bannerbanner
Вспомни меня, когда увидишь первый снег
Вспомни меня, когда увидишь первый снег

Полная версия

Вспомни меня, когда увидишь первый снег

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

«Приходи, если не занята. Есть разговор.

Лиам.»

Я замерла в ступоре, прочитав сообщение. Во-первых, откуда он знает мой номер? Во-вторых, почему он мне написал и что это за разговор? Возможно, Лиам будет снова мне угрожать, либо он предложит что-нибудь, чтобы я больше не докучала ему. В голове не появлялось ни одной светлой мысли, зная Хартмана, разговор будет не простой.

В любом случае выбора у меня нет. Если он захочет от меня избавиться, я так просто не сдамся. Скоро закончится первая неделя нашего знакомства, а значит, предстоит отчитываться перед его матерью. Это тоже будет не самый приятный разговор, ведь я не продвинулась к дружбе с ее сыном. Наверно, он безнадежен.

– Что-то случилось? Ты выглядишь испуганной. – Он опустил взгляд на мой телефон.

– Райан, я… мне нужно идти. Это срочно. – Я метнулась в коридор, быстро натянула ботинки и схватила куртку.

– А как же ужин? Ты даже не попробовала!

– Прости! В следующий раз!

Я знала, что нужно спешить, пока Лиам не передумал с приглашением. Однако я забыла подумать, что это может быть какой-то глупый розыгрыш, или кто-то с таким же именем мог ошибиться номером, или телефон Лиама украли и кто-то пишет от его лица. В таком случае, если он меня не ждет, надо будет как-то выкручиваться.

+++

– Здравствуй, Одри. Как твои дела? – вежливо поинтересовалась главная горничная, встречая меня на пороге.

С персоналом всего дома меня познакомила Лили еще при первой нашей встрече. В особняке Хартманов работает и правда очень много человек, но все они настроены дружелюбно, что очень радует.

– Все хорошо. Спасибо, миссис Марпл. – Я сняла куртку и повесила на крючок в гардеробе.

Женщина пожилого возраста с легкой ухмылкой смотрела на меня. Казалось, она знает какую-то великую тайну, но мне ни за что не расскажет.

– Ты к Лили? Или, может, к Лиаму?

– По правде говоря, я пришла к Лиаму. – Врать этой милой женщине мне было не за чем.

Миссис Марпл довольно ухмыльнулась. Морщинки на ее лице разгладились, кроме тех, что появились около прищуренных глаз.

– У тебя хорошо получилось с ним сдружиться. Это очень радует.

Я лишь усмехнулась. Не сказала бы, что это правда, но пускай она будет думать так.

– Мистер Хартман сейчас в своей комнате. Ему нездоровится, – грустно сказала горничная, – но раз он сам вас пригласил, значит, на то была серьезная причина. Несмотря на плохое самочувствие.

– Я ненадолго. Не буду доставлять ему лишних хлопот. – В голове не укладывалось, почему он сам позвал меня, если заболел? Надеялся, что я не приду? Бред какой-то.

– Передай ему чай. Я сама хотела отнести, но раз ты вызвалась, то он будет только рад.

Миссис Марпл передала мне поднос, подмигнула и удалилась в прачечную, а я решила наведаться к больному.

Длинные, словно бесконечный лабиринт, коридоры. Иногда я боюсь здесь потеряться и заблудиться навсегда. Этот особняк будто построен много веков назад, но отделка совершенно новая. Лили рассказывала, что дом достался Ракель в наследство от ее предков, и она из уважения к многолетней истории своей семьи решила не бросать особняк, а слегка реконструировать, чтобы привнести современный комфорт, но сохранить при этом элементы исторического декора. Пламя свечей на стенах подрагивало от проходившего сквозняка. Полумрак в коридоре вселял неясное, трепещущее чувство в животе.

Комната Лиама на втором этаже. Подкрасться незамеченной не получилось, половицы предательски заскрипели прямо у порога его спальни. Я несколько раз постучала в дверь. Ответа не послышалось. Внутри комнаты никаких звуков. Снова стук в дверь.

– Лиам? Это Одри. Я могу войти? – слегка нервно спросила я.

«Сам позвал, а теперь не отвечает. От меня не спрячешься, Лиам. Я и дверь могу выломать, если понадобиться.»

В моей голове появилась пугающая мысль: «Что если он лежит сейчас на полу без сознания? Что делать?»

В ответ послышался хриплый голос:

– Входи.

Я локтем открыла дверь, стараясь не пролить чай. В комнате было свежо и, как всегда, убрано. Лиам не терпит беспорядок. На прикроватной тумбочке мягким светом горела лампа. Это был единственный источник света.

Хартман лежал на кровати, спиной ко мне. Когда дверь захлопнулась, он приподнялся на локтях и обернулся в мою сторону. Его спутанные, торчащие в разные стороны волосы давали понять, что он не вылезал из постели весь день. При виде подноса с чаем Лиам слегка приободрился. Он выжидающе уставился на меня. Я стояла на пороге комнаты и осматривала парня, гадая, что у него в голове. Внимательный взгляд сразу отметил его белое лицо, слегка заметные круги под глазами, уставший вид. В принципе, это не должно удивлять, если помнить, что Лиам смертельно болен. Но одна, казалось бы, непримечательная, деталь меня сильно удивила. Под его задранной от долгого лежания на кровати майкой виднелся огромный шрам на полгруди. Три яркие полосы расчерчивали его пресс. Меня крайне удивил этот узор.

Лиам, заметив мой необоснованный интерес к нему, скромно поправил майку и раздраженно спросил:

– Чего в дверях застыла?

Я выскочила из своих мыслей, попыталась перевести тему и сделать вид, что ничего не видела.

– Я принесла чай.

– Я вижу. Не слепой. – Лиам оперся на изголовье кровати и, скрестив ноги, расправил скомканное одеяло, приглашая сесть рядом.

Я поставила серебряный поднос на одеяло и, протянув парню вкусно пахнущий чай, села на край кровати. Лиам взял чашку сверху одними лишь пальцами. Впервые вижу, чтобы человек так странно пил чай. Он с удовольствием сделал глоток и закатил глаза от наслаждения.

– Это ведь ты написал мне? Что за разговор? – я решила задать вопрос первой, не давая забывать ни себе, ни ему, зачем я сюда пришла.

Лиам усмехнулся, словно не слушал меня.

– Марпл. Да, точно, – он сделал еще один глоток, – только она делает такой прекрасный чай.

Он долго смотрел мне в глаза, затем медленно опустил взгляд на поднос и снова поднял на меня. Казалось, он не понимал, о чем я говорю, или специально игнорировал.

– Попробуй.

Я, слегка оторопев, осторожно взяла вторую чашку с подноса и прислонила к губам. Невероятный вкус корицы, восточных трав и еще чего-то сладкого моментально ударил по моим вкусовым рецепторам. Не разбавленный сырой водой, как обычно завариваю из пакетика я, но и не приторный настолько, что скулы сводит. В один миг я словно оказалась где-то в Индии. Я никогда там не была до этого. Нужно будет лично выразить благодарность миссис Марпл за этот волшебный напиток.

Лиам, увидев в моих глазах желаемый эффект эйфории и наслаждения, заметно развеселился. Как будто предугадал, что я так отреагирую. Такое дело, как чаепитие, он разделяет не с каждым и не каждый день, а это очень для него важно.

– Как это вкусно! Из чего его делает миссис Марпл? Мне срочно нужен рецепт. – Я сделала еще один жадный глоток.

Лиам пристально наблюдал за мной. Он осознал, насколько приятно наслаждаться чаем не одному, закрывшись в своей комнате, а с человеком, разделяющим твои эмоции. Наверняка теперь чаепитие для него стало еще более приятным моментом. Его тепло разошлось, словно вирус, по всей комнате, заражая и меня. На моем лице расплылась широкая улыбка. Пока что Лиам настроен дружелюбно, и это меня радовало.

– Ради такого чая и умереть не жалко, – пошутил Лиам, но я не пропустила мимо ушей даже такую безобидную фразу. В памяти все еще всплывали его слова, когда в ссоре с Ракель он заявил, что не хочет больше жить.

– Ты не ответил на мой вопрос. Перевел тему, – опомнившись от дурманящего эффекта чая, сказала я.

Лиам выждал несколько секунд.

– Это и правда я написал тебе. Не думал, что ты примчишься так быстро.

– Все-таки надеялся, что я не приду, – догадавшись, разочарованно сказала я.

– Не в этом дело. Я просто не успел подготовиться к твоему визиту. Ты застала меня не в самом лучшем состоянии, – хитро улыбаясь, медленно сказал Лиам.

Не пойму, ему и правда неловко или он надо мной смеется?

– Я не буду тебе докучать своим присутствием, просто скажи, чего ты хотел. Если собирался от меня избавиться или снова начать твердить про то, чтобы я держалась от тебя подальше и делала вид, что не знаю тебя, тогда не к чему весь этот цирк. Мог бы сразу сказать, а не строить из себя невинного мальчика.

– Долго еще? Я пытаюсь быть вежливым, а ты опять за свое. Снова делаешь из меня монстра, – устало сказал Лиам. Его этот разговор не радовал.

– Кто же ты тогда?

Хартман поставил чашку обратно на поднос и, склонившись к моему лицу, заглянул в мои глаза. Я вгляделась в его радужку, пытаясь в полутьме рассмотреть хоть что-то.

– Тот, кто хотел бы стать твоим другом, – с ухмылкой и хитростью в глазах ответил Лиам.

От неожиданности я отпрянула от парня.

– Ты ведь и сама этого хотела. Чтобы мы подружились.

– Лиам… ты не перестаешь меня удивлять. Посмеяться надо мной решил?

Хартман откинулся на изголовье кровати, запрокинув голову назад, будто мои слова его сильно задели.

– Не хочешь – можешь не верить мне. Это твое дело, но предлагать снова я не буду. Однако ты начала это первая, сказав, что хочешь быть мне другом. Уже передумала?

– Я просто не верю, что ты мог так быстро передумать. Почему вдруг решил согласиться?

– А на это должна быть причина? – Лиам усмехнулся и кинул взгляд на окно. Он словно выглядывал в нем что-то или просто тянул интригу. Затем он резко повернул голову ко мне. – Раз не веришь, возьмем испытательный срок. Время покажет.

Я смотрела на него, пытаясь найти хоть какую-то подсказку. Конечно, глупо с моей стороны отказываться даже от такой дружбы. Как никак, это уже какое-то достижение, а за мой труд положено вознаграждение. С другой стороны, я так и не узнала, что творится в голове у этого сумасшедшего. Придется мириться со всеми демонами в его голове.

– Это значит, что ты пойдешь на каток? – спросила я с надеждой в голосе.

Лиам глубоко вздохнул и отвел глаза. Видимо, взвешивал все за и против, однако если он и правда искренне хочет со мной дружить, то должен согласиться.

– Ладно, – сдавшись, ответил он, – запиши мой номер и отправь время и адрес.

Я мысленно выдохнула и повеселела. В моей голове все еще не укладывалась мысль, что я смогла убедить Лиама пойти на каток.

Одна неприметная деталь вдруг попала в поле моего зрения. Я сузила зрачки и внимательно начала осматривать Лиама. На удивление, его никак не смущало это.

– Чего тебе? – равнодушно спросил он.

– У тебя щеки покраснели.

– Наверно, из-за чая, такое бывает…

Я отставила чай и, приблизившись к Хартману, приложила тыльную сторону ладони к его лбу. Лиам так и застыл, не договорив начатое. Постояв так пару секунд, я прислушалась к ощущениям и все поняла.

– У тебя температура.

Лиам фыркнул и осмотрел прикроватные тумбочки. Видимо, искал градусник или таблетки.

– Где находится аптечка? – прочитав его мысли, спросила я.

Лиам кинул на меня взгляд, отвлекшись от поисков.

– Внизу. На кухне.

Я молча встала с кровати и направилась на выход. Хартман проводил меня взглядом, просверливающим в спине дыру.

+++

«Прошло уже много времени. Где ее носит?»

Я лежал на кровати в потемках. Солнце уже давно село за горизонт, оставив меня без освещения. Сил не хватало, чтобы встать с постели и снова зажечь потухшую лампу. Стены комнаты сужались, голову сильно сдавливало. Помещение казалось очень маленьким, стало трудно дышать. Я закрыл кистью глаза. Лоб горит, как будто на него льют кипяток. Паршивое состояние. Веки налились свинцом, усталость накатила мгновенно. И я прикрыл глаза всего на пару минут…

+++

Я зашла в комнату. В моих руках небольшой ящик, полный разных лекарств. Я хотела сказать ему, что в аптечке нет градусника, но осеклась на полуслове. Лиам лежал на кровати. Его глаза закрыты, брови нахмурены.

«Уснул, что ли?»

Я подошла к его кровати и зажгла свечку в лампе. Тонкие языки пламени тут же бросили тени на его сонное лицо, играя теплым светом на его скулах. Он крепко уснул, хоть и не казалось, что его сон спокойный.

– Спишь, как младенец, Лиам, – тихо ухмыльнулась я.

Я накинула на спящего Хартмана теплое одеяло. Обычно людям очень холодно, когда поднимается температура.

Я села на край кровати у его ног и задумалась о своем. Лиам тихо сопел, тяжело вдыхая воздух. Его бледные губы слегка приоткрыты, длинные ресницы изредка подрагивают. Свет от пламени убаюкивал своим теплом. Что было бы, если бы меня здесь не было? Он был бы совсем один. Мать занята своими делами, сестра живет своей жизнью, а брат еще слишком мал, чтобы позаботиться о нем. Не мое право их осуждать, но сколько бы они не говорили, что любят его, в их приоритетах всегда будут лишь их собственные проблемы. А он до конца своей недолгой жизни будет страдать в этой темной, холодной комнате. Один.

Но тогда что здесь делаю я? Почему сейчас с ним сидит чужой человек, а не его семья? Почему они не хотят хоть как-то поддержать его, разделить оставшееся ему время? Может, тогда Лиам был прав, что Ракель готова нанять кого угодно, лишь бы самой не проводить время с сыном. Но даже если и так, то она это делает не из-за того, что не любит Лиама, а потому что не может смотреть на его страдания и боль. Вот только он никогда не сможет понять этого.

Лиам сильнее нахмурил брови, задышал чаще. Его лицо вдруг стало еще серьезнее и болезненнее. Я испугалась, думая, что ему становится хуже, и уже готовилась вызывать скорую, но тут вспомнила, что Лили говорила, если Лиам мучается от температуры, она дает ему обычные таблетки. Но только если температура достаточно высокая.

Он все еще спал, а градусника в доме я так и не нашла. Я в панике обернулась по сторонам, словно пыталась глазами отыскать градусник в этой темной комнате. В голове кружилась лишь одна идея, которую я всеми силами пыталась отогнать. Делать нечего, пришлось мерить температуру крайними методами. Я приподнялась и нависла над лицом Лиама. Его щеки пылают. Я прикоснулась губами к его лбу и в этот момент думала, что получу ожог.

«Температура явно есть. Примерно под 40!»

От прикосновения Лиам проснулся и медленно открыл глаза. Он удивленно посмотрел на меня, но ничего не сказал. Я отстранилась и потянулась за таблетками, которые лежали в аптечке. Лиам обвел меня внимательным взглядом, будто увидел в первый раз.

– Что… что ты? – он заикался, спросонья не в силах сформулировать предложение.

– У тебя сильный жар, Лиам. – Я протянула ему жаропонижающее. – Пей.

Он приподнялся и странно посмотрел на меня. Затем взял таблетки и в одну секунду проглотил их.

– Градусник показал бы температуру точнее, чем… – Лиам осекся на полуслове.

– Я его не нашла! Куда вы его спрятали?

Хартман тяжело вздохнул и потянулся к тумбочке. В ту же секунду он отпер шкафчик, и в его руке очутился ртутный градусник. Лиам с издевкой посмотрел на меня.

– Откуда я могла знать, что он будет там? – начала оправдываться я.

– Ниоткуда, но могла спросить у меня.

Мои ноздри раздувались от злости и обиды. Я и так ради него бегала по всему дому, а он надо мной издевается.

Лиам взял край одеяла и, укрывшись им по уши, повернулся ко мне спиной. Прежде чем я вышла из комнаты и оставила его одного отдыхать, он кинул мне напоследок:

– Все равно спасибо.

+++

– Как и договаривались. Вот ваша доля. Теперь пришло время для вашей части договора.

Я протянул людям в черных куртках чемодан. Они не стали проверять его и считать деньги. За столько лет бизнеса они точно уверены, что там столько, на сколько мы договаривались. Самый грозный из них наклонился к парнишке, стоящему слева, и что-то сказал ему шепотом. Тот улыбнулся, показывая кривые зубы, и кивнул.

Пока они переговаривались, я мялся с ноги на ногу от холода. Тихий район, где нас никто не увидит, заливало дождем. Солнце давно село, хорошие парни не ходят в такие поздние часы по таким районам.

Не только мне было холодно. Один из их компании сильнее натянул капюшон своей куртки, прячась от ветра и дождя.

– Молодец. На тебя и правда можно положиться, – сказал их главарь, обращаясь ко мне, – но нам нужна еще одна услуга. Без тебя никак.

– На сколько? – ровно спросил я, доставая свой потрепанный блокнот.

– Неделя. Тогда мы сможем рассчитаться.

Я замер, обдумывая их предложение. Нужно будет как-то объясниться перед друзьями. Я разблокировал телефон и начал печатать сообщение.

«Извини, Одри. У меня не получится пойти с вами, нужно срочно уехать. Увидимся через неделю.

Райан.»

Глава 9

Дружелюбный голос вырвал меня из мрачных мыслей.

– Подруга, чего сидишь, будто кто-то умер? – сказал Эд, присаживаясь на стул рядом.

– Что? А… нет, ничего.

Он слегка навалился на меня и посмотрел через плечо на только начатую работу.

– А-а-а, я понимаю. – Он откинулся на спинку стула и скрестил ладони на затылке. – Помнится мне, я и сам страдал от большого количества домашней работы. Славные были времена в универе.

– Я-то думала, ты просто один из богатеньких приятелей Лиама, которого в жизни ничего, кроме денег, не интересует.

– Эй, ты серьезно так думала? Да, у меня есть деньги, но это не значит, что я буду ими на каждом шагу хвастаться, – обиделся Эдвард, – а вообще, у меня юридическое образование.

– Ого, а кем работаешь? – с неподдельным интересом спросила я. Начатая домашняя работа напрочь вышла из головы. Все внимание вмиг переключилось на разговор.

Эд слегка замялся, словно продумывая мою дальнейшую реакцию.

– У меня свой бизнес. Я – владелец паба. Очень хорошего, между прочим. Будет время, обязательно заглядывай.

Я скептически посмотрела на его довольное лицо.

– А где же твое образование? Почему не стал юристом?

Эд тяжело выдохнул. Его выражение лица вдруг стало задумчивым.

– Мой отец так хотел, но у меня была другая мечта. Родители хотят для меня лучшего. С детства они учили меня иностранным языкам, читать классику, играть на пианино. В общем, чем-то мы с Лиамом очень похожи.

Я оглянулась на дверь, гадая, не подслушивают ли нас. Эдвард, заметив мою реакцию, поспешил успокоить.

– Он сейчас не дома, ты ведь сама знаешь…

Я косо посмотрела на парня.

– Раз знаешь, что он не дома, что тогда тут делаешь?

Эдвард напряженно рассмеялся и закусил губу.

– По правде говоря, мы с ним немного не поладили. Я виноват, вот и приехал просить прощения. Этот обиженный мальчик на звонки не отвечает.

– И как давно вы поссорились?

– Позавчера вроде.

Я нахмурила брови, но Эдвард поспешил положить руку мне на плечо и перевести тему.

– А пока его нет, это наш шанс посплетничать, подруга.

Я задумалась, представляя, какое лицо было бы у Лиама, если бы он узнал, что мы разговариваем о нем за спиной.

– О чем это ты тут сплетничать решил, придурок? – яростно прошипела Лили, появившись над нами. Я даже не услышала, как она подошла к нам.

Эдвард взвился, как кошка. Он испуганно посмотрел на Лили.

– Да так, пустяки, – поспешил оправдаться он, – просто хотел рассказать о нашем волке-одиночке побольше. Нельзя?

Лили сузила глаза, смотря прямо Эду в душу.

– Мы с Одри планировали делать проект…

– Мы недолго. Правда, Одри? Если хочешь, Лили, ты можешь присоединиться к нам.

Но она уже вышла из комнаты. Наверняка Лили и сама знает, о чем сейчас будет говорить Эд, так что, потеряв интерес, решила заняться другими делами.

– Тогда в следующий раз позанимаемся, Одри.

Эд отправил ей воздушный поцелуй и продолжил начатый разговор со мной.

– Лиам скромный парень…

– По нему и не скажешь.

– Я его всю жизнь знаю, уж поверь. Просто в нем что-то изменилось. Год назад я бы даже подумать не мог, что Лиам может с кем-то подружиться.

Эд снова поймал мой скептический взгляд.

– Да, именно. То, что между вами, самая близкая дружба, которая у него была. Я ведь поглядываю за ним иногда и могу с уверенностью сказать, ты понемногу меняешь его, Одри. И продолжаешь на него влиять. Так что, как и Ракель, я никогда не усомнюсь в том, что ты сможешь спасти нашего черного ворона из клетки, которую он сам для себя выстроил. Ты идеально для него подходишь.

Я ткнула его локтем в бок, но Эдвард все так же уверенно смотрел мне в глаза.

– Хочешь, не верь, но на тебя вся надежда. – Он взял мои руки в свои, в его глазах бушевало пламя эмоций. – Помоги Лиаму. Не бросай его. Ты ему нужна.

– Ты меня пугаешь, Эд. Почему ты все это говоришь мне?

Эдвард расслабился и отпустил мои руки. Он встал и подошел к пианино, повернувшись ко мне спиной.

– Я же говорю, Лиам скромный. Сам тебе это никогда не скажет. Как и то, почему бросил играть на пианино.

Я фыркнула и снова уставилась в свой компьютер.

– Это я и сама знаю. Слишком больная тема. Ты на своем примере показал, что Лиам чувствует, когда слышит пианино. Вот потому и не играет.

Эдвард усмехнулся и сел за инструмент.

– А ты хотела бы сыграть? – как бы ненароком бросил он.

Я оторвала взгляд от компьютера и посмотрела на Эда.

– Представь его лицо, когда ты сыграешь его любимую мелодию. – Он поманил меня к себе и развернулся к пианино. – Это несложно, сейчас покажу.

Голые белые и черные клавиши поманили меня, но я всеми силами сдерживалась.

«Бред, это плохая идея. Я только-только смогла с ним подружиться, а сейчас снова хочу разрушить все, к чему так долго шла…»

Эдвард, словно дразня, забегал по клавишам. Я завороженно смотрела на его пальцы и наконец сдалась. Ноги сами привели меня к инструменту. Взгляд встретился с насмешливой ухмылкой Эда. Он подвинулся в сторону, освобождая для меня место на небольшом стуле. Я плюхнулась рядом, и Эд начал меня учить.

– Смотри, эти пальцы ставишь сюда. Вот так. Играешь сначала указательным, потом средним. Вот!

Под моими неуверенными подушечками пальцев утопали белые и черные клавиши. Получилось что-то отдаленно похожее на мелодию. Я обрадовалась полученному результату и заулыбалась. Эдвард захлопал в ладоши и продолжил показывать ноты. Он вел моими пальцами по инструменту, словно дирижер, руководящий собственным оркестром.

– Ты молодец! Быстро учишься. А ведь сначала сомневалась.

Я завороженно нажимала одни и те же клавиши, пытаясь запомнить их каждой клеточкой пальцев. Так несмело, так медленно. Некоторые ноты не попадали, но меня это не останавливало. В груди расцвело новое чувство. Чувство надежды. Я словно видела перед собой Лиама. Его лицо, не расстроенное, оскорбленное, как думала раньше, а счастливое, довольное. Мне во чтобы то ни стало захотелось, чтобы он услышал мою игру. Мне захотелось его впечатлить.

Глава 10

Лили сурово посмотрела на меня и, что-то буркнув под нос, остановилась. Я лениво перевел на нее взгляд с видом: «Ну что опять?» Сестра стала наматывать мне шарф туже.

– Простыть хочешь?

Я закатил глаза, но упрямиться не стал. Ветер и правда поддувал, словно насквозь, выветривая из души волнение. На удивление, сегодня нет осадков, небо чистое, светлое. Солнце приятно щекочет горящие на легком морозе щеки. Лили явно что-то тревожит, вот только я не могу понять, что.

– Мы уже опаздываем, – лениво произнес я, посматривая на наручные часы.

– Не ворчи. Я их предупредила, что мы задержимся. – Она закончила укутывать меня, и мы пошли дальше по большим улицам главного парка города.

Через пару минут мы подошли ко входу на каток. Сегодня суббота, а значит, людей будет много. Честно сказать, я все еще не знаю, почему согласился прийти. Мог бы провести этот выходной дома в своей комнате, под большим одеялом, с теплым чаем. В одиночестве. Как, впрочем, каждый свой день.

Я заметил в толпе бурно разговаривающих людей знакомую фигуру. Одри тоже увидела нас, и Лили и принялась махать в знак приветствия. Я хотел было развернуться и уйти назад, пока еще не поздно, но Лили схватила меня под руку и потащила в сторону своих друзей.

– Лиам, Лили! Мы как раз вас ждем! – радостно сказала Одри, привлекая внимание своих друзей. – Ребята, минуточку. Это Лиам Хартман, он брат Лили.

Я сделал кивок в их сторону. В моей голове заработали извилины, в груди защемилось неприятное, скользкое чувство страха неизвестности. Давно меня ни с кем никто не знакомил. Я начал анализировать этих людей. Вся собравшаяся компания, моего возраста, уставилась на меня заинтересованными взглядами.

– Лиам, это Сара и Микки. – Она показала на двух приятелей, стоящих рядом. Парень висел на девушке и дружелюбно трепал ее по волосам. На первый взгляд не слишком интеллектуальные люди, но с такими не соскучишься. – А это Ник, Аарон.

Про своего молодого парня мне рассказывала сестра. Неплохой пацан, но, если что, за сестру я не пощажу даже его. А вот Ник во мне вызвал смешанные эмоции. Самоуверенный, харизматичный, вспыльчивый. Да, это можно понять из простого приветствия. Я думаю, мы с ними поладим.

На страницу:
5 из 6