
Полная версия
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 2. Как приветствуют и прощаются
22
couple [’kʌp (ə) l] несколько (разг.)
23
to treat [tri: t] обращаться, обходиться, вести себя (по отношению к кому-либо); относиться (к кому-либо каким-либо образом)
24
to happen [’hæpən] случаться, происходить
25
cheap [tʃi: p] дешёвый, недорогой
26
walk away [wɔ:k ə'weɪ] гл. уходить, уйти, отойти, отходить, уйти прочь
27
sonata [sə'nɑ{ː}tə] сущ. соната
28
come by гл. приходить
29
Коул Портер – американский композитор, писавший наряду с музыкой и тексты к собственным песням
30
Amy [’eɪmɪ] сущ. Эми, Эмми – женское имя англосаксонского происхождения от Aime (Эйми)
31
Andy [«ændɪ] сущ. Энди, Анди – мужское имя, уменьш. от Andrew (Эндрю)
32
howdy [’haʊdɪ] привет!, здорово! (разг.; сокр. от how do ye, how do you do)
33
*Will [wɪl] сущ. Уилл – мужское имя, уменьш. от William (Уильям, Вильям)
34
Dave [deɪv] Дэйв, Дейв – мужское имя, уменьш. от David (Дэвид)
35
sheriff [«ʃɛrɪf] шериф
36
to ask for trouble – напрашиваться на неприятности, лезть на рожон; вести себя неосторожно
37
head [hed] гл. направляться, направиться, отправиться
38
make sure [meɪk ʃʊə] гл. убедиться, обеспечить, удостовериться
39
direction [d (a) ɪ’rɛkʃ (ə) n] направление
40
be up [bi{ː} ʌp] гл. быть на ногах
41
Billy [’bɪlɪ] Билли (мужское имя, уменьш. от William)
42
chubby [ˈʧʌbɪ] прил. круглолицый, пухлый, пухленький, толстый, толстенький
43
to predict [prɪ’dɪkt] предсказывать, пророчить; прогнозировать
44
guess [ɡɛs] гипотеза, предположение; догадка
45
chubby [’tʃʌbɪ] круглолицый, полнощёкий
46
buon giorno добрый день (итал.)
47
signore [siɲˈɲore] сущ. Господь, господин джентльмен, государь, хозяин (итал.)
48
early [«ɜ: lɪ] ранний
49
slumber [ˈslʌmbə] гл. дремать
50
Цитата из стихотворения Сэмюэла Кольриджа Work Without Hope.
51
В переводе Андрея Дерябина.
52
Nancy [’nænsɪ] Нэнси, Нанси (женское имя)
53
Taylor [ˈteɪlər] сущ. Тейлор, Тэйлор
54
Lincoln [’lɪŋkən] г. Линкольн
55
Walsh [wɒlʃ] сущ. Уолш
56
Phil [fɪl] Фил (мужское и женское имя, уменьш. от Philip, Philippa)
57
Connor [ˈkɒnərs] сущ. Коннорс
58
amazing [ə’meɪzɪŋ] изумительный, ошеломительный, ошеломляющий, поразительный, удивительный
59
spit [spɪt] плевок, слюна, мокрота
60
ball [bɔ: l] шар; клубок
61
prom [prɒm] студенческий бал (=promenade)
62
to sprout [spraʊt] расти
63
gosh [gɒʃ] межд. боже
64
terrific [tə’rɪfɪk] прекрасный, отличный (разг.)
65
weatherman [’wɛðə|mæn], [’wɛðəmɛn] диктор, читающий прогноз погоды (на телевидении, радио)
66
channel [’tʃænl] канал
67
Pittsburgh [’pɪtsbɜ: ɡ] г. Питтсбург
68
whatever [wɒ’tɛvə] всё, что угодно
69
right [raɪt] точно, как раз; непосредственно
70
to be back [’bi:’bæk] вернуться
71
to wish [wɪʃ] желать (кому-либо что-либо); выражать пожелание, надежду
72
luck [lʌk] везение, удача, успех












