проговорила она, резво поднимаясь по ступенькам. – Но, если леди и господин вместе, мы можем предоставить вам общую спальню.

– Нет, спасибо. Нас все устраивает, – поспешно ответил я. Слишком поспешно, так что пришлось коситься на Мари и гадать не обидел ли я девушку своими словами.

Мари, к моему облегчению, сохраняла невозмутимый вид, правда на меня она не смотрела, просто шла, глядя прямо перед собой.

– Как вам будет угодно, – любезно ответила Кэтлин, терпеливо ожидая нас на одной из верхних ступеней.

Поднявшись на третий этаж, мы оказались в уходившем вперед широком коридоре с рядом медных, начищенных до блеска настенных подсвечников. Стенные панели из дерева были украшены резным замысловатым орнаментом и покрыты темным лаком. Двери, расположенные по обе стороны коридора, вели в расположенные за ними комнаты. Кэтлин открыла первую дверь слева и, улыбнувшись Мари, указала на вход.

– Леди, вам сюда. Располагайтесь. Отдыхайте, еду вам принесут в вашу комнату. А вы, господин, прошу следуйте за мной.

Кэтлин пошла дальше по коридору. Мари было вознамерилась проводить меня до моей комнаты, но я вежливо отказался, заявив, что уж пару то шагов преодолею самостоятельно. Девушка нехотя согласилась.

– Входите и располагайтесь, – с радушной улыбкой произнесла Кэтлин, отворяя передо мной дверь предоставленной мне комнаты. – Я распоряжусь чтобы для вас подыскали чистую одежду и принесли воды чтобы вы могли освежиться с дороги. А пока осваивайтесь и отдыхайте. Не буду вам мешать.

Я поблагодарил Кэтлин и та, сделав немного неуклюжий реверанс, ушла. Я же вошел в предоставленную мне комнату, которая оказалось хоть и небольшой, но достаточно уютной. Кровать, в дальнем правом углу, была достаточно широкой чтобы на ней могло уместиться два человека. Небольшой стол, стоявший напротив маленького камина, был застелен серой с кружевной оборкой скатертью. На столе стояла серебряная безыскусная чаша с фруктами и столь же безыскусный кувшин из серебра, наполненный красным, источающим кисловатый аромат, вином. Также рядом стояли три бокала той же работы что и кувшин с чашей. Я, недолго думая, наполнил один из бокалов и жадно припал к нему губами. Вино хоть и оказалось немного кислым, было вполне терпким и приятным на вкус. Допив первый бокал, я сразу же наполнил его снова, усаживаясь на один из стоящих рядом со столом, стульев. Вино помогло мне немного расслабиться, и я, прикрыв веки, развалился на стуле, давая отдых уставшему телу и ногам.

Я уже допивал третий бокал, когда в дверь постучали. Это оказались две хорошенькие молодые служанки, которые принесли таз с водой, бритву, маленькие ножницы и полотенце, а также чистую льняную рубаху и штаны. Я поблагодарил девушек, и они, весело переглянувшись, ушли. Я с удовольствием скинул с себя пыльную одежду и от души поплескался в теплой воде, выплеснув часть ее на светло-коричневый с темными разводами ковер. После того как я слегка освежился, настало время избавиться от изрядно отросших бороды и волос. Но, посмотрев в воду на свое отражение, я решил не избавляться от густой бороды, и просто привел ее в порядок, слегка укоротив и облагородив. Густые волосы, ниспадавшие уже до плеч, я решил обрезать до уровня ушей. Вышло не очень аккуратно, но выглядело лучше, чем было. Покончив и с этим, я облачился в принесенную для меня одежду. Я уже наполнял бокал очередной порцией вина, когда в дверь вновь постучали. Все те же девушки-служанки принесли подносы с едой. Они поставили их на стол, и, получив мою благодарность, весело хихикая выбежали из комнаты. Здесь что все такие веселые, подумал я, провожая взглядом убегающих служанок. Это никак не вязалось с услышанными мной сведениями о строгости коменданта Блюр. Я представлял всех обитателей и служащих форта серьезными и молчаливыми людьми, но, как оказалось, то лишь было мое разыгравшееся воображение. Я решил отогнать от себя эти ненужные сейчас мысли и обратил свой взор на принесенные служанками подносы. На одном находились тарелка с горячим ароматным мясным супом и несколько ломтей, еще теплого, пшеничного хлеба. На втором подносе лежало нарезанное тонкими пластами, выложенное по его центру мясо, украшенное по краям тушеными овощами. Также здесь был еще один кувшин с вином и тарелка с мягким сыром.

Я с удовольствием приступил к трапезе. Суп оказался наваристым и сытным, мясо, вкупе с овощами, насыщенным и сочным, а мягкий, слегка солоноватый, сыр, отлично подходил к вину, которое оказалось более сладким и терпким чем то, что стояло на столе. Я и не заметил, как опустели тарелки. Доев последний кусочек хлеба, смоченный в соке, оставшемся от мяса и тушеных овощей, я откинулся на спинку стула, тяжело хватая ртом воздух. Затем прикрыл глаза, смакуя удовольствие, полученное от поглощенной мной пищи. Я даже не заметил, как задремал.


– Давай быстрее. Чего ты отстаешь?

Девушка в сером жакете, и того же цвета бриджах, ехала на длинноногой кобыле, которая, казалось, была соткана из тумана. Девушка не оборачивалась, лишь ее черные волосы развевались на ветру. Казалось, что она неслась во весь опор, но я не чувствовал ритма бешеной скачки. Точно такая же белесая туманная лошадь была и подо мной. Но она шла ровным шагом. Я был абсолютно в этом уверен, но несмотря на это я лишь ненамного отставал от девушки, скачущей во весь опор.

– Ну, догоняй же, слабак, – в ее голосе не было злости. Оскорбляя меня, она всего лишь хотела меня раззадорить.

Я пришпорил свою лошадь, почему-то безумно желая догнать девушку. Не знаю зачем мне это было нужно, возможно из-за того, что она назвала меня слабаком. Я почувствовал, как лошадь подо мной перешла в галоп. Ветер ударил мне в лицо. Я с непринужденной легкостью обошел черноволосую девушку и услышал за спиной возмущенный окрик, а затем звонкий переливчатый смех. Я рассмеялся в ответ. Встречный ветер наполнял мои легкие так, что мне было тяжело дышать, но меж тем я смеялся. В эти мгновения я был счастлив. Опьянен безумной свободой, что даровала мне эта бешеная скачка. Но все закончилось также быстро, как и началось. Лошадь подо мной внезапно исчезла, и я кубарем полетел вниз. Этот призрачный мзавертелся вокруг меня бешеной круговертью. Мне не было больно, я ничего не чувствовал. Наконец все прекратилось и я, открыв глаза, увидел сидящую верхом на лошади черноволосую девушку, лицо которой, как ни странно, принадлежало Мари. Она была далеко вверху на краю утеса, сотканного из серого, как и ее одежды, тумана. Но я все равно видел лицо девушки, и ее губы, растянутые в насмешливой улыбке.

– Слабак, – громко выкрикнула она. – Я все равно выиграла.

Она громко рассмеялась и смех ее, словно гром, разносился вокруг все нарастая и нарастая, пока не заставил меня сжаться в комок. Что-то ударило меня и мир вокруг потух, а вместе с ним исчез и ее смех.


Я очнулся на полу рядом со столом, а в полушаге от меня лежал поваленный на бок стул. Я уснул и, по всей видимости, свалился с него. Кряхтя, я тяжело поднялся, уцепившись за край стола. Затем поднял стул и, вновь усевшись на него, перевел дыхание. Сны, не мучавшие меня уже долгое время, вернулись. И, как всегда, они приносили мне множество вопросов. Были ли они отрывочными воспоминаниями из моего прошлого или нет, и если это мои воспоминания, то кто тогда эта таинственная черноволосая девушка? Девушка, чьего лица я не видел, или же оно имела черты знакомых мне женщин. Скорее всего это просто сны, наконец подумал, пытаясь направить свои мысли в другое русло. Но это было не так уж и легко сделать, ведь сон был еще так свеж и ярок, а звонкий смех девушки звучал в моей голове. Я вздохнул и встал, затем прошелся по комнате в попытке хоть как-то развеять свои мысли. Несмотря на то, что я устал с дороги и лишь немного поспал сидя на стуле, в сон меня больше не клонило и чувствовал я себя вполне бодрым и энергичным, так будто бы проспал целую ночь. Не могло не радовать и то, что проклятый кашель не одолевал меня с самого утра. Правда немного ломила шея, но это уже были последствия неудачно выбранного мной места для сна.

Подойдя к окну, я раздвинул темно-серые шторы, затем распахнул ставни и выглянул наружу, с жадностью вдыхая полной грудью свежий послеполуденный воздух. Двор форта, был практически пуст, за исключением нескольких человек следовавших по своим делам, да дворовых собак, лежавших рядом с конюшней, одни из которых мирно посапывали в сторонке, другие шутливо боролись между собой.

Я некоторое время пребывал в раздумье над тем, чем бы сейчас занять себя. Спать мне уже не хотелось, да к тому же был еще день, и я не имел никакого желания проворочаться всю ночь без сна из-за того, что выспался днем. Немного посомневавшись, я все же решил покинуть предоставленную мне комнату и прогуляться по форту Парат. Все-таки я был не в плену, ну, по крайней мере, я очень на это надеялся.

Выйдя из комнаты в коридор, я решительно направился вперед, помогая себе тростью, подаренной мне Кавиром, человеком, которого я, наверное, мог назвать другом, хоть и был знаком с ним недолгий период времени. Человеком, который просил меня позаботиться о его жене, но получилось так, что это она позаботилась о нас с Мари и пыталась спасти, заплатив за это своей жизнью. Воспоминания болью отдались в моей голове. Я тяжело вздохнул и постарался отогнать все гнетущие мысли прочь. Мари была права, не стоило жить прошлым, которого уже не изменишь и не вернешь. Важно было лишь то, что происходило с нами сейчас и то, что ждало нас в будущем.

Я решил не беспокоить Мари, поэтому целенаправленно прошел мимо ее комнаты. Достигнув лестницы я, соблюдая определенную осторожность, спустился вниз. Оказавшись в холле, я немного помедлил, решая куда мне пойти. Прямо передо мной были двустворчатые входные двери, через которые нас ранее ввела Кэтрин. Из небольшой двери, что сейчас была от меня слева, слышались голоса и тянуло ароматом свежей выпечки. Там, по всей видимости, находилась кухня. Дверь, по правую от меня руку, в шаге от изножья лестницы, была плотно заперта. Ломиться в запертую дверь, тем более не зная, что за ней находиться, я не собирался. На кухне же мне делать было нечего. Поэтому я вышел во двор, который был также пуст, каким я наблюдал его ранее из окна. Немного подумав, я решил наведаться в кузницу и познакомиться с коллегой Кавира, а заодно узнать сможет ли он починить мою трость. Найти кузницу было не так уж и сложно. Она находилась недалеко от конюшни. Правда не перестука кузнечного молота, ни ругани или брани, которые периодически доносились из кузницы Кавира, я здесь не услышал. Тем не менее из кузни несло жаром и пахло каленым железом. Я вошел внутрь и обнаружил кузнеца, высокого и поджарого пожилого мужчину с совершенно лысой головой и длинной, до середины груди, грязной бородой, сидящего на длинной деревянной лавке. Кузнец, одетый в грязный фартук на голый торс, громко храпел, привалившись массивной спиной к стене. Голова его была запрокинута назад, а изо рта вырывались обильные пузыри.

Я громко откашлялся в кулак, но, как и ожидал, никакого видимого успеха не добился. Кузнец даже не шелохнулся. Я подошел ближе и потрепал его за плечо, кузнец проворчал что-то невнятное, но не проснулся, лишь разразился новой порцией храпа. Я удрученно вздохнул, от мужчины сильно несло выпитым им, и похоже в немалом количестве, спиртным, которое и повлияло на столь крепкий сон. Нужно зайти позже, со вздохом подумал я, может тогда мне удастся застать кузнеца в здравом уме и памяти. Я развернулся чтобы уйти и в этот самый момент услышал за спиной оклик.

– Вы что-то хотели?

Я обернулся на глухой, с легкой хрипотцой, голос и увидел перед собой высокого поджарого юношу со светлой, цвета спелой пшеницы, шевелюрой. Он стоял, уперев руки в бока, вперившись в меня оценивающим взглядом своих серых глаз. На юноше была простая холщовая рубаха, широко распахнутая на груди, и фартук поверх нее, такой же что и у спящего на лавке кузнеца. Вся одежда носила следы деятельности юноши. По всей видимости парень был подмастерьем, как и бедняга Карл у Кавира, которого тот постоянно гонял.

– Я хотел поговорить с твоим мастером, но, по всей видимости, он сейчас в не том состояние чтобы с кем-либо вести беседу.

Юноша некоторое время молчал, не отрывая от меня своего взгляда и медленно пожевывая нижней губой.

– Да, – в конце концов произнес он, криво ухмыльнувшись. – Ленель пьян, впрочем, это его обычное состояние. Я не видел вас раньше в форте, вы не отсюда, не так ли?

– Да, – подтвердил я, слегка покосившись на развалившегося на лавке Ленеля, продолжающего умильно пускать изо рта пузыри, – я и мои спутники прибыли в форт сегодня. Нам нужно встретиться с комендантом Блюр.

Юноша внезапно хмыкнул, складывая руки на своей широкой груди.

– Да. Я слышал что-то такое, хотя мне нет дела до сплетен. Своей работы по горло. Так что вы хотели?

Я несколько замешкался, задумавшись над тем стоит ли мне обсуждать свои дела с подмастерьем, но взглянув еще раз на Ленеля, сразу же отринул все сомнения.

– Сможете починить вот это?

Взявшись за середину трости, я приподнял ее вертикально вверх, демонстрируя юноше. Тот сразу же протянул руку, чтобы посмотреть на трость, и я нехотя передал ее ему. Парень взял трость и повертев в руках, скептически скривив губы. Затем протянул ее обратно мне.

– Странная вещь, – сказал он, – деревяшка со стальным сердечником. Слишком толстая и тяжелая для трости. Хотя, если бы не металлическая сердцевина, ваша трость развалилась бы на части. А ей, как я смотрю, хорошо досталось.

Я молча взялся за трость обеим руками, а затем сделав вращательное движение, извлек клинок. Скептицизм, игравший на лице юноши, сменился сначала удивлением, а затем интересом. Он вновь протянул руку, призывая дать ему странное оружие. Когда трость вновь оказалась в его руках, парень более тщательно осмотрел обе части. Наконец он хмыкнул и что-то задумчиво пробормотал себе под нос.

– Деревянное основание служит чем-то вроде ножен, а также декорирует этот странный клинок под трость. Сталь клинка хороша, но вот сам он не особо удобен. Им можно лишь колоть, а это не слишком то практично и к тому же требует определенного мастерства, отличного от искусства обычного мечника. Кто его для вас сделал или это трофей? Судя по навершию с головой волка, он вполне мог принадлежать одному из этих подлецов из Черного герцогства. Хотя я и не могу взять в толк зачем им понадобилось делать такое странное оружие.

– Нет, – ответил я, – это подарок Кавира – кузнеца из форта Старн. Возможно, вы слышали о нем?

Подмастерье, не задумываясь, отрицательно покачал головой.

– Нет. Я не знаю никого по ту сторону Ливневого леса. Да и по эту тоже. Не стремлюсь заводить знакомств. У меня просто нет на это времени. Я могу починить это и думаю даже смогу слегка облегчить вес клинка. Два серебряных кляра, и я возьмусь за дело.

– А ваш мастер не будет против того, что вы принимаете заказы без его ведома? – спросил я у парня, сомневаясь не столько в одобрение кузнеца, сколько в мастерстве его подмастерья.

Мне показалось что парень на некоторое время смутился, как бы не понимая, о чем я говорю, а затем вдруг улыбнулся и бросил быстрый взгляд на храпящего на лавке Ленеля.

– О, думаю мастер против не будет, – в голосе подмастерья прозвучала нескрываемая насмешка. – Так что, вам нужно чинить эту, хм, трость или нет?

Я медленно кивнул.

– Вот только у меня сейчас нет денег чтобы отплатить вам за ваш труд, но я что-нибудь придумаю и обязательно найду способ расплатиться с вами.

Подмастерья, пристально глядя мне в глаза, задумался. Я видел, что его терзают сомнения. Но, в конце концов, он протяжно вздохнул и сложив трость сунул ее себе под мышку.

– Хорошо, – сказал он. – Надеюсь вы человек слова. Думаю, справлюсь за несколько дней, но забрать трость вы сможете только после того, как заплатите.

– Справедливо, – согласился я.

– Тогда заходите через пару дней, если, конечно, достанете деньги. А теперь должен попросить вас уйти, у меня слишком много работы.

Подмастерья развернулся и отошел к печи, давая понять, что разговор окончен. Я в последний раз кинул беглый взгляд на спящего Ленеля и покинул кузницу. В конюшне я уже побывал и получил там не очень теплый прием, поэтому решил просто прогуляться по двору. Без трости, к которой я уже порядком привык, передвигаться стало сложнее. Впрочем, я уже не был тем совершенно беспомощным калекой, которого полуживым доставили в форт Старн. Моя левая нога хоть и доставляла мне некоторые неудобства уже не подводила меня так как раньше.

Двор форта был по-прежнему пуст. Собаки лениво облаяли меня, когда я проходил мимо конюшни. Стражники у ворот и на стенах форта сонно переговаривались. Им не было никакого дела до бродящего по внутреннему двору человека. Я посмотрел в сторону казарм. Там я еще не был, впрочем, я и не знал, стоит ли мне туда идти. Я то и в форте Старн посещал казармы всего лишь пару раз. Правда это было связано скорее не моим нежеланием посещать их, а недоброжелательностью ко мне командора Флайна. Пока я раздумывал куда мне направится, меня окликнули. Я обернулся и увидел стоящего чуть поодаль командора Лотара.

– Решили ознакомиться с фортом, господин маглур? – спросил командор, подходя ближе.

На лице мужчины играла приветливая улыбка. Все же он разительно отличался от мрачного и вечно недовольного командора Флайна. Тот если и смеялся, то очень редко, да и то, чтобы позлорадствовать. Лотар же наоборот выглядел более открытым и радушным человеком. Правда первое впечатление, как правило, часто бывало ошибочным, поэтому стоило все же соблюдать осторожность при общении с новыми людьми.

– Да, вот решил прогуляться. Немного проветрить голову, так сказать, – я улыбнулся в ответ. – Я смотрю у вас тишина и умиротворенность. В форте Старн всегда была суета и бурная деятельность. Но это, скорее всего, было обусловлено близостью войск Черного герцогства.

– Поверьте у нас суеты не меньше, – расхохотался Лотар. – Комендант Блюр держит всех в ежовых рукавицах. Но он сейчас в отъезде, и на время его отсутствия главный в форте я. Поэтому я позволил людям слегка расслабиться, хотя бы на какое-то время. Ну вы меня понимаете!

Он весело подмигнул мне. Командора действительно можно было понять, ведь если верить всем тем сплетням, что я слышал о коменданте Блюр, то отдых этим людям явно не помешал бы.

– Так значит коменданта сейчас нет в форте? – удивился я.

Теперь было понятно почему нас приняли столь радушно и предоставили отдых, а не повели прямиком к коменданту. Впрочем, в этом были и отрицательные стороны, ведь время нашего пребывания в форте теперь увеличивалось.

На страницу:
3 из 9