Полная версия
Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично
А если какое-то слово никак не запоминается, сколько ни проверяй – выпишите его на листочек и приклейте на видное место. Так слово точно запомнится, причем надолго.
Задание №3
Напишите, какие предметы вас сейчас окружают. Подумайте, какого они рода? Постарайтесь найти объяснение для каждого существительного. Проверьте себя по словарю.
Глава 4. Образование множественного числа. Машенькина прическа
Besser zweimal messen, als einmal vergessen.
(Семь раз отмерь, один раз отрежь).
немецкая поговорка
Следующая характеристика существительного, которая в нем «прошита» и не меняется – то, как оно образует множественное число. Вспомнив Машеньку, давайте представим, что это ее прическа, отрисованная раз и навсегда. В какие бы одежды мы ни наряжали нашу куколку, прическа у нее останется неизменной.
Всего в немецком языке выделяют пять правил образования множественного числа существительных.
Первое, что нужно о них знать – правилами их называть довольно самонадеянно, слишком много исключений существует из каждого. Поэтому вместо правил уместнее говорить о тенденциях.
Второе, что нужно учитывать при образовании множественного числа – любая неоднозначность в языке ведет к путанице. Язык всегда стремится к простоте и ясности – в данном случае ищет наиболее четкий способ показать, что перед нами не один предмет, а несколько.
Посмотрим на каждый из способов отдельно.
1. Нулевое окончание, умлаут и пара слов о безвыходных ситуациях
Начнем со случая, когда окончание для образования множественного числа не добавляется. Возвращаясь к прическе Машеньки, мы можем представить короткую стрижку, которая оставляет мало места для фантазии – с короткими волосами особо не поэксперементируешь.
В тех случаях, когда существительные мужского рода оканчиваются на -el, -er, -en (der Apfel, der Lehrer, das Zeichen), а существительные среднего рода – на -chen и -lein (das Mädchen, das Büchlein), к ним не добавляется никаких окончаний. Однако язык все равно попытается показать множественность. Инструментов для этого остается не так много – умлаут, где это возможно3, или, на худой конец, артикль die, отвечающий за множественное число.
Вот «яблоку» повезло: оно может превратиться в «яблоки», изменив всего одну букву:
der Apfel – die Äpfel (яблоко – яблоки)
А в слове Lehrer менять уже нечего. Придется «учителю» довольствоваться тем, что есть:
der Lehrer – die Lehrer (учитель – учителя)
Та же история со «знаком», «девочкой» и «книжечкой»:
das Zeichen – die Zeichen (знак – знаки)
das Mädchen – die Mädchen (девочка – девочки)
das Büchlein – die Büchlein (книжечка – книжечки)
Ну-с, выдохнули. Самый неудобный для языка способ образования множественного числа освоен. Теперь перейдем к окончаниям.
2. Окончание -e и мужской род
Самый распространенный способ образования множественного числа – добавление окончаний -e и -en. Давайте представим, что существительное с таким порядком образования множественного числа – это Машенька с распущенными волосами. Делать с ними можно все, что угодно: заплетать в косы, затягивать в хвостики или оставлять распущенными. Но иногда обилие вариантов – только лишняя головная боль.
Окончания -e и -en подходят и мужскому, и женскому, и среднему роду. Тут надо быть особо внимательным.
Окончание -е добавляется в основном к существительным мужского рода, оканчивающимся на согласный. Это удобно для произношения и просто логично. Был der Tag – стали die Tage (день – дни), был der Monat – стали die Monate (месяц – месяцы). Иногда такие существительные получают умлаут:
der Sohn – die Söhne (сын – сыновья)
die Hand – die Hände (рука – руки)
Как узнать, появится ли умлаут? Чаще всего он встречается при изменении односложных существительных. Хорошая новость в том, что со временем начинаешь чувствовать, когда умлаут нужен, а когда нет. Но даже если вы не попадете в процент тех, кто чувствует, не переживайте – в любом словаре напротив существительного всегда помечены род и способ образования множественного числа. Проверить себя занимает пару секунд.
3. Окончание – (е) n и много хороших новостей
Если существительное заканчивается на гласную (и это не заимствованное существительное типа das Auto, das Radio, das Handy), «общаться» с ним – одно удовольствие. Во-первых, с очень высокой долей вероятности оно окажется женского рода. Во-вторых, к нему можно без лишних сомнений добавлять окончание -n:
die Lampe – die Lampen (лампа – лампы)
die Tasse – die Tassen (чашка – чашки)
Еще одна отличная новость: окончание -n добавляется даже к тем существительным женского рода, которые оканчиваются на -er и -el. Тут, кстати, есть вполне логичное объяснение. Вспомните существительные, которые не добавляют к себе никаких окончаний – например, der Lehrer (учитель). Чтобы сказать «учителя», нам понадобится изменить артикль:
der Lehrer – die Lehrer (учитель – учителя)
Теперь возьмем существительное женского рода die Schwester (сестра). Если для того, чтобы показать множественное число, мы просто изменим артикль, то получим и в единственном, и во множественном числе die Schwester. Самое время вспомнить, что язык стремится к простоте и ясности. Без окончания мы попросту не поймем, что перед нами именно множественное число. Поэтому добавляем -n:
die Schwester – die Schwestern (сестра – сестры)
die Tafel – die Tafeln (доска – доски)
Кстати, если перед нами существительное женского рода и женского пола, которое при этом оканчивается на -in (Lehrerin, Malerin), правила те же: добавляем -n. А чтобы это -n можно было хорошо расслышать, ставим перед ним -e и удваиваем согласную:
die Lehrerin – Lehrerinnen (учительница – учительницы)
die Malerin – die Malerinnen (художница – художницы)
И последняя хорошая новость: даже если существительное женского рода оканчивается на согласный (любой!), к нему все равно прибавляется -en:
die Hoffnung – Hoffnungen (надежда – надежды)
die Tür – die Türen (дверь – двери)
die Nachricht – die Nachrichten (новость – новости)
Существительные мужского рода, которые оканчиваются на -е, тоже получают окончание -n. Им просто больше нечего к себе добавить, чтобы показать множественное число:
der Junge – die Jungen (мальчик – мальчики)
der Franzose – die Franzosen (француз – французы)
Та же история с особенными и очень старыми словами мужского рода типа der Name (имя), der Gedanke (мысль) и названиями животных, которые оканчиваются на -е: der Hase (заяц), der Löwe (лев). О них мы поговорим в следующей главе, а пока запомните, что и они образуют множественное число по «женскому» типу:
der Name – die Namen (имя – имена)
der Löwe – die Löwen (лев – львы)
4. Окончание -er для среднего рода
И снова хорошие новости. Если перед вами существительное среднего рода, которое состоит всего из одного слога, смело добавляйте к нему окончание -er. Если корневая гласная позволяет, добавьте еще умлаут – не прогадаете:
das Buch – die Bücher (книга – книги)
das Kleid – die Kleider (платье – платья)
das Kind – die Kinder (ребенок – дети)
Кстати, есть пара существительных мужского рода, к которым тоже прибавляется -er. Они такие старые, что никакие правила в эпоху их образования еще не существовали. Воспринимайте их как своего рода языковые окаменелости:
der Mann – die Männer (мужчина – мужчины)
der Gott – die Götter (бог – боги)
der Wald – die Wälder (лес – леса)
Пусть для нашей Машеньки это будет элегантное каре – красиво, но особо не поэксперементируешь.
5. Окончание -s и привет английскому
Английскому действительно большой привет. Дело в том, что способы образования существительных, которые я перечислила, типично немецкие. Но в немецком появляется все больше иностранных слов, большей частью из английского. Неудивительно, что окончание для образования множественного числа у заимствованных слов тоже из него:
das Meeting – die Meetings (встреча – встречи)
das Auto – die Autos (автомобиль – автомобили)
der Chef – die Chefs (шеф – шефы)
das Hotel – die Hotels (отель – отели)
Пусть для нашей Машеньки такой тип образования множественного числа будет кепкой с флагом Великобритании. Видите Машеньку в кепке (иностранное слово, оканчивающееся на гласную) – значит, множественное число оно точно будет образовывать через добавление -s.
По тому же принципу иногда образуются слова из «осовремененного» немецкого:
das Mädel – die Mädels (девушка – девушки/девчата)
der Kumpel – die Kumpels (приятель – приятели/друганы)
die Mutti – die Muttis (мамочка – мамочки)
6. Исключения из исключений
Отдельно стоит сказать об исключениях из исключений. Например, чтобы образовать множественное число от das Museum (музей), нужно не добавлять окончание, а поменять уже существующее на -en. Такая же ситуация с существительными, которые заканчиваются на -um, – ion, -a:
das Museum – die Museen (музей – музеи)
das Stadion – die Stadien (стадион – стадионы)
das Thema – die Themen (тема – темы)
Причина такого «финта ушами» лежит в происхождении этих слов. Все они пришли из латыни и меняются так же, как много веков назад. Это своего рода языковые окаменелости. Чем более древнее слово перед нами, тем вероятнее, что оно окажется исключением в той или иной категории.
Задание №4
В конце предыдущей главы вы выписали названия предметов, которые вас окружают. Внесите эти слова в левую колонку, а в правой напишите, как они образуют множественное число. При необходимости проверьте себя по словарю.
1. _________________ – ________________
2. _________________ – ________________
3. _________________ – ________________
4. _________________ – ________________
5. _________________ – ________________
Глава 5. Склонение существительных. Машенькин купальник
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(Исключения подтверждают правила).
немецкая поговорка
Всего в немецком языке четыре склонения существительных. Склонение – это система окончаний, которые получает существительное, когда меняется по падежам.
Хотя тема падежей у нас впереди, давайте сейчас просклоняем несколько существительных. Возьмем одно существительное женского рода – die Blume (цветок), одно мужского рода и пола – der Russe (русский), одно среднего рода – das Buch (книга) и последнее, необычное – der Name (имя) (необычно оно тем, что мужского рода, хотя оканчивается на -e, но не обозначает мужчину). Просклоняем их:
Как видите, у всех существительных, кроме die Blume, при склонении появились окончания. У слов der Russe и der Name эти окончания стоят во всех падежах, кроме именительного. У das Buch – только в Genitiv.
В зависимости от типа склонения каждое существительное при изменении по падежам получает (или не получает) определенное окончание. Сам по себе этот тип никак не проявляется, пока мы не начнем изменять существительное по падежам. Поэтому склонение я представляю себе купальником Машеньки – его не видно под одеждой, но нужно принимать во внимание.
Всего выделяют четыре типа склонения: сильное, слабое, смешанное и женское. С него и начнем.
1. Склонение женское, беспроблемное
Снова стартуем с хороших новостей. Их нам по традиции принесли существительные женского рода. В какой бы падеж их ни ставили, с ними происходит прекрасное и благодатное ни-че-го. Никаких окончаний не прибавляется, никаких изменений не происходит. Запомните: существительные женского рода не меняются.
2. Склонение сильное, почти беспроблемное
Почти так же радужно обстоят дела с существительными среднего рода. За исключением das Herz (сердце)4, все они обходятся без окончаний в именительном, винительном и дательном падежах. Окончание -es или -s5 добавляется только в родительном падеже:
das Haus – des Hauses (дом – дома)
das Messer – des Messers (нож – ножа)
Так же ведут себя многие существительные мужского рода:
der Urlaub – des Urlaubs (отпуск – отпуска)
der Vater – des Vaters (отец – отца)
А существительные мужского рода, которые так себя не ведут, относятся к слабому или к смешанному склонениям.
3. Слабое склонение, или «мужчины на -е»
«Мужчины на -е» – именно так ученики моей первой в жизни группы окрестили существительные, которые относятся к слабому типу склонения. Услышав правило про то, что к слабому склонению относятся одушевленные существительные мужского рода (и, соответственно, мужского пола), которые оканчиваются на -е, одна дама презрительно воскликнула: «Ну понятно. Мужчины на -е».
Так это название и закрепилось в группе, в которой в основном были одни женщины. «Мужчинами на -е» они с тех пор называли представителей сильного пола, с которыми, по их мнению, было что-то не так.
Не знаю, как с мужчинами, а с существительными тут и правда «что-то не так». Хотя окончание -е – женское, стоит оно в конце слов, обозначающих мужчину: der Junge (мальчик), der Kollege (коллега), der Neffe (племянник), der Erbe (наследник), der Franzose (француз). Этот конфликт породил целый ряд исключений, которые потом составили слабое склонение. Но не только они – к слабому типу склонения также относятся:
– обозначения мужчин с заимствованными суффиксами: der Laborant (лаборант), der Student (студент), der Pianist (пианист), der Patient (пациент);
– титулы: der Fürst (фюрст), der Graf (граф), der Prinz (принц) и даже само слово «господин» – der Herr;
– слова, которые когда-то означали что-либо очень важное: например, der Bär (медведь) в немецком слабого склонения, хотя ему, по идее, не положено – на -e не заканчивается. Однако медведь долго считался тотемным животным и воспринимался как дух божества.
К слабому типу склонения относятся der Mensch (человек), der Held (герой), der Barbar (варвар), der Christ (христианин), der Planet (планета), der Komet (комета).
Что же происходит с этими существительными в предложении? Все просто: они получают окончание -en во всех падежах, кроме именительного:
Nom. der Junge
Gen. des Jungen
Dat. dem Jungen
Akk. den Jungen
По-моему, это даже красиво.
4. Смешанное склонение: вход только по пропускам
У нас осталось самое малочисленное (и это однозначно хорошая новость), самое старое и самое «замороченное» склонение существительных. К нему относятся всего несколько слов, и новых в списке не предвидится. Это слова: der Name (имя), der Buchstabe (буква), der Wille (воля), der Funke (искра), der Gedanke (мысль), das Herz (сердце)6.
Как видите, набор довольно неоднозначный. Это очень древние слова, возникшие в языке так давно, что вместо латинских букв тогда пользовались еще руническими символами.
Мысль, чтобы задумать нечто важное, и воля, чтобы исполнить это. Буква – знак, буковые палочки, из которых выкладывали руны, чтобы оставить сообщение собратьям по племени. Имя, зная которое на человека можно было наслать порчу или спасти его от бед. Огненная искра, способная согреть людей в лютый холод и добыть им горячую пищу. Бьющееся сердце, благодаря которому человек живет и дышит.
Особым словам – особое оформление. Кроме того, что во всех падежах они, подобно существительным слабого склонения, получают окончание -en, в родительном падеже добавляется окончание -s:
Nom. der Name
Gen. des Namens
Dat. dem Namen
Akk. den Namen
Видите, тут как будто смешались сильное и слабое склонение – и получилось смешанное.
Задание №5
Дайте основные характеристики существительным в таблице. Теперь вернитесь к существительным, которые вы выписывали после 3-й и 4-й глав, впишите их в таблицу и охарактеризуйте.
Глава 6. Зачем нужны артикли, или одежда Машеньки
Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch.
(Лучше что-то, чем ничего).
немецкая поговорка
С постоянными характеристиками существительного мы разобрались – пора переходить к переменным. Иными словами, пришло время одеть нашу Машеньку в падеж и число. Но сначала давайте подумаем: как мы обычно показываем их в предложении?
Чаще всего – через артикли.
Давайте посмотрим на склонение слова «стол» в русском и в немецком языках. Обратите внимание: немецкое Tisch почти не меняется, зато наш «стол» постоянно меняет окончание:
И. п. стол // der Tisch
Р. п. стола // des Tisches
В. п. стол // den Tisch
Д. п. столу // dem Tisch
Т. п. столом
П. п. (о) столе
В русском языке род, число и падеж слова передаются окончанием, а в немецком этого окончания, как правило, нет – за него «отдувается» артикль. Именно артикль показывает род, число и падеж того существительного, к которому относится.
Если убрать артикль, получится что-то вроде: «Есть стол, вижу стол, даю стол». Обходиться без артиклей в немецком все равно, что обходиться без окончаний в русском. Вас поймут, но прозвучит это крайне неграмотно. Так что совсем без артиклей не получится. Разве что в случаях, когда они официально не требуются.
Но проверьте дважды, а то и трижды, прежде чем употребить немецкое существительное без артикля – это все равно что выпустить Машеньку в люди в одном купальнике!
Глава 7. Все случаи, когда артикли не нужны. Раздетая Машенька
Anfang gut, alles gut.
(Путному началу благой конец).
немецкая поговорка
Существительное без артикля – все равно, что Машенька без одежды. Без артикля мы не знаем почти ничего о характеристиках существительного. Значит, по какой-то причине нам их не так уж важно знать. Давайте посмотрим, о каких случаях речь.
1. Имена собственные
Имена людей, названия городов, стран и континентов обычно употребляются без артикля:
Das ist Ines.7
(Это Инес).
Berlin ist eine schöne Stadt.
(Берлин – красивый город).
Deutschland liegt im Herzen Europas.
(Германия находится в самом сердце Европы).
Не забывайте о странах-исключениях, которые всегда употребляются с определенными артиклями: der Iran, der Irak, der Libanon, der Sudan, die Schweiz, die Ukraine.
К этому списку также относятся страны, которые оканчиваются на -ei: die Slowakei, die Mongolei, die Türkei; страны-республики – die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland; страны во множественном числе – die USA, die Niederlande.
2. Профессии
Профессии и слова, которые показывают социальную, религиозную или иную принадлежность людей, также употребляются без артикля:
Sie ist Rentnerin.
(Она пенсионерка).
Er ist Katholik.
(Он католик).
Wir sind Deutsche.
(Мы немцы).
3. Все абстрактные существительные
Они могут означать чувства, качества человека, добродетели, эмоции, ощущения:
Ich habe Angst.
(Мне страшно).
Haben Sie Hunger?
(Вы хотите есть?)
– Was fühlen Sie nach der Scheidung mit Ihrem Mann?
– Momentan nur Trauer. Nichts mehr.
– Что вы чувствуете после развода с мужем?
– Сейчас только сожаление. Больше ничего.
4. Неисчисляемые существительные8
Они тоже употребляются без артикля:
Trinken Sie gern Kaffee?
(Вы любите кофе?)
Hast du Brot zu Hause?
(У тебя дома есть хлеб?)
5. Ohne и als
Приятная возможность обойтись без артикля появляется после слов ohne и als:
Kannst du den Text ohne Wörterbuch übersetzen?
(Ты можешь перевести этот текст без словаря?)
Als Lehrerin würde ich dir diese Schule nicht empfehlen.
(Как учитель я бы тебе не советовала эту школу).
6. Устойчивые выражения
Часто артикль отсутствует перед существительными в устойчивых выражениях:
Schritt für Schritt habe ich Deutsch gelernt.
(Шаг за шагом я выучила немецкий).
Ende gut – alles gut!
(Все хорошо, что хорошо кончается).
7. Заголовки газет
Артикль часто отсутствует в заголовках газет – даже там, где он, по идее, необходим. Такая вот немецкая традиция:
Gewinner Daniel stellt neuen Abnehm-Rekord auf.