bannerbanner
Вспомни меня, когда увидишь первый снег
Вспомни меня, когда увидишь первый снег

Полная версия

Вспомни меня, когда увидишь первый снег

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

Лиам ехидно улыбнулся. Его глаза сверкали, но в их тьме разглядеть что-либо было невозможно. Я скрестила руки на груди, стараясь держать голову высоко. Сейчас он был абсолютно другим человеком. Он растерял все достоинство благородного героя, каким мне показался вчера.

– Так вот, не знаю, какие у тебя там отношения с Лили и как часто ты будешь ходить к ней в гости, но сделай одолжение, – Лиам наклонился к моему уху и медленно прошипел, четко выговаривая каждое слово, – не лезь в мою жизнь. Постарайся сделать вид, что не знаешь меня, и забудь про вчерашнее. Я не переношу таких людей, как ты.

– Что?

Хартман проигнорировал мой вопрос. Он спокойно вышел из комнаты, словно никого здесь и не было. Уставившись в пол, я сжимала кулаки, пытаясь совладать с эмоциями, однако Лиам, даже не обернувшись, скрылся где-то в длинных коридорах.

Я облокотилась о дверной проем и прислонила ладонь ко лбу. С такими сложными людьми мне еще не доводилось находить общий язык. Теперь стало ясно, почему Ракель предлагает так много денег. Лиам просто невыносим.

+++

Я пришла на кухню. Лили хлопотала с разбитой посудой.

– Тебе помочь?

Подруга подняла голову и, увидев меня, резко выпрямилась и посмотрела мне в глаза. Судя по моему виду, можно было все понять. Лили изменилась в лице и огорченно посмотрела на оставшиеся обломки фарфора.

– Я закончу тут. Налей пока себе чай.

Пока подруга заканчивала с уборкой, я поставила чайник на плиту. В комнате угрожающе разрасталась тишина. Я стояла спиной к Лили, но каждая тарелка, звенящая в ее руках, резала слух. Откуда-то из соседней комнаты доносился работающий телевизор. На верхнем этаже все так же гулял ветер, и кто-то еще из домочадцев как будто ходил по кругу, стуча пятками. В остальном не было слышно ничего, что могло бы успокоить.

Очнуться от раздумий мне помог вскипевший чайник, истерично визжащий на плите. Я разлила кипяток по двум маленьким чашкам. Пар ударил в лицо.

– Что произошло вчера? – решила наконец поинтересоваться я.

Лили, тоже вернувшись в реальность, ненадолго затихла.

– Лиам сильно поссорился с Ракель и надолго ушел. Его не было дома весь день. Мы думали, что совсем его потеряли, сильно волновались. Он пришел уже глубоко ночью, пьяный.

Я закрыла ладонью глаза.

– Я ведь и не знала, что он болен, когда видела его пьющим.

– Да, этой выходке Лиама Ракель не обрадовалась, поэтому они до сих пор не разговаривают.

Лили тяжело вздохнула. Она наконец сложила битую посуду в пакет и убрала его в нижний шкафчик.

– Часто у вас это происходит?

– Скандалы и ссоры ежедневно, но вот чтобы из дома уйти, так он еще не делал.

Часы в гостиной пробили три часа дня. Как ни странно, но даже на кухне за закрытыми стеклянными дверьми был слышен каждый удар. Мне показалось, что от них даже каменные стены содрогались.

– Пора обедать. – Лили странно на меня взглянула, будто ей в голову пришла идея. – Позови Лиама. Он сам не придет.

– Кто знает, где он сейчас? Лиам сказал мне не приближаться к нему и делать вид, что мы не знакомы. Скорее всего, сейчас где-нибудь прячется.

– В таком случае поищи его в саду. Чаще всего он прячется именно там, – сказала Лили и вышла из кухни. Наверняка сейчас пойдет давать нагоняи ленивым служанкам, которые еще не приготовили все для обеда.

Я тяжело вздохнула, вышла вслед за Лили, но свернула в противоположную сторону и пошла по длинным коридорам замка. Мои шаги гулким эхом отражались от стен, что придавало моей миссии важность. Будто я и правда смогу что-то изменить.

Белый снег падал хлопьями с серого неба. Изо рта шел пар. Пальцы в миг окоченели и слегка порозовели. Запахнув куртку получше, я направилась в сторону сада. Наверняка летом здесь захватывающе, когда цветут все эти клумбы, деревья распускают зеленые листья, солнце освещает каждую тропинку, а трава расстилается зеленым ковром. Но сейчас здесь все серо и достаточно уныло. Я огляделась. Это место было мне не знакомым, так Лили почему-то не показала мне его во время экскурсии по дому. Видимо, эта часть сада негласно считается тайным убежищем Лиама, куда никто не рискует соваться.

Большой фонтан сейчас не работал. Из него не бежала струями прохладная вода, не переливала в себе лучи солнца, но он был также красив и в снегу. Несколько скульптур застыли в немыслимых позах, будто окаменели от мороза. Ветки тиса, вытянутые из самой гущи, гнулись, ломались в разные стороны, ползли почти по земле, устремлялись в небо. Словно сейчас обхватят тебя и утащат вглубь. Туда идти я не рискнула. За ними будет резкий обрыв с холма, а еще дальше, почти у горизонта, высочайшие горы и бескрайние поля. Все это так далеко, но так только кажется.

Пройдя еще немного вглубь бесконечного лабиринта, я наконец увидела небольшую аллею. Деревянные скамейки встали по обе стороны широкой дороги. Она вела к тыльной стороне дома. На одной из скамеек я заметила чей-то силуэт. Лиам сидел спиной ко мне, направив взгляд куда-то перед собой.

Я подбежала к нему ближе, желая поскорее позвать парня и вернуться домой в тепло. Не дойдя пару шагов, я остановилась. Маленькие снежинки застревали в его черных прядях. Он без шапки. Наверняка ему влетит от матери, но я не собиралась его отчитывать как школьника. Лиам встряхнул волосами и запрокинул голову назад, подставляя лицо под снегопад. Он был таким спокойным и расслабленным, наслаждался, как холодный снег таял на его горящих щеках, застревал в длинных ресницах, падал на красные губы.

Осознав, что стою на месте уже слишком долго, я решилась подойти к нему ближе. Он заметил меня боковым зрением, тяжело вздохнул и выпрямился, но так и не обернулся. Я набрала полную грудь холодного воздуха и выдала заготовленную фразу:

– Тебя зовут на обед.

Лиам выдержал паузу.

– Что, больше некому позвать? В этом доме недостаточно людей?

– Лили попросила меня…

– По-моему, я уже все тебе сказал.

Лиам скрестил руки на груди, обозначая конец разговора. Я сделала несколько глубоких вдохов, медленно села на противоположный край холодной скамейки и посмотрела в ту же сторону, куда был направлен взгляд Лиама.

– Как твоя фамилия?

– Фамилия? – Я на секунду забыла ответ на этот вопрос. Слишком неожиданным он был. – Миллер.

– Передай им, Миллер, что я пропущу обед, – отрезал Лиам.

– А как же режим? Ты не знал, что есть надо по расписанию? Это нехорошо скажется на твоем здоровье. – Я сверлила дыру взглядом в профиле парня. – Как и то, что ты сидишь здесь на лютом морозе.

Лиам замолчал, а в моей голове бил тревогу вопрос, на который я не получу ответа: «Почему ты молчишь?»

– Какая тебе разница, Миллер? Ты чужой человек для меня, тебя не должно волновать мое здоровье. – Лиам, не поворачивая головы, опустил на меня край взгляда. – Я все равно скоро умру. Какая разница, сегодня от обморожения или завтра от рака?

Я посмотрела на свои окоченевшие ладони и спрятала их между ног, скрестив вместе. Лиам устало выдохнул и тоже поник.

– Сколько тебе осталось? – слова прозвучали негромко, неуверенно. Возможно, ему станет легче, если он с кем-нибудь это обсудит, ведь при нем в доме никто не говорит о его болезни. Они делают вид, что все хорошо, но это совершенно не так.

– Несколько месяцев. Не больше полугода, – без интереса сказал Лиам, словно эту фразу он повторяет каждый день и настолько к ней привык, что она уже не вызывает никаких эмоций, кроме пустоты.

«Сейчас конец ноября. Значит, как растает снег…»

– И как ты себя чувствуешь? Хочешь об этом поговорить?

Лиам отрешенно на меня посмотрел, будто на сумасшедшую.

– Ты очень странная, Миллер. Зачем ты это спрашиваешь?

– Просто так, – изумленно ответила я, не понимая его вопроса.

– Никто и никогда не интересуется моим состоянием просто так. Либо ты врач, либо кто-то из моей озабоченной семейки, однако ни то, ни другое тебе не подходит.

– Может и так, но ты и сам не такой, каким кажешься на первый взгляд. Я все никак не могу понять, что в тебе изменилось?

Лиам задумчиво ковырял пальцем деревянные доски скамейки. Какое-то время он молчал, и я уже подумала, что он не знает ответа на вопрос.

– Во мне ничего не менялось. Я был таким всю жизнь. Изменилось твое отношение ко мне, когда ты узнала, что я смертельно болен. Именно поэтому я не хочу пускать таких, как ты. Вчера ты тоже была другим человеком, потому что твой взгляд не был пропитан скорбью и сочувствием. Ты была обычным человеком, общающимся с таким же нормальным мной.

– Наверно, мы оба изменились.

Лиам ухмыльнулся, будто выиграл в крупном споре, в конце оказавшись правым, но не показывая своей радости.

– Ты ненавидишь, когда люди тебе сочувствуют. Когда принимают твою слабость, верно? – Он неопределенно пожал плечами, будто ему это и не интересно. – Ты считаешь, что сможешь справиться со своими проблемами сам, и не терпишь, когда кто-то тебе пытается помочь. Ты настолько закрылся ото всех людей, что уже не видишь, что вокруг тебя не осталось ничего, кроме твоего пустого одиночества. Да тебе и все равно, главное, что ты один и никто тебе не помешает упиваться своим горем. Но у всего есть последствия, и ты пожалеешь, когда будешь умирать в одиночестве.

Выражение его лица изменилось. Он сжал губы так, что от них осталась одна тонкая полоска, стиснул кулаки, и тихий треск досок заставил меня вздрогнуть. Лиам перевел взгляд на меня, внезапно совершенно спокойный.

– А ты не так глупа, какой кажешься. Любишь указывать людям на их слабые места, а что из себя представляешь ты? Неужели справляешься со своими проблемами, или уже давно в них утонула? Так ли просто тебе дается принимать чужую помощь? Или ты вовсе никого о ней не просила? – Лиам внезапно встал со скамьи и не спеша направился в сторону дома. – Думаю, нет смысла продолжать этот бессмысленный разговор.

Я заправила выбившуюся из-за ветра прядь волос за ухо. Мой взгляд метался в разные стороны, будто пытался найти выход. Будто еще можно что-нибудь сделать. В груди разрасталось странное чувство паники и обиды. Несмотря на закрытость Лиама и его местами грубый характер, что-то в нем меня непреодолимо манило. То ли его выражение лица, когда он о чем-то крепко задумывается. То ли одиночество, которое преследует его, как тень. Словно в этом человеке я находила что-то знакомое.

Я побежала за ним. Догнав уже на выходе из сада и поравнявшись, я сняла с себя длинный теплый шарф и накинула на парня, обвязав пару раз вокруг шеи. Он удивленно посмотрел на меня, явно не ожидав такого жеста.

– Замерзнешь, – сказала я, насупившись и спрятав свою открытую шею в ворот куртки. На щеках осталось легкое теплое покалывание.

На мое удивление, на губах Лиама возникла удовлетворенная ухмылка. Он уже не казался таким угрюмым и недовольным, однако все еще был отстраненным. Я опустила глаза в невысокие сугробы по краям протоптанной дорожки. Между нами сохранялась дистанция.

Некоторое время мы шли молча, но Лиам прервал тишину.

– Полагаю, ты с Лили знакома давно, но о своей семье она ничего не рассказывала.

– Да. Мы учимся с ней вместе, но она никогда не говорила о вас.

– Ясно.

Пролетавший мимо ветер унес его слова куда-то в лес, а мы снова замолчали. Дорога до дома казалась бесконечно длинной. Снег хрустел под спешным шагом.

– Почему ты поругался вчера с Ракель?

Лиам отчетливо напрягся.

– Это тебя не касается. Семейные разборки, – как ни в чем не бывало ответил он. Что-то в его интонации показалось мне странным.

– Из-за болезни тебя не выпускают из дома? Ты сидишь здесь, как в тюрьме?

Лиам раздраженно промычал что-то невнятное.

– Не в этом дело. Я вчера слегка перебрал с алкоголем, вот и все. Ракель меня просто не понимает, как любая мать сына. Я не виню ее, но и не собираюсь уступать.

Его лицо было задумчивым, походка неспешной, будто он не хотел возвращаться в дом и лишь тянул время разговорами, отвлекая меня.

– Значит, ты не ладишь с собственной матерью.

– Будешь меня осуждать? – с иронией в голосе спросил он, вероятно намереваясь защищаться от меня.

– Это не мое дело, сам ведь сказал.

Лиам спрятал руки в карманы куртки. Какое-то время он кидал на меня взгляды, будто проверяя, не обиделась ли я.

– Так было не всегда. Когда отец был жив, все было по-другому. Мы изменились с того времени, но, кажется, только я помню прошлое. Остальные забыли это как страшный сон.

– Не думаю, что Лили и правда забыла. Может, если отпустить, будет проще жить дальше. Так они тебе пытаются показать.

Мы подходили к дому. Неширокая тропинка сада закончилась, и началась голая плитка. Ступив на покрытую тонким слоем льда поверхность, я внезапно потеряла равновесие. Все произошло слишком быстро, однако Лиам подхватил за локоть, помогая не упасть.

– Осторожно. – Лиам опомнился, поставил меня на ноги и отпустил руку. – Ты ничего не знаешь ни о моей семье, ни обо мне. Вот только, не знаю почему, но мне хочется верить твоим словам.

Я улыбнулась и заправила за ухо выпавшую прядь волос. Лиам обвел меня оценивающим взглядом, но, лишь вздохнув тяжело, пошел дальше.

+++

Миссис Хартман стояла около окна в своей спальне на втором этаже. В ее руке записная книжка, но взгляд был направлен в горизонт, на город, на лес, на горы. Мысли летали где-то далеко. Казалось, что сама реальность сейчас перестала существовать. Вдруг ее взгляд упал на проходящую по тропинкам пару. Ее сын держал под руку девушку, не давая той упасть. Они стояли недалеко от дома и смотрели друг на друга.

На губах женщины расплылась нежная улыбка. Теперь все сомнения ушли прочь. Она как никогда была уверена, что не ошиблась с выбором. Искра между этими двумя вселяла в немолодую женщину надежду.

Она оставила на стеклянном столике свою книжку и спешно вышла из комнаты на звук открывающейся входной двери.

+++

Я открыла тяжелую дверь особняка. Мы вошли на порог теплого дома. После того мороза на улице любая будка казалась спасительным убежищем. Я облегченно вздохнула, растирая ладони.

Лиам, не спеша, зашел следом, ожидая затаившейся матери или сестры, которые наверняка мечтают, чтобы растерзать его. Он снял с себя мягкий шарф и лишь на секунду помедлил. В его руках ткань приятно согревала кожу. Странное ощущение, словно электрический ток, кольнуло подушечки пальцев. Но это почувствовал только он, после чего вернул шарф мне.

Как и ожидалось, Лили, с грохотом цокая каблуками, вышла из-за угла. Она скрестила руки на груди. Ее взгляд не предвещал ничего хорошего. Теперь холод снаружи уже не казался таким страшным, а наоборот – спасением.

– Где ты был?

– На улице.

– Что ты там делал?

– Мне уже на улицу выходить нельзя?

– Ты был без шапки. Тебе снова напоминать, как это опасно для твоего здоровья?

– Лучше напомни мне, когда последний раз ты не была такой занудной младшей сестрой.

Лили сжала зубы так, что слышен был их скрежет. Лиам же прошел мимо нее с непринужденным видом, направляясь в свою комнату.

– Обед пропущу.

Лили опустила взгляд и тихо прошипела себе под нос:

– Как обычно.

Я проводила его взглядом наверх. В груди кольнула легкая печаль, что он оставил меня наедине с разъяренной сестрой. Однако меня спасла Ракель, спускающаяся в это время по лестнице. Лиам промчался мимо нее, не подняв взгляд. Женщине не оставалось ничего, кроме как вжаться в перила спиной, уступая дорогу.

– Все в порядке? – растерянно спросила она.

– Абсолютно, – устало кинула Лили и ушла прочь.

Миссис Хартман мягко посмотрела на меня и пригласила в гостиную. Я поспешила за ней, догадываясь, о чем она захочет поговорить. Хозяйка дома прошла на свои любимые диваны и свободно уселась, приглашая присоединиться.

– Я хотела спросить тебя, Одри. Как идут твои дела? Тебе удалось найти с Лиамом общий язык?

Я отвела глаза в сторону, не зная, что ответить. Ракель протянула мне чашку чая и продолжила.

– Я знаю, с моим сыном бывает нелегко. Мне самой с ним трудно. Поэтому и не жду от тебя чего-то сверхъестественного в первый же день.

– Спасибо, – ответила я, не зная, как еще отреагировать.

– Это тебе спасибо. Да, и я подумаю о том, чтобы увеличить твою зарплату. Лиам в последнее время более упрямый, чем я обычно. С ним все сложнее и сложнее.

– Думаю, не стоит. Я еще ничего не добилась, чтобы меня повышать. – Я постаралась выдавить из себя улыбку, но она получилась слишком неестественной.

Ракель довольно улыбнулась.

– Скромность—это хорошо. Я бы хотела, чтобы у моего сына была такая же скромная жена.

Я подавила в себе желание закатить глаза и ничего не ответила. Мне было невозможно даже представить себя женой Лиама. Чтобы он согласился на такое, ему наверняка пришлось предложить: либо я стану его женой, либо он умрет от болезни завтра. Хотя даже так он выберет второе.

Глава 3

– Ваша сдача, – приятный женский голос вырывал меня из собственных мыслей.

Пара жестяных монет со звоном упали на кассу. Я положила их в карман и взяла свои громоздкие пакеты. В доме холодильник совсем пуст, его давно не навещала полезная еда.

Я снова остановилась, опустив рвущиеся пакеты на землю. Ладони окаменели, пальцы не разгибались. Оглянувшись, я с досадой отмерила взглядом пройденный путь и представила, сколько еще осталось. На улице гололед, идти и так сложно, а тут еще и пакеты. Я тяжело вздохнула. Как говорится: хочешь есть, тащи за собой пакеты. Или не так?

– Девушка, вам помочь?

Голос был мне незнаком, и я машинально обернулась. Передо мной оказался молодой парень с каштановой копной непослушных волос. Они подпрыгивали на легком ветру. Его карие глаза выжидающе и дерзко смотрели с высоты его роста на меня. Он мне показался достаточно дружелюбным и открытым.

– Спасибо, будет очень кстати.

Он взял в обе руки мои пакеты, и мы вместе понесли их вперед по заледенелому тротуару. Между нами повисла неловкая тишина, и я решила начать разговор первой.

– Вы живете где-то недалеко? Я вас раньше не видела в этом районе.

– Я недавно и переехал сюда от родителей. Очень милое местечко, и люди здесь приветливые. – Он подмигнул мне.

Я мысленно усмехнулась, но никак не могла отвести взгляд от этого парня. Он, словно пришелец с другой планеты, появился из ниоткуда и теперь несет мои покупки. Я хорошо общаюсь со сплетницами-соседками, и уж они должны были знать про нашего нового соседа.

Парень остановился, поставил пакеты на землю и размял затекшие руки.

– Извините мне мою бестактность, но что в этих пакетах? Кирпичи?

Я обернулась назад.

– Вы продержались дольше меня. Похвально, – усмехнулась я. Парень исподлобья посмотрел на меня, ожидая ответа. – Обычные продукты. Хочу начать готовить.

Он ухмыльнулся.

– Не против, если мы будем общаться на ты? Мы вроде одного возраста.

– Да, конечно.

– Тогда могу дополнить, что готовка – это правильно. Могу научить, если хочешь. – Парень понес пакеты дальше.

Это предложение пришлось мне по душе, но я не спешила соглашаться.

– Ты умеешь готовить?

– Да, а что?

– Не многие парни в наше время готовят сами. Особенно полезную еду, на которой можно будет прожить подольше.

– Тяжелые были времена, вот и пришлось научиться.

– Что за времена?

Парень немного помрачнел и попытался перевести тему.

– А ты как давно живешь в этих краях?

– Переехала года два назад. Тоже сбежала от родителей.

Он понимающе кивнул и, придержав дверь, вошел вслед за мной в подъезд жилого дома. Это многоэтажное здание, как и многие другие в городе, больше напоминало высотную развалину, в которой проживали не самые благополучные граждане. Когда-то такие высокие дома были очень востребованы, потому их так много строили, наряду с низкими каменными домиками. Однако это было так давно, что я и не верю, было ли когда-то. Смогла бы платить больше за аренду, переехала бы в соседний двухэтажный и более уютный дом.

Нас встретила знакомая грязь на полу, голые каменные стены. В лифте стены заколочены деревяшками, расписанными граффити и обклеенными рекламой. Мы благополучно добрались до 6 этажа, и мой новый знакомый внезапно рассмеялся.

– Да что ты, снова совпадение!

Парень положил пакеты у моей двери и пошел чуть дальше по коридору. Он остановился у соседней квартиры, достал ключ и несколько раз провернул в замке. Я удивленно посмотрела на него.

– Ты живешь здесь?

Он, довольный моей реакцией, радостно кивнул и скрылся за своей дверью.

Я устало вздохнула и достала свои ключи из кармана. Внезапно соседняя дверь снова открылась и оттуда показался все тот же парень.

– Совсем забыл спросить твое имя. – Он выжидающе улыбался.

– Одри, – мой голос эхом разлетелся по этажу.

– Тогда еще увидимся, Одри.

Глава 4

Сегодня я пришла домой к Хартманам под предлогом того, что помогаю Лили с домашней работой. Это, конечно, почти правда.

Когда я проходила мимо двери Лиама в спальню его сестры, раздался крик:

– Ты меня не слушаешь!

Я никак не могла остаться в стороне. Если бы меня не остановила Лили, я бы точно вмешалась в конфликт. Но подруге я доверяю, и если она говорит, что не надо встревать в ссору сына и матери, то я решила не действовать.

– Они скоро должны закончить, – сказала проходящая мимо Лили. Ей самой не нравится, когда Лиам и Ракель ругаются, но это происходит так часто, что она уже привыкла. – Давай займемся своими делами. Не обращай на них внимания.

Дверь не была закрыта, из-за чего крики были слышны еще громче. Эта ссора длилась уже больше получаса без остановки. Лили закрыла лицо рукой и, увидев, что их пыл накаляется все сильнее, решила вмешаться и оставила домашнюю работу. Я выбежала из комнаты вслед за ней.

Она подошла к открытой двери и пару раз постучала костяшкой пальца, привлекая к себе внимание. Двое ссорящихся даже не обернулись на нее.

– Я делаю это ради твоего здоровья! Почему ты так меня ненавидишь за то, что я пытаюсь сделать как лучше. Это все ради тебя!

– Ракель! Хватит ссориться! Эти глупые пререкания не решат вашей проблемы! —сказала раздраженно Лили. Я ощущала, как гул от их голосов разносится по стенам дома. Еще чуть-чуть и все рухнет, если они не остановятся.

– Ты не делаешь это ради меня, ты делаешь это, чтобы тебя считали любящей матерью. Ты вечно указываешь и отчитываешь меня, но я уже не ребенок. Я не хочу зависеть от тебя и твоего решения, у меня есть собственное мнение! Сколько раз мне надо это повторить?

– Собственное мнение?! Да ты ничего не сможешь сделать в этой жизни без меня! Я говорю, как лучше для тебя, а ты все хочешь сделать наоборот. – Ракель взяла с полки какую-то книгу и хлопнула по письменному столу, у которого они стояли. – Почему ты не хочешь быть менее злым, будто в этом доме тебя никто не любит?

– Злым?! По-твоему, я злой? Неужели я просто не могу сказать то, что думаю? У меня вообще в этом доме прав не осталось?

– Лиам. Тебе не стоит так говорить. – Мое присутствие удивило парня, но лишь на секунду. То, что я указываю ему, как правильно, еще больше злило его.

Хартман посмотрел на меня. В его глазах, будто черная дыра, разрастались злость и ярость, поглощая все вокруг и затягивая меня в эту убийственную воронку. Я не смогла вынести такой испепеляющий взгляд и отвела глаза.

– Не вмешивайся. Это тебя не касается. Забыла?

Все наши, как я думала, сносные отношения обратились прахом. Я поняла, что я все еще чужой и ничего не значащий человек для Лиама. Придется начинать копать эту бездонную яму сначала, но только тогда, когда эта ссора закончится.

Ракель закрыла рукой лицо и глубоко вздохнула. Она с грустью обвела присутствующих взглядом. Ее нос покраснел, а глаза наполнились слезами. Ракель подошла к Лиаму и взяла руками его лицо. Она смотрела на него по-матерински любя, на что сын отвечал весьма холодно и отстраненно.

– Лиам, я все для тебя готова сделать. Лишь бы ты был счастлив! Но я не могу смотреть на то, как мой сын хочет угробить последние дни жизни, своими же руками убивая себя. Ты должен прожить это время в безопасности и уюте, который я могу тебе дать!

Лиам закрыл глаза. Его скулы, как тиски, сжаты. Он словно сдерживал своего внутреннего зверя, готового в любой момент вырваться из клетки. Хартман приоткрыл глаза и посмотрел на мать. Он медленно взял руки Ракель и опустил вниз.

– Мне не нужны твои безопасность и уют. И если ты не понимаешь этого, то я больше не хочу жить, каждый день находясь в этом доме с тобой. Я лучше умру прямо здесь, чем буду и дальше так жить, – Лиам говорил медленно, проговаривая каждое слово, чтобы его точно услышал каждый, кто находится в этой комнате. Чтобы его наконец услышали.

На страницу:
2 из 6