Полная версия
Russia
The horses did their work so well that when about midday we arrived at a village, I could not refuse to let them have some rest and refreshment—all the more as my own thoughts had begun to turn in that direction.
The village, like villages in that part of the country generally, consisted of two long parallel rows of wooden houses. The road—if a stratum of deep mud can be called by that name—formed the intervening space. All the houses turned their gables to the passerby, and some of them had pretensions to architectural decoration in the form of rude perforated woodwork. Between the houses, and in a line with them, were great wooden gates and high wooden fences, separating the courtyards from the road. Into one of these yards, near the farther end of the village, our horses turned of their own accord.
"An inn?" I said, in an interrogative tone.
The driver shook his head and said something, in which I detected the word "friend." Evidently there was no hostelry for man and beast in the village, and the driver was using a friend's house for the purpose.
The yard was flanked on the one side by an open shed, containing rude agricultural implements which might throw some light on the agriculture of the primitive Aryans, and on the other side by the dwelling-house and stable. Both the house and stable were built of logs, nearly cylindrical in form, and placed in horizontal tiers.
Two of the strongest of human motives, hunger and curiosity, impelled me to enter the house at once. Without waiting for an invitation, I went up to the door—half protected against the winter snows by a small open portico—and unceremoniously walked in. The first apartment was empty, but I noticed a low door in the wall to the left, and passing through this, entered the principal room. As the scene was new to me, I noted the principal objects. In the wall before me were two small square windows looking out upon the road, and in the corner to the right, nearer to the ceiling than to the floor, was a little triangular shelf, on which stood a religious picture. Before the picture hung a curious oil lamp. In the corner to the left of the door was a gigantic stove, built of brick, and whitewashed. From the top of the stove to the wall on the right stretched what might be called an enormous shelf, six or eight feet in breadth. This is the so-called palati, as I afterwards discovered, and serves as a bed for part of the family. The furniture consisted of a long wooden bench attached to the wall on the right, a big, heavy, deal table, and a few wooden stools.
Whilst I was leisurely surveying these objects, I heard a noise on the top of the stove, and, looking up, perceived a human face, with long hair parted in the middle, and a full yellow beard. I was considerably astonished by this apparition, for the air in the room was stifling, and I had some difficulty in believing that any created being—except perhaps a salamander or a negro—could exist in such a position. I looked hard to convince myself that I was not the victim of a delusion. As I stared, the head nodded slowly and pronounced the customary form of greeting.
I returned the greeting slowly, wondering what was to come next.
"Ill, very ill!" sighed the head.
"I'm not astonished at that," I remarked, in an "aside." "If I were lying on the stove as you are I should be very ill too."
"Hot, very hot?" I remarked, interrogatively.
"Nitchevo"—that is to say, "not particularly." This remark astonished me all the more as I noticed that the body to which the head belonged was enveloped in a sheep-skin!
After living some time in Russia I was no longer surprised by such incidents, for I soon discovered that the Russian peasant has a marvellous power of bearing extreme heat as well as extreme cold. When a coachman takes his master or mistress to the theatre or to a party, he never thinks of going home and returning at an appointed time. Hour after hour he sits placidly on the box, and though the cold be of an intensity such as is never experienced in our temperate climate, he can sleep as tranquilly as the lazzaroni at midday in Naples. In that respect the Russian peasant seems to be first-cousin to the polar bear, but, unlike the animals of the Arctic regions, he is not at all incommoded by excessive heat. On the contrary, he likes it when he can get it, and never omits an opportunity of laying in a reserve supply of caloric. He even delights in rapid transitions from one extreme to the other, as is amply proved by a curious custom which deserves to be recorded.
The reader must know that in the life of the Russian peasantry the weekly vapour-bath plays a most important part. It has even a certain religious signification, for no good orthodox peasant would dare to enter a church after being soiled by certain kinds of pollution without cleansing himself physically and morally by means of the bath. In the weekly arrangements it forms the occupation for Saturday afternoon, and care is taken to avoid thereafter all pollution until after the morning service on Sunday. Many villages possess a public or communal bath of the most primitive construction, but in some parts of the country—I am not sure how far the practice extends—the peasants take their vapour-bath in the household oven in which the bread is baked! In all cases the operation is pushed to the extreme limit of human endurance—far beyond the utmost limit that can be endured by those who have not been accustomed to it from childhood. For my own part, I only made the experiment once; and when I informed my attendant that my life was in danger from congestion of the brain, he laughed outright, and told me that the operation had only begun. Most astounding of all—and this brings me to the fact which led me into this digression—the peasants in winter often rush out of the bath and roll themselves in the snow! This aptly illustrates a common Russian proverb, which says that what is health to the Russian is death to the German.
Cold water, as well as hot vapour, is sometimes used as a means of purification. In the villages the old pagan habit of masquerading in absurd costumes at certain seasons—as is done during the carnival in Roman Catholic countries with the approval, or at least connivance, of the Church—still survives; but it is regarded as not altogether sinless. He who uses such disguises places himself to a certain extent under the influence of the Evil One, thereby putting his soul in jeopardy; and to free himself from this danger he has to purify himself in the following way: When the annual mid-winter ceremony of blessing the waters is performed, by breaking a hole in the ice and immersing a cross with certain religious rites, he should plunge into the hole as soon as possible after the ceremony. I remember once at Yaroslavl, on the Volga, two young peasants successfully accomplished this feat—though the police have orders to prevent it—and escaped, apparently without evil consequences, though the Fahrenheit thermometer was below zero. How far the custom has really a purifying influence, is a question which must be left to theologians; but even an ordinary mortal can understand that, if it be regarded as a penance, it must have a certain deterrent effect. The man who foresees the necessity of undergoing this severe penance will think twice before putting on a disguise. So at least it must have been in the good old times; but in these degenerate days—among the Russian peasantry as elsewhere—the fear of the Devil, which was formerly, if not the beginning, at least one of the essential elements, of wisdom, has greatly decreased. Many a young peasant will now thoughtlessly disguise himself, and when the consecration of the water is performed, will stand and look on passively like an ordinary spectator! It would seem that the Devil, like his enemy the Pope, is destined to lose gradually his temporal power.
But all this time I am neglecting my new acquaintance on the top of the stove. In reality I did not neglect him, but listened most attentively to every word of the long tale that he recited. What it was all about I could only vaguely guess, for I did not understand more than ten per cent of the words used, but I assumed from the tone and gestures that he was relating to me all the incidents and symptoms of his illness. And a very severe illness it must have been, for it requires a very considerable amount of physical suffering to make the patient Russian peasant groan. Before he had finished his tale a woman entered, apparently his wife.
To her I explained that I had a strong desire to eat and drink, and that I wished to know what she would give me. By a good deal of laborious explanation I was made to understand that I could have eggs, black bread, and milk, and we agreed that there should be a division of labour: my hostess should prepare the samovar for boiling water, whilst I should fry the eggs to my own satisfaction.
In a few minutes the repast was ready, and, though not very delicate, was highly acceptable. The tea and sugar I had of course brought with me; the eggs were not very highly flavoured; and the black rye-bread, strongly intermixed with sand, could be eaten by a peculiar and easily-acquired method of mastication, in which the upper molars are never allowed to touch those of the lower jaw. In this way the grating of the sand between the teeth is avoided.
Eggs, black bread, milk, and tea—these formed my ordinary articles of food during all my wanderings in Northern Russia. Occasionally potatoes could be got, and afforded the possibility of varying the bill of fare. The favourite materials employed in the native cookery are sour cabbage, cucumbers, and kvass—a kind of very small beer made from black bread. None of these can be recommended to the traveller who is not already accustomed to them.
The remainder of the journey was accomplished at a rather more rapid pace than the preceding part, for the road was decidedly better, though it was traversed by numerous half-buried roots, which produced violent jolts. From the conversation of the driver I gathered that wolves, bears, and elks were found in the forest through which we were passing.
The sun had long since set when we reached our destination, and I found to my dismay that the priest's house was closed for the night. To rouse the reverend personage from his slumbers, and endeavour to explain to him with my limited vocabulary the object of my visit, was not to be thought of. On the other hand, there was no inn of any kind in the vicinity. When I consulted the driver as to what was to be done, he meditated for a little, and then pointed to a large house at some distance where there were still lights. It turned out to be the country-house of the gentleman who had advised me to undertake the journey, and here, after a short explanation, though the owner was not at home, I was hospitably received.
It had been my intention to live in the priest's house, but a short interview with him on the following day convinced me that that part of my plan could not be carried out. The preliminary objections that I should find but poor fare in his humble household, and much more of the same kind, were at once put aside by my assurance, made partly by pantomime, that, as an old traveller, I was well accustomed to simple fare, and could always accommodate myself to the habits of people among whom my lot happened to be cast. But there was a more serious difficulty. The priest's family had, as is generally the case with priests' families, been rapidly increasing during the last few years, and his house had not been growing with equal rapidity. The natural consequence of this was that he had not a room or a bed to spare. The little room which he had formerly kept for occasional visitors was now occupied by his eldest daughter, who had returned from a "school for the daughters of the clergy," where she had been for the last two years. Under these circumstances, I was constrained to accept the kind proposal made to me by the representative of my absent friend, that I should take up my quarters in one of the numerous unoccupied rooms in the manor-house. This arrangement, I was reminded, would not at all interfere with my proposed studies, for the priest lived close at hand, and I might spend with him as much time as I liked.
And now let me introduce the reader to my reverend teacher and one or two other personages whose acquaintance I made during my voluntary exile.
CHAPTER III
VOLUNTARY EXILE
Ivanofka—History of the Place—The Steward of the Estate—Slav and Teutonic Natures—A German's View of the Emancipation—Justices of the Peace—New School of Morals—The Russian Language—Linguistic Talent of the Russians—My Teacher—A Big Dose of Current History.
This village, Ivanofka by name, in which I proposed to spend some months, was rather more picturesque than villages in these northern forests commonly are. The peasants' huts, built on both sides of a straight road, were colourless enough, and the big church, with its five pear-shaped cupolas rising out of the bright green roof and its ugly belfry in the Renaissance style, was not by any means beautiful in itself; but when seen from a little distance, especially in the soft evening twilight, the whole might have been made the subject of a very pleasing picture. From the point that a landscape-painter would naturally have chosen, the foreground was formed by a meadow, through which flowed sluggishly a meandering stream. On a bit of rising ground to the right, and half concealed by an intervening cluster of old rich-coloured pines, stood the manor-house—a big, box-shaped, whitewashed building, with a verandah in front, overlooking a small plot that might some day become a flower-garden. To the left of this stood the village, the houses grouping prettily with the big church, and a little farther in this direction was an avenue of graceful birches. On the extreme left were fields, bounded by a dark border of fir-trees. Could the spectator have raised himself a few hundred feet from the ground, he would have seen that there were fields beyond the village, and that the whole of this agricultural oasis was imbedded in a forest stretching in all directions as far as the eye could reach.
The history of the place may be told in a few words. In former times the estate, including the village and all its inhabitants, had belonged to a monastery, but when, in 1764, the Church lands were secularised by Catherine, it became the property of the State. Some years afterwards the Empress granted it, with the serfs and everything else which it contained, to an old general who had distinguished himself in the Turkish wars. From that time it had remained in the K—— family. Some time between the years 1820 and 1840 the big church and the mansion-house had been built by the actual possessor's father, who loved country life, and devoted a large part of his time and energies to the management of his estate. His son, on the contrary, preferred St. Petersburg to the country, served in one of the public offices, loved passionately French plays and other products of urban civilisation, and left the entire management of the property to a German steward, popularly known as Karl Karl'itch, whom I shall introduce to the reader presently.
The village annals contained no important events, except bad harvests, cattle-plagues, and destructive fires, with which the inhabitants seem to have been periodically visited from time immemorial. If good harvests were ever experienced, they must have faded from the popular recollection. Then there were certain ancient traditions which might have been lessened in bulk and improved in quality by being subjected to searching historical criticism. More than once, for instance, a leshie, or wood-sprite, had been seen in the neighbourhood; and in several households the domovoi, or brownie, had been known to play strange pranks until he was properly propitiated. And as a set-off against these manifestations of evil powers, there were well-authenticated stories about a miracle-working image that had mysteriously appeared on the branch of a tree, and about numerous miraculous cures that had been effected by means of pilgrimages to holy shrines.
But it is time to introduce the principal personages of this little community. Of these, by far the most important was Karl Karl'itch, the steward.
First of all I ought, perhaps, to explain how Karl Schmidt, the son of a well-to-do Bauer in the Prussian village of Schonhausen, became Karl Karl'itch, the principal personage in the Russian village of Ivanofka.
About the time of the Crimean War many of the Russian landed proprietors had become alive to the necessity of improving the primitive, traditional methods of agriculture, and sought for this purpose German stewards for their estates. Among these proprietors was the owner of Ivanofka. Through the medium of a friend in Berlin he succeeded in engaging for a moderate salary a young man who had just finished his studies in one of the German schools of agriculture—the institution at Hohenheim, if my memory does not deceive me. This young man had arrived in Russia as plain Karl Schmidt, but his name was soon transformed into Karl Karl'itch, not from any desire of his own, but in accordance with a curious Russian custom. In Russia one usually calls a man not by his family name, but by his Christian name and patronymic—the latter being formed from the name of his father. Thus, if a man's name is Nicholas, and his father's Christian name is—or was—Ivan, you address him as Nikolai Ivanovitch (pronounced Ivan'itch); and if this man should happen to have a sister called Mary, you will address her—even though she should be married—as Marya Ivanovna (pronounced Ivanna).
Immediately on his arrival young Schmidt had set himself vigorously to reorganise the estate and improve the method of agriculture. Some ploughs, harrows, and other implements which had been imported at a former period were dragged out of the obscurity in which they had lain for several years, and an attempt was made to farm on scientific principles. The attempt was far from being completely successful, for the serfs—this was before the Emancipation—could not be made to work like regularly trained German labourers. In spite of all admonitions, threats, and punishments, they persisted in working slowly, listlessly, inaccurately, and occasionally they broke the new instruments from carelessness or some more culpable motive. Karl Karl'itch was not naturally a hard-hearted man, but he was very rigid in his notions of duty, and could be cruelly severe when his orders were not executed with an accuracy and punctuality that seemed to the Russian rustic mind mere useless pedantry. The serfs did not offer him any open opposition, and were always obsequiously respectful in their demeanour towards him, but they invariably frustrated his plans by their carelessness and stolid, passive resistance.
Thus arose that silent conflict and that smouldering mutual enmity which almost always result from the contact of the Teuton with the Slav. The serfs instinctively regretted the good old times, when they lived under the rough-and-ready patriarchal rule of their masters, assisted by a native "burmister," or overseer, who was one of themselves. The burmister had not always been honest in his dealings with them, and the master had often, when in anger, ordered severe punishments to be inflicted; but the burmister had not attempted to make them change their old habits, and had shut his eyes to many little sins of emission and commission, whilst the master was always ready to assist them in difficulties, and commonly treated them in a kindly, familiar way. As the old Russian proverb has it, "Where danger is, there too is kindly forgiveness." Karl Karl'itch, on the contrary, was the personification of uncompassionate, inflexible law. Blind rage and compassionate kindliness were alike foreign to his system of government. If he had any feeling towards the serfs, it was one of chronic contempt. The word durak (blockhead) was constantly on his lips, and when any bit of work was well done, he took it as a matter of course, and never thought of giving a word of approval or encouragement.
When it became evident, in 1859, that the emancipation of the serfs was at hand, Karl Karl'itch confidently predicted that the country would inevitably go to ruin. He knew by experience that the peasants were lazy and improvident, even when they lived under the tutelage of a master, and with the fear of the rod before their eyes. What would they become when this guidance and salutary restraint should be removed? The prospect raised terrible forebodings in the mind of the worthy steward, who had his employer's interests really at heart; and these forebodings were considerably increased and intensified when he learned that the peasants were to receive by law the land which they occupied on sufferance, and which comprised about a half of the whole arable land of the estate. This arrangement he declared to be a dangerous and unjustifiable infraction of the sacred rights of property, which savoured strongly of communism, and could have but one practical result: the emancipated peasants would live by the cultivation of their own land, and would not consent on any terms to work for their former master.
In the few months which immediately followed the publication of the Emancipation Edict in 1861, Karl Karl'itch found much to confirm his most gloomy apprehensions. The peasants showed themselves dissatisfied with the privileges conferred upon them, and sought to evade the corresponding duties imposed on them by the new law. In vain he endeavoured, by exhortations, promises, and threats, to get the most necessary part of the field-work done, and showed the peasants the provision of the law enjoining them to obey and work as of old until some new arrangement should be made. To all his appeals they replied that, having been freed by the Tsar, they were no longer obliged to work for their former master; and he was at last forced to appeal to the authorities. This step had a certain effect, but the field-work was executed that year even worse than usual, and the harvest suffered in consequence.
Since that time things had gradually improved. The peasants had discovered that they could not support themselves and pay their taxes from the land ceded to them, and had accordingly consented to till the proprietor's fields for a moderate recompense. "These last two years," said Karl Karl'itch to me, with an air of honest self-satisfaction, "I have been able, after paying all expenses, to transmit little sums to the young master in St. Petersburg. It was certainly not much, but it shows that things are better than they were. Still, it is hard, uphill work. The peasants have not been improved by liberty. They now work less and drink more than they did in the times of serfage, and if you say a word to them they'll go away, and not work for you at all." Here Karl Karl'itch indemnified himself for his recent self-control in the presence of his workers by using a series of the strongest epithets which the combined languages of his native and of his adopted country could supply. "But laziness and drunkenness are not their only faults. They let their cattle wander into our fields, and never lose an opportunity of stealing firewood from the forest."
"But you have now for such matters the rural justices of the peace," I ventured to suggest.
"The justices of the peace!" . . . Here Karl Karl'itch used an inelegant expression, which showed plainly that he was no unqualified admirer of the new judicial institutions. "What is the use of applying to the justices? The nearest one lives six miles off, and when I go to him he evidently tries to make me lose as much time as possible. I am sure to lose nearly a whole day, and at the end of it I may find that I have got nothing for my pains. These justices always try to find some excuse for the peasant, and when they do condemn, by way of exception, the affair does not end there. There is pretty sure to be a pettifogging practitioner prowling about—some rascally scribe who has been dismissed from the public offices for pilfering and extorting too openly—and he is always ready to whisper to the peasant that he should appeal. The peasant knows that the decision is just, but he is easily persuaded that by appealing to the Monthly Sessions he gets another chance in the lottery, and may perhaps draw a prize. He lets the rascally scribe, therefore, prepare an appeal for him, and I receive an invitation to attend the Session of Justices in the district town on a certain day.