bannerbanner
Голубая лилия
Голубая лилияполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
22 из 26

Индил засмеялся – теперь это давалось ему почти безболезненно.

– Ну а мельник? Ты уже решила, о чём будешь спрашивать его?

– Зачем? – пожала плечами Лилия. – Я ещё не знакома с ним и не знаю его манеру… К тому же, я думаю, если всё пойдёт, как надо, он сам заговорит. Если ему есть что рассказать.

Индил кивнул.

– Молодец, всё правильно.

И, немного подумав, добавил:

– У меня к тебе одна просьба. Не отходи от Эльдалина ни на шаг. Пусть он всегда будет рядом с тобой.

Лилия кивнула. Он посмотрел ей в глаза, одарив долгим взглядом.

– Я бы сам защищал тебя, если бы мог, – вдруг сказал он, – почему-то я хотел тебе сказать об этом. Но Эльдалину я порой доверяю даже больше, чем себе.

Индил немного смущённо улыбнулся. Из открытого окна до них донеслись звуки. Ритмичный счёт Эльдалина и приглушённые удары стрел по мишеням.

На мельницу

1

Лилия слушала Манеля уже десять минуть, и Эльдалин удивлялся, как она умудряется сохранять при этом непроницаемое выражение лица.

– …С мельником осторожнее – он может что-то знать, но пугать его не стоит, так что не позволяй Алальме много болтать… лучше пусть он вообще молчит, – Манель потёр виски, словно у него заболела голова.

«Ещё один круг инструктажа, и у меня она точно заболит», – подумала Лилия, удерживая внимательную мину.

На улице ещё даже не начинало светать – серовато-синие тона потихоньку уступали место другим цветам. Иногда задувал прохладный ветер – вступал в силу последний месяц лета.

– …и ещё раз повторяю – если мельница разрушена, если хоть что-то будет вызывать подозрения – сразу же поворачивайте назад, и…

– Такими темпами ты точно накликаешь на нас что-нибудь, – спокойно перебила его Лилия. Эльдалин хмыкнул. – И, кстати, почему ты просто не поедешь с нами?

– Приказ короля, – терпеливо и с достоинством ответил Манель, – я являюсь начальником внутренней обороны крепости и не могу покинуть её.

– Внутренняя оборона крепости – это то, что вы будете делать, если вдруг за стену пройдут эти… неведомые твари?

– Так и есть.

– Разведчики вернулись вчера вечером, – промолвил Эльдалин. – И ничего необычного не заметили.

– Всё может поменяться, – сказал Манель тоном терпеливого учителя, втолковывающего нерадивому ученику то, что ему следует, наконец, запомнить. Сейчас Лилия и правда поверила, что он старше Эльдалина, Рогона и даже Имирина.

– Телега и лошади готовы. Мы можем ехать! – крикнул Чесс, держа в поводу своего жеребца.

– Они совершали такие поездки сотни раз, не так ли? – голос Лилии звучал беззаботно. – Всё будет хорошо, тебе не о чем волноваться, уверяю.

Манель только кивнул, но девушка видела, что её слова ничего не изменили. Хоть он и позволил им это, но мнения своего поменять не сумел. Впрочем, она особенно и не рассчитывала.

Поклонившись ему, Лилия и Эльдалин спустились с крыльца. Эльф оседлал коня, а она сама взобралась на телегу и взяла в руки вожжи. Подняв глаза, девушка увидела стоящего на балконе Индила и чуть наклонила голову. Эльф приложил руку к груди и улыбнулся.

По знаку Манеля стражники начали открывать ворота.

– Слушай, а король вообще знает, что вы делаете? – вдруг спросила Лилия. Этот вопрос у неё был давно, но взгляд на принца заставил задать его.

– Имеешь в виду, знает ли он, что мы делаем сейчас, и зачем? —переспросил Эльдалин. – Советую тебе ещё раз поднять голову и посмотреть на маленькую башню. Ту, что справа.

Девушка послушалась. Это была самая узкая и не самая высокая башенка. В ней она увидела только одно окно, а в нём, кажется, чью-то фигуру.

– Он каким-то образом всегда всё знает. И будь уверена – ему интересно, чем закончится наша вылазка. Он не волнуется ни о ком из нас, ему просто… интересно.

Последние слова Эльдалин почти что выплюнул, и Лилия больше не стала ничего спрашивать.

– Ты точно справишься с телегой? – к ней с другой стороны подъехал Чесс.

– Я не держала вожжи в руках лет с пятнадцати, но…

Повода из плотной кожи звонко щёлкнули, и Лилия голосом послала лошадей вперёд. Животные с ходу взяли рысь, и процессия из восьми всадников и двулошадной телеги выехала за ворота, тут же за ними закрывшиеся.

– Смотреть за дорогой неотрывно. Как только будут возвращаться – сразу скажите мне, – приказал Манель одному из стражников.

Строго говоря, они бы и без этих слов сделали именно так; а ещё эльф знал, что Манель сам через час придёт на пост и будет с нетерпением ждать новостей.

Но ничего по этому поводу не сказал.

2

– Манель всегда такой беспокойный? – спросила Лилия, понукая лошадей, – им не нравились всадники, шедшие впереди, и они постоянно пытались остановиться или отойти от них.

Эльдалин вздохнул.

– Отвечу, что да, – ты слишком расслабишься, отвечу нет – будешь нервничать. Но всё равно скажу правду: – он всегда беспокойный. А в этот раз у него есть на это полное право.

Лилия задумалась.

Двигались они таким образом: по паре всадников впереди и позади телеги и по двое рядом с ней. Эльфы несколько раз менялись местами с расчётом на то, что упряжные лошади могут терпимее отнестись к другим животным и их всадникам. Но пара только усиленно пряла ушами и мотала головами.

– Они не привыкли, чтобы кто-то шёл впереди, – заметила девушка, в очередной раз щёлкая вожжами.

– Мы никогда так не делали, верно. Нападение на отряд принца было самым серьёзным. Калианты никогда не атаковали первыми… и не так яростно, – сказал Чесс.

– Калианты? – переспросила Лилия.

–Так мы называем этих чудовищ, – Эльдалин одарил Чесса убийственным взглядом. – В любом случае, теперь приходится соблюдать особую осторожность.

В целях конспирации – не от чудищ, а от людей, – эльфы переоделись в одежду, более приближённую к человеческой, более простую, волосы убрали под шляпы и панамы. Чесс нацепил чёрную бороду и соломенную шляпу, так что походил теперь на безумного фермера. Про себя девушка отметила, что в следующий раз надо отговорить его от такого. В этом виде ему не стала бы доверять даже она сама.

Оглянувшись по сторонам, Лилия старалась уловить хоть что-то в лесной чаще, но ничего не заметила.

– Трое вон там, – Эльдалин указал вперёд и левее от дороги, – пятеро идут за нами. А десять моих лучников, – Эльдалин указал пальцем вверх, – как белки, на деревьях. Ты их не увидишь и не услышишь, если в том не будет необходимости.

«Надеюсь, не будет, – подумала девушка. – И весь этот эскорт только для того, чтобы купить зерно. Вот ужас».

– Сколько, говоришь, нам добираться туда?

– Будем там к завтрашнему утру, – ответил Эльдалин, – а на другое утро должны вернуться в крепость.

3

Всё шло по плану, и когда на следующий день солнце только вышло из-за горизонта, весь отряд действительно добрался до старой мельницы. В пути они сделали только одну остановку, поздно вечером – Лилия перебралась в телегу, чтобы поспать, а Чесс (всё ещё безумный фермер) занял её место. В это же время к ним по стволу дерева спустился один из лучников.

«Да он ещё ловчее, чем белка!» – подумала Лилия.

Он сообщил, что дорога свободна.

4

На самом деле мельница уже давно не функционировала – лопасти, разобранные, лежали поодаль, заросшие мхом и увитые вьюном. В отличие от эльфийских, на этих не было ни резьбы, ни росписи – ничего, что свидетельствовало бы в пользу попыток их украсить. Однако поляна, на которой стояла мельница, так и оставалась до сих пор местом обмена и торговли. Жители окрестных деревень в определённые дни месяца устраивали тут что-то вроде рынка, привозили овощи, фрукты, рыбу, шкурки мелких животных и мясо.

Но всё это разворачивалось на другой стороне реки, пересекавшей поляну. Точнее, на берегу весьма неясного водоёма – русло давно заросло кувшинками, ряской и, кажется, грозило превратиться в болото через десяток лет.

Эльфы же вместе с Лилией выехали именно к мельнице. Старый мельник давно уже промышлял только покупкой-продажей зерна, приобретая его у одних крестьян и сбывая другим, кто жил, как правило, совсем в другой стороне. Или таким вот «фермерам», как они. Богатых людей в этих краях не водилось.

– А почему они просто не починят мельницу? – спросила Лилия, когда Эльдалин закончил вводить её в курс дела. – Мельник занялся бы делом, у них была бы мука, а обменивать её удобнее, тем более без такого… странного посредничества.

Тут девушка сделала паузу и, подумав, недоумённо спросила:

– Постой, а муку они откуда берут? Или там, у других, есть ещё мельницы?

– Нет тут никаких мельниц за двести километров вокруг, не считая, конечно, нашу… – Чесс задумчиво тряхнул головой. – Мельник говорил как-то, что надобности в мельнице теперь нет, она потому и развалилась. Какой-то здесь… грустный народ живёт, если ты понимаешь, о чём я.

Лилия пожала плечами и покачала головой.

– Не понимаю.

– Ощущение, что им больше от жизни не надо ничего, – вздохнул Эльдалин. – Они будто по привычке живут, умирают, рожают, работают… Я толком не знаю, как объяснить.

Эльдалин замолчал и, казалось, глубоко задумался. Лилия уже не ждала от него чего-то ещё, как он поднял голову и странно посмотрел на неё.

– Мне кажется, если вдруг что-то разрушит их дома, или сожжет посевы, или что-то ещё… Они просто лягут здесь же, со вздохом облегчения закроют глаза. И умрут.

Эльдалин произнёс всё это достаточно спокойно, но у Лилии по спине пробежали мурашки, и виной тому был отнюдь не предрассветный холод.

5

Лошади радостно заржали, когда процессия выехала на открытое место. Из большого старого амбара им навстречу вышел не поджарый бодрый мужчина в возрасте, которого ожидала увидеть девушка. Мельник оказался низкорослым и полным, с редкими соломенными волосами, неравномерно тронутыми сединой. Он так же оказался обладателем огромных глаз и поросячьего носа. Когда мельник заговорил, Лилия отметила, что голос очень уж ему… как ни абсурдно, но голос ему «не подходил».

Он был низкий и гулкий, да, к тому же, у мельника, видимо, была привычка говорить медленно, поэтому Лилии показалось, что она буквально разговаривает с котом. С котом в человеческом облике.

Сначала мельник поприветствовал всех и придержал коня, пока Эльдалин спешивался (конечно, без надобности, но эльф только едва заметно хмыкнул). Потом, как того требовала вежливость, обратился к Лилии:

– Столь юной девушке, должно быть, страшновато было ехать по лесу, не так ли? Раньше ваши спутники обходились сами… Конечно, да, я вас всех помню! – Девушке показалось, что в этом месте мельник заговорил чуть быстрее (совсем чуть-чуть).

– Что ж, я думаю, они рады этому, – сдержанно ответила Лилия, спускаясь на землю. Мельник ей уже не нравился. Особенно его снисходительный тон. Про себя она подумала, а осмелился бы он сам хоть раз зайти в этот лес? Хотя бы пару километров пройти по той дороге, по которой они ехали?

– Действительно, радостно, что вы помните нас, – вступил в разговор Чесс. – Наверняка вы помните также, что приезжаем мы всегда за одним и тем же.

Чесс так мило улыбнулся, что Лилия чуть не рассмеялась.

– Разумеется! – голос мельника опять «ожил», но это быстро прошло. – Правда, я вас ждал две недели назад… Но у меня всё готово!

Неожиданно бодрой походкой мельник двинулся в сторону того же амбара, из которого только что вышел их встречать. По знаку Чесса все, кроме Эльдалина, последовали за ним. Он остался у телеги, бросил взгляд в лес, а потом оглянулся на Лилию. Приподнял брови, как бы спрашивая: «Всё в порядке?»

Лилия постаралась как можно красноречивее состроить гримасу, обозначавшую: «Какой же он мерзкий!»

Эльдалин широко улыбнулся – обалдеть! – и пожал плечами.

6

Чесс убедил мельника, чтобы тот не волновался, – они сами всё, что нужно, перенесут в телегу, а он пусть контролирует и считает. И, «если изволит», составит пока компанию их спутнице.

Собственно, мельник изволил всё своё внимание обратить именно на последний пункт.

– Вам повезло с друзьями, – наблюдая, как «люди» легко переносят мешки с зерном, заметил мельник, остановившись рядом с Лилией. Они стояли чуть поодаль от телеги, так что их взгляды невольно устремлялись в лес.

– Жуткое место… Неужели моя мельница – самый ближний к вам торговый двор?

– Что вы хотите этим сказать? – Лилия старалась как можно правдоподобнее имитировать абсолютную беспечность и даже некоторую несообразительность.

Кажется, у неё получилось, потому что в этот же момент мельник чуть ли не подпрыгнул.

– Но вы ведь едете сюда через этот… лес, я правильно понимаю?

– Ну да, через какой же ещё, – улыбаясь, ответила Лилия.

Мельник откашлялся и взглянул на неё с явным сочувствием.

– Вы очень юны и, я полагаю, действительно не знаете, насколько он опасен… этот лес. Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, с какой лёгкостью ваши спутники преодолевают его по нескольку раз за год, и, честно говоря…

Мельник вдруг замолчал, кажется, сообразив, что собирался сказать лишнее. «Честно говоря, ты и моих спутников побаиваешься, да? Это ты хотел сказать?»

Лилия молчала. И мельник продолжил разговор.

– Я вас раньше не видел. Кто-то из них – ваш родственник?

Девушка промедлила с ответом только секунду, точно зная, что может вызвать у мельника недоверие, а что покажется достаточно правдоподобным.

– Нет, – покачала она головой, как будто говоря: «Неужели не видно?!» – Мы все из разных семей. Видите ли, совет нашей деревни предпочитает, чтобы в этом участвовали представители разных фамилий. Ну, вы понимаете… традиции. А я в семье старшая, к тому же, нас трое девочек.

Лилия улыбнулась, и мельник кивнул, пробормотав: «Да-да, дело понятное».

– Однако, если вам интересно, то вот этот молодой человек – мой двоюродный брат, – с этими словами Лилия указала мельнику на Эльдалина, внимательно следившего, казалось бы, за работой.

– О, правда? Очень приятный юноша, да, очень приятный….

«Ещё бы», – усмехнулась про себя девушка.

– Знаете, хотела бы похвастаться, – понизив голос и наклонившись к мельнику, начала девушка, – мой брат – самый сильный в деревне. Он может одной рукой заарканить быка!

– Превосходно! Превосходно, – мельник улыбнулся, немного нервно, как показалось девушке. Она уже собиралась продолжать завоевывать его доверие, но…

– Скажите, юная леди, никто из ваших не видел там что-нибудь… необычное? – мельник кивнул головой в сторону леса. Вопрос он постарался задать как можно более будничным тоном, Лилия заметила это, но уж очень фальшиво у него получилось.

– Там? – переспросила Лилия и сделала вид, что задумалась. – Не скажу, будто что-то необычное… Хотя нет, постойте! – Мельник весь подобрался. – Пару месяцев назад нашли мёртвую лесную кошку. Вы же знаете, какие они огромные! Но, наверное, хищники дрались за территорию, или за добычу, или… ну, ещё за что-нибудь.

Лилия удовлетворённо заметила, что мужчина не вздохнул с облегчением, узнав, что самое опасное, что есть в лесу, – это дикие кошки. Отнюдь.

– Что-то не так? – с участием спросила Лилия. – Вы так не волнуйтесь, кошки, они пугливы. Пара факелов, и они убегают в чащу, как…

Мельник вдруг схватил её за руку повыше запястья, и Лилия с удивлением отметила, что силы у него предостаточно. Краем глаза она заметила, что Алальме пристально за ними наблюдает, рассказывая Лизелю какую-то явно весёлую шутку.

– Вы не должны меня бояться, юная леди, но мне кажется, что вы уж очень отличаетесь от своих спутников, – понизив голос и вцепившись в неё взглядом огромных водянистых глаз, сказал мельник.

Внутри у Лилии тревожно щёлкнуло. «Если что-то покажется вам подозрительным, сразу уходите оттуда».

«Не отходи от Эльдалина».

Мельник не ослабил хватку, и это совсем не понравилось девушке. А ещё больше ей не понравилось осознание: если он продолжит в том же духе, эльфы могут решить, что пора перестраховаться.

Нужно что-то с этим делать. А заодно решить, чего хочет этот человек.

– Ну, может быть, вам кажется. Просто они не такие общительные, и…

Мельник снова не дал ей договорить.

– Если вы думаете, что я глупец, то ошибаетесь, юная леди, – это его обращение к ней уже начало выводить из себя, но девушка промолчала.

Эльдалин едва заметно переглянулся с Чессом. Любому показалось бы, что он лишь с вниманием наблюдает за работой и считает, сколько мешков им нужно ещё погрузить. Но он начинал волноваться. Ему мельник, конечно, тоже не нравился, но сейчас появились на то более веские причины.

– Я далеко не глупец, и я всё вижу, – продолжал мельник. Теперь он говорил почти шёпотом. У Лилии внутри всё похолодело – на самом деле она ожидала трудностей в общении, но это уж было чересчур.

«Неужели он знает, кто они?» – промелькнуло у девушки в голове. И как долго, если действительно знает? И при чём здесь она? Или теперь он сочтёт её предательницей и шпионкой? Мало ли, какое у них здесь отношение к эльфам, пусть даже об их существовании они могут только догадываться. Или нет?

– Вы тут кажетесь единственным искренним человеком, и мне жаль вас. Поэтому мне придётся сообщить, что вас обманывают, юная леди, да, обманывают.

Голос мельника стал быстрее, причём намного, и теперь он уже не так сильно напоминал кота. Когда Лилия услышала, что сказал мельник, то едва не улыбнулась от облегчения.

«И всё-таки он не настолько умён», – промелькнуло у неё в голове.

Но свою роль она ещё не доиграла. А потому округлила глаза и тоже перешла на шёпот.

– О чём вы говорите? – Лилия надеялась, что её голос был достаточно изумлённым.

Мельник взглянул на эльфов и отпустил её руку, убедившись, что «юная леди» будет его слушать.

– Вас подвергают опасности, вот что я хочу сказать.

– Да что вы! Лес, конечно, не место для прогулок, но я же говорила – мой брат самый сильный. Он не даст меня в обиду, – изобразив облегчение, улыбнулась Лилия.

– О, я в этом не сомневаюсь, но вы переоцениваете его возможности, – мельник немного помолчал, а потом выпалил: – Когда они пойдут за вами, ничего не поможет! Ничего!

«Вот оно», —подумала Лилия.

– Лес всегда был опасен, о да, но раньше его боялись только потому, что матери рассказывали своим детям байки о разбойниках и колдунах, что там живут. Но там живёт кое-что пострашнее разбойников, да, гораздо страшнее!

Мельник говорил шёпотом, а на его лице Лилия увидела неприятное выражение, которое заставило её содрогнуться. Где-то в глубине души она всё же надеялась, что бояться нечего, и разговор с мельником ничего не даст. Но, кажется, ошиблась. На лице мельника читался ужас, причудливым образом смешавшийся с благоговением.

– Я мельник, и только в кабак люди приходят чаще, чем ко мне, и многое рассказывают, да, очень многое. И я им верю, потому что сам видел то, о чём они рассказывают, и мне повезло, что я лишь видел издалека, о да, повезло, очень повезло. – Мельник оглянулся снова, а потом его лицо перекосила страшная гримаса. – Люди умирают, вот что. Иной раз целые семьи, вот что. А ещё больше скота. Те быки, которых ваш брат арканит одной рукой, переламываются, как буханки хлеба, да, именно так. И приходят они, – мельник протянул руку к лесу, – вон оттуда.

Теперь Лилии не было нужды притворяться. Она была напугана.

– Кто убивает людей? – тихо спросила она.

Мельник оскалил зубы в нервной улыбке.

– О, вам их лучше не видеть, да, лучше не видеть. Если вы встретите их в лесу, то горько пожалеете, что вас не предупредили об опасности вовремя, да, пожалеете.

На глазах у Лилии мельник становился похож на безумца – глаза выкатились из орбит, а лицо постоянно дёргалось, словно от боли.

– Как они выглядят?

Лицо мельника стало вдруг серьёзным.

– Ночью их видно плохо. Но вы увидите, – он странно посмотрел на неё. – Хотя я вам этого искренне не желаю. После их прихода хоронить мертвецов особенно страшно.

Лилия во все глаза смотрела на мельника. И, кажется, в этот момент поняла, чего боялся Манель.

Чего боялись они все, кроме неё.

7

Они тронулись в обратный путь через полчаса после прибытия. Мельник тепло со всеми распрощался. Бросив долгий взгляд на Лилию, пожелал им удачи. И смотрел им вслед до тех пор, пока нагруженная телега не скрылась в лесу.

– Двоюродный брат? – изогнув бровь, Эльдалин, усмехнувшись, обернулся на неё, когда они отъехали достаточно, чтобы мельник не слышал их.

– Ты против? – лучезарно улыбнулась девушка.

Несколько минут все молчали. Наконец, Лизель решился нарушить это молчание.

– Насколько я понимаю, всё немного хуже, чем мы все надеялись.

Лилия кивнула и пересказала им то, что услышала от мельника.

– И он их тоже видел, – в голосе Эльдалина не было слышно вопросительных интонаций, но девушка всё равно кивнула.

– Я поняла, что да. Может быть, на другой стороне реки, ведь он всё повторял, как ему повезло, что ему пришлось только увидеть.

Эльфы сняли с себя шляпы и панамы, а Чесс наконец-то отцепил свою бороду, так что теперь все выглядели, как обычно. Одежда, конечно, преображала их, но не слишком уж сильно.

«Каким глупцом надо быть, чтобы принять их за людей?» – подумала Лилия. А потом в голове возникла ещё одна мысль.

«Ты же приняла Индила за человека. А он тогда даже не пытался маскироваться».

– Они и правда настолько страшны или мельник просто трус? – вдруг выпалила Лилия. Она не стала бы отрицать – всё, что она увидела и услышала, правда испугало её. И ей хотелось знать, зря или нет.

– Мельник трус, – сказал Эльдалин, с сочувствием взглянув на девушку. – Но они действительно ужасны. Вспомни, что случилось с Индилом и с теми, кто с ним… был.

– Не могу даже представить, – задумчиво произнесла Лилия. Лошади почему-то шли охотнее, их не приходилось понукать каждые сто метров. Может, привыкли или чувствовали, что идут домой.

– Я думаю, мы тебе всё расскажем. Когда доберёмся домой.

Голос Алальме никогда не звучал так серьёзно. И Эльдалин никогда с ним не соглашался, но сейчас он кивнул.

– Да. А теперь, думаю, нам стоит ускорить шаг. Эти новости пугают даже меня.

Лилия заметила, что Алальме хотел пошутить, но всё-таки удержался от этого.

Они пустили лошадей рысью.

8

Ночь выдалась ясная – свет луны и звезд освещал площадь, балкон и даже комнату, в которой, скрестив ноги, на полу сидел Марли. Индил устроился на стуле, чуть наклонившись, чтобы не тревожить рану.

– Может, ты всё-таки ляжешь? – в который раз спросил Марли, взглянув на друга.

– Со мной всё нормально, – уверил его Индил. – Я просто нервничаю.

Марли кивнул.

– Я тоже. Хотя я всегда нервничаю, так что это не показатель.

Индил усмехнулся.

– Как ты думаешь, я зря её отпустил?

– Я думаю, что она в любом случае поехала бы с ними. А ещё я думаю, что мы зря переживаем.

– Мы ещё не переживаем. Ты Манеля не видел. Я вообще удивлён, что он дал добро.

– Я Манеля как раз видел, – усмехнулся Марли. – Мы же живём рядом. Вчера ночью он заглянул ко мне и сказал, что если я надумаю так же геройствовать, то он меня пристрелит.

– А что ты? – с интересом спросил Индил.

– А что я? Я ответил, что сам его попрошу об этом, если в мою светлую голову придёт такая мысль.

Оба рассмеялись. Потом, чтобы отвлечься, Индил выспрашивал у Марли о его успехах в стрельбе из лука. Марли любил Индила и всегда старался больше для того, чтобы не разочаровывать его, но, как бы это ни было странно, у него получалось с трудом. Он великолепно справлялся с лошадьми, лучше всех держался верхом. Но владение оружием ему никогда не давалось легко. Индил часто видел, каким расстроенным Марли всегда уходит с тренировок. Особенно, если Эльдалин бывает не в настроении.

Но больше всего ему не нравилось, когда Марли отвечал так, как ответил теперь.

– Всё нормально. Вроде как, не слишком уж плохо.

Это означало, что он особенно напортачил. И Индил никогда не пытался ругать его, убеждать в том, что он не старается. Потому что точно знал, что это не так. Но как помочь Марли, которого он взял под свою защиту с самого первого дня, пока не придумал…

– Когда мне будет лучше, снова начнём вместе учиться. Покажешь, чему тебя научил Эльдалин, – Индил улыбался, но Марли вдруг как-то странно изменился в лице, словно у него внезапно заболел живот.

– Послушай, ты же не думаешь, что я буду смеяться над тобой? – спросил Индил, пытаясь поймать взгляд друга.

Марли помотал головой.

– Тогда что не так?

Молчание длилось минуты две. Его молодой друг сидел у стены неподвижно, не меняясь в лице.

На страницу:
22 из 26