bannerbanner
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Полная версия

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 14

solid твердое тело; твердый

soman зоман (отравляющее вещество)

sonar гидроакустическая станция (ГАС); гидролокационная станция; гидролокатор; сонар

active ~ активная гидроакустическая станция (ГАС); гидролокатор; гидролокационная станция

dipping ~ погружаемая гидролокационная станция

passive ~ пассивная гидроакустическая станция (ГАС); шумопеленгатор; шумопеленгаторная станция

sonobuoy гидроакустический буй

sortie (боевой) вылет; самолето-вылет

sound navigation and ranging (sonar) определение местоположения и дальности с помощью звуковых волн

source источник; источник информации; агент; информатор; осведомитель; инстанция; средство

~ of illumination источник облучения; прибор подсветки (цели)

line ~ линейный источник; источник для создания полосы заражения

point ~ точечный источник; источник для создания района заражения

space расстояние; интервал; (477) шпация; промежуток; пространство; отделение; помещение; космос, космическое пространство; располагать в пространстве; космический

confined ~ ограниченное пространство

controlled ~ зона контролируемого доступа

berthing ~ жилое помещение; спальное помещение; кубрик

machinery ~ машинное отделение

maneuver ~ маневренное пространство; пространство для (совершения) маневра

messing ~ помещение для приема пищи; кают-компания; столовая

spacecraft (78) космический летательный аппарат; космический объект

spacepower (483) космическая мощь; силы и средства космических сил

military ~ военно-космическая мощь; силы и средства военно-космических войск

spade сошник

spall откол (брони); расколоть; отколоть; раздробить

spalling растрескивание брони (с образованием осколков в заброневом пространстве) (при попадании снаряда); разлет осколков в заброневом пространстве, образовавшихся в результате растрескивания брони при попадании снаряда; откол брони (с тыльной стороны); вторичные осколки тыльного [внутреннего] слоя [поверхности] брони

span размах (крыла); инж обеспечивать переправу с помощью моста; перекидывать мост; перекрывать (водную преграду или суходол); соединять мостом

spanwise по размаху (крыла)

spar ав лонжерон

spare запасная часть; резервный спутник; запасной; резервный

spark искра; искровой разряд; ignite by an electric ~ зажигать [воспламенять] с помощью электрической свечи

electric ~ электрическая искра

speaker громкоговоритель; акустическая система

specialist специалист

antiarmor ~ оператор противотанкового ракетного комплекса (ПТРК)

fire support ~ специалист по огневой поддержке

indirect fire ~ минометчик; номер минометного расчета

healthcare ~ (474) санитарный инструктор

staff ~ штабной специалист; специалист штабной службы

specialty (170) специальность; военно-учетная специальность (ВУС) (в ВВС)

military occupational ~ (170) военно-учетная специальность (ВУС) (в СВ)

spectrum спектр; диапазон; объем; разнообразие; ассортимент; полоса (частот)

Direct Sequence Spread ~ (354) расширенный спектр по принципу прямой последовательности

electromagnetic ~ электромагнитный спектр; deny the opponent the advantage of unimpeded access to ~ ~ лишить противника возможности беспрепятственного доступа к электромагнитному спектру

Frequency Hopping spread ~ (354) скачкообразная перестройка частоты (СПЧ)

radio frequency ~ радиочастотный спектр

spread ~ (354) расширенный спектр; размытый спектр (радиочастот); технология широкополосного радиосигнала с размытым спектром (радиочастот); расширение спектра (сигналов)

speed (290) (357) (442) скорость; attain a top ~ of… развивать максимальную скорость до… (км/час); develop ~s in excess of 30 knots развивать скорость хода свыше 30 узлов; manipulate the engine ~ регулировать число оборотов двигателя; reach ~s of up to… mph развивать скорость до… км/ч

~ in water, with track движение на плаву за счет перематывания гусениц

~ of command оперативность управленческого процесса; быстрота [скорость] (оценки обстановки и) принятия (и исполнения) решений командиром

cruising ~ крейсерская скорость

engine ~ число оборотов двигателя

landing ~ посадочная скорость

maximum ~ максимальная скорость; наибольшая скорость

rotor ~ число оборотов винта

sustained ~ скорость, поддерживаемая в течение длительного времени

takeoff ~ взлетная скорость; скорость отрыва

top ~ (290) наибольшая скорость (о судне); have a ~ ~ of… knots иметь наибольшую скорость хода… узлов

spin вращение (вокруг продольной оси); вращательное движение impart a stabilizing ~ to projectiles придавать снарядам/пулям вращательное движение, необходимое для обеспечения их устойчивого положения в полете

spiral спираль; что-л., имеющее форму спирали

~ of loose wire инж. проволока внаброс; заграждение из проволочной спирали внаброс

spirit дух; настрой; impair enemy’s offensive ~ подрывать морально-психологический настрой противника на наступление; подрывать наступательный порыв [дух] противника

Trojan ~ сеть Trojan SPIRIT

spoil вынутый грунт; вырытый грунт; pl трофеи

spoiler интерцептор; прерыватель потока; спойлер; гаситель подъемной силы

sponson спонсон; бортовой выступ

spot пятно (световое); корректировать стрельбу; обнаруживать цель

~ of laser light лазерное пятно подсвета

spotter корректировщик огня

spotting целеуказание; корректировка стрельбы

spray (149) разбрызгивание; распыление (жидкости, ОВ); распылитель; выливание; аэрозоль; выливать; распылять; разбрызгивать; переводить в капельно-жидкое состояние; ~ from aircraft распылять авиационными средствами

liquid ~ капельно-жидкое состояние; капельно-жидкий; be dispersed as a liquid spray применяться в капельно-жидком состоянии

spread раствор (ног миномета в боевом положении); разведение

spring (439) пружина; рессора; упругий элемент

recoil ~ возвратная пружина

return ~ возвратная пружина

sprocket звездочка; колесо

drive ~ (439) ведущее колесо

squad (23) (214) отделение; ~, attention «Отделение – смирно» (команда)

engineer ~ (canine) (71) инженерное отделение служебных собак

evacuation ~ эвакуационное отделение

infantry ~ (мото) пехотное отделение

rifle ~ стрелковое отделение; (мото) пехотное отделение

sniper ~ отделение снайперов; снайперское отделение

treatment ~ отделение медицинской помощи

weapons ~ отделение оружия

squadron (217) (271) (312) (разведывательный) батальон; эскадрон (в кавалерии); ав эскадрилья (организационная единица ВВС); мор эскадра (больших кораблей); отряд (малых кораблей); эскадра (тактическое соединение в рамках административной организации ВМС США); эскадра (оперативно-тактическое объединение или соединение кораблей разных классов)

aircraft ~ авиационная эскадрилья

air expeditionary ~ экспедиционная эскадрилья

amphibious ~ амфибийная эскадра; эскадра амфибийно-десантных кораблей

armored cavalry ~ (109) разведывательный батальон (тяжелых дивизий)

attack reconnaissance ~ разведывательно-ударный батальон вертолетов OH-58

cavalry ~ (109) разведывательный батальон (общее название); бронекавалерийский батальон

civil engineer ~ инженерно-строительная эскадрилья

destroyer ~ эскадра эсминцев

flying ~ летная эскадрилья

functional ~ функциональная эскадрилья; эскадрилья обслуживания и обеспечения

maintenance ~ (312) эскадрилья материально-технического обеспечения (МТО)

mine countermeasures ~ эскадра минно-тральных кораблей

mission ~ (312) боевая эскадрилья

non-flying ~ нелетная эскадрилья

operational flying ~ боевая летная эскадрилья

reconnaissance ~ разведывательный батальон

reconnaissance, surveillance and target acquisition ~ разведывательный батальон

security forces ~ эскадрилья сил безопасности

submarine ~ эскадра подводных лодок

square квадрат; квадратный

IR feedback ~ квадратик-отражатель ИК излучения (для опознавания своих военнослужащих в темное время с применением ПНВ)

stabilator цельноповоротный стабилизатор; управляемый стабилизатор

stability стабильность; устойчивость (к воздействию внешней среды)

~ in flight устойчивость в полете; стабилизация в полете

stabilizer стабилизатор

all-movable ~ управляемый [(цельно-) поворотный] стабилизатор

horizontal ~ горизонтальный стабилизатор; горизонтальное оперение

vertical ~ вертикальный стабилизатор; киль

stack (дымовая) труба (судна)

smoke ~ дымовая труба

stacking штабелевание; укладка в штабели

staff (14) (205) (409) (411) штаб; личный состав (управления, штаба); сотрудники штаба; персонал; укомплектовывать

Air ~ (главный) штаб ВВС

Army ~ (главный) штаб СВ

Army General ~ (205) общая часть (главного) штаба СВ

Army Personal ~ (205) личная часть штаба СВ; группа начальника штаба СВ (группа офицеров штаба для выполнения личных поручений начальника штаба СВ)

Army Special ~ (205) специальная часть штаба СВ

communications-electronics ~ специалисты штаба по связи и электронике

coordinating ~ (14) (205) (409) штабная группа координации действий; часть штаба по координации действий

general ~ (14) (205) общий штаб; общая часть штаба; генеральный штаб

joint ~ объединенный штаб

naval ~ (263) (главный) штаб ВМС (орган управления); (главный) военно-морской штаб

personal ~ (205) личный штаб; группа командира дивизии (в составе штаба дивизии)

shore-based ~ штаб, базирующийся на берегу

space ~ (489) (главный) штаб космических войск (США)

special ~ (205) (409) специальный штаб; специальная часть штаба

unit ~ штаб части; общая часть штаба

stage этап; стадия; период; ступень (ракеты); организовывать [осуществлять, проводить] по этапам; готовить к погрузке (для последующего десантирования); ~ and load troops and slingloaded equipment подготовить к погрузке и погрузить личный состав и предназначенную для транспортировки на внешней подвеске технику

staging (460) сосредоточение и подготовка десанта (перед посадкой в транспортные средства); этап сосредоточения и подготовки (десанта перед посадкой в самолеты или вертолеты)

stanchion пиллерс (стойка, поддерживающая вышележащую палубу судна); стойка (леерного устройства); опора; подпорка; стойка

standard табельный; штатный; состоящий на вооружении; стандартный

Standard зенитная управляемая ракета «Стандарт»

star звезда; звездочка

starboard правый борт (судна)

state состояние; штат; государство

continental United ~s континентальная часть США

contiguous United ~s штаты основной континентальной территории США (без островов и полуостровов); смежные штаты США

excited ~ возбужденное состояние

physical ~ агрегатное состояние

station (326) (477) (480) станция; пункт; пост; радиостанция; место (по боевому расчету); место по боевому расписанию; (боевой) пост; позиция; ав. (теоретический) шпангоут; точка подвески (вооружения на ЛА); мор. (477) плоскость; (теоретический) шпангоут; место службы; место дислокации; ркт кабина; размещать; базировать; ставить на место

~ 0 ав. шпангоут 0; плоскость дистанции 0

air ~ авиационная станция; авиационная база

battalion aid ~ медицинский пункт батальона (МПБ)

centerline fuselage ~ точка подвески под фюзеляжем вдоль его продольной оси

clearing ~ эвакуационный пункт

commander’s ~ место командира

counterfire weapon locating radar ~ РЛС огневого противодействия; РЛС разведки огневых средств противника; станция разведки стреляющей артиллерии; РЛС обнаружения и определения координат позиций огневых средств

crew ~ рабочее место экипажа; кабина экипажа

down-link ~ станция линии связи «вниз»; станция линии связи «спутник – Земля»

driver’s ~ место механика-водителя

early warning radar ~ станция дальнего радиолокационного обнаружения

engagement control ~ пункт управления огнем (батареи, взвода)

fuselage ~ (теоретический) шпангоут фюзеляжа

inboard wing ~ точка подвески под крылом в корневой части

Integrated Catapult Control ~ объединенный пост управления катапультами (на авианосце)

launching ~ пусковая установка

loader’s ~ место заряжающего

master ~ ведущая станция; главная станция; центральная станция

midships ~ (477) плоскость мидель-шпангоута; плоскость миделя

outboard wing ~ точка подвести под крылом в концевой части

Protector M151 Remote Weapon ~ боевой модуль с дистанционным управлением М151 «Протектор»; дистанционно управляемый боевой модуль М151 «Протектор»; дистанционно управляемая турель М151 «Протектор»

radar ~ радиолокационная станция (РЛС)

radio teletypewriter ~ радиотелетайпная станция; радиотелетайп

radio-wire integration ~ (комплексная) станция радио- и проводной связи; станция сопряжения радио- и проводных средств связи

wingtip ~ точка подвески на законцовке крыла

status статус; состояние; положение; enjoy ~ of type commands по статусу приравниваться к командованиям однородных сил

target ~ положение цели

weapon ~ состояние (авиационных) средств поражения

stealth скрытность (действий); малозаметность; технология (малой заметности) «стелс»; build submarines with an emphasis on ~ строить подводные лодки с упором на повышение степени скрытности их действий

steel сталь; стальной

high-hardness ~ высокопрочная сталь

mild ~ мягкая [малоуглеродистая] сталь

steer (441) управлять; ~ the tank by a T-bar управлять танком с помощью Т-образной рулевой колонки

steering управление (кораблем с помощью рулевого устройства)

stem (пылевой или водяной) столб (ядерного взрыва); форштевень

step шаг; ступень; уступ; стенка (преодолеваемое машиной вертикальное препятствие); change ~, march «сменить ногу» (команда); change the ~ сменить ногу; changing the ~ смена ноги; route ~, march «Походным шагом – МАРШ» (команда); stay in ~ идти в ногу; stay out of ~ идти не в ногу

fire ~ стрелковая ступень (окопа)

sterilant стерилизатор

soil ~ почвенный стерилизатор

stern корма (судна)

down by the ~ с дифферентом на корму; дифферент на корму (о судне); be ~ ~ иметь дифферент на корму

sternpost (287) cтарнпост; ахтерштевень

sternutator стернит; чихательное вещество

stick (331) серия бомб; снаряды одного залпа; связка (гранат); шашка (взрывчатого вещества); ручка управления (ЛА); перископ

control ~ (331) ручка управления (самолетом); operate ailerons and elevators by a ~ ~ управлять элеронами и рулем высоты с помощью ручки управления

cyclic ~ (331) ав. ручка циклического шага; ручка (продольно-поперечного) управления; ручка управления вертолетом

stiffening подкрепление (придание жесткости конструкции судна)

Stinger зенитная управляемая ракета «Стингер»; переносной зенитный ракетный комплекс «Стингер»

air-to-air ~ ракета ПЗРК «Стингер» в варианте для воздушного боя; авиационная управляемая ракета «Стингер»; авиационный зенитный ракетный комплекс «Стингер» (для поражения воздушных целей)

basic ~ базовая модификация (ракеты) «Стингер»

Stinger-POST модификация (ракеты) «Стингер-ПОСТ»

Stinger-RMP модификация (ракеты) «Стингер-РМП»

stock (429) запас (ы) (материальных средств); имущество; ложа-приклад (оружия); приклад (оружия); щечка рукоятки (пистолета)

shoulder ~ (429) приклад; ложа

telescoping ~ телескопический приклад; выдвижной приклад

stockpile накапливать запасы (материальных средств)

stop задержка; стопор; упор

slide ~ затворная задержка

storage хранение

store запас; склад, хранилище; магазин; наружная подвеска (подвешиваемые под летательным аппаратом вооружение, грузы); pl имущество; грузы; материальные средства; запасы; средства поражения; боеприпасы; вооружение; хранить; запасать; накапливать; ~ program results хранить в памяти результаты работы программы

stowage боеукладка (место, оборудованное в боевой машине для хранения боеприпасов)

ammunition ~ боеукладка

strafe атака [удар] с бреющего полета; атаковать с бреющего полета

strafer (318) самолет-штурмовик

strainer фильтр

strake (478) мор. пояс pl. поясья (наружной обшивки судна); лист обшивки в поясе обшивки; ав. аэродинамический гребень; наплыв (крыла)

bilge ~ скуловой пояс (обшивки судна)

bottom ~ днищевый пояс (обшивки судна)

garboard ~ шпунтовый пояс обшивки (судна)

sheer ~ ширстрек (верхний пояс обшивки судна)

side ~ бортовой пояс обшивки (судна)

strand нить (колючей проволоки)

strap полоска материи или металла

shoulder ~ (184) (нашивной) погончик

Velcro ~ утяжка в виде полоски с креплением Велькро; утяжка с липучкой (крепление)

strap-on дополнительный; подвесной; съемный

strategic стратегический

streamline придавать обтекаемую [аэродинамическую] форму

streamlined обтекаемый; обтекаемой формы; имеющий (правильную) аэродинамическую форму; be ~ to decrease the drag иметь обтекаемую форму для снижения лобового сопротивления

strength численность; (боевой и) численный состав; численность личного (и боевого) состава; силы и средства; сила; мощь; потенциал; прочность; сопротивляемость; be up to ~ быть полностью укомплектованным

~ accounting учет численности личного состава

combat ~ боевой состав

signal ~ уровень сигнала

stress нагрузка; стресс; be constructed to withstand ~s конструировать таким образом, чтобы выдерживать нагрузки

stretcher носилки

strike (303) удар; наносить удар; ударный; react to ~s предпринимать ответные действия по отражению нападения

air ~ налет авиации; авиационный удар; удар с воздуха; воздушная атака; воздушный налет

string тесьма; шнурок; веревка; трос; струна

draw ~ утяжка; утягивающий шнур (резинка; тесьма, в зависимости от материала); шнур-утяжка; тесьма-утяжка

stringer (284) стрингер

strip полоса; зона; взлетно-посадочная полоса; рулежная дорожка; монтаж аэрофотоснимков; разбирать оружие (на части)

magnetic ~ магнитная полоса

mine ~ минная полоса, полоса мин (минного поля)

stripe полоска; нашивка

service ~ (нарукавная) нашивка [знак] за выслугу лет; (нарукавная) нашивка [знак] по годам службы

stripping разборка (оружия)

detail ~ полная разборка

field ~ неполная разборка

stroke удар; такт; ход (поршня)

compression ~ такт [ход] сжатия

exhaust ~ такт [ход] выпуска

induction ~ такт [ход] впуска [всасывания]

intake ~ такт [ход] впуска [всасывания]

power ~ рабочий такт [ход]

strongpoint опорный пункт

structure (321) структура; конструкция; устройство; корпус; силовой набор; каркас; организация; сооружение; prescribe organizational ~, personnel and equipment определять организационную структуру, численность личного состава и вооружение

all-welded ~ цельносварная конструкция

force ~ организационно-штатная структура формирования; организационная структура формирования

National Security ~ (113) структура национальной безопасности; органы национальной безопасности; органы высшего военного управления

На страницу:
3 из 14