
Полная версия
Госпожа Вольтури
– Меня лишали Сони… – напомнил он. – Дважды.
В его глазах, окутанных мраком ночи, я увидела боль, но не физическую, а глубоко душевную. Мне стало его жаль, но показать свою слабость я не посмела. Пусть думает, что я охладела ко всему в этой вечной жизни.
– Меня лишали тебя… – продолжал он, сделав шаг мне навстречу, остановившись в половине метра от меня. – Это было так часто, что сейчас я уже не скажу точное количество этих потерь… Так разреши же мне оставить в своей груди надежду на то, что ты хотя бы ещё раз позволишь мне прильнуть губами к твоей бессмертной плоти, что ты снизойдешь до меня однажды, и всё повторится вновь, оставив в моём сознании жажду снова обладать твоим телом и душой.
– Твои слова – сладкий яд для моего разума, но я не могу больше его пить, – честно призналась я.
– Что для тебя рай? Неужели та ледяная клетка, в которой тебя заперли старейшины Вольтури? – он, коснувшись кончиками пальцев моей ключицы, рассматривал в темноте холодную кожу вампира.
Будучи зажата между стеной дома и телом Люциана, я скользнула вправо, чтобы высвободиться из плена.
– Знаешь, – произнесла я, глядя на небо, готовое обрушить солнечный свет на тихий городок, – эта ночь так юна, а мы – свободны до безумия… – я перевела взгляд на него. – Достаточно свободны, чтобы решиться.
Он попробовал сделать шаг в мою сторону, но я, попятившись назад, оказалась возле выхода из узкого коридора меж домов.
– Госпожа, – раздался голос Гондукк, – скоро наступит рассвет. Нам нужно успеть вернуться.
Я накинула капюшон, рассматривая в темноте его тело, способное подарить мне вновь незабываемое блаженство… Но не сегодня. Эта ночь для меня была окончена.
– Полнолуние через пару дней, – напомнил он. – Позволь снова увидеть тебя.
Я в одно мгновение оказалась возле него, приподняв его голову за подбородок.
– Копи свою тоску до Вальпургиевой ночи, ликан. Тогда я расплачусь с тобой за все свои грехи, – прошептала я, прильнув к его устам.
– Я сожгу к чертям Вольтерру, если ты не выполнишь своего обещания, – предупредил недвусмысленно он.
Я довольно усмехнулась, дав понять, что не отказалась бы и от подобного предложения, однако, сдержать своё слово – теперь казалось мне очередной игрой, которая дала бы мне новые ощущения. Конечно, я встречусь с ним в ночь на первое мая. В этом он мог не сомневаться.
Мы оставили его в тени домов, а сами направились в сторону резиденции вампирского клана, пока солнце только поднималось над горизонтом.
– Аро может узнать, что произошло сегодня ночью, – предупредила я валькирию, когда мы проникали в замок.
– Я позабочусь об этом, окутав Ваше сознание туманом, – успокоила она меня.
Мы прошли по коридорам, поднялись по старой винтовой лестнице наверх. Я направилась в библиотеку, а Гондукк в свою комнату. Ожидание чего-то неопределенного давило на моё сознание, но я уже готовила себя к войне между двумя кланами, ведь Люциан был непредсказуем, ровно как и Аро а значит, то, что будет с нами дальше – оставалось глубокой загадкой.
– Госпожа, – прозвучал стальной голос Джейн за моей спиной, пока я, поднявшись на библиотечную стремянку, смотрела на восходящее солнце, зажав старинное издание в руках.
– Да, – я повернулась к ней.
– Нужно Ваше присутствие, – сообщила она.
Я спустилась на пол, оставив книгу на столе.
– В чем дело? – уточнила я.
– Прибыла одна из наших подданных. Она утверждает, что её супруг ей не верен.
Мы спустились по каменной лестнице в тронный зал, я подошла к Аро, сидевшему на центральном троне.
– Я тебя слушаю, – откровенно ледяным тоном произнесла я.
Я не смотрела на него, сосредоточив взгляд на гербе клана, что был у него на груди. Казалось, он заметил это, но виду не подал.
– Ознакомься с делом, прошу тебя, – проговорил он.
Я повернулась к женщине, что была на вид возрастом около тридцати пяти лет, но на деле ей оказалось более трехсот.
– Мой муж… – начала она, поймав на себе мой строгий взгляд. – Я точно знаю, госпожа, он связался со смертной. Я чувствую запах её тела каждый раз, когда он возвращается с, так называемой, охоты. Порой, действительно, я могу различить аромат свежей крови, убеждаясь в том, что он на самом деле утолял жажду, но чаще… Этого не происходит.
– Ты следила за ним? – спросила я, спустившись по ступенькам на её уровень.
– Нет, – испуганно отвечала она.
– Лжешь, – сообщила я.
Она зачем-то тяжело вздохнула.
– Да, моя госпожа, следила. Один раз. Но в ту ночь он отправился в близлежащую деревню утолять голод. К сожалению, это приключение мне не позволило уличить его в измене.
– Приведи его сюда, – бросила я, снова возвращаясь к старейшинам.
– Он уже здесь, госпожа, – вмешался Деметрий.
Я посмотрела в его сторону, оценивая сложившуюся обстановку.
– Зови, – безразлично приказала я.
Через несколько мгновений дверь, ведущая в зал распахнулась, и предо мной предстал мужчина лет сорока на вид, но в действительности возрастом в 452 года. За его спиной стоял муж Джейн и Феликс, преграждая ему пути к отходу.
Он приблизился к своей супруге и встал на колени перед старейшинами клана.
– Мы получили известие, – начала я, переплетя пальцы своих рук в замок перед собой на уровне бедер, – о нарушении шестого пункта закона Вольтури, Алард.
– Госпожа, это ложь! – воскликнул обвиняемый.
– Не смей перебивать меня! – слегка повысила я голос.
Он виновато опустил голову. Я посмотрела в сторону Гондукк, что стояла возле стеллажей, окутанных сумраком теней, отбрасываемых потолком. Валькирия внимательно следила за каждым моим движением.
– Ты всегда отлучаешься по ночам на охоту, убеждая в этом свою жену? – я спустилась по ступенькам к мужчине.
– Нет, госпожа, – честно признался он.
– А где же ты пропадаешь, если не утоляешь жажду за пределами своего дома?
– Я посещаю своего близкого друга, – отвечал он, и мне не удалось уличить его во лжи.
– Друга? – удивилась я. – Он смертный?
– Да, госпожа.
– Какие у тебя дела могут быть со смертными? Разве водит дружбу волк и овечка, которой суждено стать ужином для хищника? – допрашивала я.
– Оставим волков, моя дорогая! – прервал мои философские размышления Аро.
Я бросила в его сторону недовольный взгляд, но он лишь блаженно улыбнулся в ответ.
– Что тебя связывает с этим человеком? – опустившись на уровень пленника, спросила я, приподнимая за подбородок его голову, дабы увидеть истину в его глазах.
– Это… – начал было он, но замолчал.
– Отвечай, – мягко приказала я.
– Я не смею, госпожа.
– Отвечай! – громче и настойчивее повторила я.
– Мы любовники… – почти неслышно пробормотал он.
– Повтори, что ты сказал? – мне показалось, что я брежу.
– Мы любовники, моя госпожа! – громче произнёс он.
Я отпустила его голову и медленно поднялась на ноги, поворачиваясь к старейшинам, недоумевая глядя на главу клана. Я искала ответ в его взгляде, но он лишь усмехнулся, оставив право решать судьбу вампира за мной.
– Согласно шестому пункту закона Вольтури, звучащего следующим образом "Предательство, как и измена супругу, карается смертью", я обязана вынести самый суровый приговор, поскольку нет конкретного указания на пол того, кто является причиной измены, а сам закон одинаков и для мужей, и для жен. Однако, обладая рядом сомнений относительно справедливости грядущего решения, я должна выяснить ещё кое-какие обстоятельства.
Алард поднял на меня взгляд полный искренней надежды.
– Твой любовник знает о твоей истинной сущности? – строго спросила я.
– Да, госпожа, – окончательно оставив всякую веру во спасение, сдался он.
– Тогда ты нарушил два пункта закона: шестой – об измене, и седьмой – о раскрытии тайны клана.
– Так значит и в шестом я обвинён?
– Знаешь, – я остановилась возле него, – все вампиры всегда были гетеросексуальны. Ты первый, кого я встречаю с иной точкой зрения. Но по сути дела, у нас принято, чтобы особь мужского пола вступала в связь с особью женского пола, а всё остальное – извращение. Хоть где-то мы соблюдаем божьи заповеди, – я слегка усмехнулась. – Но, по сути дела, ты же изменил своей жене, значит, нарушил закон, но для тебя будет достаточно и седьмого пункта. Его несоблюдение тоже приводит к смерти.
Я посмотрела в сторону дверей, закрытых на массивный засов. Там стояли двое подданных Вольтури.
– Феликс, Деметрий, – обратилась я к ним.
Они в мгновение ока возникли возле меня, отстранив жену обвиняемого, взяли его за руки по обе стороны от него, а я тем временем обхватила руками его голову, глядя ему в глаза.
– Алард Ванчелли, – выносила я приговор, – согласно законам клана и требованиям тайного мира за нарушения шестого пункта об измене супругу и седьмого – об открытии своей вампирской сущности смертным, данными мне полномочиями от старейшин Вольтури, приговариваю тебя к смертной казни без права на помилование, которая будет произведена сию минуту.
Я подняла взгляд, избегая его мольбы о пощаде, что пылала в его глазах, сильнее обхватила шею бессмертного и одновременно со своими помощниками рванула голову вверх. Тело вампира пало на мраморный пол. Я отбросила часть его плоти, оставшейся в моих руках, приказала поджечь останки.
Алек поднес факел и мертвец вспыхнул горящим пламенем.
Я подошла к Аро, требуя утверждения своей правоты.
– Ты всё верно решила, – подтвердил он. – Однако, если так дальше пойдёт дело, мы будем вынуждены внести изменения в древний закон, написанный нами несколько сотен лет назад, – усмехнулся он.
– Впервые сталкиваюсь с подобным среди бессмертных.
– In spiritu de tempore23, моя дорогая… – протянул он задумчиво.
Новоиспеченную вдову вампира увели. Теперь ей предстояло начать свою бессмертную жизнь с начала.
– Никогда не задумывалась, – начала я, ровными шагами меря помещение, – что происходит с теми, чей супруг или супруга пали жертвой правосудия…
Аро печально посмотрел на меня, но я не осмелилась заглянуть в его глаза.
– Они находят смертного, обращают его и, спустя некоторое время, вступают с ним в брак, – ответил мне Кай.
– Почему же ты не поступил так? – обратилась я к белокурому вампиру.
– После смерти Афинодоры, я встретил лишь одну девушку, Анастасию, но и с ней судьба распорядилась жестоко.
– А ты Маркус? Всё ещё тоскуешь по Дидиме? – повернулась я к другому старейшине.
– Она была единственным светом в моей жизни… – глухой голос собеседника осыпался о стены.
Я устремила взгляд на Аро. Он молча смотрел на меня, изучая моё поведение. По правде говоря, я и сама не понимала, чего я добиваюсь этими вопросами.
– Что на счёт тебя? Ты тоже выбрал меня после смерти Сульпиции? – не сдержала я своего разъяренного любопытства.
– Прекрати! – лёгким движением встав с трона, прошипел он.
Его бесшумный шаги остановились возле меня.
– Ты же всё сама знаешь… – прошептал он, уложив бережно мой выбившийся локон, подобно остальным.
– Знаю, – я слегка отшатнулась от его прикосновений.
Почему-то мне не хотелось чувствовать его близость. То ли совесть заставляла меня прятать взгляд и уходить от мужа, то ли отвращение, накопившееся за долгое время моего прибывания среди членов клана. Одним словом, я стремилась избегать общества Аро.
– Что с тобой? – заметил он мою холодность, но в его голосе я услышала недоумение и лёгкие нотки угрозы, смешанной с любопытством, словно он препарировал меня, как лягушку.
– Мне осточертело быть судьей и палачом, словно цепной пёс Вольтури! – фыркнула я, зажимая в горле правду.
– И давно? – не унимался он, внимательно разглядывая мою мимику.
– Не настолько, чтобы отказаться от своей роли в клане.
– Тебе стоит развеяться, отдохнуть… Быть может, отправишься к родителям, в Россию? – он усыплял меня бархатом своего голоса.
– С чего вдруг? – испугалась я.
– Вы так давно не виделись, – опроверг он мои подозрения. – Уж наверное они скучают по своей дочери.
– Хочешь, чтобы я поехала туда?
– Возьми с собой, кого пожелаешь. Я отдам приказ.
– Не стóит. Мне будет достаточно Гондукк.
Он повернулся к девушке, сидевшей возле стеллажей за столом, и внимательно изучил её взглядом.
– Что ж… Твоя воля – для меня закон, – плотоядно улыбнулся он, изображая безграничную любовь, которую, быть может, он испытывал ко мне на самом деле.
Через час я спустилась вниз с небольшой дорожной сумкой, в которой была некоторая одежда, деньги и документы. Гондукк тоже была готова к отъезду.
– Феликс отвезёт вас в аэропорт. Билеты уже ждут вас в машине, – сообщил мне Деметрий, встретив нас у выхода из резиденции.
Я огляделась по сторонам в поисках Аро. Не то, чтобы я очень хотела с ним проститься, поскольку я в принципе не желала провести ещё хотя бы несколько минут рядом с ним, однако, мы всё ещё были женаты, а значит, соблюдая все приличия, мы должны были попрощаться.
– Подожди меня в машине, – отдав сумку своей спутницей, попросила я.
Мои шаги твердым ритмом раздавались меж каменных стен резиденции. Я шла по длинным мрачным коридорам, скрытым от солнечного света, приближаясь к входу в тронный зал.
Толкнув створки дверей, я оказалась пред старейшинами.
– Разве ты ещё не уехала? – удивился Кай, сидевший на своем привычном месте.
Я не обратила внимания на его слова, а лишь устремила взгляд к стеллажам, возле которых находился Аро. Одним неуловимым движением я приблизилась к нему, проведя пальцем по книжной полке, с которой он взял книгу.
– Давно пора провести здесь ревизию, – пояснил он, окинув взором старинные издания.
– Я уезжаю, Аро, – напомнила я ему, стараясь заглянуть в его глаза, сосредоточенные на потёртых символах, начерченных на пожелтевшей бумаге.
– Счастливого пути, милая, – ради формальности произнес он, почти не обращая на меня своего драгоценного внимания.
– Хорошо, до встречи, – сдалась я и направилась к выходу. – Пока, мальчики! – крикнула я напоследок Кайусу и Марку.
Захлопнув за собой дверь, я прижалась к ледяной стене и, словно выжимая из себя слёзы, которые, к моему сожалению, так и не появились на моих глазах, сползла вниз, обхватив свои колени. Сейчас мне безумно хотелось прижаться к груди Аро, ощутив его холодные прикосновения, почувствовать силу в его руках, что так страстно обнимают меня, но он не позволил мне утолить этой жажды, более того, он лишил меня даже взгляда глаза в глаза, которому бы я сейчас была рада. Он просто отпустил меня, прекрасно понимая, что Италию и Россию отделяет Венгрия, принадлежащая ликанам. Неужели он снова ждал моей измены?
– Госпожа, – Гондукк возникла передо мной бесшумной тенью.
– Да, едем! – я быстро поднялась на ноги, и мы направились к выходу.
Дорога заняла у нас около тридцати минут. В аэропорту по-прежнему были толпы смертных, заботящихся о своей коротенькой никчемной жизни. Я успела предупредить телефонным звонком родителей о своём приезде, а они пообещали встретить в Москве.
В самолёте я отвернулась к окну, натянув маску на глаза, словно приготовилась ко сну, но вся эта видимость была только для окружавших нас людей. На самом деле всё время, проведенное в полёте, я размышляла о поступке Аро. Почему он даже не взглянул на меня?
Я резко стянула маску, когда до прибытия в пункт назначения оставалось сорок минут, повернулась к Гондукк.
– Он мог всё узнать? – задала я вопрос, а она в недоумении посмотрела на меня.
– О чем Вы, госпожа? – прошептала она.
– Аро мог узнать, что я встречалась с Люцианом? – тихо повторила я вопрос.
– Не мог. Ни одно прикосновение не позволило бы ему это.
Она огляделась по сторонам, убедившись в том, что никто не обращает внимания на наш неслышный разговор.
– Если, конечно, Анжела не предсказала ему Ваших поступков… – напомнила она мне о той, что способна видеть будущее.
– Твою ж… – выругалась я, поднимаясь со своего места, направляясь в санузел.
Я закрыла за собой дверь, оперлась руками в стену по бокам от зеркала и устремила взгляд на своё отражение.
– Ну и что нам с тобой делать? – спросила я у самой себя. – Анжела… – повторила я имя невесты своего сына.
Мои глаза переливались темно-красными оттенками в свете тусклой лампы. Кожа была бледна, словно у мертвеца. Зрение по-прежнему различало самые мелкие детали окружающей среды, но, я заметила это с завидной точностью, длина волос немного увеличилась, быть может всего на миллиметр или даже меньше, но мой взор уловил это, всё ещё обладая вампирской способностью.
– Боже, нет! – прошептала я.
В дверь постучали. Я ответила, что занято, потом, спустив воду, вышла в коридор. Здесь я увидела сухонькую старушку и, наигранно улыбнувшись ей, вернулась на своё место, услышав за спиной комментарий вроде "Вот молодежь пошла! Понавставляют себе в глаза всякий мусор, а потом людей пугают!"
– У Вас всё в порядке? – заметила некоторое отсутствие моих мыслей спутница.
– Да, всё хорошо, – я перевела на неё взгляд. – Потом полетим в Венгрию.
– К Люциану?
– Я хочу добиться от него правды. Что он затеял?
– Войну с Вольтури. Он не станет считаться с жертвами.
– В том-то и дело…
В аэропорту нас встретили мои родители. Отец недоверчиво обнял меня, а мама, по-прежнему относясь ко мне, не смотря на мою сущность, крепко прижала меня к себе.
Я познакомила их с Гондукк, и мы все вместе отправились в их резиденцию.
– Какие новости? – спросил отец.
– Ликаны собираются развязать войну с вампирами, уничтожить клан Вольтури, свергнуть старейшин, а так… никаких, – без единой эмоции отвечала я.
– Пересидишь у нас этот период?
– Боже, упаси! Из-за меня собственно весь конфликт. Я должна его предупредить, а если не удастся, разрешить…
– Это не опасно? – испугалась за меня мама.
– Опасно, конечно, но не для меня.
– Почему же это?
– Кажется, я снова возвращаюсь к тотальному бессмертию…
Ложь ради лжи
Мы провели в окрестностях Московской области целую неделю. Мне удавалось вести с матерью конструктивные беседы о том, что именно меня не устраивает в Аро, а что в Люциане, но при этом всё всегда имело один итог: "Я слишком запуталась. Мне всегда будет недостаточно только кого-то одного из них. Оставшись с вампиром, я всегда буду думать о ликане, искать с ним встречи, а выбрав оборотня, меня будет тянуть назад, в Вольтерру… Это замкнутый круг, и, как выяснилось, выхода из него нет, даже, если вмешается смерть, ведь Люциану удалось вернуться из мира мертвых!"
Впервые за свою долгую жизнь я забрела в подобный тупик. Мне не хотелось ни жить, ни умереть. Мне казалось, будто я бьюсь головой в закрытую дверь своего сознания, но ответ так и не могу найти. В тот миг мне ужасно хотелось, чтобы один из них приехал, взял меня за руку и увез в свои земли, оставив за собой все права на меня. Но этого не произошло. Солнце было слишком ярким, чтобы позволить вампиру приехать в Россию незамеченным, а Ликан был занят грандиозными планами по уничтожению Вольтури.
Сегодня мы уезжали из дома моих родителей. Этого следовало ожидать, ведь здесь, хоть и были бескрайние возможности для охоты, мне совершенно нечем было заняться, кроме как поисками в своём подсознании верного решения.
– Госпожа, – обратилась ко мне Гондукк, когда билеты на самолёт до Венгрии были у нас в руках, и мы уже подходили к стойке регистрации, – с Вами всё в порядке?
Я ещё раз посмотрела на эти клочки бумаги, которые решали мою судьбу.
– Нет, – отказалась я и уверенно направилась в сторону кассы. – Будьте добры, поменяйте билеты, – обратилась я к смертной, сидевшей там.
– Куда? – уточнила она.
– Ближайший до Италии. Два билета.
– Какого класса?
– Любого.
Она попросила у меня документы, я дала их ей. Покупка оказалась удачной, а рейс вылетал через час. К счастью, двое пассажиров отказались от путешествия, а значит, я могла вернуться в Вольтерру.
По прибытии в Пизу, мы взяли такси. Было слишком солнечно, поэтому пришлось укутать голову в тонкий платок и надеть защитные очки. Когда машина остановилась возле центральной площади, мы, расплатившись с водителем, покинули его. Над городом сгущались сумерки, а туристы по-прежнему насаждали улочки и переулки.
– А как же Люциан? – удивилась Гондукк, когда я дотронулась рукой до массивного металлического кольца, служившего ручкой для двери, ведшей внутрь резиденции вампирского клана.
– Не сегодня, – отказалась я от своего любовника.
Внутри было темно и прохладно. Я сняла платок и очки, оглядевшись по сторонам.
– Госпожа, грядёт Вальпургиева ночь совсем скоро… – напомнила спутница.
– Плевать! – бросила я, направляясь по длинным коридорам в сторону тронного зала.
Преодолевая это невыносимо длинное расстояние, как мне тогда показалось, я представляла себе нашу встречу. В моих мечтах он сидел на центральном троне, заскучав и потеряв интерес ко всему непроисходящему в помещении. Я бы ворвалась туда, словно свежий осенний ветер, подошла к нему, он бы резким движением поднялся со своего места, обошел меня, как хищник блуждает вокруг своей добычи, а потом впился губами в мои уста. Тогда бы я послала к чертям весь мир во главе с Люцианом… Но желание осталось лишь в моем сознании.
Открыв дверь я увидела лишь Джейн и Деметрия, что влюбленно беседовали о чем-то недалеко от кресел старейшин. Они повернулись в мою сторону, пока я искала взглядом других местных обитателей.
– Хозяина здесь нет, – опередила мой вопрос сестра Алека.
– Куда же он делся? – уточнила я, продвигаясь к центру.
– В своём кабинете. Решает проблемы клана, – подхватил её супруг.
– Каковы же эти проблемы? Что произошло за время моего отсутствия? – я искала ответ на свои догадки и предположения, но не находила их.
Я стремительно направилась в сторону коридора, сокрытого за дверью, через которую старейшины попадали в тронный зал.
– Прошу, не нужно, – Джейн преградила мне дорогу.
– В чем дело? – удивилась я.
– Он просил его не беспокоить, – честно ответила девушка.
– Хорошо, – согласилась я. – В таком случае, где Кай и Маркус? С ними хотя бы я могу увидеться?
– Они вместе с Аро.
– Проводи меня тогда в мою комнату, – попросила я её. – Хотя бы на это у меня есть право?
– Разумеется, – слегка преклонила она голову передо мной, уступая дорогу к проходу, что вёл к лестнице на верхние этажи.
Мы оказались в моей спальни.
– А теперь говори, – приказала я, закрыв за нами дверь.
– О чем? – изображая искренние недопонимание, уточнила она.
– Что происходит? Всего неделя прошла с момента моего отъезда, а жизнь в Вольтерре кардинально изменилась.
– Ровным счетом, нет!
– Хайди ведёт туристов! – после бесшумного стука, заглянув в комнату, сообщил Алек.
– Иду! – отозвалась его сестра.
– Хотя бы на обеде у меня есть шанс поговорить со старейшинами? – поинтересовалась я.
– Ох, госпожа, теперь всё не так просто… – прошептала Джейн, покидая меня. – Вы составите нам компанию? – несколько бодрее спросила она.
– Нет, в России было достаточно пищи, – задумчиво ответила я, после чего моя собеседница покинула меня.
Я опустилась на край кровати, откинулась на ровную гладь простыни и устремила взгляд на потолок, украшенный старинными фресками.
– Что ж, хотите поиграть? Поиграем! – в моей груди зарождалась жажда мести или ещё бог знает чего… – "Кошки-мышки"? Значит, будем продолжать борьбу по моим правилам.
Я решила идти до конца, несмотря на то, что против меня, как мне тогда показалось, был настроен весь клан Вольтури.
Двое суток я не показывалась из своей комнаты. Джейн периодически заглядывала ко мне, но я, отвечая, что со мной всё в порядке, просила её оставить меня одну. Так текло время – без тиканья часов и мыслей о вечном. Я просто выжидала момента и, наконец, он настал.
Бережный стук в дверь, моё безразличное приглашение, и возникший в черном проёме силуэт.
– Мне доложили, что ты вернулась, – он не смотрел мне в глаза, а я строила догадки, что бы это могло значить.
– Только сейчас? Я здесь уже несколько дней, – сидя в кресле у окна, залитого лунным светом, держа в руках книгу, найденную в комоде моей комнаты, удивилась я.
– Прости, что не пришёл раньше, – он был слишком безэмоциональным, чтобы вызвать у меня какие-то чувства.
Уезжая отсюда неделю назад, я желала провести хотя бы несколько секунд в его объятиях, а сейчас я была с ним холодна и вела официальный диалог, не требующий искренности.
– Как Бонифаций и Аврора? – поинтересовался он, назвав моих родителей именами, которыми они обладали ещё во времена Римской империи.
– Хм, – зачем-то издала я этот сомнительный звук, – с ними всё в порядке. Отец развивает свой бизнес, мама совершенствует мир, увлекаясь ландшафтным дизайном. Им удалось найти своё место среди смертных в отличие от нас.