bannerbanner
Мертвый час
Мертвый час

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– И что дальше? Домой пошла?

– Нет, так на пристани и сидела. Пароходы встречала. Ведь не знала, на каком вернетесь.

– Почему домой не вернулась?

Нина покраснела и прикусила губу. Видимо, ответ на этот вопрос заранее не продумала.

Ан нет! Продумала! Просто ответ требовал смущения:

– Маман все утро прихорашивалась. Не хотела ей мешать, – сказала Нина Сашеньке на ушко, чтобы никто не слышал.

– Мешать чему? – ответила ей княгиня нарочито громко.

– Тише, неужто не понимаете? Я поехала в Кронштадт, Четыркин – на рыбалку, кухарка ушла на базар… Теперь понятно?

Сашенька в ярости чуть не сорвала с Нининой головы шляпку из английской соломки. Какая гадость, какая беспринципная изворотливость. Это ж надо – оклеветать родную мать.

– Не говорите ей, что знаете, – Нина молитвенно сложила ладошки. – Маман скрывает свой роман, ей будет неприятно, что я догадалась.

– Поговорим об этом позже, – отрезала княгиня.

Конечно же, Сашеньке хотелось высказаться здесь и сейчас. Но место для столь серьезного разговора было неподходящим – слишком людно. Привокзальная площадь летом стихийно превращалась в базарную – окрестные колонисты торговали здесь молоком и сметаной, мясом и овощами, ягодами и яблоками. Тут же продавали свой улов рыбаки.

Одна из их покупательниц, выбирая товар, вошла в такой раж, что перегородила Тарусовым путь:

– Что значит, не поймал? Ты ведь, козлиная борода, обещал, – укоряла баба в ситцевом фартуке парня в телогрейке и высоких сапогах.

– Темный ты человек, Маланья Сидоровна, хоть и кухарка. Разве сиги при восточном ветре клюют? Только при северном. А при восточном – одни ерши. На вон, посмотри, каких вытащил, – и рыбак сунул бабе оцинкованное ведерко с буковкой «М», жирно выведенной масляной краской на боку.

– На кой мне ерши, Дорофей? Чай, не кота, барина кормить с супругой. А еще к ним сегодня племянник пожалуют. Из Ревеля. Телеграмму отбил.

– Так ершики да в сметане – благодать, – попробовал переубедить кухарку Дорофей.

– Тьфу! – произнесла в ответ Маланья и окликнула другого рыбака. – Силантьич! Силантьич! У тебя-то сиги есть?

– Только для тебя, Маланьюшка, – крикнул тот.

– У него дороже, – в отчаянии схватил покупательницу за фартук Дорофей.

– Зато завсегда. А у тебя лишь при северном ветре.

Расстроенный Дорофей повернулся к Сашеньке, терпеливо дожидавшейся окончания перепалки:

– Барыня, купите, не пожалеете. Часа не прошло, как словил, – и обиженно ткнул пальцем в сторону Маланьи. – Обещала закупать тока у меня, если скидку хорошую дам. Я поверил. На второй же раз обманула.

Сашенька плохо разбиралась в рыбе, но даже ей было понятно, что плескавшиеся в ведре три ерша с окунем и вправду годились разве что коту.

– Нет, спаси…

Договорить она не успела, опять закричала Маланья:

– За кого меня принимаешь? Сам жри вчерашнюю рыбу.

Дорофей улыбнулся:

– Я же говорил, сиги лишь при северном.

Сашенькин взгляд внезапно уперся в аптеку.

Господи! Как она могла забыть? «Рассчитаетесь, если поможет». А ведь помогло.

– Зайдем-ка, – решила она.

Нина почему-то скривилась, а Володя вдруг заныл:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Ныне Ленинградский.

2

Ныне Московский.

3

Железная дорога.

4

До середины 70-х годов XIX века играть пьесу целиком имели право лишь государственные труппы. Частные на своих спектаклях были вынуждены играть отрывки из разных произведений.

5

Напьется (простореч.).

6

Легко спарываемые нашивки белого цвета на рукава и воротник, носили их в знак траура.

7

Бутылка емкостью 0,6 литра.

8

Водка.

9

Легковые извозчики, перевозившие пассажиров.

10

11 мм

11

Прежде (простореч.).

12

На похоронах с фонарями в руках сопровождали катафалк.

13

Сбежавший из Сибири каторжник.

14

Черных.

15

Церковь на пересечении Невского проспекта и Лиговского канала (ныне засыпан), разрушена в 30-х годах ХХ века.

16

Продавец в питейных заведениях, давший обязательство (целовавший крест), что будет торговать только казенной водкой.

17

Три копейки.

18

Полкопейки.

19

Бумажный рубль.

20

В 1872 году, когда с этого вокзала стали ходить поезда в Ревель, был переименован в Балтийский.

21

При отсутствии у подсудимого денежных средств на защитника государство его назначало и оплачивало из казны.

22

Лучший из них – роман Валерия Введенского «Приказчик без головы».

23

Ей-богу! (Фр.)

24

Свидетель.


25

Каждое купе с отдельным входом с платформы.

26

Поезд.

27

Ф. М. Достоевский использовал его в повести «Двойник» (1843).

28

М. Е. Салтыков-Щедрин употребил слово «головотяпство» в «Истории одного города» (1860).

29

То есть город, не являющийся центром уезда.

30

Одна из немецких колоний под Санкт-Петербургом, недалеко от Петергофа.

31

Снобизм.


32

Голландский ученый Фредерик Рюйш (1638–1731) изобрел состав, liquor balsamicus, который позволял бальзамировать трупы. Петр Первый приобрел у Рюйша его анатомическую коллекцию, которая стала основой первого в России публичного музея – Кунсткамеры.

33

Одна сажень равняется 2,13 метра.

34

Первоначально Ингерманландской называлась Петербургская губерния.

35

Одна верста равняется 1,06 км.

36

Оранжевое дерево (голл.).

37

Супруга младшего брата императоров Александра Первого и Николая Первого Михаила Павловича, Елена Павловна (1806–1873).

38

Принцесса свободы (фр.) – так прозвали Елену Павловну в обществе после освобождения крестьян в 1861 году, в котором она сыграла важную роль.

39

Скончался в 1849 году, за 12 лет до отмены крепостного права.

40

До 1762 года, когда вышел «Указ о вольностях дворянства», это правило было законом.

41

Полпроцента из шести.

42

Объектом залога была не сама земля, а «крещенная собственность», крепостные крестьяне.

43

Разорили.

44

Жить на комиссионные.

45

Питейное заведение, в котором подавалось полпиво – малоалкогольный напиток на основе пива. В отличие от пивных туда пускали женщин.

46

От французского camarade – товарищ.

47

Часть приданого могла по соглашению сторон быть выплачена заранее.

48

Двести пятьдесят тысяч.

49

Пять процентов от сорока тысяч.

50

Для развода требовалось веское основание, как правило, супружеская измена. Сторона, в ней уличенная, больше в брак вступать права не имела.

51

Такова жизнь (фр.).

52

213 метров. На самом деле дворец в длину чуть меньше, чем сто саженей, а именно 210 метров.

53

Каникулы.

54

Предмет обожания.

55

Дорогой.

56

Тесемки, охватывающие ступню под обувью.

57

Серные спички.

58

Невысокий шкаф для хранения посуды.

59

Ныне город Чаплыгин Липецкой области.

60

Назидательные речи.

61

Супруги осужденных на каторжные работы имели право на развод.

62

Красив.

63

Приговоры дворянам, чиновникам, священнослужителям и лицам, имеющим ордена и знаки отличия, утверждались монархом, если суд лишал их всех прав.

64

На рыбалку.

65

Ухаживать.

66

Португальский портвейн.

67

Женитьба на актрисе влекла за собой увольнение из армии.

68

Krone (нем.) – корона, Stadt (нем.) – город.

69

Княгиня Тарусова ошибается: за некоторые преступления, в том числе и военные, она была, но применялась до конца семидесятых годов XIX века очень редко.

70

Глянцевая плотная ткань полотняного переплетения из туго скрученных нитей шелка или хлопка.

71

Рюш (фр. ruche) – полосы материи или ленты, сложенные складками, примыкающими одна к другой для украшения женских платьев, мантилий, шляп, чепчиков и других частей туалета.

72

Для сравнения: к началу царствования общая длина российских дорог не превышала тысячи верст.

73

В год окончания строительства этой дороги Россия продала Америке Аляску за двенадцать миллионов рублей.

74

Даже.

75

Долговая тюрьма.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7