
Полная версия
Ошибка небес
–
Сколько? – без тени снисхождения спросила Стефания.
–
Начнем с пятидесяти в месяц.
–
Где гарантии, что товар будет «чистый»?
–
То есть слова Кирсановых недостаточно?
–
Милая девочка, я слишком давно в этом бизнесе, чтобы верить одному только имени. Гарантии, потому и называются так, что на них можно положиться.
–
Тогда так, я привожу Вам… «товар» по смехотворной цене, а Вы, в свою очередь, берете меня в младшие партнеры. В итоге, я имею причитающийся мне процент с «работающего материала», а Вы получаете гарантии.
–
А Вы наглы и напористы, – задумчиво проговорила собеседница Лаки, – но мне это нравится. Настолько нравится, что я, пожалуй, для начала дам Вам пять процентов, а там, посмотрим, как будут работать Ваши гарантии, и со временем несколько увеличим процент.
–
Пять? Я собиралась предложить пятнадцать, но из уважения к Вам, соглашусь на десять.
–
Семь, если цена доставки будет действительно «смехотворной». И, мисс Морозова, это мое последнее слово.
–
Хорошо, семь…для начала, – протянула руку Кассандра.
–
Думаю это начало большого пути, – пожала протянутую руку миссис Рассел, – или последнее Ваше рукопожатие, если хотя бы помыслите обмануть меня, – не выпуская руки Кассандры, зловеще улыбнулась Стефания, – и передайте брату, что пока он не переборет свою болезненную склонность к «деталям», лучше ему ко мне не приближаться.
Бросив последнюю фразу, миссис Рассел грациозно покинула Кассандру, присоединившись к колумбийскому наркобарону.
–
Ты совсем съехала? – натужно улыбаясь, прошипел Дэвид, – ты чуть все не загубила.
–
Но не загубила же, – победно ухмыльнулась Лаки, но, увидев гневно горящие глаза начальника, добавила, – все было под контролем.
–
Еще одна такая выходка и мисс Морозова будет вынуждена покинуть ужин в связи с недомоганием.
–
Хорошо, впредь буду паинькой, – пообещала Кассандра, непринужденно опоясав своим мизинцем мизинец Дэвида. Но, едва сделав это, Лаки резко отпрянула от Грина. Именно этот жест всегда примирял ее с Ричардом. Как бы сильно они не спорили, как бы ни ругались, но стоило одному из них взять мизинец другого, как ссора сходила на «нет».
Чувствуя себя изменщицей, Кэс, даже не посмотрев на Дэвида, направилась к хозяину поместья, оставив напарника стоять в замешательстве.
–
Как приятно видеть Вас вновь, – даже не пытаясь скрыть интереса, сеньор Эрнандес просканировал девушку с ног до головы, периодически останавливая взгляд на особенно заинтересовавших его местах, – однако, Вы совершили невозможное.
–
Каким же образом? – невинно спросила Лаки.
–
Вы стали еще прекраснее, Deslumbrante
3
.
–
О, Алехандро, боюсь, после этого уикенда мое эго разовьется до небывалых размеров.
–
Ну, не принижайте себя, Катя,…
Окончить мысль сеньору Эрнандесу помешала музыка,
приглашающая гостей на ужин.
–
Вы позволите сопроводить Вас? – спросил Эрнандес, услужливо предложив Лаки руку.
–
Это огромная честь для меня, – взяла Кэс хозяина вечера под руку.
–
Надеюсь, вы не будете возражать против того, чтобы пересесть поближе ко мне?
–
О, Алехандро, я бы очень этого хотела, но при этом мне также не хочется с первого дня становиться врагом того достопочтенного человека, чье место я займу. А вот если после ужина Вы проведете для меня экскурсию по Вашему прекрасному имению, это, безусловно, станет прекрасным завершением вечера.
–
Что же, милая Катя, вы столь же дальновидны, как и красивы, – отодвинул для мисс Морозовой стул сеньор Эрнандес, – по завершению ужина мне нужно будет решить кое-какие вопросы, но после этого я с удовольствием покажу Вам мое скромное жилище, – пообещал он, проведя пальцами по открытой шее девушки.
***
Еще никогда в жизни Дэвид не видел столько изысканных блюд на одном столе. Суммы, потраченной на сегодняшний ужин, смело хватило бы ему на год безбедной жизни. И на все это великолепие агент Грин был вынужден смотреть со стороны, заняв место рядом с другими телохранителями и обслуживающим ужин персоналом.
«Телохранители – табу, – припомнил он свой разговор с Кирсановым, – как же. Либо Лаки стоит подучить испанский, либо Кирсанов давно не участвовал в подобных мероприятиях. Здесь только ленивый не обзавелся телохранителем».
Так, самому себе, напоминая озлобленного старичка, Дэвид не мог перестать ворчать, чему в значительной мере способствовал голод, периодически напоминающий о себе урчанием в желудке. А одного взгляда на напарницу, мило общающуюся с Пабло Хуаресом ‒правой рукой дона Эрнандеса, являющимся по совместительству и его карманным киллером, хватало, чтобы злость начинала бурлить с новой силой.
Все в этой мисси пошло не так, как задумывал агент Грин. Лаки не только умудрилась встать «у руля» задания, но еще и всячески игнорировала все его указания. А это ее платье… Как же хотелось Дэвиду спрятать ее от взглядов похотливо раздевающих напарницу мужчин. Увести в спальню…
Внезапно, голод и злость ушли на второй план. Картины, которые нарисовало его подсознание, заставили Дэвида спешно переключиться на лицезрение интерьера обеденного зала. А посмотреть действительно было на что. Зала, выполненная в бело-золотых тонах, казалось, переносила в мир высшего общества XVIIXVIII веков, во времена балов и аристократизма: ручная лепнина на стенах и потолке, хрустальные люстры, мебель, золотые элементы и вкрапления, даже официанты в ливреях, казалось, являлись элементами декора. Все, кроме женщины в ярко красном платье, от которой Дэвид никак не мог отвести глаз.
***
Между тем, сама Лаки, вынужденная смеяться над лишенными даже крупицы юмора шутками Пабло Хуареса, завидовала возможности напарника исследовать обстановку не привлекая внимания окружающих. Ей самой такого шанса не представилось, ибо орлиный взор мистера Хуареса буравил собеседницу насквозь, следуя за ее взглядом попятам.
«Боже, даже пытки корейских спецслужб выдержать было проще, чем шутки этого доморощенного юмориста. Ну как можно быть таким симпатичным и таким скучным, – натужно смеясь над очередным «уморительным» высказыванием собеседника, думала Кассандра, – и правду говорят, что лучше жевать, чем говорить… Пожалуйста, ну съешь уже что-нибудь».
–
Мистер Хуарес, Вы сегодня что-то совсем ничего не едите? – улучив момент затишья в нескончаемом потоке слов Пабло Хуареса, умудрилась вставить реплику Кассандра, – Вам не нравится еда?
–
Никакая еда не сравнится с удовольствием беседовать с Вами, сеньорита Морозова, – ответил Хуарес, чем вызвал улыбку Лаки, которой за весь вечер едва удалось вставить пару фраз в их совместную беседу, – к тому же, дон Эрнандес лично просил меня не давать Вам заскучать.
«Так вот он, истинный виновник моих мучений. Что же, Алехандро, это я Вам еще припомню», – провожая взглядом сеньора Эрнандеса, покидающего обеденный зал в компании миссис Рассел и главы китайской Триады, строила план мести Кассандра.
Ужин подходил к концу. Гости, руша созданный хозяином вечера план, создавали собственные группы, один за другим выходя из-за стола или просто меняя первоначальное место рассадки. Лишь Кассандра не имела возможности поменять партнера. Пабло Хуарес, следуя указаниям шефа, вцепился в девушку мертвой хваткой, отваживая любого, кто имел наглость покуситься на, как он считал, собственность своего господина.
–
Прошу прощения, сеньор Хуарес, но я вынуждена вас покинуть. Даме нужно освежиться, – предприняла Кассандра попытку сбежать от занудных шуток Пабло.
–
Какой даме? – недоуменно оглядываясь, спросил он.
–
Мне, мне нужно освежиться, – наплевав на приличия, со скрежетом отодвинула стул Кассандра и ринулась, насколько ей позволяло платье, в уборную.
«Клянусь, если я вернусь, и он все еще будет там, я истрачу на него весь приготовленный для Эрнандеса транквилизатор, лишь бы больше не слышать, чем курица отличается от индюшки», – поправляя и без того идеальный макияж, пообещала себе Кассандра.
К тому моменту, когда Кассандра покинула уборную, по счастливому стечению обстоятельств, стул докучливого мистера Хуареса пустовал. Возблагодарив небеса за этот подарок, Лаки обратила взор на место, отведенное для телохранителей. Дэвида там не было. Подавив несвойственный Кассандре порыв предположить худшее, шпионка, в поисках партнера, начала сканировать зал.
–
Не меня ли Вы ищите, – раздался из-за спины Лаки голос Алехандро Эрнандеса?
–
О, Алехандро. Я уже начала переживать, что Вы про меня забыли.
–
Я бы не смог этого сделать, даже если бы очень захотел. Вы не из тех женщин, которые легко забываются.
–
Что же, если Вы уже освободились, – проигнорировала Лаки комплимент, – я полна предвкушений от экскурсии. С чего начнем? Дима рассказывал, что левое крыло Вашей виллы даст фору самому Эрмитажу.
–
Пожалуй, Дмитрий несколько преувеличил масштабы моей коллекции, хотя, в чем-то он прав… С левого крыла и начнем, – улыбнулся своим мыслям сеньор Эрнандес.
Подъем по лестнице напомнил Кассандре о ее опрометчивом выборе платья, но, как только последняя ступенька была преодолена, пред взором девушки предстало ее отражение в огромном зеркале, находящемся в конце коридора, отражение, заставившее саму Лаки усомниться в его принадлежности. С другого конца коридора на нее смотрела прекрасная незнакомка, в образе которой даже самый придирчивый критик не нашел бы не единого изъяна. Белокурые локоны небрежно ниспадали на плечи, глаза горели зеленым пламенем, ярко накрашенные губы томно изгибала таинственная улыбка. Завершало волшебное впечатление, инкрустированное полудрагоценными камнями платье, добавляющее всему образу сказочное сияние.
«Да уж, внешность моей версии «два-ноль» куда как опережает первую», – подумала Кассандра, прежде чем погрузиться в мир живописи, представленный широким разнообразием по обе стороны коридора.
Время будто остановилось. Коллекция сеньора Эрнандеса была воистину обширной. Лаки, как ценительница искусства, наслаждалась каждой картиной, каждым мазком гениальных художников прошлых лет.
«Как можно прятать такую красоту в частной коллекции?», – недоумевала девушка, едва прислушиваясь к словам коллекционера.
–
… как видите, моя коллекция далека от Эрмитажа, – тем временем завершил экскурсию сеньор Эрнандес.
–
А как же прекрасное произведение Моне спрятанное в Вашем кабинете? – не собираясь терять возможности попасть в кабинет мафиози, спросила Кассандра.
–
Я смотрю, Дмитрий действительно все Вам рассказывает, – подмигнул девушке Эрнандес, – что ж, раз уж Вы прознали про жемчужину моей коллекции – прошу в мой кабинет.
Легкого кивка хозяина поместья было достаточно, чтобы ретивые охранники распахнули перед ним двери кабинета, оставшегося по распоряжению Эрнандеса без дополнительной защиты.
–
Это что…?
–
Да, милая барышня, перед вами точная копия кабинета Вито Корлеоне, с тем лишь исключением, что за моей спиной бушует пучина, созданная руками Клода Моне. Хотя, мой компьютер тоже несколько выбивается из общей картины, – явно наслаждаясь удивлением девушки, прокомментировал Эрнандес.
–
Боже, это потрясающе! – не удержалась от восклицания Лаки, – как Вам это удалось.
–
Деньги решают все, Катерина, – не отрывая взгляда от глаз девушки, произнес Эрнандес, – деньги решают все.
Последнюю фразу Эрнандес произнес томным шепотом, наклонившись прямо к уху гостьи. В то же время, руки главы мафиозного клана окутали талию девушки, притянув ее к себе.
–
Сеньор Эрнандес, – прошептала Кассандра.
–
Алехандро, – поправил он, прежде чем поцеловать гостью.
Если бы сейчас можно было улыбнуться, Кассандра бы сделала это.
Даже не улыбку, а усмешку вызывала в ней предсказуемость Эрнандеса.
Пылко отвечая на поцелуи Алехандро, Кэс стащила с него пиджак и, прежде чем оказаться на столе, успела развязать галстук-бабочку и расстегнуть рубашку ретивого сластолюбца. Все это время Эрнандес безнадежно пытался раскрыть молнию платья девушки, но, поняв тщетность своих попыток, просто разорвал ее. Победная улыбка озарила его лицо, когда спустив разорванный клочок платья до пояса партнерши, она предстала перед ним в одном прозрачном бюстгальтере. Не останавливаясь на достигнутом, Эрнандес схватился за подол и без того испорченного платья и рванул вверх, создав разрез от края до талии. Только после этого, на секунду отстранившись и оценив масштаб проделанной работы, он усадил девушку на стол.
Вновь его губы начали терзать губы Лаки, руки скользить по ее телу. В мыслях он уже представлял, как она будет стонать и извиваться под ним, когда внезапная боль пронзила плечо героя-любовника.
–
Сучка, ты меня укусила? – в полу-бешенстве, полу-удивлении прошипел Эрнандес.
–
Извини, ты так хорош, я просто не сдержалась, – притворно огорчившись, извинилась Кассандра, – прошу тебя, не
останавливайся, обещаю быть паинькой, – надула она губки.
Просьба Кати, хоть и порадовала Эрнандеса, все же не была необходима. Боль от укуса возбудила его еще больше, а безрассудный поступок девушки снял с мафиози обязанность вести себя по-джентельменски. Возвратившись в ее объятия, нежность
Алехандро сошла на нет: поглаживания превратились в пощипывания и шлепки, язык, ворвавшийся в мягкую негу ее рта, стал в нем полноправным хозяином. Со все нарастающим возбуждением он одной рукой потянул ее за волосы вниз, освобождая пространство для другой, смявшей грудь девушки. И…обмяк в ее объятиях прежде, чем она успела что-то возразить.
–
Ну, наконец-то, – оглядывая обездвиженное тело шестидесятичетырехлетнего мужчины, произнесла Кассандра, – да уж, Кэс: Ричард, теперь Эрнандес, если так и дальше пойдет, то через пару месяцев ты окажешься в объятиях Хью Хефнера.
Лаки все еще ощущала солоноватый привкус крови от укуса Алехандро, но замаскировать укол иглы, надежно спрятанной в ее перстне, могло только ощущение еще большей боли. Так или иначе, но самая неприятная фаза ее плана была пройдена. Теперь у шпионки было восемь минут на завершение операции. Еще раз взглянув на распластавшегося на полу Эрнандеса, и мысленно поблагодарив Марджери за то, что та сохранила ее перстень, Кассандра перешла к следующему шагу. Первым на очереди был компьютер, взломать который и скопировать всю информацию должна была заранее подготовленная вирусная флешка. Не особенно переживая за удачный исход дела, Кассандра запустила шпионскую программу. Сейчас все ее мысли были о сейфе – именно там, если верить Кирсанову, находился святая святых всего бизнеса Эрнандеса – подробный гроссбух всех сделок мафиозного воротилы. Кассандру от книги, способной надолго засадить в тюрьму не один десяток преступников высшего пошиба, отделяла всего лишь стальная дверь сейфа, сохранность которого обеспечивал четырехзначный код.
Кэс не стала «в холостую» отгадывать заветную комбинацию. Вместо этого, вооружившись пудреницей из ридикюля и скотчем, позаимствованным со стола Эрнандеса, сняла отпечатки с цифровой клавиатуры сейфа. Три цифры. Всего три цифры, если верить отпечаткам, использовал хозяин кабинета для кодирования.
«Идиот, как можно ставить дату своего рождения в качестве пароля к сейфу», – злорадно подумала Кассандра, услышав щелчок открывающейся дверцы.
Кирсанов не обманул – гроссбух в компании крупных купюр и наркотиков мирно лежал на средней полке. Дело оставалось за малым, используя фото-линзы скопировать его содержимое. Начав с конца и продвигаясь к началу книги, Лаки методично фотографировала каждую страницу. Шесть минут, оставшегося у шпионки времени едва хватило на дублирования половины Гроссбуха, но продолжать было нельзя – действие транквилизатора должно было закончиться с минуту на минуту, а Кассандре еще нужно было успеть разыграть сцену спасения. Досадливо взглянув на Гроссбух, Кэс упрятала его обратно в сейф.
***
–
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите! – раздался истошный вопль. – Помогите, пожалуйста!
Охранники, вбежавшие в кабинет на крик о помощи, застали заплаканную девушку, пытающуюся реанимировать их хозяина. Сквозь слезы и призывы о помощи Лаки отсчитывала тридцать толчков массажа сердца, после чего, сделав два вдоха искусственного дыхания, начинала заново. Телохранителям, в оцепенении застывшим на входе, оставалось лишь молиться, чтобы ее действия возымели результат.
–
Господи, спасибо, тебе, – наконец произнесла спасительница, когда, закашлявшись, сеньор Эрнандес пришел в сознание, – Алехандро, больше так не делайте, – все еще изображая страх, произнесла Кэс.
–
Что случилось? – потирая грудную клетку, по которой, словно бульдозер, прошлась девушка, спросил Эрнандес.
–
Вы у меня спрашиваете??? Все было хорошо, пока, схватившись за сердце, Вы не упали в обморок. Боже, – всхлипнула Лаки, – я так боялась, что… что… – заканчивать предложение Кассандра не стала, посчитав, что слезы, градом катившиеся по ее щекам, скажут значительно больше слов.
Предположение Кассандры оправдались. Все расспросы не только прекратились, но и, извинившись, и надев на девушку свой пиджак, Эрнандес приказал одному из телохранителей проводить Лаки в ее апартаменты. Хотя, даже заподозрив Катю Морозову в шпионаже, подтвердить свою догадку сеньору Алехандро бы не удалось: линзы полностью сливались с глазами, накопитель памяти был вшит в сережки, а флешка, успевшая перекачать информацию с его компьютера, нашла свое укрытие в каблуке Кассандры. Дело было сделано, и оставаться в злополучном кабинете не было смысла. Поцеловав на прощание все еще обескураженного мафиози, Кассандра, в сопровождении охранника, покинула кабинет.
Глава 31.
–
Гроссбух у нас! – объявила Кассандра, входя в свою комнату.
–
Да ну, и когда же ты успела им завладеть? Судя по твоему внешнему виду и отключенной аппаратуре, ты была занята более интересным занятием, – против воли закипал Дэвид, рассматривая «наряд» напарницы.
–
Странная реакция… Я, конечно, не ожидала, что ты бухнешься предо мной на колени и провозгласишь шпионкой всех времен и народов, но уж на элементарную похвалу, я думала, ты способен, – рассердилась Лаки, – но, знаешь что, раз уж ты думаешь, что соблазнять мафиозных боссов так весело,
в следующий раз я доверю тебе это занятие, а сама буду праздно валяться на кровати. И, кстати, – остановилась она на пути к ванне, – это моя кровать, ты сегодня спишь на диване, как и положено хорошему телохранителю, – закончила Кэс, закрыв за собой дверь ванной комнаты.
Вслед за закрывшейся дверью к Дэвиду пришло понимание, что он несколько «перегнул палку». Но что он мог поделать? Злость на действия напарницы стала его постоянной спутницей. Уговаривая сам себя, что дело в ней и это она ведет себя безрассудно, поступая, как ей вздумается и, игнорируя его приказы, Дэвид даже себе не хотел признаваться, как сильно он за нее переживал, как ревновал
Лаки к этому старому хрычу, да и вообще ко всем мужчинам на этом «чертовом аукционе». Ведь признать этот факт значило и осознать, что он действительно жаждет эту женщину. Поэтому, вместо того, чтобы принести мисс Хартли извинения, он соскочил с кровати и, хлопнув дверью спальни, направился к выделенному ему дивану. Всю оставшуюся ночь напарники провели за закрытыми дверьми.
В десять утра Дэвид увеличил громкость телевизора. Аукцион был назначен на двенадцать, а Лаки все еще не выходила из комнаты. В одиннадцать, недоумевая, как можно так долго спать, Дэвид все же решил постучать в дверь ее спальни. Девушка не отозвалась. Тогда Дэвид постучал более решительно. Вновь тишина.
–
Лаки, я захожу, – после очередного стука предупредил агент Грин.
Спальня была пуста, как оказалась пуста и ванная комната. Подавив приступ страха, Дэвид начал лихорадочно соображать, где могла бы быть его непутевая подчиненная, а главное, как она умудрилась пройти мимо него.
«Боже, пусть с этой идиоткой будет все хорошо», – как мантру повторял он, пока спускался в гостиную сеньора Эрнандеса.
Опасения Дэвида были напрасны. Лаки, как ни в чем не бывало, стояла у стойки бара и мило беседовала с… главой китайской триады, тем самым, с кем вчера на приватную беседу ушел Алехандро Эрнандес, тем самым, который, если верить слухам, лично изощренно пытал и убивал своих недругов.
Вторая волна страха накрыла Дэвида с головой. Уверения самого себя в том, что Лаки прекрасная шпионка не помогали. Поэтому, натянув профессиональную улыбку, агент Грин направился, как он думал, спасать напарницу.
–
…и, конечно, в следующий раз я обращусь сначала к Вам, мистер Яозу, – церемонно поклонилась Кассандра китайцу.
–
Очень на это надеюсь, не хотелось бы разрывать достигнутые с Дмитрием соглашения из-за столь маленького недоразумения, – косо посмотрев на телохранителя, вставшего за спиной собеседницы, произнес по-китайски Лунг тао
4
, кивнул в знак почтения и направился к миссис Рассел.
–
И когда это мы успели спуститься вниз? – без предисловий спросил напарницу Дэвид.
–
Пока ты спал, – едва улыбнулась девушка, разглядывая зал в поисках тех, с кем не успела «наладить мосты».
–
Я надеялся, мы сможем обсудить аукцион, – еще тише произнес Дэвид.
–
Конечно, я как раз собиралась подняться в апартаменты, – соврала Лаки, на самом деле надеявшаяся до аукциона всеми способами избегать разговора с Дэвидом.
–
Тогда позвольте сопроводить Вас, мэм, – сделал вид, что поверил Дэвид.
Попавшейся в ловушку Кассандре пришлось пойти в апартаменты, чтобы еще раз прослушать распоряжения Дэвида, которые она все равно не собиралась выполнять. Переубеждать же своего начальника, как стало понято из предыдущих разговоров, тоже не было никакого смысла. Дэвид, как «тупой солдафон», невзирая на ее доводы, был настроен точно выполнить приказ и выкупить «живой товар». Товар, как была уверена Кассандра, поставленный на аукцион ее же «братом», а значит и ей самой.
Размышляя над узколобостью агента Грина, Кассандра уже почти поднялась на второй этаж, когда услышала оклик Пабло Хуареса.
–
Мадемуазель Морозова, – поднялся вслед за девушкой Хуарес, – сеньор Эрнандес извиняется, но ему крайне необходимо переговорить с Вами до аукциона. Позвольте проводить Вас в его кабинет.
–
Конечно, – согласилась Кассандра, – Григорий, подожди меня в апартаментах, – предчувствуя неладное, распорядилась она.
–
Ооо, мисс Морозова, не оставляйте телохранителя без работы. Сеньор Эрнандес будет вовсе не против, если он пойдет с нами, – возразил Пабло.
«А я тебя недооценила, дружок», – понимая, что стоит за позволением взять телохранителя, оценила «шутку» Хуареса Кассандра.
–
Раз, Алехандро не против компании моего слуги, что же, ведите нас, мистер Хуарес.
Соглашаясь идти в кабинет Эрнандеса, Кассандра, естественно, догадывалась, что их там не ждет ничего хорошего, но отнекиваться и пытаться оттянуть тот момент, когда они предстанут перед хозяином аукциона, не было смысла. Будь то по доброй воле или силком их все равно затащили бы в его кабинет, ведь именно для этого внизу лестничного марша собралась компания из десяти вояк всемогущего сеньора.
Время следования к злополучному кабинету Кассандра потратила, размышляя, где именно она прокололась. Возможно, не заметила камеры в кабинете Эрнандеса? Но Кирсанов уверял, что их в кабинете нет. Оставила что-то не на своих местах? Но с ее памятью такого просто не могло быть. Ломая голову над тем, что же ее выдало, девушка шагнула через порог кабинета, так похожего на кабинет из ее любимого фильма.
–
Катерина, Вы как всегда безупречны, – поприветствовал ее Эрнандес.
–
Спасибо, Алехандро, – поблагодарила девушка, – но неужели Вы позвали меня в столь неподходящее время, чтобы отвесить комплемент? Да еще в такой интересной компании, – указав глазами на расположившихся за их спинами людей Эрнандеса, спросила Кэс.
–
Прекрасна и умна – редкое сочетание для женщины, – как будто посетовал мафиози, – но ты права, наше время слишком ценно, чтобы тратить его на простые условности. А пригласил я тебя, милая Катя, чтобы расстроить. Оказывается, у тебя нет брата. Нет, возможно, какой-никакой брат у тебя все же имеется, но вот зовут его точно не Дмитрий Кирсанов.
–
Алехандро? – выразила удивление Кассандра.
–
Ах да, вечно я начинаю с конца. Позволь развеять твои сомнения по поводу моей осведомленности, – зловеще посмотрел на Кассандру Эрнандес, – утром мне позвонил Дмитрий. Представь, какого было мое удивление, когда он поведал мне, что ты вовсе не его сестра, а «ФСБшная тварь, снюхавшаяся с ЦРУшниками и упрятавшая его за решетку», да, кажется это были его точные слова, – сделав паузу и наслаждаясь произведенным эффектом, он продолжил, – мой друг, конечно, извинился, что вынужден был поставить меня в такое положение и обещал восполнить мои потери… но, это лирика. Главное – он очень просил, чтобы я попридержал тебя у себя, до его приезда. Не мне тебе говорить, что от того, что вытворяет Кирсанов со своими врагами, даже нашего китайского друга Яозу выворачивает наизнанку. Поэтому, памятуя, что ты неким образом спасла меня, – потер он грудную клетку, – я решил дать тебе возможность умереть легко и без боли.