bannerbanner
Франция. Бессмертные оперы. Краткие содержания
Франция. Бессмертные оперы. Краткие содержания

Полная версия

Франция. Бессмертные оперы. Краткие содержания

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Кампра – композитор периода между Ж. Б. Люлли и Ж. Ф. Рамо. Стиль его музыки отличается изысканностью, в нем обнаруживается влияние итальянских комедийных опер конца XVII начала XVIII вв. Основное место в творческом наследии композитора занимают сценические произведения: 9 опер-балетов (особенно широкую известность завоевали в свое время «Галантная Европа» и «Венецианские празднества» и 11 лирических трагедий.

Кампра Андре французский композитор


Венецианские праздненства

Опера-балет в пяти частях с прологом

Действие происходит в Венеции

Гавань Венеции в карнавальную ночь. Карнавал гонит прочь из Венеции Мудрость. Он зовёт к себе амуров и Веселье. С их помощью он прогоняет Мудрость, надоевшую ему своими скучными нравоучениями. Пролог.

Цыгане и цыганки ворожат прохожим на площади св. Марка. Среди них молодая венецианка Зелия в маскарадном костюме. Переодевшись гадалкой, она надеется выведать у влюблённого в неё Леандра, серьёзно ли его чувство к ней: ведь Леандр – француз, а все французы ветрены. Входит Леандр. Зелия предлагает ему погадать. Глядя на его руку, она говорит, что видит черты непостоянства; он не способен быть верным в любви. Удивлённый проницательностью цыганки, Леандр сознаётся: он действительно непостоянен. Зелия сбрасывает маску перед смущённым Леандром – теперь она знает цену его чувствам. Рассерженная красавица уходит. Но Леандр, не теряя надежды идёт вслед за ней. Часть 1.

Площадь св. Марка. Эраст влюблён в венецианку Леонору. Старая дуэнья Леоноры зорко наблюдает за своей воспитанницей; она советует ей остерегаться поклонников, тем более французов, – их сердца особенно ветрены. Но паяц Филиндо обещает Эрасту помочь ему покорить сердце красавицы. Часть 2.

На площади появляется труппа паяцев; они предлагают развлечь публику весёлым зрелищем. Перевёрнутая повозка заменяет им подмостки. На подмостки забирается паяц, переодетый амуром; его окружают забавные фигурки, изображающие игры и веселье. Амур предлагает публике купить у него волшебное средство; оно даёт людям счастье, прогоняет скуку. Это средство – любовь!

Тем временем Эраст клянётся Леоноре в любви, убеждая её не слушать советов дуэньи. На призыв амура хор отвечает весёлой песней о радостях, которые дарит людям любовь.

Театральный зал во дворце Гримальди в Венеции. Неаполитанец Дамир, одетый в костюм Борея, должен принять участие в представлении пьесы, изображающей похищение Флоры. Он признаётся своему приятелю Адольфу, что эту роль играет лишь для того, чтобы похитить актрису Леонтину, в которую он влюблён. Часть 3.

При виде Леонтины, одетой Флорой, её восхищённая подруга Люси высказывает уверенность, что Леонтина в этот вечер покорит все сердца. Но Леонтина желает быть верной своему возлюбленному.

Подосланный Эрастом учитель пения во время репетиции даёт понять Леонтине, что Эраст питает к ней пылкие чувства. Начинается спектакль. Леонтина в роли Флоры веселится с влюблённым в неё Зефиром. Они устраивают праздник для окрестных селений. Пастухи и пастушки поют и пляшут. Внезапно налетает Борей с аквилонами. Во время поднявшейся бури он похищает Флору. Зефир просит у Юпитера защиты. Пьеса окончена. Вбегает Люси. «Леонтина похищена», – говорит она. Влюблённый в Леонтину Родольф созывает погоню.

Польский принц Аламир переодет в платье одного из своих подданных, Томира. Он сделал это для того, чтобы его возлюбленная Ифиза не знала, что её любит принц. Часть 4.

Учитель пения спорит с учителем танцев. Каждый из них пытается доказать преимущества своего искусства. Учитель пения старательно выводит колоратуры. Тем временем Аламир, чтобы испытать чувства Ифизы, убеждает её ответить согласием на предложение польского принца: пусть она забудет своего возлюбленного; с принцем её ждёт богатство и слава. Возмущённая Ифиза не может простить своему другу таких советов. Входит Томир. «Принц, – говорит он, – обращаясь к Аламиру, – приготовления к торжеству окончены».

Аламир объясняет изумлённой Ифизе, что своим притворством он хотел испытать её любовь. Общее веселье. Начинается праздник.

Площадь около игорного дома. Вечер. Изабелла и Люцилла пришли на площадь в поисках изменившего им обеим Леандра. Они решают наказать его. Окружённый группой музыкантов, Леандр подходит к балкону соседнего дома. Он поёт серенаду прекрасной Ирене и умоляет её ответить на его призыв. Но, выглянув из двери, Ирена советует ему уйти: ей не нужна любовь ветреного Леандра. Она уходит и закрывает дверь. Не разглядев в темноте подошедшей к нему Люциллы, Леандр принимает её за Ирену; уверяя её в любви, он клянётся, что никогда не любит ни Изабеллу, ни Люциллу. «Изменник!» – кричат обе негодующие женщины. Осыпая Леандра ядовитыми насмешками, они посылают его в игорный дом, где счастье так же непостоянно, как его любовь. Леандр охотно принимает их совет. В весёлом обществе игроков он воспевает благодетельную Фортуну; в игре и в любви Фортуна чаще улыбается непостоянным, как и она сама. Часть пятая.

ЖАН ФИЛИПП РАМО (1683 – 1764)

Жан Филипп Рамо французский композитор

Французский композитор и музыкальный теоретик. Отец Рамо, органист, передал сыну обширные музыкальные знания. Семи лет Рамо уже хорошо играл на органе, позднее на скрипке. В 1701 году он поехал в Италию, где прожил несколько лет и познакомился с итальянской оперой и инструментальной музыкой. С 1702 года был органистом в Авиньоне, Клермон-Ферране, а в 1709 году заменил своего отца на посту органиста в Дижоне. С 1713 года органист в Лионе, Монпелье и Клермон-Ферране. В 1722 году поселился в Париже. Постепенно Рамо приобрел известность как автор клавесинных пьес, педагог и органист. С 1745 года занял должность придворного композитора.

Параллельно шла работа Рамо в области музыкальной теории. Рамо по праву считается одним из основателей классического теоретического музыкознания. В начале 1730-х годов Рамо обратился к музыкальной драме. Большую роль в популяризации творчества Рамо сыграл Вольтер, высоко оценивший, подобно энциклопедисту д'Аламберу, композиторское дарование Рамо и давший ему поэтическое прозвище «наш Орфей».

Первая опера Рамо на сюжет Вольтера «Самсон» не увидела света из-за протеста церкви против использования в театре библейского сюжета. В 1733 году Рамо удалось добиться постановки оперы «Ипполит и Арисия» по сюжету «Федры» Расина. С этого времени началась слава Рамо как оперного композитора. Были поставлены оперы Рамо: опера-балет «Галантная Индия», «Кастор и Поллукс», опера-балет «Празднество Гебы», трагическая опера «Дарданус», комедия-балет «Принцесса Наваррская», опера-балет «Храм славы», «Торжества Полигимнии», комедия-балет «Платея», «Зороастр», «Паладины» и др.

Поразительный талант Рамо-звукописца, соединявшего почти декоративный размах с камерной изысканностью рококо, оставил глубокий след в истории французской музыки.

«Платея» – дерзко-насмешливая комедия, но в ее «звукописи лягушек» Клод Дебюсси услышал поэзию французской природы и чарующе красиво воссоздал ее во «Флейте Пана» из «Песен Билитис».

В оперном творчестве Рамо использовал различные жанры: лирическую трагедию, комедии-балеты, итальянский жанр оперы-буфф. Как и его младший современник Глюк, Рамо стремился к синтезу музыки и драмы; он использовал оперный оркестр для усиления драматического и колористического начала в опере (при изображении явлений природы, катастроф, военных эпизодов).

Полное собрание сочинений Рамо в 18 томах издано в Париже в 1895—1914 годах под редакцией Сен-Санса.


Ипполит и Арсия

Опера в пяти действиях с прологом. Либретто С. Ж. Пеллегрена по трагедии Ж. Расина «Федра».

Действие происходит в Древней Греции.

Заповедный лес богини Дианы. В ответ на хвалебные песни своих нимф Диана обещает мирную и радостную жизнь всем обитателям её леса, если они будут верны её законам и победят любовь. Неожиданно появляется Амур со своей свитой. Диана пытается изгнать его из своих владений, но Амур, не поддаётся её убеждениям. Тогда Диана взывает к Юпитеру. Слышны удары грома, и Юпитер спускается на землю. Он не вправе заступиться за Диану; всесильный Рок предписал не препятствовать сердечным влечениям и разрешил Амуру пускать свои победные стрелы в заповедном лесу. Однако право это будет ему даваться ежегодно на один лишь день, и день тот должен быть освящен Гименеем. Пролог.

Огорчённая Диана, вынужденная покориться воле Рока снимает запрет любви со своих подданных, но, считая унизительным для себя присутствовать на торжестве Амура, она удаляется. Кстати, она должна оказать помощь Ипполиту и Арисии, которым грозит большая опасность. Радостный Амур сулит всем разные утехи и зовёт всех в храм Гименея, с которым он готов разделить своё торжество.

Хpaм Дианы, в глубине его жертвенник. Вблизи храма принцесса Арисия размышляет о своей печальной судьбе. Она любит Ипполита, сына царя Тезея, но, не рассчитывая на его взаимность, решается исполнить волю царицы Федры и посвятить себя служению богине Диане; в этот день она должна произнести свой обет. Неожиданно подошедший Ипполит говорит ей о своей любви. Арисия в смятении – она боится ослушаться Федру. Появляется Федра и напоминает Арисии о её слове, однако Арисия всё же отказывается произнести обет. Жрицы Дианы уговаривают Федру не насиловать воли Арисии: ведь вынужденный обет – преступление. Влюблённых поддерживает и спустившаяся на землю Диана. Федра, сама влюблённая в Ипполита, предаётся порывам бешеной ревности. Действие 1.

Преддверие Аида. Тезей, царь афинский, спускается в Аид в надежде спасти томящегося там своего друга Перитоя. Перед фурией Тизифоной он изливает свою скорбь о судьбе Перитоя и предлагает свою жизнь за его спасение; но фурия неумолима. В это время раскрывается внутренность Аида, и показывается Плутон, сидящий на троне. Действие 2.

Плутон упрекает Тезея в сообщничестве с Перитоем, который пытался похитить Прозерпину, и призывает божества Аида наказать Тезея. Тезей взывает о помощи к своему отцу Нептуну; он помог ему спуститься в Аид, пусть теперь окажет ему вторую услугу и выведет его оттуда. Нептун присылает за ним Меркурия. Плутон согласен отпустить Тезея, но приказывает паркам предварительно объявить ему, что большие бедствия ожидают его на земле.

Дворец Тезея, выходящий к морю. Федра, считая Тезея погибшим, предлагает Ипполиту свою любовь и корону, но Ипполит отвечает, что он желает владеть сердцем Арисии. Федра, в отчаянии от отказа Ипполита, бросается на его меч, который он, однако, успевает вырвать у неё. В это время появляется Тезей. Увидев меч в руках сына, он недоумевает и просит разъяснений, но Ипполит удаляется, не дав ответа. Тезей вспоминает мрачные предсказания парок. Энона, верная наперсница Федры, стараясь оправдать царицу и всю вину перенести на Ипполита, даёт какие-то неопределённые объяснения. Собирается народ, узнавший о прибытии царя; моряки танцами и пением празднуют его возвращение. Оставшись один, Тезей вновь обращается к Нептуну и как милости просит у него погибели Ипполита. Действие 3.

Лес Дианы на берегу моря. Ипполит, изгнанный отцом, просит Арисию последовать за ним, скрывая, однако, настоящую причину своего изгнания и объясняя его государственными делами. Они дают обет вечной верности друг другу и призывают свидетелями своих клятв обитателей лесов Дианы. Неожиданно поднимается буря, море волнуется, и страшное чудовище, посланное Нептуном, выходит на берег. Ипполит бросается к нему; пламя и облака окутывают его и Арисию; Ипполит внезапно исчезает. Привлечённая криками, вбегает Федра. Она в ужасе ждёт кары богов за свою клевету, принесшую столько бед. Действие 4.

Лес Дианы на берегу моря. Тезей, узнав от умирающей Федры о невиновности своего сына, мучится угрызениями совести и готов броситься в море. Нептун его останавливает и объявляет, что Ипполит спасён Дианой, но, по воле Рока, Тезей никогда больше его не увидит. Действие 5. Картина первая.

Чудесные сады при входе в лес Арисии. Apисия в отчаянии: она уверена, что её возлюбленный погиб. Но вот с неба спускается Диана; она утешает Арисию и повелевает зефирам принести Ипполита. Диана делает его повелителем лесов и обещает влюблённым, что они больше не разлучатся. Общие танцы и ликование. Вторая картина.

Галантные Индии

Опера-балет в 4 выходах с прологом, либретто Л. Фюзелье.

Действующие лица:

Геба, Беллона, Амур, Марс – боги. Паша Осман, Эмилия и Валер. Фани, Карлос и Гюаскар. Такмас, Али, Заира и Фатима. Зима, Дамон, дон Альвар и Адарио.

Сады Гебы, в глубине – её дворец. Геба, богиня юности, созывает в свои весёлые рощи всех покорных её законам для радостей и утех. Начинаются танцы. Но вот слышатся барабанный бой и звуки труб. Это подходит Беллона, богиня войны, и с ней воины, несущие знамёна. Беллона призывает всех к оружию, к битвам, обещает воинам лавры и славу. Многие из окружавших Гебу переходят под знамёна Беллоны. Геба обращается за помощью к Амуру. Он спускается на облаках, вооружённый стрелами; его сопровождает отряд амуров, вооружённых, как и он. Одни из них держит факел, другие поднимают любовные знамёна. Геба жалуется Амуру, что в Европе все перешли на сторону Беллоны, и просит его направить свои стрелы в дальние страны. Амур посылает своих помощников во все концы мира, за пределы Европы. Пролог.

Сады Османа-паши, выходящие к морскому берегу. Картина 1. «Великодушный турок».

Молодая провансалка Эмилия томится в плену у Османа-паши. Однажды, когда она у себя на родине гуляла по берегу моря со своим возлюбленным Валерием, на них напали корсары. Они схватили Эмилию и увезли её на своём корабле; Валерия она считает погибшим.

Осман уговаривает Эмилию не предаваться тягостным поминаниям и полюбить его, Османа, но она отвергает его любовь. Осман сильно раздосадован её отказом. В это время набегают тучи и поднимают ветер. С корабля, застигнутого бурей, слышатся тревожные крики моряков, ожидающих неминуемой гибели. Но буря утихает, и потерпевшие крушение выходят на берег. Однако они не радуются своему спасению: избегнув гибели в море, они попали в руки Османа.

В одном из спасённых моряков Эмилия узнаёт Валерия. Радость их свидания омрачается сообщением Эмилии о любви к ней паши. Они удручены. Осман слышит их разговор. Он узнаёт в Валерии своего бывшего господина, когда-то подарившего ему свободу, и решает отблагодарить его тем же. Напомнив Валерию об их прежних отношениях, он отпускает влюблённых, отдаёт Валерию его корабли, которые по его приказанию рабы нагружают богатыми подарками. Эмилия и Валерий восхваляют великодушие Османа.

Пустыня в Перу; в глубине вулкан со скалистыми склонами, покрытыми пеплом. Картина 2. «Перуанские инки».

Испанский офицер Карлос и принцесса из царского рода инков Фанни любят друг друга. Перуанец Гюаскар догадывается об их любви; но он сам любит Фанни и преследует её ревностью, пугая её мщением народа и карой богов за любовь к чужеземцу, воины которого победили её народ. Гюаскар требует, чтобы она стала его супругой, и приходит в ярость от её отказа.

Инки совершают обряд поклонения солнцу; Гюаскар и народ восхваляют величие и благость великого светила. Во время празднества слышится подземный гул, и земля начинает колебаться. Народ думает, что подземные ветры борются между собой. Землетрясение усиливается, вулкан выбрасывает потоки раскалённой лавы. Ослеплённый ревностью Гюаскар внушает Фанни, что этим знамением небо грозит ей и предаёт её воле Гюаскара. Вбегает Карлос с мечом в руке; он разоблачает Гюаскара и разъясняет Фанни причину землетрясения. Землетрясение возобновляется с большей силой, из вулкана вылетает огонь, взрываются скалы и обрушиваются на Гюаскара.

Сады при дворце Али. Персидский принц Такмас влюблён в черкесскую принцессу Заиру, невольницу своего друга Али. Он переодевается торговкой для того, чтобы проникнуть в сераль Али, увидеть Заиру и добиться её любви; он не знает, что и она любит его. Встретив Али, Такмас посвящает его в свой план и с его помощью проходит в сераль. Али открывает ему свою тайну: он любит Фатиму, невольницу Такмаса. В серале Али Такмас видит тоскующую Заиру. Думая, что причиной её тоски является несчастная страсть, он пытается вызвать девушку на откровенность и узнать, кто его соперник. Как бы невзначай он показывает ей свой портрет и принимает смущеиен Заиры за недовольство. Между тем Фатима, переодетая польским невольником, ищет возможности увидеть любимого ею Али. Такмас принимает её за своего соперника и готов поразить её кинжалом; Фатима узнаёт принца и бросается к его ногам, прося милости. Али подходит и узнаёт, что Фатима любит его, а Заира объясняет Такмасу причину своего смущения. В это время извещают, что начинается праздник цветов. Вся сцена украшается цветами, заполняется музыкантами, певцами и одалисками с цветами в волосах и на одежде. В балете изображается эпизод из жизни цветов в саду. Роза, царица цветов, танцует одна; танец её прерывается бурей, которую приносит Борей, – цветы недовольны. Роза сопротивляется, но враг преследует её с яростью; движения розы выражают грусть и боязнь. С рассветом появляется Зефир и оживляет цветы, повергнутые бурей. Картина 3. «Цветы. Персидский праздник».

Лес в Америке, вблизи французских и испанских колоний. Ожидается празднование «Большой трубки мира». На церемонию собираются воины дикого племени и победившие их французы и испанцы. Начальник воинов дикого племени, Адарио, влюблён в Зиму, дочь вождя дикарей, но ревнует её к двум иностранным офицерам, тоже влюблённым в молодую индианку. Один из них – Дамон, француз, другой – Альвар, испанец. Картина 4. «Дикари».

Увидев их, Адарио прячется, они же наперебой объясняются в любви подошедшей Зиме и излагают ей свои взгляды на любовь. Испанец считает, что любовь должна быть постоянна, и упрекает французов в том, что они непостоянство считают доблестью, а постоянства стыдятся. Француз же в непостоянстве видит радость жизни, развлечение, а закон супружеской верности считает рабством и упрекает испанца в излишней ревности. Он спрашивает Зиму, как у них относятся к любви. 3има говорит, что у них нет принуждения в любви, но в узах брака сердце уже не изменяет своему чувству. Она говорит, что ей не нужны ни испанец, любящий слишком сильно, ни француз, любящий слишком слабо, – и она протягивает руку Адарио как своему избраннику.

Начинается празднество и танцы. Дамон увлекает разочарованного Альвара. Индийцы радуются наступившему миру.

Завершает спектакль шаконна, которую танцуют все народы Индий.

Кастор и Поллукс

Опера в пяти действиях с прологом.

Либретто Бернара.

Действие происходит в Древней Греции после Спартанской войны.

Аллегорический пролог посвящен теме победы Минервы, Амура и Венеры над силами войны. Побежденный Марс признает владычество богини любви и уступает ей землю. Все разрушенное войной восстанавливается, и в честь победы готовится праздник.

С одной стороны сцены разрушенные портики, поваленные и разбитые статуи; с другой стороны опрокинутые беседки. В глубине видны военные палатки. Пролог.

Продолжительная война произвела в Спарте большую разруху: Искусства, спутники Минервы, заброшены; умолкли Утехи, спутники Амура. Все они обращаются кВенере и молят её укротить бога войны. Минерва, жалуясь, что жертвенники её повергнуты, напоминает Амуру, что и он оскорблён в его царстве, – пусть он просит заступничества у матери, чтобы она спасла их всех от бед, ведь Красоте дана власть дарить земле счастье. Амур умоляет Венеру подчинить ему тирана: как бы страшен он ни был, его надо заставить обожать Венеру и уважать Амура.

Нежная музыка, в которую порой врываются звуки войны, возвещает приближение Венеры и Марса. Бог войны появляется на облаке у ног Венеры, связанный амурами. Венера и Марс сходят на землю. Тотчас же все поваленные и разрушенные портики и беседки принимают свой прежний вид, палатки и все атрибуты войны исчезают. Марс объявляет себя побеждённым Венерой и уступает богу любви всё земное царство. Венера призывает всех к радостям и забавам. Минерва обещает всем невиданное зрелище: Искусства подготовят праздник, Амур его украсит.

Место погребения спартанских царей; погребальные огни освещают некоторые гробницы. Действие 1.

Храбрый Кастор погиб на войне от руки своего соперника Линцея. Сын Юпитера Поллукс пылает страстью к возлюбленной своего убитого брата, дочери Солнца Телаире. Поллукс хотел бы заменить Телаире её погибшего героя, но она безутешна и отвергает его любовь. Перед усыпальницей спартанских царей идут приготовления к погребению Кастора. Спартанская царевна Феба успокаивает горюющую Телаиру и пытается обнадежить её, что бессмертный Поллукс отомстит за убийство Кастора и защитит её, Телаиру. Но Телаира ничего не хочет слышать и просит Фебу, в знак дружбы к ней, оставить её одну с её горем.

Слышны военная музыка и победные песни. Появляется Поллукс во главе отряда атлетов и воинов, несущих труп Линцея, который они кладут к подножию гробницы. Побуждаемый любовью к Телаире, Поллукс убил Линцея. Он готов дать ещё более яркие доказательства своей любви; страсть, горевшая в сердце Кастора, передалась бессмертному Поллуксу и сама стала бессмертна. Телаира ждёт от Поллукса совсем другого: она умоляет его добиться у своего отца освобождения Кастора из ада и этим доказать свою дружбу к смертным. В Поллуксе борются чувства ревности и жалости к Телаире. Oн решает стать достойным и дорогой тени брата, и обожаемой принцессы.

Преддверие храма Юпитера. Жрецы, Телаира, Поллукс и народ ожидают появления Юпитера. «Гром и молния возвещают о его появлении, смертные да содрогнутся от ужаса и скроются из храма», – провозглашает главный жрец. Появляется Юпитер, сидящий на троне. Поллукс обращается к нему с мольбой дать ему возможность проникнуть в Аид, найти там Кастора и спасти его. Юпитер отвечает, что всемогущий Рок требует, чтобы Поллукс остался в Аиде, если Кастор будет выведен оттуда. Чтобы удержать Поллукса от такого самопожертвования, Юпитер хочет показать ему, как много он потеряет на небесах, и созывает все небесные Радости. Геба и Радости окружают Поллукса, обвивают его цветочными гирляндами и стараются удержать его. Но Поллукс разрывает гирлянды и убегает; спутники Гебы преследуют его. Действие 2.

Вход в Аид. Из отверстия непрерывно вырывается пламя. Феба взывает к народу и уговаривает его не допускать Поллукса до входа в Аид. При приближении Поллукса народ устремляется к пещере и пытается закрыть вход в неё. Феба бросается навстречу Поллуксу, умоляет его остаться, указывая на встревоженный народ и на свои слёзы. Она удивлена, что Телаира поощряет его к выполнению его намерения. Из ответа Поллукса Феба понимает, что решение Поллукса вызвано его любовью к Телаире; она приходит в отчаяние, убедившись, что Телаира её соперница. Действие 3.

Демоны и чудовища выходят из Аида. Поллукс и Телаира уговаривают их пропустить Поллукса, Феба упрашивает их не впускать его в Аид. Поллукс сражается с демонами. Появляется Меркурий, поражает их своим жезлом и вместе с Поллуксом проваливается в подземное царство.

Елисейские поля. Кастор тоскует по Телаире; игры счастливых теней не могут отвлечь его от печальных мыслей. Внезапно игры прерывает отдалённый шум, и появляется Поллукс. Происходит радостная встреча обоих братьев. Поллукс сообщает своему другу, что он пришёл освободить его из Аида, а сам должен здесь остаться вместо него. Он также открывает ему свою любовь к Телаире и в то же время утверждает, что сама Телаира любит только Кастора. Кастор сначала отказывается принять жертву, но в конце концов соглашается, намереваясь снова вернуться в Аид, как только повидается с Телаирой. Появляется Меркурий и уносит Кастора. Действие 4.

Красивая местность в окрестностях Спарты. Феба с отчаяния, что лишилась Поллукса, решается покинуть землю и спуститься в Аид. Действие 5.

Телаира радуется, что небо, по-видимому, тронутое нежной любовью её и Кастора, опять соединило их. Но Кастор объявляет ей, что данная им клятва Поллуксу вынуждает его снова вернуться в Аид. Телаира уговаривает его не покидать её и даже начинает сомневаться в его верности.

На страницу:
2 из 5