bannerbanner
Солнце для принца
Солнце для принца

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Оставив дверь приоткрытой, она вошла и огляделась. За несколько месяцев здесь ничего не изменилось. Все тот же заваленный бумагами и папирусными свертками стол. Тициана даже не могла припомнить, какого он цвета. Стол всегда был так завален, а граф Морозини начинал истошно кричать, когда замечал некое подобие порядка в своем кабинете. Это происходило, когда слуги проводили здесь уборку и протирали пыль.

Камин все еще был заставлен цветами, хотя в ноябре можно было начинать его топить.

Тициана краем глаза заметила колыхание плотной оконной занавески.

– Амадея? – снова позвала она, подходя к окну. Когда и сзади нее раздался шорох, девушка попыталась обернуться, но почувствовала тяжелый удар по голове. Последнее, что она запомнила перед тем, как погрузиться во мрак, это головокружение и быстро приближающийся пол.


Глава 6


Рама просто поедало изнутри какое-то беспокойство. Но все было в порядке. Ничего не произошло. Танцы были в самом разгаре. Веселый смех слышался отовсюду. А граф Морозини со своей симпатичной женой хором объявили о снятии масок. Рам не смог удержаться от улыбки, узнав в некоторых шутах своих деловых партнеров. Некоторые патриции не оделись для маскарада. Впрочем, как и сам принц. Но ему и не нужно было переодеваться. Его рубашка и штаны в корне отличались от обычной одежды венецианцев.

Алессандро уже кружил в танце какую-то Коломбину, а Рам с удивлением понял, как не хватает рядом друга. Проходившие мимо женщины и девушки мило улыбались, давая понять, что не против знакомства. А он даже не знал, кто они такие. Ответная улыбка не задевала никаких струн в его душе. Может, с ним действительно что-то не так?

Как-то раз Пха Нам сказал, что чувства Рампхуэнга дремлют. И чем дольше они спят, тем сильнее они будут, когда проснутся. Все это, конечно, чушь, но Рама действительно беспокоило отсутствие интереса к кому бы то ни было.

Музыка ненадолго смолкла, и Рам с облегчением увидел, как Гавани направляется в его сторону. И конечно, он не смог пройти мимо очередной красивой женщины. Маркиз преградил ей путь и галантно поклонился, что-то сказав. Молодая женщина ему даже не улыбнулась, она кивнула и прошла мимо, направляясь к герцогу Аньежио. Рам знал этого патриция не очень хорошо, просто был когда-то ему представлен. Вот и все. Но он очень много о нем слышал. И только хорошее. Это был один из самых уважаемых аристократов в Венецианской республике. И, пожалуй, один из самых богатых. Он стоял рядом с графом Морозини и, судя по выражению лица, говорил тому что-то неприятное.

Женщина, мгновением ранее не проявившая интереса к Алессандро, подошла к герцогу и взяла его под руку, нежно поглаживая по плечу, словно успокаивая. Гавани совсем спятил, подумал принц. Приставать к жене влиятельного человека не очень разумно. Можно потом нечаянно оказаться в канале без головы. Такое часто бывало в Венеции.

Когда друг подошел, Рам сквозь зубы проговорил.

– Гавани, ты совсем спятил? Ты можешь хотя бы не приставать к замужним женщинам на глазах у мужей? Хочешь нарваться на неприятности?

– Кто замужняя? Баронесса? – Алессандро оглянулся и засмеялся. – Нет! Она вдова. А герцог Аньежио ее отец. Красивая женщина. И чем-то явно обеспокоена.

– Ты сделал такой вывод, потому что она не обратила на тебя внимания?

– Нет, умник! Потому что она действительно обеспокоена. Уже, впрочем, как и хозяева вечера.

Рам заметил, как быстро уходят из танцевального зала герцог, его дочь и супружеская пара Морозини. На их лицах было волнение.

– Я тоже ухожу. – сказал он Гавани. – Мне здесь не нравится. Какое-то ужасно неприятное чувство. Давно такого не было. И я не хочу здесь оставаться.

– Какое совпадение! – весело заметил Алессандро. – И я здесь не остаюсь. Неожиданно наметилась встреча…

– Этого просто не может быть! – Рам, не веря, покачал головой. Когда-нибудь его друг нарвется на большие неприятности.

– Это потому, что ты не веришь в бога. – продолжал рассуждать вслух Гавани. – В заповеди сказано – возлюби ближних! Вот я и люблю…. А ты вообще никого не любишь.

– Невероятно. – Раму пришлось поддержать друга, когда тот споткнулся о ковер. – Сколько ты выпил?

– Ты мне не мама! Я отказываюсь отвечать!

– Ладно. Ладно. – успокоил друга принц. – Я умолкаю. Если свалишься в канал, не жалуйся потом мне! На улице довольно прохладно.

Молодые люди не смогли обнаружить в зале графа. Дворецкий сказал, что у него возникли неотложные дела и сейчас он не может присутствовать на празднике. И пообещал передать наилучшие пожелания и слова прощания.

Они уходили одними из первых, поэтому пришлось подождать свои гондолы. Рам с удовольствием вдохнул прохладный ноябрьский воздух. Дождь давно закончился, оставив после себя свежесть и мокрые мостовые. Молодой человек наслаждался прохладой, свежим ветром. Он с удовольствием подумал, что сейчас прогуляется с Суджаем. В последнее время редко это удавалось. Может даже разрешит ему поплавать. Тигры очень любят воду, о чем в первую очередь подумал Рам, когда выбирал место под строительство своего дворца.

Густонаселенный центр города не подошел. Суджай бы распугал всех соседей. Пришлось полностью выкупать небольшой остров, о чем впоследствии Рам не пожалел ни разу. Пустующие дома бывших владельцев он сносить не стал. Их жуткий, опустевший вид отпугивал всех окрестных воров и грабителей. Никому не хотелось встретиться с живым тигром в таком вот пустом доме. Даже местные нищие не проявляли желания переночевать и спрятаться от холода. А для Суджая было большим развлечением гулять по старым развалинам. И он мог гулять везде на острове. Правда только ночью. Утром Пха Нам прятал тигра под замок.

Когда гондольер причалил к острову, было уже за полночь. Его слуги были расторопны и молчаливы, они понимали Рама с полуслова, с полужеста. Привыкли не задавать глупых вопросов, знали, что хозяин любит тишину. Кивком головы Рам отправил их в дом, а сам пошел вдоль набережной. Спать совсем не хотелось. Непонятное, жужжащее беспокойство, которое началось на приеме у графа Морозини, все никак не проходило…

Рам просвистел знакомую мелодию, призывая домашнего питомца, и прислушался. Тишина. Просто удивительно, насколько тигры были бесшумны. Как и любая другая кошка гораздо меньшего размера. Хотя Суджай не мог не услышать этого свиста, и наверняка стремительно приближался.

Рам увидел его прямо перед собой через мгновение, в темноте светились желтые глаза. Животное было неподвижно, только длинный полосатый хвост подергивался из стороны в сторону. Рам подошел ближе, наклонился, потрепал Суджая по голове и почесал за ушами.

– Привет, друг! – прошептал он прямо в мохнатое ухо. – Соскучился по тебе…

Тигр ткнулся мордой в плечо принца и утробно замурлыкал. Так он выражал свою привязанность и любовь. Шерсть еще не успела высохнуть, значит Суджай гулял под дождем. Рам снова пошел вдоль набережной, желая перед сном немного освежиться.


Глава 7


Тициану разбудили грубые мужские голоса. Говорившие яростно спорили, вот она и очнулась. Сначала девушка не могла уловить смысла слов, слишком шумело в голове. Но потом отдельные фразы стали складываться в предложения.

– Мы же не знали, что нельзя было бить! Вы сказали, чтобы она молчала, а это самый надежный способ…

– А если бы вы ее убили, придурки?

– Нет! Я рассчитал силу удара. Поверьте, хозяин, не в первый раз…

– Заткнись, идиот и слушай….

Тициана приподнялась, и гул в голове перерос в рев. Больше она не слышала голосов, вообще ничего не слышала. Девушка села и руками нащупала под волосами огромную шишку. Парика на ней уже не было. Как же больно! Она поднесла перепачканную в чем-то черном руку к лицу. Пальцами потрогала непонятную липкую жидкость. Потом вспомнила, что в темноте кровь всегда черного цвета. Сразу тошнота поднялась к горлу, желудок сжало спазмами. Тициана согнулась пополам и ее вырвало. Она поняла, что не может даже подняться с колен. Не потому что ослабла, а из-за головокружения.

Как пульсирует голова! Она до сих пор не слышала ничего, кроме шума в ушах. Похоже, что напавший на нее мужчина нагло соврал. Он явно не рассчитал силу удара, если бы не плотный парик, он бы проломил ей череп.

Тициана попробовала оглядеться. Она поняла, что сидит на голой земле. Браслетов и ожерелья на ней уже не было. Оказалось, ее уже успели ограбить. Она на мгновение пожалела этих грабителей. Отец скормит их крысам за это похищение. Когда найдет ее, в чем девушка не сомневалась.

В помещении было сыро и пахло плесенью. Ничего не было видно, никто не позаботился дать пленнице хотя бы небольшой фонарь. Хотя она не боялась темноты, в этом помещении было что-то жуткое. Тициана поняла, что замерзла. Как долго она пролежала без сознания? Что еще эти грабители с ней сделали?

Девушка в панике проверила руки и ноги, ощупала себя и поняла, что кроме головы, никаких повреждений нет! Слава богу!

Она подпрыгнула от страха, когда раздался громкий скрежет открываемого засова. Дрожащую руку Тициана приложила к груди, пытаясь успокоить сильно бьющееся сердце.

Когда дверь открылась, в комнату вошли двое мужчин. Они закрепили факелы по обеим сторонам двери, и в помещении стало светло. Хотя разглядывать было совсем нечего. Здесь не было даже окна. И никакой мебели. Четыре голых заплесневелых стены и земляной пол. Комната напоминала старый заброшенный склад. Только вот в каком районе города?

Потом Тициана посмотрела на похитителей. Здоровые, плохо пахнущие бугаи напоминали портовых матросов. Одежда тоже была дешевой и очень грязной. Лица мужчины закрыли платками. Была видна только верхняя половина лица. Длинные грязные волосы, слипшиеся от пота, и черные жестокие глаза. И ни капли сострадания, похоже, похитители наслаждались чужими муками.

– Очнулась? – проговорил один из них. Тот, который был пониже ростом. Девушке показалось, что он сказал это с облегчением.

– Что вам нужно от меня? – Тициана очень постаралась, чтобы голос не дрожал.

– Нам ничего от тебя не нужно, успокойся! – проговорил второй мужчина с сильным арабским акцентом. – Мы просто доставим тебя рано утром на корабль, и ты нас больше никогда не увидишь. Так что веди себя хорошо. Будешь кричать, придется снова тебя вырубить!

– На какой корабль? – Тициана судорожно пыталась понять, что им было нужно. – Разве вы не будете просить за меня выкуп?

– Нам уже заплатили за тебя. Очень хорошие деньги.

– Послушайте. – Тициана постаралась собраться с мыслями. – Мой отец отдаст вам за меня любые деньги….

– Риск слишком велик, девочка. Тебя уже купили. И продавать не собираются…

Первый мужчина ненадолго вышел и вернулся с кувшином воды и кружкой.

– Если захочешь пить, не стесняйся. – он поставил все это рядом с дверью, не став подходить ближе. – Утром мы уйдем отсюда. Можешь пока поспать.

– Послушайте! – жалкий окрик не остановил похитителей. Дверь с лязгом закрылась. На этот раз мужчины не унесли факелы, оставив в комнате свет.

Тициана не хотела ничего брать у этих людей. Но во рту был такой гадкий привкус. Она взяла кувшин и умылась. С облегчением смыла грязь и кровь с лица и шеи, тщательно сполоснула руки. Сразу стало легче. Воду девушка сплюнула, пить она ее не смогла. Рвотные позывы в животе еще не утихли.

С ужасом до нее стало доходить то положение, в котором она оказалась. Разве людей похищают не ради выкупа? Она просто не могла придумать другой причины. На какой корабль ее отвезут завтра? И куда плывет этот корабль?

Тициана негромко всхлипнула и зажала рукой рот. Что с ней будет? Кому ее продали? Для каких целей? Как похитители смогли пробраться в палаццо графа Морозини? Конечно, лучшего момента для похищения придумать было нельзя. Полный дом гостей, все лица закрыты масками. В своем доме ее бы не смогли похитить так просто, слишком много было охраны. Тициана вспомнила про записку, и покачала головой от собственной глупости. Только сейчас она сообразила, что почерк в ней не принадлежал Амадее. Как она могла не подумать об этом раньше?

Тициана очень злилась на себя сейчас. Встала и начала ходить из угла в угол. Так было и теплее, и думалось лучше. Ни на какой корабль она не поплывет! Слишком плохо они ее знают! Придется познакомиться получше. Прикинуться слабой и испуганной? Легко! Пообещать все, что угодно? Пожалуйста! Вести себя хорошо? Да ради бога!

В голове потихоньку зрел план.


Глава 8


– Я еще раз тебя спрашиваю, Горацио. – в голосе герцога проскальзывали нотки отчаяния. – Как такое могло произойти в твоем доме?

У Морозини не было ответа. Тихие всхлипы издавали сразу четыре женщины. Дочери графа Амадея и Патриция, его жена и Азалия. Никто до сих пор не мог поверить в происходящее. Еще оставалась какая-то надежда на недоразумение, пока в этой самой комнате слуги не нашли на полу странную записку. Амадея клялась, что ничего подобного не писала. Раз не писала она, значит, написал кто-то другой. И под вымышленным предлогом выманил Тициану в этот кабинет. Девушки не было и в палаццо герцога. Он давно послал в свой дом людей с приказом немедленно известить его, если будут какие-нибудь новости.

– Пауло? – обращение графа не остановило ходящего из угла в угол герцога. Он даже не посмотрел в его сторону. – Ты должен известить трибунал. Совет десяти даст своих людей в помощь. В каждый закоулок города мы пошлем глашатаев….

– Нет! – герцог подумал и покачал головой. – Никто не должен знать о похищении Тицианы. У меня достаточно и денег и полномочий, чтобы перерыть весь город в поисках дочери. Но я не буду трубить об этом на каждом углу. Никто не должен знать! Вы поняли?

Он строго посмотрел на замерших женщин, те одновременно кивнули.

– Пауло, все, что в моих силах…. Я помогу, ты только скажи.

– Я знаю, Горацио!

Герцог устало поглядел по сторонам. Он как будто очнулся, не понимая где находится. Гости давно разошлись, над городом начинало светлеть.

– Мы поплыли домой! Если что-нибудь станет известно. Может слуги обнаружат что-то еще…

– Я сразу тебя извещу! – пообещал граф. – Мои люди в полном твоем распоряжении.

Герцог кивнул, прощаясь со всеми, и вышел из кабинета. За ним, неслышно ступая, следовала Азалия. Они сели в гондолу, и Гримо направил узкую лодку к дому.

– Папа? – шепотом произнесла Азалия. Она больше не могла скрывать свои страхи и продолжила дрожащим голосом. – Тициана не выживет у похитителей…. Разве они догадаются, что ей нужен особый уход? Разве позаботятся о ней?

– Хватит, Азалия! – в голосе герцога были властные нотки. Мысли об этом и так не выходили из головы, но слышать было просто невыносимо…

– Она ведь ничего не скажет им! Ты же знаешь!

– Знаю. Поэтому найду ее как можно скорее.

Азалия посмотрела на отца и в его глазах увидела обещание сделать все возможное для возвращения сестры домой. Герцога просто разрывало от ярости, которую он не мог показать дочери. Зачем еще больше волновать. Надо постараться успокоиться. Он с трудом взял себя в руки.

– Я согласен, что Тициана хрупкая. – медленно проговорил он, подбирая слова. – Но у нее сильный характер и острый ум. И она знает, что мы будем ее искать. И она справится, я уверен.

Он взял холодные руки дочери в свои и ободряюще пожал: – Все будет хорошо!


Глава 9


Тициана не смогла сомкнуть глаз ни на мгновение. Факелы давно погасли, и девушка сидела в полной темноте, вздрагивая от малейшего шума. Она очень замерзла в своем тонком платье. И хотя для ноября погода была довольно теплая, это все таки был ноябрь. Похитители не удосужились предложить ей одеяло или какую-нибудь накидку. А сама она просить не будет. Лучше уж замерзнуть. Девушка обхватила себя дрожащими руками и в очередной раз потерла плечи, стараясь согреться.

В этот раз она услышала шаги раньше, чем лязгнул засов. Тициана вскочила на ноги и замерла, прижавшись к стене. Мужчины снова зашли к ней вдвоем. В руках высокого была веревка и мешок.

– Доброе утро, красавица! – проговорил он, со страшной силой коверкая слова. – Пора нам отсюда выбираться. Давай сюда свои руки.

И мужчина поманил ее пальцем к себе.

– Вы же обещали не причинять мне вреда, если я буду послушна. – Тициана постаралась не показать свой испуг. А внутри все замерло.

– А я и не собирался! – мужчина противно расхохотался. – Я тебя просто свяжу. Мы не можем рисковать. Тебя уже ищут, поэтому даже твой писк может испортить все дело.

Он повернул подошедшую девушку к себе спиной и туго завязал ей запястья. Тициана охнула, ощутив, как на голову ей одели мешок. Затем ее взяли под руку и куда-то повели. Мужская рука крепко держала ее за предплечье.

– Пикнешь, и я тебя убью! – проговорил опять этот араб.

Даже через мешок проникал свет, и девушка поняла, что ночь прошла. Было раннее утро и еще не рассвело. Она споткнулась от быстрого шага, но похититель сильнее сжал ее руку, не давая упасть. Потом подхватил на руки и понес.

Тициана замерла от страха, находясь в объятиях этого грязного человека. Ее просто трясло от омерзения. Хвала богу, это было ненадолго. Он просто перенес ее в лодку, так как поверхность под ними стала раскачиваться, и отпустил на жесткое сидение.

– Сядь и пригнись! – приказал он ей. Раздался тихий всплеск, лодка дернулась, как-будто ее кто-то толкнул и закачалась. Затем началось движение.

Тициана судорожно начала распутывать веревки на запястьях. Только не понимала, за что надо дергать, какую именно веревку потянуть. Пробовала и так, и сяк, и наконец, нащупала узел. Девушка незримо видела перед собой песочные часы, на которых ее время неуклонно истекало…

Она поняла, что сидела на краю лодки, к похитителям лицом. Если бы это было не так, они бы заметили ее попытки освободить запястья. Город уже начал просыпаться. До нее доносились скрипы других гондол, плеск весел, крики людей с берега. Какая-то женщина, явно на берегу, громко ругалась. Она произносила так много неприличных выражений, что Тициана даже не поняла смысл того, что она кричит и чем недовольна. Зато ее громкие крики наверняка отвлекли мужчин в лодке, они начали хохотать и тихо переговариваться между собой по арабски. «Мустафа» услышала девушка слово, которое сложно было не узнать. Что ж, теперь она знает имя одного из своих похитителей. Хотя это сейчас ей ничем не поможет. Она всхлипнула от безуспешности своих попыток, но этот тихий звук заглушили все еще громкие крики с берега.

У Тицианы по виску потекла капелька пота. Она даже согрелась от попыток освободиться. Надеясь, что похитители примут шевеление ее плеч за дрожание, девушка продолжала яростно бороться за свою свободу. И сначала она даже не поверила, когда вдруг руки стали свободны. Тициана снова задрожала, на этот раз от облегчения.

Она не дала себе время на раздумья. Нащупала рукой борт лодки, быстро вскочила, поставила ноги на край и прыгнула. Ледяная вода быстро сомкнула над ней свои объятия. Последнее, что она услышала, это яростные крики.

Вода была очень холодной, но это сейчас Тициану совсем не волновало. От страха и волнения она ничего не чувствовала. Уйти на глубину, уйти на глубину! И плыть, плыть. Девушка уже в воде стащила с головы мешок и открыла глаза. Только ее домашние знали о том, как хорошо Тициана плавала. И на воде и под водой. Отец как-то обмолвился, что эта любовь к плаванию у нее наследственная.

Тициана тогда не поняла, о чем он говорит, ведь папа вообще в воду не заходил. Она ни разу не видела, как он плавает. Но, тем не менее, герцог утверждал это с полной уверенностью.

Сила толчка о борт при прыжке раскачала маленькое судно, и мужчины наверняка прилагали немало усилий, чтобы лодка не перевернулась. Это дало ей время отплыть на некоторое расстояние без опасения обнаружить направление, в котором она поплыла.

Сейчас девушка увидела в воде толстые сваи и направилась к ним. Если всплыть за одной из этих свай, то можно глотнуть воздуха и ее не заметят. Силы были на исходе, а течение таким сильным. Осенью всегда течение было особенно сильным. Даже их гондольер Гримо не всегда справлялся с непослушными потоками. Девушку постоянно сносило в сторону. Она уже не чувствовала пальцев на ногах, когда обхватила гладкое и скользкое под водой бревно руками. И выдохнув последние пузырьки воздуха, Тициана всплыла, судорожно делая первый и такой желанный вдох.

Как же холодно. И опять нельзя думать. Надо плыть! Только вот куда? В какую сторону? Конечно, подальше от похитителей. Она осторожно выглянула и увидела двух арабов, остановившихся неподалеку. Они шарили веслами по дну канала и громко ругались. Наконец, один из них прыгнул в воду и нырнул, разыскивая девушку на дне. Они были не так далеко, как думала Тициана.

Девушка оглянулась по сторонам и поняла, что в этом районе города она не была. Место ей ни о чем не говорило. Но была и хорошая новость. Совсем рядом канал разветвлялся. Ей лишь надо доплыть и свернуть в сторону. А потом, когда ненавистные похитители будут далеко, она попросит помощи.

Тициана глубоко вздохнула, оценила расстояние, которое предстояло проплыть под водой. Нереально…. А выхода не было. Просто не надо думать. Надо двигаться, и девушка сделала глубокий вдох и снова нырнула. Стиснув зубы и ни о чем не думая, в ледяной ноябрьской воде она плыла к своему спасению.

Когда легкие зажгло огнем, она неожиданно увидела впереди быстро плывущую навстречу ей гондолу. Девушка уже почти достигла развилки. Если немного потерпеть, лодка пройдет мимо и можно будет не боясь, всплыть на поверхность. А дальше оставалось только выбрать направление. Но беглянка поняла, что не справится. Ей просто не хватало сил, она замерзла, а воздуха не хватало. Движения стали вялыми, ей стало казаться, что было бы лучше сдаться на милость похитителям, чем бороться с водной стихией. В глазах потемнело и замерцали непонятные пятна.

Когда уже Тициана решила смириться и перестать двигаться, неожиданно что-то мерзкое и гладкое скользнуло вверх по ее ноге. Вот уж девушка не ожидала, что можно испугаться сильнее, чем она уже испугана. Неожиданное прикосновение придало ей сил, которых, как она думала, уже нет. Только на одной силе воли, накручивая в уме, что вокруг нее кругами плавает большая акула, она снова двинулась вперед.

У Тицианы уже почернело в глазах, когда лодка поравнялась с ней. Она поднялась на поверхность, не дожидаясь, когда та немного отплывет. Судорожно хватая ртом долгожданный воздух, она с ужасом заметила летящее прямо ей в голову тяжелое деревянное весло. Удара она уже не почувствовала.


Глава 10


Рам проснулся от настойчивого стука в дверь. Сначала он подумал, что ему это снится. Никогда слуги его не будили. Во первых, потому что он сам вставал с рассветом, а во вторых, им просто хотелось жить.

И если его будят, значит, что-то случилось. Другой причины быть не может. Рам посмотрел в окно, рассвет только занимался, окрашивая небо в яркие цвета.

– Войдите! – крикнул он и спрыгнул с кровати. Дверь открылась, и заглянул Пха Нам.

– Мой принц, доброе утро… – его советник неловко мялся на пороге.

– Что случилось?

– Суджай, мой принц….

– Что случилось с тигром, Пха Нам? – Рам повысил голос, когда тот замолчал. Еще ночью все было нормально. Он оставил Суджая на улице и тот мирно улегся на крыльце, зажмуривая глаза от приятного ночного ветерка.

– Такого никогда не было, мой принц…– Пха Нам заикался от волнения. – Я, как всегда с утра, собрался отвести его под замок. И взял на привязь. Тигр сначала пошел без проблем, но только до черного хода. Потом принюхался, зарычал на меня, вырвался и убежал…

– Я сейчас сам его приведу. – Рам быстро натягивал на себя штаны и рубашку.

– Мой принц, я побежал за ним, но он прыгнул в воду и уплыл с острова.

– Что? – Рам не поверил тому, что услышал.

Пха Нам упал перед ним на колени и опустил голову.

– Простите меня, мой принц! Я не уследил за вашим любимцем.

– Вставай Пха Нам! Не глупи! Ты не виноват. Если Суджай прыгнул в воду, значит, была причина.

Он договаривал уже из коридора, переходя с шага на бег. Если тигр что-нибудь натворит, власти Венеции его не пощадят. Суджай никогда так не поступал.

Рам выбежал на крыльцо и оглянулся по сторонам. Вода не подступала к стенам его дворца, поэтому до канала надо было дойти. Он быстро шагал к берегу, насвистывая знакомую Суджаю мелодию, а Пха Нам, задыхаясь, бежал сзади.

Рам уже начал всерьез волноваться, когда неожиданно увидел тигра на самом берегу. Облегчение накрыло теплой волной, пока принц не понял, что животное не откликалось на его зов. Суджай склонил голову и обнюхивал какие-то тряпки у самой воды.

На страницу:
4 из 5