Полная версия
Канцоньере
Мешают бечь побитые бока, –
Но сам в себе уверенный пока,
Лицо в крови: любовь тому причина.
И встречным вам урок преподаю:
Влюбленные, сгорайте, но не слишком,
Не стойте в центре, будьте на краю.
Как ныне я, раскинувший умишком,
Живой один из тысячи стою –
Близ этой, бравой, с колотым сердчишком.
LXXXIX. Fuggendo la pregione ove Amor m’ebbe
Сударыни, мешок оставив тесный,
Где издевался надо мной Эрот,
Счастлив я стал или наоборот, –
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фр. Де Санктис. История литературы Италии. Т.1. Средние века. ИМЛИ РАН. «Наследие», 2000. C. 449.
2
Старословянское миросозерцание можно проиллюстрировать на примере «Повести о Петре и деве Февронии»: Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси. М.: Худож. лит., 1969. c. 454–463.
3
Н. Томашевский. Франческо Петрарка. Лирика. Автобиографическая проза. М., «Правда». 1989. URL: http://lib.ru/POEZIQ/PETRARKA/petrarka0_1.txt_with-big-pictures.html.
4
Giulia Baselica. Nei campi del Petrarca: Comparatistica, annuario italiano. Edizioni Polistampa. 2005. c. 201.