bannerbanner
Бруклинский мост
Бруклинский мост

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Он сейчас работает с собакой, и где он – понятия я не имею. А вы кто?

– Детектив Истербрук.

– Агент Уильямс. С этим делом работает ФБР и полиции здесь достаточно.

– Я по другому делу.

– Эванс должен скоро вернуться. Извините, мне надо работать. Харпер, нужно вызвать на опознание этих, из банка. Кейт, как её там… Кейт Бортак и Томаса Шульца! – прочитал он в блокноте.

– Зачем? – искренне удивился агент Харпер.

– Она похожа на заложницу, не видишь! Бежевые брюки, белая рубашка. И ещё надо посмотреть пропавших за вчерашний день.

– Далековато отсюда до банка.

– У него было полно времени привезти её сюда. Убийство явно совершено в другом месте. У неё блузка на спине порвана, скорее всего, её за ноги волокли по асфальту. А вот и Эванс! Что у тебя?

– Собака потеряла след у шоссе.

– Я на большее и не рассчитывал. Тут по твою душу пришли. Вон там стоят, – агент Уильямс кивнул на отошедших в сторону полицейских. Роджер направился к ним.

– Здравствуйте, вы меня искали? – Увидев его, Истербрук и Уитли сразу поняли, чем он заслужил прозвище «Весёлый Роджер». Даже рядом с трупом с его лица не сходила широченная улыбка, открывающая торчащие вперёд зубы. Он оказался весьма приветлив и с охотой согласился отвечать на вопросы.

– Знаком ли вам Оскар Соррейс?

– Да. Мы часто втроём работали. Я, Соррейс и Норма.

– Кто такая Норма?

– Вот она, перед вами. Немецкая овчарка.

– Когда вы его видели в последний раз?

– Дня два, может три назад.

– При каких обстоятельствах?

– Дома.

– Вы вместе живёте?

– Он попросил приютить его на некоторое время. У него были проблемы с жильём после развода.

– Вас удивило то, что он два дня не появлялся?

– Не очень. Он мне не докладывается. Правда, несколько странно, что он оставил все вещи. Поначалу это не вызвало у меня вопросов: Оскар занял у меня достаточно крупную сумму денег, и я был уверен, что он вернётся и отдаст долг, но вчера вечером я проверил свой счёт и узнал что мне переведена вся сумма.

– Вы можете предположить, где он может находиться?

– Нет. Но зачем вы расспрашиваете о нём?

– Нам нужно его найти. Он может помочь нам в раскрытии одного дела.

– Как консультант?

– Скорее, как свидетель. Так вы не знаете, где он может быть? Может, у него есть девушка?

– Он не делился со мной подробностями личной жизни. Правда, я несколько раз слышал, как он говорил по телефону с какой-то Мелли.

– Он ничего о ней не говорил?

– Нет. Я, правда, как-то поинтересовался, он сказал, что она его друг. Я ещё пошутил, что друзья в юбках бывают только в Шотландии.

– Вы сказали, что он оставил все вещи. Не могли бы мы их осмотреть?

– Конечно. Если вы предъявите ордер на обыск моей квартиры.

– Спасибо. Если он свяжется с вами, сообщите, пожалуйста, по этому телефону.

– Если вы его найдёте, тоже, пожалуйста, сообщите. Всего доброго.


– Не понимаю, почему все норовят ставить нам палки в колёса!

– Что ты имеешь в виду, Уитли?

– Но вот какая ему разница, есть у нас ордер или нет?

– Таков порядок. А ты бы позволил какому-то неизвестному типу рыться в вещах лучшего друга?

– Нет.

– Вот и он не позволил. Да и вряд ли мы нашли бы там что-нибудь интересное. Кстати ты же ещё должен был осмотреть комнату Мелиссы МакГилл?

– Да, но там ничего интересного. Обычная девичья комната. Обои в цветочек, мягкие игрушки. Ничего имеющего отношения к любимому человеку, ни фотографий, ни записок, ни засушенных цветков. Дневника она не вела.

– Жаль. А компьютер есть?

– Ноутбук.

– Ты его забрал?

– Зачем? Я там всё посмотрел. У неё не было никаких паролей, страница фейсбука загружается автоматически. Там есть старая переписка с Оскаром Соррейсом, но это больше похоже на дружескую беседу. Я на всякий случай распечатал.

– А она не вела этот… как его… блок… блуг… сейчас модно очень их вести в Интернете! Там ещё всякую ерунду пишут: я сегодня встал с правой ноги, съел два тоста с кофе, – Уитли не удержался и расхохотался.

– Вы про блог?

– Что смешного! Между прочим, когда я родился, Интернета вообще не было!

– Вы так смешно представляете себе блоги, а на самом деле там есть много интересного. Но Мелисса не вела блог.

– Есть какая-нибудь информация по их телефонам?

– Её обнаружить не удалось, а вот его высветился. Он движется на запад, сейчас где-то между Далласом и Альбукерке, причём весьма быстро.

– Думаешь, едет?

– Да, я по карте посмотрел, скорее всего, на поезде.

– Чего он забыл в этом поезде, когда у него машина! Нужно передать на станции, чтобы его задержали или хотя бы не упускали из виду.

– А Алисия та ещё штучка! Думаю, она что-то знает.

– Вот именно, штучка. Я её, кажется, видел на обложке одного из журналов жены. Странно, как она вышла замуж за какого-то агента ФБР? Но нам она совершенно бесполезна.

– Почему?

– Разве ты не заметил, что у неё новая жизнь, что Соррейс для неё забытое прошлое? Ей ни к чему, ни сажать его, ни покрывать.

– Откуда вы это знаете?

– Во-первых, она говорила едва не открытым текстом, во-вторых, на столике лежали два авиабилета. Она уезжает, и не одна, и я очень сомневаюсь, что в компании подружки.


Агент Харпер только вернулся с опознания трупа, найденного в Порт Моррис, и только нацелился на свой любимый стул, как агент Уильямс сразу ошарашил его новостью.

– Харпер, собирайся. Вечером мы едем в командировку.

– Куда на сей раз нас несёт? – Джеймс уселся в своё любимое кресло и сразу сделал несколько оборотов.

– В Байхейлиа, Миссисипи. Это недалеко от Мемфиса. У нас второй эпизод.

– С банком American Way?

– В десятку.

– Много взяли?

– Ничего.

– Как так? А где смысл?

– Этот филиал оказался не рентабельным, и его закрыли. За час до ограбления вывезли всю наличность.

– Вот так случай! Серия вырисовывается. А фигуранты?

– Сам грабитель – один в один, но с ним была девушка.

– Наша заложница?

– Это нам и предстоит выяснить. Кстати, а что с опознанием вчерашнего трупа?

– В интересующий нас период времени пропали только две девушки, но одна Джулия Кларк была афроамериканкой, а вторая, Мелисса МакГилл исчезла с порога своей школы. Так что заложницей она никак быть не могла. В принципе она могла быть убитой, но мы вызвали её мать на опознание, и она с уверенностью сказала, что это не её дочь. Кейт Бортак сказала, что узнать её не может, так как лицо изуродовано, но в принципе она похожа на похищенную из банка девушку. Томас Шульц склонился к выводу, что это она, но не уверен, так как видел её в основном со спины.

– Даже если это она, нам нужно знать её имя! Пусть снова сделают объявление по разным каналам. Кстати, я тут ещё раз пересмотрел списки, предоставленные банком, и нашёл одно интересное совпадение, вот: некий Оскар Уильям Соррейс, в течение года не делал никаких выплат по кредиту, имущество конфисковано в пользу банка.

– И что?

– А то, что владелец банка, Эван Сайлачек, по слухам из таблоидов собрался жениться на некоей фотомодели по имени Алисия Соррейс, и мне не вериться, что они однофамильцы.

– Нужно наведаться к этой Алисии до командировки.


– Агент Уильямс и агент Харпер, ФБР, – привычно представились Френк и Джеймс, показывая жетоны.

– Вы что, сговорились? – раздражённо спросила эффектная брюнетка, открывшая им дверь.

– Простите, мэм?

– С утра приходили полицейские и задавали какие-то странные вопросы, а теперь вы. Что вы стоите, проходите, раз пришли! Может, подождём полчасика?

– Зачем? – удивился агент Уильямс.

– Как? Вдруг ЦРУ нагрянет, что мне одно и то же два раза рассказывать! У меня, между прочим, через четыре часа самолёт, и я не намерена опаздывать.

– Мы не отнимем у вас много времени. А по какому поводу к вам приходили из полиции?

– Это вы лучше у них спросите.

– Поймите, мы – разные ведомства и это не совсем удобно.

– Я это прекрасно знаю, и ваше удобство меня нисколько не беспокоит. От штаб-квартиры бюро до полицейского управления не три дня на оленях ехать. И, я надеюсь, вам известны такие чудеса техники как телефон и почта, которая, вы не поверите, бывает обычная и электронная! Так что узнаете, если надо. Что замолчали, спрашивайте!

– Вы знакомы с Оскаром Соррейсом?

– И вы туда же? Да, мы некоторым образом знакомы. Знаете ли, за одиннадцать лет брака трудно не познакомиться!

– Насколько нам известно, вы разведены?

– Да, чёрт возьми! Это переходит всякие границы, я ещё понимаю, мой развод не даёт покоя журналистам, но полиция и ФБР?! – её негодование казалось, нисколько не трогало дотошного агента Уильямса.

– И вы выходите замуж за Эвана Сайлачека?

– Объясните, наконец, почему ФБР так заботит моя личная жизнь?! – ещё чуть-чуть, подумал агент Харпер, и она запустит во Френка бонсаем, стоявшим перед ними на низеньком столике. Сам он как обычно молчал, предоставляя напарнику возможность задавать вопросы, Френк по природе был разговорчивее, любил мыслить вслух, и почему-то люди с ним разговаривали намного охотнее, чем с Джеймсом.

– А какие отношения у мистера Соррейса и мистера Сайлачека?

– Какие у них могут быть отношения, они даже не знакомы!

– Но ведь мистер Соррейс брал кредит в банке мистера Сайлачека?

– Д-да… и что? Для этого не нужно быть знакомым с владельцем банка, – при упоминании о кредите, весь гнев Алисии моментально куда-то испарился, она растерялась и даже не сразу подобрала нужные слова для ответа, что конечно не укрылось от агентов.

– Мистер Соррейс в течение года не делал никаких выплат по кредиту, что и послужило причиной его разорения. Весьма странный поступок, не находите?

– Не знаю. Я ничего о его делах не знаю. У него были проблемы с бизнесом, и кризис… ничего удивительного, что ему нечем было платить.

– Зачем тогда брать кредит, если не можешь его погасить?

– Взять кредит легко, кто же думает о том, как будет отдавать, да ещё с процентами.

– Согласен. А мистер Соррейс не был зол на мистера Сайлачека? Не хотел отомстить ему за разорение?

– Отомстить? Соррейс? Нет! Подождите, вы что, связываете его с ограблениями?

– Мы должны проверить все версии.

– Соррейс не может ограбить банк.

– Почему? Хотите сказать: «он на это не способен»? Знаете, сколько таких «не способных» по тюрьмам сидит?

– Он действительно не способен. Он не может совершить ничего противозаконного. Он был вашим коллегой.

– Он работал в ФБР? Странно, я не помню никого с такой фамилией. Впрочем, как это ни прискорбно, и бывшие агенты иногда опускаются.

– Из-за его честности он лишился работы. Поговорите с теми, кто его знал, и вы меня поймёте.

– И кто эти люди?

– Роджер Эванс.

– Эванс? Кинолог?

– Да.

– Прекрасно, я отлично его знаю. Да, и ещё, вы не в курсе, в последнее время Соррейс никак не повреждал правую руку?

– Понятия не имею, я не его лечащий врач. Вы лучше спросите, когда я в последний раз его видела!

– И когда же?

– В суде, два месяца назад!

– Благодарим за информацию, мэм. До свидания.

– Прощайте, – машинально ответила она.

Алисия не могла дождаться, когда они уйдут. Ей нужно было подумать. Мог или не мог? Если это Соррейс ограбил банки Эвана, то она точно была замужем за каким-то другим человеком. Несомненно, у него есть причины для мести, но чтобы Соррейс мстил? Это слишком невероятно.

Выйдя от экс-миссис Соррейс, агенты решили сразу навестить Роджера Эванса, в конце концов, время терпит, банк в Байхейлиа уже ограбили, а если точнее, то недоограбили, и он никуда не убежит. Роджер встретил своих коллег намного приветливее:

– Так вы, ребята, по делу? – удивился он, когда агенты отказались от предложенного пива, – В качестве агентов, а не друзей? Да, кому нужен старина Эванс! Разве что тебе, Норма, да и то, когда наступает время обеда, – он потрепал за ухо большую овчарку, сопровождавшую его по пятам, – Дерзайте, спрашивайте, что вам интересно?!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Полетели! Через всё небо! Полетели! Только ты и я! (англ.)

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6