Полная версия
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями
2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Б. В. Киселев
© Б. В. Киселев, 2024
ISBN 978-5-4474-9423-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Словарь содержит более 11000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц.
Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).
При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.
Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).
S
sabot поддон (артиллерийского снаряда)
discarding ~ отделяющийся поддон
sail (298) ограждение рубки (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант); ограждение выдвижных устройств (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант); идти (плыть о судах); совершать плавание; находиться в плавании; ~ for over 20 years before needing to refuel находиться в плавании свыше 20 лет без перезарядки топлива
salvage сбор, эвакуация и использование имущества; собранное (на поле боя) имущество (свое и противника для последующей утилизации или ремонта)
salute воинское приветствие; выполнять воинское приветствие; hold ~ продолжать выполнение воинского приветствия; render ~ выполнять воинское приветствие; return ~ отвечать на воинское приветствие
saluting проведение салютов
salvage собранное (на поле боя поврежденное) имущество (свое и противника для последующей утилизации или ремонта); сбор, эвакуация и использование собранного на поле боя имущества
salvo залп; очередь; бомбовый залп; залповое бомбометание; стрелять залпом; давать залп; производить залповое бомбометание; залповый
sandbag земленосный мешок; мешок с землей или песком
sanitation санитария; поддержание санитарных условий
sarin зарин (отравляющее вещество)
sash (403) орденская лента, надеваемая через плечо
satellite (358) искусственный спутник земли; страна-сателлит; спутниковый; increasingly utilize military ~s as a key component of national defense наращивать использование военных спутников в качестве ключевого компонента национальной обороны
artificial ~ искусственный спутник Земли (ИСЗ)
early warning ~ спутник системы раннего предупреждения [оповещения] (о ракетно-ядерной угрозе)
earth-imaging ~ спутник для передачи изображения земной поверхности; спутник отображения земной поверхности
GEO ~ (93) геостационарный ИСЗ; геосинхронный ИСЗ
geodesic ~ (358) геодезический ИСЗ
HEO ~ (93) высокоэллиптический спутник; спутник на высокоэллиптической [высокой эллиптической] орбите
IMINT ~ (358) ИСЗ видовой разведки
LEO ~ (93) низкоорбитальный спутник
MASINT ~ (358) спутник измерительно-сигнатурной разведки
Milstar ~ спутник системы «Милстар»; спутник военной спутниковой ретрансляционной системы связи стратегического и тактического назначения; спутник космической системы защищенной связи «Милстар»
MEO ~ (93) средневысотный спутник; спутник на средневысотной орбите
navigation ~ (358) навигационный ИСЗ
reconnaissance ~ (358) разведывательный спутник
SIGINT ~ (358) ИСЗ радиоэлектронной разведки
spy ~ (358) спутник-шпион
surveillance ~ (358) спутник наблюдения; спутник обзорной разведки; спутник слежения; разведывательный спутник
telecommunications ~ (358) связной спутник; спутник связи
weather ~ (358) метеорологический ИСЗ; метеоспутник; спутник предсказания погоды
saturate насыщать; подвергать массированному удару; наносить удар по площади со сплошным поражением; ~ concentrations of troops наносить массированные удары по районам сосредоточения войск
saw пила
chain ~ бензопила; цепная пила
sawed-off с обрезанным стволом
scab отколовшиеся куски брони
scan обзор; сканирование; рлк развертка; обозревать; сканировать; вести поиск; развертывать луч
scanner средство обнаружения [наблюдения]
infra-red ~ ИК средство обнаружения [наблюдения]
scanning сканирование; наблюдение; обзор; осмотр
scarf шарф; кашне
scenario вариант обстановки; обстановка; вводная
tactical ~ тактическая обстановка; вариант развития боевых действий [боя]
scatter разбрасывать
scheme схема; план
~ of maneuver план маневра; план боевых действий; best support the ~ of maneuver максимально способствовать успеху (запланированных) боевых действий; наилучшим образом содействовать выполнению плана боя
school учебное заведение; школа; курсы
officer candidate ~ краткосрочные курсы подготовки офицерского состава; офицерская кандидатская школа
schnorkel шноркель; устройство для работы двигателей под водой (РДП); устройство РДП; всплывать на перископную глубину (для использования устройства РДП); двигаться на перископной глубине (для использования устройства РДП)
scope границы, рамки, пределы; масштаб, предел, размах, сфера, область действия; объем; прицел (приспособление)
~ of activities объем [диапазон] деятельности
night (vision) ~ (137) ночной прицел
scout разведчик; разведывательный самолет; вести разведку
scraper скрепер
scraping скреперование; снятие грунта скрепером; разравнивание (грунта)
screen охранение; прикрытие; заслон; завеса; экран; щит; щит-мишень; маска; охранять; прикрывать; прикрывать завесой [маской; экраном]; экранировать; ставить дымовую завесу, задымлять; serve as protective ~s against surface and air attacks использоваться для защиты (своих кораблей) от атак надводных и воздушных средств нападения противника
floatation ~ волноотражательный щиток
inner ~ силы ближнего охранения
outer ~ силы дальнего охранения
side ~ бортовой (противокумулятивный) экран
tracking ~ экран устройства сопровождения [слежения]
screening постановка завес
screw гребной винт (судна)
scupper штормовой шпигат; шпигат (отверстие судна для стока воды)
sea (362) море; морской; freedom of the ~ свобода судоходства; determine the position of military forces on the ground, in air or at ~ определять местоположение войск на суше, в воздухе или на море
high ~s (275) открытое море, просторы Мирового океана, международные воды; большая волна, сильное волнение (на море)
SH-60 Seahawk вертолет SH-60 «Сихок»
seakeeping мореходность; мореходные качества; have the optimal shape for ~ and minimal drag иметь оптимальную форму для достижения наилучших мореходных качеств и минимального лобового сопротивления
sea-launched запускаемый с корабельной пусковой установки; морского базирования; корабельный
sealift морская перевозка; транспортировка морскими средствами; переброска (войск) морским транспортом; переброска (войск) по морю
high speed ~ скоростное транспортное судно морских стратегических перевозок
sealing герметизация; уплотнение; запирание
seam шов; горизонтальный сварной шов (корпуса судна)
seaman матрос (звание)
~ apprentice младший матрос
~ recruit матрос-новобранец
seaplane гидросамолет
seapower (493) морская мощь; морские силы
sear (426) шептало
search поиск; розыск; прочесывание; поисковая операция; обыск; досмотр
~ and rescue поисково-спасательная операция; поиск и спасание
civil ~ ~ поисково-спасательные действия при отсутствии боевых действий; поисково-спасательные действия в обычных условиях; поисково-спасательное обеспечение в обычных условиях
combat ~ ~ поисково-спасательные операции в условиях ведения боевых действий; поисково-спасательное обеспечение в условиях ведения боевых действий
Seasparrow зенитная управляемая ракета «Си Спарроу»
(Air Force) Secretariat секретариат (министерства ВВС)
secretary (196) (198) министр; секретарь
~ of Defense министр обороны
~ of State государственный секретарь (официальное наименование должности министра иностранных дел США)
~ of the Air Force министр ВВС
~ of the Army министр сухопутных войск
~ of Energy министр энергетики
~ of Homeland Security министр внутренней безопасности
~ of the Military Department министр вида вооруженных сил
~ of the Navy министр ВМС
~ of State государственный секретарь (официальное наименование должности министра иностранных дел США)
~ of Treasury министр финансов
assistant ~ помощник министра
under ~ заместитель министра
section (14) (23) (214) (226) (227) (409) секция; отделение; отдел; сечение; профиль; отсек; вахтенная смена
administrative and logistics ~ секция [отделение] тылового обеспечения
advance ~ передовой участок (зоны коммуникаций)
air operations ~ оперативная секция (центра управления воздушным движением на авианосце)
ammunition ~ секция боепитания
artillery ~ (226) (227) артиллерийский расчет
assault ~ штурмовое отделение
base ~ базовый участок (зоны коммуникаций)
battalion command ~ командная секция дивизиона
battalion supply ~ отделение [секция] снабжения батальона/дивизиона
behavioral health ~ секция психологической и психиатрической помощи; отделение психологической и психиатрической помощи
carrier control approach ~ секция управления заходом на посадку (центра управления воздушным движением на авианосце)
civil affairs/military government ~ отделение [отдел; управление] по связям с гражданской администрацией и населением на занятой территории
civil affairs operations ~ отделение по работе с гражданским населением и администрацией
combat medic ~ санитарное отделение; отделение медицинской помощи на поле боя
command ~ командная секция; секция управления
communications/electronics ~ отделение [секция] связи (и электронного оборудования)
concrete ~ отделение бетонирования
control ~ ркт отсек рулевых машин; исполнительный отсек
cross ~ поперечное сечение; поперечный разрез; профиль; эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)
cryptographic ~ шифровальное отделение
extension ~ отделение [секция] сетевого расширения
field maintenance ~ отделение [секция] полевого ТОиР
financial management ~ финансовое отделение
firing ~ огневая секция; расчет артиллерийского орудия или боевой машины реактивной артиллерии; (артиллерийское) орудие или боевая машина (реактивной артиллерии) (как первичная организационная единица)
food service ~ секция продовольственного обеспечения
forward ~ передний отсек
guidance ~ отсек (системы) наведения
guidance and control ~ ркт отсек системы управления и наведения; аппаратный отсек; отсек систем стабилизации и наведения
headquarters ~ штаб (в составе штаба и штабной роты как единого формирования батальона)
headquarters food service ~ штабная продовольственная секция
howitzer ~ гаубичная секция; расчет гаубицы; гаубица (как первичная организационная единица)
information operations ~ отделение информационных операций [информационного обеспечения]
intelligence ~ разведывательное отделение [отдел; управление]
intermediate ~ промежуточный участок (зоны коммуникаций)
joint network node ~ отделение [секция] обеспечения работы [обслуживания; развертывания] и эксплуатации объединенного сетевого узла
liaison ~ секция связи взаимодействия
logistics ~ отделение [отдел; управление] тыла
maintenance ~ ремонтная секция
maintenance control ~ отделение [секция] контроля ТОиР
medical ~ медицинское отделение [секция]
mess ~ секция обеспечения питанием
meteorological ~ секция метеорологического обеспечения
mortar ~ минометная секция; минометное отделение; минометный расчет
obstacle ~ отделение заграждений
operations ~ оперативное отделение [секция]
operations and training ~ отделение [отдел; управление] оперативное и боевой подготовки
personnel ~ (412) отделение [отдел; управление] личного состава; отдел (ение) организационно-мобилизационное и комплектования; строевая часть
plans ~ отделение планирования
platoon headquarters ~ секция (обеспечения) группы управления взвода
preventive medicine ~ секция медицинских профилактических мероприятий; отделение лечебно-профилактической терапии
processing ~ секция обработки данных (о целях)
radar ~ секция радиолокационной разведки
radar cross ~ радиолокационная эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)
radio ~ секция радиосвязи
rolled ~ прокатный профиль
service and recovery ~ секция обслуживания и эвакуации; ремонтно-эвакуационная секция
signal ~ отделение [отдел; управление] связи
staff ~ отделение (отдел; управление) штаба; штабная секция
supply ~ секция [отделение] снабжения
survey ~ секция топогеодезической привязки
tail ~ хвостовая часть фюзеляжа; хвостовое оперение; хвостовой отсек
TOC ~ секция центра управления (боевыми действиями)
TOW ~ секция ПТУР ТОУ
wing ~ профиль крыла
sector сектор; участок; полоса; оперативный сектор
~ of fire сектор обстрела
secure обеспечивать; охранять; засекречивать; закреплять (ся); захватывать; овладевать; швартовать; надежный; безопасный; засекреченный; защищенный (от перехвата и дешифровки); криптозащищенный; ~ the objective овладевать объектом [рубежом, районом] (и закрепляться на нем)
security (113) боевое обеспечение; (боевое) охранение; безопасность; защита; сохранение тайны; обеспечение секретности; безопасность; служба безопасности; контрразведка; охрана (общественного) порядка
~ at the halt сторожевое охранение
~ of the sea lines of communications безопасность морских коммуникаций
~ on the march походное охранение
communications ~ (101) скрытность (работы средств) связи; меры обеспечения скрытности связи; защищенность связи; засекречивание связи; криптозащита
national ~ национальная безопасность; безопасность страны; государственная безопасность; ensure ~ ~ обеспечивать национальную безопасность; обеспечивать безопасность государства [страны]
operations ~ (463) скрытность действий; меры обеспечения скрытности действий
physical ~ физическая безопасность
seeker головка самонаведения (ГСН); самонаводящаяся ракета
infra-red ~ инфракрасная [тепловая] головка самонаведения
radar ~ радиолокационная головка самонаведения
semi-active ~ полуактивная головка самонаведения
segment участок; составной элемент; сегмент
control ~ сегмент управления; контрольный сегмент; контрольно-измерительный сегмент
space ~ космический сегмент
user ~ абонентский сегмент; пользовательский сегмент; рабочий сегмент
select выбор; выборка
function ~ выбор функции; кнопка выбора функции
self-contained способный действовать самостоятельно; автономный; самостоятельный
self-loading самозарядный
self-propelled самоходный
self-sustaining самостоятельный; независимый; способный вести самостоятельные действия
semaphore семафор; ручная сигнализация (напр. флажками, фонарями)
semi-automatic полуавтоматический
semiformal полуофициальный
semitrailer полуприцеп
sense разведка (РХБ обстановки) (этап [элемент] планирования и проведения мероприятий по обеспечению ЗОМП)
sensor (343) (379) датчик; прибор [средство] обнаружения; приемник сигналов; (разведывательно-) сигнализационный датчик [прибор]; сигнализатор; радиолокационная станция; ав (бортовой) датчик (информации); аппаратура [средство] наблюдения и обнаружения; средство разведки; разведывательно-информационное средство; средство разведки и обнаружения целей; разведывательная аппаратура; разведывательно-сигнализационный прибор
navigation ~ датчик навигационной информации; датчик навигационной системы
sophisticated ~ высокочувствительный датчик
sentinel (192) часовой
sentry (192) часовой
separation (174) увольнение (с военной службы); request ~ подавать рапорт об увольнении
September 11, 2001 (377) дата масштабной террористической атаки на США
sequence последовательность; (последовательный) порядок (действий); программа; регламент
pseudo-random ~ псевдослучайная последовательность; hop in synchrony in a ~ ~ синхронно совершать скачкообразное изменение [перестройку] частоты в псевдослучайной последовательности
pseudo random binary ~ (354) псевдослучайная последовательность битов
sergeant (171) сержант (звание или должность)
~ first class сержант 1-го класса
~ major сержант-майор (звание или должность); старшина (должность)
~ major of the Army главный сержант сухопутных войск (звание и должность)
~ major of the Marine Corps сержант-майор морской пехоты США (звание и должность)
~ of the guard караульный сержант; помощник начальника караула
1st ~ старшина роты (должность); первый сержант (роты) (должность и звание в США, эквивалентное российскому старшине роты)
battalion command ~ major главный сержант батальона; сержант-майор батальона; старшина батальона
battalion ~ major батальонный старшина (должность); батальонный сержант-майор (звание и должность)
chief master ~ главный мастер-сержант
chief master ~ of the Air Force главный мастер-сержант ВВС
chief master ~ of the Space Force главный мастер-сержант военно-космических сил (должность и звание; тарифный разряд E-9)
command ~ major главный сержант формирования
company first ~ старшина роты
first ~ старшина роты (должность); первый сержант (роты) (должность и звание в США, эквивалентное российскому старшине роты)
gunnery ~ орудийный сержант
master gunnery ~ мастер-орудийный сержант
master ~ мастер-сержант
platoon ~ заместитель командира взвода (сержантская должность); взводный сержант
senior master ~ старший мастер-сержант
staff ~ штаб-сержант
supply ~ сержант по снабжению
technical ~ техник-сержант
serial (106) эшелон (колонны войск; десантных летательных аппаратов)
serve служить; проходить службу; находиться на службе; ~ actively or inactively проходить действительную военную службу или службу в запасе; состоять на действительной военной службе или в запасе; служить, состоя или не состоя на действительной военной службе; ~ in a unit or in individual reserve проходить службу в организованном или индивидуальном резерве; ~ on a part-time basis проходить службу на основе частичной [неполной] занятости; проходить службу с частичным отрывом от производства
service (196) (209) (210) (260) (279) (482) служба; военная [воинская] служба; обслуживание; обеспечение; вид вооруженных сил; самостоятельный род войск; услуга; обслуживать; производить осмотр и текущий ремонт; обеспечивать; заправлять; служебный; военный; be composed of forces from two or more ~s состоять из формирований двух и более видов вооруженных сил; be in operational ~ with находиться на вооружении (кого-либо); оснащать (кого-либо; что-либо); be in ~ with the navy состоять на вооружении флота; be shared by all ~s совместно использоваться всеми видами ВС; become a separate military ~ становиться самостоятельным [отдельным] видом вооруженных сил; enter ~ поступать на вооружение; have in ~ иметь на вооружении
~ of the Navy род сил ВМС; род военно-морских сил;
active ~ (209) действительная военная служба
armed ~ (196) (210) (260) (279) (482) вид вооруженных сил; самостоятельный род войск