
Полная версия
Франция. Бессмертные оперы. Краткие содержания
Вскоре прибегает слуга Леандра Пьерро, влюблённый в Коломбину и пользующийся её взаимностью. Он рассказывает, что вернулся со своим господином из-за морей, что они чуть было не потерпели кораблекрушение, потому и не могли дать знать о себе. Коломбина рассказывает ему о вынужденном согласии Изабеллы на брак с Кассандром. Пьерро и Коломбина решают помочь влюблённой паре; сами они клянутся друг другу в вечной любви. Приходит и Леандр. Оказывается, он племянник Кассандра и пришёл навестить своего дядю. Изабелле он объясняется в любви, оба полны счастья. Коломбина решает угостит всех ужином; она ставит, на стол четыре прибора, а большой портрет Кассандра, стоящий здесь же, отодвигает в сторону.
Когда Пьерро и Коломбина вышли, приходит Кассандр. Четыре прибора на столе кажутся ему подозрительными, и он решает дознаться, в чём дело. Он прячется за свой большой портрет, вырезает изображение головы и просовывает вместо него свою голову. Обе пары приходят, садятся за стол и вышучивают старого ловеласа. Леандр мечтает о браке с Изабеллой, но она боится, что опекун не отдаст её Леандру. Леандр предлагает ей в шутку подойти к портрету и просить у него разрешения на брак с Леандром.
Изабелла подходит к портрету Кассандра и спрашивает, согласен ли он на её брак, и вдруг раздаётся громкое, сердитое «да». Все поражены и смущены. Кассандр разгневан, но скоро смягчается и разрешает брак Изабеллы и Леандра, тем более, что это его племянник, и таким образом состояние его останется в его же семье. Но Кассандр даёт себе слово никогда больше не верить женщинам.
Люсиль
Опера в одном действии
Действие происходит во французском поместье в XVIII веке.
День свадьбы Люсиль, дочери Тиманта, с молодым Дорвалем. Уже доносятся из деревни звуки гобоя – это молодёжь собирается поздравлять невесту. Горничная Жюли причёсывает её к венцу. Люсиль беспокоится, что не идёт Блез, муж её недавно умершей кормилицы. Жюли успокаивает её. Он, конечно, придёт потанцевать на её свадьбе, несмотря на своё вдовство. Входит жених, восхищается красотой Люсиль и делает указания Жюли по поводу причёски. Люсиль деликатно упрекает жениха за то, что он не пошёл прежде всего приветствовать её отца.
При входе Тиманта Люсиль встаёт ему навстречу, а Дорваль извиняется, что не пришёл поздороваться с ним. Тимант добродушно отвечает, что на его месте он, вероятно, поступил бы точно так же, и что нельзя быть в претензии на жениха за то, что невеста занимает в его сердце первое место. Входит и отец Дорваля. Старики радуются на своих детей и выражают надежду, что будут них всегда желанными гостями. Тимант предлагает позавтракать запросто в комнате Люсиль, и все садятся за стол. Люсиль всё беспокоится, что нет Блеза, но вот приходит и он, крайне печальный; она приписывает его настроение тоске по умершей жене.
Слуга извещает о прибытии гостей, и Тимант просит дочь принять их, пока он будет переодеваться. Вернувшись, Люсиль застает Блеза одного. Он хочет ей что-то сказать, что должно омрачить её светлый праздник. Она надеется, что никто не отзывался при нём плохо о Дорвале. Блез, желая подготовить её к своему сообщению, говорит несколько слов о том, что счастье бывает и в скромной жизни и, наконец, доходит до основного: оказывается, что Люсиль – его дочь, он узнал об этом от своей умершей жены. Дочь Тиманта, находившаяся у них, умерла, а жена Блеза её подменила, не сказав ему об этом. С возгласом: «Ах, отец!» Люсиль бросается ему на шею. Он, думая, что огорчил её, собирается уйти, но она уверяет его, что не будет краснеть за своего отца, добродетельного человека. Но Дорваля она никогда не разлюбит. И Люси начинает плакать. Увидев её слёзы, и Жюли, и Дорваль хотят узнать, в чём дело. Люси уходит предупредить Тиманта и в то же время говорит Дорвалю, что должна с ним расстаться. Тот старается от Блеза узнать причину её поведения, – уж не очернил ли его кто-нибудь перед ней?
Но Блез не хочет говорить, пусть скажет сама Люсиль. Дорваль грозит ему своим гневом, но вошедшая Люсиль просит его уважать её отца. Она и Тимант посвящают его в положение дел; их рассказ нисколько не изменяет его отношения к Люсиль, хотя он и предлагает сохранить в тайне её происхождение. Тимант берётся осторожно подготовить Дорваля-отца. Он объясняет ему взволнованное состояние жениха и невесты утверждением Люсиль, что он, Дорваль, придаёт боллшое значение происхождению.
На это Дорваль отвечает, что благородным он считает всякого человека с благородными мыслями. «А если бы я вам сказал, что предки Люсиль – бедные крестьяне?» – продолжает Тимант. «Это – честный и полезный класс, и я уважаю добродетельного человека, который меня кормит», – отвечает Дорваль. Таким образом дело улаживается, и все приветствуют Блеза. Собирается деревенская молодёжь для поздравлений.
Праздник разума
Опера в одном действии
Действие происходит во французской деревне в 1792 году.
Площадь перед церковью; дверь в церковь закрыта. В деревне готовятся к празднику «деревенской избранницы» – в этот день, согласно обычаю, самую примерную девушку торжественно награждают венком из роз. На этот раз в деревне одновременно готовится и другой праздник – республиканский.
Группа республиканцев, во главе с молодым Лизисом, его отцом, мэром деревни, и представителем муниципалитета, решили в этот день покончить со всеми старыми предрассудками и доказать всем торжество разума. Молодёжь в деревне достаточно подготовлена к этому. Лизис мечтает о том, что избранницей будет Ализон, его возлюбленная, и ей выпадет честь олицетворять собой на празднике добродетель.
Подходят крестьяне различных возрастов; в группе молодых девушек находится и скромная Ализон, возлюбленная Лизиса. Мэр приглашает всех подойти ближе и просить стариков указать, кто из девушек заслуживает быть избранницей на празднике. Один из стариков называет Ализон: «После смерти матери, вот уже три года, как она ведёт всё хозяйство, поддерживает в семье мир, добрые нравы и патриотические чувства». Все согласны с мнением старика. Мечты Лизиса осуществились; он в восторге, что его возлюбленная олицетворяет собой и грацию, и добродетель.
Мэр приглашает всех подготовиться к празднику. Группа пожилых женщин направляется к церкви. Они удивлены, что в воскресенье в обычный час богослужения церковь закрыта. «Если священник спит, кто же будет служить обедню? Надо стучать», – говорят женщины. – «Неужели он среди участников того праздника, к которому со вчерашнего дня готовится вся молодёжь и о котором извещают барабанным боем?» Женщины становятся на колени и произносят молитвы. Церковная дверь внезапно широко раскрывается, и взорам всех представляется совершенно необычный вид церкви: все атрибуты богослужения исчезли, а вместо них воздвигнут статуя Разума.
Народ собирается. Все поют гимн Разуму. Женщина продолжают изумляться: «Добродетель, Разум – кто такие?» В их молитвенниках эти имена вовсе не встречаются.
Священник, которого считали спящим, в действительности находился среди граждан. На глазах у всех он разрывает свой требник и свою рясу и оказывается в одеянии санкюлота. Он объявляет, что вместе со всеми отрекается от предрассудков, к дьяволу посылает шутовской колпак-скуфью и ненавистную рясу. Народ поёт: «Нет больше рабства, нет царей». Лизис радуется своей счастливой судьбе. Ализон хочет, чтобы разум и любовь заключили счастливый союз.
Гражданин выводит из толпы двух монахинь и просит их потанцевать с ним. Они танцуют с невинным видом. Он просит их снять покрывала, они сперва испуганно вскрикивают, а затем, притворно вздыхая, понемногу уступают общей радости, снимают покрывала и продолжают танцевать.
«Протанцуем карманьолу», – кричит священник. Все с увлечением поют революционную песню и танцуют под её звуки.
Ричард Львиное Сердце
Опера в трёх действиях либретто М. Седена.
Действие происходит в Германии в XII веке.
История воинственного и храброго английского короля Ричарда 1 по прозвищу Львиное Сердце, его пленение при возвращении из III крестового похода (1190—1192) – тема многих опер, начиная с «Ричарда I, короля Английского» Г. Ф. Генделя и «Ричарда I» Г. Ф. Телемана. Опера Гретри, несомненно, лучшая, хотя исторические события и в ней неузнаваемо трансформированы.
Окрестности укреплённого замка, в котором заключён английский король Ричард I, по прозванию «Львиное сердце». Действие 1.
Верный слуга Ричарда, трубадур Блондель, разыскивая без вести пропавшего короля, зашёл в соседнюю с замком деревню. Чтобы не навлечь на себя подозрений, он притворяется слепым странствующим музыкантом. В деревне готовится праздник по случаю золотой свадьбы старика Матюрэна. Крестьяне возвращаются с работы и оживлённо толкуют о предстоящем веселье.
Вблизи замка находится дом англичанина Вильямса. Сюда подходит Блондель со своим поводырём, мальчиком Антонио. Вильямс перехватил письмо к своей дочери Лоретте от влюблённого в неё Флорестана, начальника замка; он ужасно рассержен и грозит дочери побоями, хотя она и уверяет, что ни в чём неповинна и никогда не видится с Флорестаном. Отец отсылает её и делает попытки прочитать письмо, но не разбирает его. Заметив Блонделя, он обращается к нему за помощью; тот ссылается на свою слепоту, и письмо приходится читать Антонио. В своём письме Флорестан выражает радость по поводу взаимной любви Лоретты и просит у неё разрешения прийти к ней ночью. Вильямс негодует. Постепенно между ним и Блонделем завязывается разговор, и Вильямс рассказывает, что он англичанин, служил под знаменем Ричарда и был с ним в Палестине. Блонделю хотелось бы продолжить беседу, но Вильямс, извиняясь, уходит: он ждёт в свой дом знатную путешественницу. К Блонделю подходит Лоретта. Ей хочется знать, о чём говорил с ним отец, и Блондель сообщает ей о письме Флорестана. Лоретта говорит, что любит Флорестана, рассказывает, что он начальник виднеющегося вдали укреплённого замка, где под его охраной содержится пленник, имени которого она не знает.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.