Полная версия
Все плохое уже позади. Плохое позади
– Ладно, искуплю вину подарком, красное платье с меня, – с этими словами Эдвард поднялся с дивана и решительным шагом направился к двери примерочной.
Дженни что-то крикнула ему вслед, но он ее не услышал. Резко открыв дверь, он уже было шагнул внутрь комнаты, и открыл рот, что бы сказать что-нибудь, но так и застыл на пороге.
Энцо и Альберто, стоя вдалеке у окна, эмоционально о чем-то спорили, держа в руках журнал, а посреди примерочной девушки-ассистентки помогали Наташе снять одежду. Наверное, ее волосы запутались в молнии, потому что одна девушка держала платье, а вторая аккуратно высвобождала локон из застежки. Сама Наташа стояла к нему спиной, наклонив вперед голову. Из одежды на ней были только маленькие кружевные трусики и чулки.
Эдвард зажмурился, уверенный, что это зрелище – лишь плод его воображения. Когда же он снова открыл глаза, ничего не исчезло. Взгляд Эдварда пробежал сверху вниз по стройной загорелой фигурке, и, ошеломленный, он судорожно сглотнул.
Эдвард понимал, что нужно или дать знать о своем присутствии, или тихо удалиться прочь, но не мог сделать ни шагу. Он стоял, словно окаменевший, и смотрел на Наташу.
Наконец девушки освободили ее волосы, Наташа шагнула к дивану. В этот момент Энцо заметил застывшего в дверях Эдварда.
– Эй, молодой человек, сюда нельзя, – возмущенно заверещал он и пошел к двери, по-итальянски эмоционально размахивая руками.
Эдвард забормотал неразборчивые извинения и попятился назад.
Наташа оглянулась и, ойкнув, прикрыла голую грудь левой рукой.
Эдвард смотрел на Энцо и не заметил, как правой она молниеносно схватила с дивана первую попавшуюся коробку с бижутерией и метнула в него.
Сидевшие в салоне увидели следующую картину. Сначала из примерочной раздались возмущенные вопли Энцо, потом из-за открытой двери показалась спина Эдварда, затем он весь, с красным лицом и поднятыми руками. Следом вылетела небольшая, но увесистая коробка, и ударила Эдварда прямо по голове. Дверь в примерочную захлопнулась.
Пол, Тефочка и Мэтт на несколько секунд в недоумении замерли, а затем громко захохотали.
– Кто это тебя так? – смеясь, спросил Мэтт.
– Ваша Наташша, – пробурчал Эдвард, потирая ушибленный лоб.
– А я предупреждала, что она переодевается, – сквозь смех выговорила Дженни, – сынок, сегодня не твой день.
– Два – ноль, – продолжил счет Пол.
***
Когда все уже вышли из салона, Эдвард схватил задержавшуюся в дверях Наташу за локоть, она повернулась к нему.
– Привет, давай познакомимся еще раз, – он пристально посмотрел на нее и протянул руку.
Не желая показаться невежливой, она неохотно, но протянула в ответ свою. Глядя ей прямо в глаза, он наклонился к ее пальцам. Она посмотрела на его губы и напряглась в ожидании. А он вдруг повернул ее руку ладонью вверх, скользнул теплыми пальцами под манжету шелковой блузы и прижался горячим ртом к чувствительной нежной коже запястья.
Наташу словно обдало кипятком, и она слишком поспешно выдернула свою руку из ладони Эдварда.
– Меня зовут Эдвард, для друзей просто Эд, – вкрадчивым шепотом напомнил он ей, обжигая откровенным взглядом.
– Я помню, – окончательно смутившись, она отвернулась от него, а про себя подумала, «я помню, что тебя зовут гаденыш».
США, Нью-Йорк, особняк Престонов, июль 1987 года
Наташа старалась избегать Эдварда, а он, как назло, стал часто приезжать в гости к родителям и брату, и постоянно попадался ей на пути.
Ранним утром они сталкивались около бассейна, он приходил на завтрак в кухню. Когда она, думая, что никого из взрослых дома нет, располагалась с детьми на пляже, Эдвард вдруг внезапно присоединялся к ним. Он выбирал такое место, с которого мог наблюдать за ней, садился в шезлонг, надевал солнцезащитные очки и замирал, делая вид, что дремлет, но она чувствовала на себе его взгляд.
По вечерам он сидел за общим столом и, внимательно слушая рассказы детей, откровенно разглядывал ее.
Не было никакой возможности терпеть его ежедневное присутствие, Наташа не показывала виду, но ее раздражала его беспардонная манера общения и самодовольство. К тому же она никак не могла простить ему «серой мыши и синих перламутровых губ».
США, Нью-Йорк, особняк Престонов, воскресенье 19 июля 1987 года
Утро воскресенья началось, как обычно, с утренней гимнастики и закаливания.
Оставшийся со вчерашнего дня в доме брата Эдвард совершал привычную утреннюю пробежку. Услышав музыку, детский смех и голоса, он свернул к бассейну и с удивлением увидел всю семью в сборе.
Несмотря на раннее время, все уже были бодрыми. Любитель в выходные поспать Пол в синей шелковой пижаме и кожаных тапочках, уперев руки в бока, слегка раскачивался из стороны в сторону, изображая наклоны. Неженка Тефочка в пестром балахоне и пушистых тапочках на каблучках старательно размахивала руками. Мэтт нарезал круги в бассейне. А вокруг бассейна под ритмичные звуки музыки прыгали Наташа, Майки и Элизабет.
– Так, молодцы, подпрыгиваем выше, тянем колено, и раз-два, и раз-два, а теперь садимся на корточки и идем как гуси, переваливаемся с боку на бок, с боку на бок, а теперь встали, и прыгаем, как зайчики, ноги вместе, и раз прыжок, и два прыжок, продолжаем, не останавливаемся, молодцы, прыгаем, прыгаем…
Наташа распрямилась и пошла вдоль бассейна спокойным шагом.
– Как твоя нога, милая, – спросила Тефочка, когда Наташа подошла к ней.
– Все в порядке, боль прошла, синяк еще виден, – Наташа закатала яркие эластичные шортики и продемонстрировала край побледневшего синяка, – а вот тебе не следует курить, – добавила она, увидев как Тефочка потянулась к сигаретам.
– Постараюсь, – вздохнула та.
Пол уже сел в шезлонг и налил себе виски, – а где лед? – поинтересовался он.
– Несу, несу, – подошедшая Барбара поставила перед ним серебряное ведерко, полное льда. К себе она прижимала махровые полотенца, – только что погладила, они еще теплые, это моим ангелочкам после водных процедур, чтобы не простудились, – она с любовью посмотрела на детей.
Пол бросил несколько кусочков льда в стакан, Тефочка села в стоящий рядом шезлонг и снова схватилась за сигареты.
– А почему малыш Мэтти не изображает гусенка и не прыгает, как зайчонок? – просюсюкал подбежавший Эдвард. Он раскраснелся от бега, футболка небрежно болталась на плече, накачанные мышцы блестели от пота, – а-а-а, наш малыш Мэтти плавает, как рыбка.
– У тебя есть возможность присоединиться к нам вместо брата и попрыгать, как зайчонок, – сквозь зубы процедила Наташа.
– Э, нет, я не участвую в детских играх, – Эдвард пренебрежительно хмыкнул, глядя на нее с приводящей в бешенство ухмылкой.
Из бассейна, фыркая, вылез мокрый Мэтт.
– Доброе утро, рыбонька, – съязвил Эдвард, – как водичка?
– С утра прохладная, б-р-р-р, но это то, что надо, – ответил Мэтт, растираясь полотенцем.
В это время подбежали дети.
– Ребятки, еще кружок вокруг бассейна вольным стилем и будем закаляться, – захлопала в ладоши Наташа.
Майки помчался как ураган, Лиза запрыгала, грациозно взмахивая руками, видимо изображая бабочку или птичку.
Наташа выключила музыку, взяла заранее приготовленное пластмассовое ведро и выплеснула из него теплую воду, – пора начинать настоящее закаливание, – сказала она и включила садовый шланг.
– Может не надо, вода очень холодная, – Мэтт опасливо покосился на мгновенно запотевшее ведро.
Наташа решительно подошла к столику и опрокинула в ведро еще и весь лед, – надо, – твердо сказала она.
– Ты с ума сошла, дети могут простудиться, – Барбара захлопала глазами и оглянулась на Дженнифер. Та беспомощно посмотрела на Пола. Пол сидел с вытаращенными глазами и, держа неработающую зажигалку, делал вид, будто раскуривает сигару.
– Барбара, держи полотенца наготове, – Наташа была непреклонна.
– Ух ты, это начинает мне нравиться, я посмотрю, – небрежной походкой вразвалочку Эдвард подошел поближе.
Пол и Тефочка застыли в шезлонгах, Мэтт настороженно смотрел на Наташу.
Майки прибежал первым, вскоре прискакала и Лиза.
– А теперь водные процедуры, – громко провозгласила девушка.
Дети, как всегда, встали рядышком.
– Ух, какая холодная вода, – она поболтала рукой в ведре, – смотрите, лед еще не растаял, все еще позвякивает, такая вода не для маленьких детей, а для настоящих закаленных взрослых.
Взрослые молчали.
– Раз! – Наташа взмахнула ведром, Майки округлил глаза, не веря, что она окатит их ледяной водой, Лиза, напротив, крепко зажмурилась, – Два! – прозвучало устрашающе, Майки зажмурился, Лиза испуганно втянула голову в плечи.
– Три! – Наташа резко развернулась в другую сторону, и злорадно прошипев, – caught (попался), – с огромным удовольствием выплеснула ледяную воду прямо на Эдварда.
***
– А-а-а-а-а, – от неожиданности громко завизжал тот каким-то фальцетом и заскакал на одном месте, нервно дрыгая ногами и отряхиваясь.
От этого леденящего сердце вопля в округе воцарилась гробовая тишина, даже утренние птицы перестали щебетать. От дома к бассейну быстро побежали два охранника.
И тут тишину прорезал кашель Пола, он поперхнулся виски и сначала закашлялся, но уже через секунду его кашель перерос в истерический громкий хохот. Тефочка, откинувшись в шезлонге, и взмахнув руками, захохотала еще пронзительнее.
– Ха-ха-ха, – басом вторила им Барбара.
Мэтт сочувственно посмотрел на брата, изогнул бровь, пытаясь сохранить на лице хоть какое-то подобие серьезности, но не сдержался и тоже громко засмеялся.
Майки и Лиза уже лежали на траве и, держась за животы, корчились от смеха.
– Три – ноль в пользу Нати, – вытирая слезы, с трудом произнес Пол.
Эдвард молча обвел тяжелым взглядом хохочущую семью, в сторону хихикнувших секьюрити бросил такой злобный взгляд, что парни поспешили ретироваться, и устремил свой взгляд на застывшую девушку, – ну все, тебе не жить,– издал он звериное рычанье и сорвался с места.
– Нати, беги, – крикнул Майки, но ее пятки и без предупреждения уже засверкали по дорожке.
Она за секунду пролетела мимо изогнутой кромки бассейна и, спрыгнув на газон, побежала по извилистым тропинкам, ловко огибая розовые кусты и клумбы. Эдвард мчался напролом, перескакивая через растения, он уже почти настигал беглянку.
Внезапно лодыжку пронзила боль, Наташа захромала и замедлила бег, но как только Эдвард подбежал и протянул руку, чтобы схватить ее, она резко присела, через мгновение распрямилась и, развернувшись, помчалась обратно.
Пролетев по инерции еще несколько метров, Эдвард врезался в розовый куст, острые шипы оцарапали ему ноги и зацепились за шорты. Пока он, ругаясь, высвобождался из колючего плена, Наташа уже прыгала по ступенькам наверх к бассейну.
Нога болела, бежать больше не было сил, с разбегу Наташа прыгнула в воду и поплыла, Эдвард нырнул следом за ней и в несколько мощных взмахов значительно сократил разделявшее их расстояние.
До Наташи оставалось совсем немного, но тут раздались два шлепка – Майки и Лиза, не испугавшись холодной утренней воды, с разбегу прыгнули в бассейн и атаковали дядьку с двух сторон, Наташа в это время успела подплыть к бортику, Мэтт был наготове и выхватил ее из воды.
– Держи детей, они не умеют плавать, – крикнул он брату.
– Они уже все умеют, но на всякий случай подстрахуй, – махнула рукой запыхавшаяся девушка.
Все еще похохатывающие Пол и Тефочка подошли к краю бассейна, за ними следовала Барбара. Все смотрели на радостно резвящихся в воде детей.
Поначалу все еще раздраженный Эдвард отмахивался от племянников и пытался вылезти. Но дети висли на нем и не пускали к лестнице. Майки брызгался, прыгал на Эдварда, пытаясь утянуть того под воду, Лиза обхватила дядю за шею и требовала, чтобы ее катали верхом.
Понемногу Эдвард разыгрался, сначала он сделал несколько кругов по бассейну то с Майки, то с Лизой на спине, а затем игра полностью увлекла его. Эдвард по очереди подставлял детям сложенные ладони, и когда те забирались на них, как на ступеньку, с силой вскидывал руки вверх, тогда визжащие от удовольствия малыши сначала взлетали, а потом, сгруппировавшись, бесстрашно ныряли в воду головой вниз.
– Кто научил вас нырять? – спросил Эдвард и совсем не удивился, услыхав в ответ «Нати».
Сквозь пелену многочисленных сверкающих на солнце брызг Эдвард посмотрел на Наташу. Слегка поджав правую ногу и опираясь на руку Мэтта, она стояла на краю бассейна и внимательно следила за детьми, Мэтт бережно ее поддерживал.
Какое-то странное чувство захлестнуло Эдварда, и он вдруг понял, что очень завидует брату.
– Ребята, все, я сдаюсь, вы меня победили, к тому же я оглох от вашего визга и чертовски проголодался, – Эдвард с трудом выловил из воды брыкавшуюся Лизу и подбросил ее в протянутые руки Пола. Он уже было настроился на долгую возню по вылавливанию Майки, но неожиданно Майки сам быстро погреб к лестнице.
– Блинчики, сегодня суббота, на завтрак будут блинчики, я тоже черрртовски голоден, – закричал он, подражая интонации Эдварда.
Тефочка погрозила пальцем Майки и кулаком Эдварду.
Эдвард вылез из воды и отряхнулся.
– Быстро бегаешь, – посмотрел он в сторону Наташи, она кивнула.
– Четыре – ноль, – подытожил Пол.
– Если бы моя нога не попала в розовый куст, ты не убежала бы от меня, – буркнул Эдвард.
– Если бы моя нога не болела, ты бы не приблизился ко мне и на миллиметр, – моментально парировала она.
– Пять – ноль, – Пол, похохатывая, похлопал Эдварда по плечу, – смирись, сынок, эта девочка тебе не по зубам.
***
Гладковыбритый с высушенными волосами в светлых льняных брюках и просторной рубашке Эдвард вошел в столовую, – а где все? – спросил он, усаживаясь за пустой стол.
– Как всегда в выходной день, завтракают в кухне, – объяснила Гвен, – вам подать завтрак сюда?
– Как всегда? В кухне? – отчетливо переспросил Эд и поднялся, – я должен увидеть это собственными глазами.
Последний раз Эдвард был в кухне, когда они с Мэттом, будучи еще подростками, таскали из холодильника отцовское пиво. Подходя к кухне, Эдвард услышал хохот и аплодисменты. Войдя, он остановился на пороге и с интересом оглядел всех присутствующих.
Оказывается, никто и не думал переодеваться к завтраку. Пол, все в той же пижаме с пятнами от пролитого виски, Тефочка в пестром балахоне, небритый Мэтт, Майки и Лиза сидели за большим столом, стоящим в центре кухни. Посреди стола громоздились тарелки с блинами, многочисленные баночки с вареньем и джемом, магазинные пластиковые упаковки со сгущенным молоком, сметаной, творогом и сливками, никакой сервировки не было и в помине.
В это время Наташа, стоявшая у плиты, лопаткой аккуратно перевернула блинчик на сковородке.
Кудесница Барбара, которая проработала поваром всю жизнь, ловко взмахнула сразу двумя сковородками, и подлетевшие кверху тоненькие блинчики шлепнулись обратно непропеченными сторонами вниз.
Раздались восхищенные возгласы и аплодисменты.
На Эдварда никто не обращал внимания, он кашлянул.
Тефочка приветственно махнула рукой, – ну где ты ходишь, садись скорее, а то останешься без блинчиков. Тебе какие положить, с мясом, с творогом или с фруктами?
– А вы какие едите? – спросил Эд.
– Разные и много, – с набитым ртом ответил Майки.
– Ты давай не отвлекайся и решай задачу, – обратилась к Майки присевшая за стол Наташа. – Микки Маус с тремя друзьями съели по пять блинчиков, Минни Маус с двумя подружками по четыре блинчика, кот Том – шесть блинчиков, а мышонок Джерри – три. Сколько всего блинчиков съели мультяшки? – повторила она условие.
– Да я уже все решил, – Майки облизнул палец и ткнул им в заляпанный листок. – Микки плюс три друга, равно четыре, четыре умножаем на пять, получается двадцать, Минни плюс две подружки, получается три, три умножаем на четыре, получается двенадцать, Том один, прибавляем шесть, Джерри один, прибавляем три, получается сорок один.
– Кто подсказывал? – строго спросила Наташа у Тефочки, Пола и Мэтта, они замотали головами.
– Никто не подсказывал, я сам решил, и Лиза тоже считала, только у нее не блинчики, а фасоль, – возмутился Майки.
Перед Лизой действительно стояли крохотные тарелочки из кукольного сервиза с фасолинами, – не веришь, давай диктуй мне еще одну задачу, самую трудную.
– Хорошо, сейчас.
Пока Наташа диктовала Майки условие новой задачи про автомобили на стоянке, а Лиза раскладывала фасоль на тарелочках, Тефочка рассказывала Эдварду про новую традицию.
– Уже которые выходные мы всей семьей завтракаем в кухне. В столовой дети всегда сидели тихо, торопились скорее уйти, а здесь они смеются, рассказывают нам разные истории, шутя решают задачи, читают стихи. Раньше Майки ненавидел математику, сейчас назубок знает таблицу умножения. Осенью он пойдет во второй класс, но может легко решить задачу для третьего. Учитель Майки по математике недавно протестировал нашего мальчика, баллы самые высокие. Лиза хорошо читает и складывает в уме. Осенью она идет в подготовительный класс, в первый ей только через год, но уровень подготовки у нее намного выше. Дети изменились до неузнаваемости, и все благодаря НатОщчка, – Дженни с умилением смотрела, как Наташа вытирает салфеткой измазанную сгущенкой мордашку Майки.
– Ну, какие у нас на сегодня планы? – Пол отложил газету.
– Та-а-ак, что там у нас на сегодня запланировано, – Наташа подвинула детям потрепанные блокноты в разноцветных обложках, – читайте, ребята.
Дети деловито придвинули блокноты и начали по очереди зачитывать свои записи, – купание в бассейне, работа в саду, чтение книги про звездного мальчика, рисование, вязание, просмотр мультиков.
– Это все для девочек. А почему мы ничего не написали про модель корабля, который надо собрать? – возмутился Майки.
– Потому что мы думали, что папа уедет в командировку, а я не умею собирать модели. Но раз папа остается дома, внеси этот пункт в наш план, – небрежно махнула вилкой с нацепленным блином Наташа.
Как только Майки с готовностью схватил ручку, она сразу же оставила еду и стала внимательно следить, как он усердно и старательно что-то пишет.
– Ты неправильно написал, – тихо сказала она Майки, глядя через его плечо в написанное, – слово «ship» (корабль) пишется через «s», не «с». Напиши новые слова на полях, мы их потом перепишем в чистые тетрадки, – снова как бы небрежно заметила она.
Майки, не споря, взял ручку другого цвета и на полях блокнота аккуратно сделал надписи.
Взрослые замолчали и тихонько переглянулись, понимая, что это не игра, а самый настоящий урок.
– Молодец, – похвалила Майки Наташа и засунула в рот остаток блина.
– Я умею собирать модели, могу помочь, – непроизвольно вдруг вырвалось у Эдварда.
– Гм, это классно, так потихоньку втянешься в детские игры, еще немного и будешь с нами прыгать, как зайчонок, и ковылять, как гусенок, – протянула Наташа, – тогда мы назначим тебя в нашей компании Великим гусем! – громко провозгласила она.
– Великий гусь! Великий гусь! – все сидящие за столом захохотали.
Пол пролил на себя кофе, и, продолжая смеяться, выдавил, – Нати, девочка, ты неподражаема, ха-ха-ха… шесть – ноль.
Дженнифер уткнулась лбом в плечо Эдварда и беззвучно затряслась, изредка всхрюкивая. Полная Барабара с самым невозмутимым видом молча проколыхалась на террасу, за ней широкими шагами так же молча прошел Мэтт, уже с улицы раздалось их дружное громкое ржанье. Майки и Лиза, глядя друг на друга, изображали, как ходит, смотрит и гогочет гусь, и покатывались со смеху.
Вдруг Наташа поймала на себе пристальный взгляд Эдварда, в нем было что-то такое, отчего она замерла. Пока вокруг все хохотали, двое молча сидели за столом и смотрели друг на друга. Эдварду показалось, что он тонет в глубине ее карих глаз, вокруг все помутнело и растворилось в прозрачной дымке, стало так тихо, что он отчетливо услышал, как громко стучит его сердце.
Наташины ресницы дрогнули, она отвела взгляд, наваждение сразу исчезло, комнату снова наполнили звуки. Было ощущение, словно он очнулся после глубокого сна. Эдвард растерянно заморгал.
– Майки, а как пишется слово «самолет», – спросила Наташа, но Майки продолжал смеяться, – милая, как пишется слово «самолет» – обратилась тогда Наташа к Лизе, та ответила, – умница, пока Майки смеется, запиши, пожалуйста, новое слово на полях его блокнота.
Лиза схватила красную ручку и, усердно выводя каждую буковку, что-то написала чуть ниже синих каракулей брата.
– В понедельник обязательно перепишем в тетрадки, – еще раз напомнила Наташа, – а теперь напишите в своих блокнотах, что дядя Эдвард будет нам помогать собирать модель корабля.
– «Дя-дя» с большой буквы «Эд-ва-р-д», – Наташа медленно произносила слова по буквам, малыши послушно писали под диктовку.
***
Позавтракав, все встали из-за стола. Эдвард отметил, что дети вежливо поблагодарили Барбару и убрали грязную посуду со стола. Уже выходя из кухни, он услышал, как повариха обратилась к Наташе. – Ты наелась, моя птичка?
– Ага, – ответила та, но Барбара сокрушенно покачала головой, – удивляюсь, как ты справляешься с этими двумя монстрами и когда успеваешь поесть – у тебя ведь ни на секунду не закрывается рот, ты постоянно что-то им рассказываешь, ох, скорей бы уж нашли им подходящих нянек, – причитала она, громыхая посудой.
США, Нью-Йорк, особняк Престонов, вторник 28 июля 1987 года
Однажды утром, когда Пол и Мэтт были на работе, а Тефочка с детьми уехали на плановый осмотр к детскому семейному врачу, Наташа пошла в тренажерный зал. Она разогрела мышцы, а затем занялась вывихнутой лодыжкой, та еще побаливала.
Она настолько увлеклась, что не заметила, как в зал вошел Эдвард. Он встал, опираясь спиной о стену, и, сцепив руки на груди, начал откровенно разглядывать стройную фигурку. Наташа сидела на коврике спиной к нему, в отражении зеркала Эдвард увидел, как она поморщилась, когда стала массировать правую щиколотку.
Он отлепился от стены и, кашлянув, направился к ней. Она вздрогнула и, увидев его отражение в зеркале, разозлилась, «ну до чего наглый тип».
– Привет, – он остановился в шаге от нее.
– Нравится подглядывать? – она развернулась к нему и, не скрывая раздражения, уставилась снизу вверх.
– За тобой очень! – откровенно признался он и широко улыбнулся.
– У меня хорошая реакция, забыл?
– У тебя под рукой нет ничего подходящего, – он продолжал улыбаться.
– Я бы на твоем месте не была так уверена, – она подняла лежащее около коврика полотенце, под ним Эдвард увидел маленькие женские гантели.
– Ого, на будущее мне надо быть осторожнее, – засмеялся он и протянул Наташе руку, заметив, что она хочет встать.
Она проигнорировала его помощь и поднялась самостоятельно.
– Ты уже уходишь? – разочарованно протянул он, когда увидел, что она скатывает коврик.
– Да, я уже позанималась.
– Если хочешь, могу сделать тебе массаж больной ноги? – предложил он.
– Не хочу, – она направилась по направлению к выходу.
– Нат, подожди, пожалуйста, – окликнул ее Эдвард.
Она шла, не поворачиваясь.
– Нат, пожалуйста, остановись. Я действительно невыносимый тип, но я, правда, знаю хорошее упражнение. Давай, покажу его тебе, может быть оно поможет, я видел, как ты морщилась от боли.
Наташа остановилась и повернулась к нему.
– Давай, показывай, – дернула она подбородком.
– Мне надо, чтобы ты села, – объяснил Эдвард и прошел к креслу, – подойди, пожалуйста, сюда.
Положив руки на талию и слегка отставив ногу в сторону, она продолжала стоять, не двигаясь, и молча смотрела на Эдварда.
– Ты что, меня боишься? – насмешливо спросил он.
– Ха-ха-ха, – небрежно процедила она и медленно подошла к нему.
– Тогда садись, – он подождал, когда она опустится в кресло, сел перед ней на коврик, снял с ее правой ноги спортивную тапочку, взял ступню в руки и осторожно помассировал подъем.
Наташа внимательно наблюдала, как он повернул стопу влево, затем вправо, пробежался пальцами по всем косточкам.
– Так болит? – спросил Эдвард.
– Нет, так не болит. Становится немного больно, когда я делаю так, – она повернула ступню в сторону и ойкнула.
– Ерунда, – махнул рукой Эдвард, – сейчас все поправим, сядь на пол.
Наташа опустилась на коврик рядом с ним.
Он установил ее правую ступню на свое приподнятое колено.
– Представь, что у тебя в ноге, вот в этом месте, шарик, вокруг которого ты можешь поворачивать ногу в любую сторону, в любой плоскости и под любым углом, – начал он, держа ее ступню в своей левой рукой, а правой рукой демонстрируя в воздухе круговые движения, – смотри, сначала поворачиваешь ногу вправо в горизонтальной плоскости, а потом наклоняешь ее внутрь уже в вертикальной под небольшим углом. Запомни, вправо наружу, влево внутрь, наоборот нельзя.