
Полная версия
Место под солнцем
– Саша, кажется, я сформулировала одно важное жизненное правило.
– Ну-ка, ну-ка! – заинтересовался Саша.
– Правило гласит: «Если добрые люди дали тебе погонять вещь без батареек, немедленно верни ее обратно – дешевле обойдется!»
Как неудобно!
– Хэлло! – услышала я из кухни приятный женский голос.
У дверей нашего дома стояли две очаровательных дамы европейского вида и приветливо улыбались.
– Мы ваши соседи из домика напротив.
– Очень приятно! – обрадовалась я.
Мне и в самом деле было приятно. Выяснилось, что Жаклин, хозяйка дома, из Франции, а Кэтрин – из Англии.
– Вы не католичка? – спросила я Жаклин, услышав про Францию.
– Нет-нет, – закрутила она головой. – Но мы тоже христиане, – я заметила у них в руках пачки какой-то литературы.
Мы болтали в дверях, и женщины все не уходили.
– Может, кофе? – предложила я.
– Потом, потом, – отказались они. – Завтра мы к вам придем.
Мило распрощавшись, они направились в близлежащий дом, в котором жили тайцы.
«Они что, всех соседей обходят?» – удивилась я.
***
– …К нам христиане приходили, – рассказала я вечером Сане. – Только я не поняла, из какой они церкви, но точно не католики.
Наутро все выяснилось.
Мы с Сашей как раз пили кофе с горячими сэндвичами, в которые я вложила всю свою душу. Как вдруг – эти голоса за дверью.
– Тьфу, черт принес! – я подавилась сэндвичем.
Уверенно войдя в гостиную, дамы разложили на столике свои книги. Пожирая нас добрыми глазами, они сказали, что принесли нам газету на русском языке, в котором есть ответы на все вопросы, которые приходят в любую человеческую голову. Я взяла ее в руки – вроде бы о Библии, – перелистнула до конца, как вдруг увидела адрес – «Свидетели Иеговы». Ничего себе! Одна из самых жестких христианских сект в мире…
Саша, ничего не подозревая, с улыбкой практиковал свой английский.
– Вы читаете Библию? – спросила Кэти.
– Да, каждое воскресенье, в церкви.
– А вы знаете, что у Бога есть имя?
– Ну да, Яхве, – запросто ответил Саша.
Кэти продолжала крутить свою пластинку:
– Многие считают, что у Бога нет имени, но это неправильно. Ведь когда мы знакомимся, мы обращаемся друг к другу по имени. И Бога мы тоже должны называть по имени, не так ли?
– Ноу проблем, – безмятежно соглашался Саша, не чувствуя подвоха.
– Скоро на Самуи приедет одна русская Татьяна, мы скажем, чтобы она к вам зашла на беседу.
– ОКей, – одобрил Саша.
Наконец-то это «свидетели» убрались, но кофе и мои чудо-сэндвичи остыли.
– Ну почему так бывает: как человек с добрыми глазами, так обязательно какой-нибудь сектант! – в отчаянии воскликнула я. – Смотри, кто у нас был! – и я ткнула пальцем в подаренную газету.
– А что такого, мы все равно практикуем английский, – беззаботно ответил Саша.
– Я не понимаю, почему я должна на середине бросать свой кофе, чтобы практиковать свой английский и выслушивать всякие глупости про Библию!
– А, ну это да, – согласился Саша.
***
– … Саня, эти тетки оказались «свидетелями Иеговы», представляешь? – пожаловалась я.
Мы с Саней болтаем, плавая в море на закате.
– Я сразу так и подумала, когда ты мне сказала, что они пришли знакомиться с книжками в руках. В следующий скажи им: «фак ю»!
– Ты что, как можно, – они же христиане!
– Да какие они христиане.
– Действительно, как могут настоящие христиане с утра пораньше припереться в приличный дом, когда люди пьют кофе и едят горячие сэндвичи! – повышаю я голос. – Конечно, это подлые сектанты!
– Олга, говори тише – она купается рядом с нами, – понижает тон Саня. – Неудобно все-таки.
Я оборачиваюсь – метрах в шести, ближе к берегу, я вижу Жаклин собственной персоной, которая прыгает на одной ножке, вытряхивая из уха воду.
– Почему же это неудобно – мы же все равно собираемся сказать ей «фак ю»? – ехидничаю я.
– Вообще-то да, – вспоминает Саня.
Чудеса с водой
Каждое утро я снова и снова смотрю фильм «Секрет», пока варю кофе и жарю яичницу. Вернее, слушаю, как радиопостановку, пока кручусь по кухне. Настраиваюсь на позитивный лад согласно "секретным" идеям.
Каждый день с утра я решаю начать новую жизнь, полную радостного энтузиазма и положительных мыслей, которые должны вот-вот притянуть ко мне здоровье и богатство.
Выключив плейер, я опять начинаю переживать и расстраиваться, благо всегда найдется повод.
***
Вот, например, сегодня закончилась питьевая вода в баллоне, а хозяева ресорта никак не везут новую. У Куна Ната запой, и он лежит дома, весь в синяках после лихой пирушки.
Не очень-то хочется покупать дорогую фирменную воду в «7-eleven», но гости обещали прийти. Ни раньше, ни позже…
После кофе раза три бегала проверять, не обновился ли склад бутылей. Ничего подобного – воды нет. К тому же солнце скрылось, дождь закапал. Что за день такой!..
Пока я снимала белье, внезапно с небес полило, как из ведра. Забежала в дом мокрая, как мышь. Давненько такого не было.
И тут меня осенило… Воды-то вон полно!
Я бросилась выставлять на улицу всякую посуду – кастрюлю, ковшик, сковороду, тазик. Увидела у порога фарфоровую форму для печенья, в которой я иногда делаю «тайскую» плавающую икебану из головок цветов и листьев, – подставила под ливень…
Через три минуты «Кто-то выключил дождь», как сказал Форест Гамп. Я принялась сливать собранную воду в пустой баллон. Удивительно, за несколько минут я набрала с пол-баллона!
..Когда вернулся домой Саша с гостями, я встретила их свежесваренным кофе.
– Откуда водичка? – удивился Саша.
– Не поверишь – с неба! Чудеса материализации. Все утро думала, где бы взять воду, – и пожалуйста!
– Хорошо получается, – похвалил Саша. – Продолжай в том же духе.
***
Шутки шутками, а воду так и не завезли. На следующий день закончилась и «небесная» вода. Я снова приуныла. Еще раз подойдя к хозяйскому дому, я хмуро обозрела скопление пустых фляг на веранде.
Мимо шла Жаклин, «свидетель Иеговы». Улыбнувшись, весело поздоровалась.
– Воды нет, – печально произнесла я.
– Закончилась, – подтвердила Жаклин. – Но я могу тебе одолжить флягу – у меня две. Отдашь, когда привезут.
Не веря своему счастью, я выкатила из домика Жаклин на улицу двадцатилитровую флягу.
– Тяжело! – предупредила Жаклин мне вослед, но я мужественно докатила ее до своего дома.
Правда, в спине у меня что-то хрустнуло, и бросив флягу у порога, я повалилась на кровать.
– О! – слышу радостный вопль: это вошедший Саша обнаружил баллон. – Где ты взяла?! Я же видел – они так ничего и не привезли.
– Жаклин дала… – простонала я.
– Что случилось? – встревожился муж. – Спину сорвала? Что ж ты сама-то потащила, меня бы дождалась, я бы принес.
– Ну да, а вдруг бы она передумала!.. Все-таки «свидетель Иеговы»… Им нельзя доверять.
Бизнес по-чилийски
За те двенадцать лет, которые Мария провела в Шанхае, она наладила довольно крепкий торговый бизнес (кажется, ее фирма перепродавала в Чили дешевые китайские шмотки).
В конце концов она переложила все руководство на местного управляющего, а сама жила в Таиланде на дивиденды с прибыли. Похоже, она была-таки неплохим менеджером.
Но с Хосе у них почему-то ничего не получалось. Они целыми днями работали, но все впустую. Сам Хосе в Чили раньше владел лесообрабатывающей фабрикой. Фабрика сгорела при пожаре, а когда ему выплатили страховку, то он решил открыть новое дело.
Почти два года в Таиланде он думал, куда бы направить свои старания, и наконец, выбор его пал на туристический бизнес. Хосе открыл фирму, снял офис… на этом дело приостановилось. Работа над сайтом зависла, а китайские коллеги почему-то отказались сотрудничать с фирмой Хосе. Хосе параллельно занимался кое-какой спекуляцией по мелочи, – какие-то рекламные стенды, светящиеся в ночи, браслеты против москитов и прочая дребедень.
***
Не понимаю в чем причина их неудачи, но меня бесконечно удивляли некоторые вещи. Раз бизнес не клеится, ради чего тогда бедная Мария с утра до вечера просиживает в помещении за компьютером? Не проще ли вместо «рабочего дня» просто отдыхать на сэкономленные деньги, жить в Таиланде свое удовольствие? Ведь даже мы можем себе это позволить.
Вторая вещь – если у Хосе финансовые проблемы, зачем тогда снимать элитную виллу по соседству с кинозвездой Джулией Робертс, держать домработницу и устраивать приемы каждое воскресенье?
***
– Ты слышала историю, как Хосе покупал офисную мебель? – спрашивает Саня со смехом. – Чтобы вышло подешевле, они с Марией отправились на материк, в Сураттани. Приобрели стол и стулья по очень низкой цене.
Правда, потом опоздали на паром, и им пришлось заночевать в порту Дансак. А новую офисную мебель они оставили на улице, и вот тут пошел ливень… Представляешь, что осталось от мебели?
– Да, здорово сэкономили, – хохочу я. – По-моему, ему нравится сам процесс – выбирать подешевле, торговаться. Это у него такой спорт.
– А как он сэкономил на «ворк пермите»! – вспоминает Томо. – Потратил кучу денег на открытие фирмы, затем на аренду офиса, зато не захотел оформлять разрешение на работу за каких-то три тысячи бат! В результате офис год стоял пустой и запертый, посередине валялась груда цветной обуви, а Хосе с Марией работали у себя дома.
***
– …Хосе в депрессии, – пожаловалась мне как-то Мария. – Бизнес совсем не идет. У Алекса есть дайвинг, у тебя музыка и рисование – вы-то себе заработаете, а мы с Хосе ведь ничего не умеем, кроме как продавать. А у нас дети, их надо кормить, одевать, учить, – все так дорого!
Мне стало ее ужасно жаль.
– Мария, к сожалению, я не могу посоветовать, как заработать, но я могу рассказать тебе, как сэкономить, – я ведь российская женщина!
Я принялась ей рассказывать, где и что можно купить дешево или со скидками.
Мария пришла в шок от цен, которые я ей назвала.
– Так дешево! Неужели?.. В самом деле?.. Но наша домработница так много тратит на питание!
– Кстати, сколько вы платите своей домработнице? – интересуюсь я.
– Кажется, пятнадцать тысяч, – рассеянно говорит Мария.
– Но на эти пятнадцать тысяч вся ваша семья может месяц здесь безбедно жить и питаться! Девочки сами могли бы готовить.
– А вы сколько тратите на питание?
– Четыре тысячи бат в месяц, – сообщаю я.
Мария смотрит на меня как на инопланетянина.
***
…Интересно, что после нашего разговора изменилось только одно – нас перестали приглашать на приемы у бассейна. Мария и Хосе вдруг поняли, насколько низок наш социальный статус.
А вилла, домработница, машина – все осталось по-прежнему.
– …Значит, они не такие уж бедные? – сплетничаем мы с Саней.
– Ты не понимаешь: за виллу, машину и домработницу платит Хосе, поэтому Мария ни во что не вмешивается. Но за это она обязана работать на Хосе – есть ли успех, нет ли. У них такой договор.
– А дети, их учеба?
– Это все ее дети, а не его. За них платят мужья Марии. Первый муж чилиец, а второй, кстати, хорват.
– Я и не знала, что он ваш земляк.
– Мария сказала. А еще она рассказала, что он сбежал от нее обратно в Чили с китаянкой, которая работала в ее фирме. Дети тогда были совсем маленькие.
– Кошмар…
– Так что Хосе приходится тяжело: ему надо растить кучу чужих детей. И Марию можно понять: прав Хосе, не прав – она с ним никогда не спорит.
Нерадивая домработница
На виллу Хосе-Марии я впервые попала, когда Саша еще лежал в госпитале. Чилийцы захватили меня на ночную Пасхальную службу, а потом повезли к себе отмечать праздник.
…Мне казалось, что все это происходит не со мной, что это какое-то интерактивное кино, в котором я, зритель, случайно оказалась в кадре.
…Женщины, сидя на веранде, с которой виднеется море с дрожащей лунной дорожкой, болтают о том, о сем.
Соседняя вилла на вершине горы напоминает небольшую крепость. Говорят, она принадлежит Джулии Робертс. Фантастика! Я же говорю, что это кино…
Вокруг меня не одна, а три Марии: черная Мэри-Джейн из Замбии, Просто Мария и вторая Мария из Чили. Их излюбленная тема – это нерадивые филиппинские домработницы.
– Боже, как трудно найти нормальную домработницу! – жалуется Просто Мария. – Спрашиваю, почему не сделала то, не сделала это? Она отвечает: я молилась, мэм.
– И ты ее не уволила?
– Да она сама ушла. И совершенно некстати. Мы как раз на нее детей оставили, а сами уехали в Китай. Она сообщила по телефону, что уходит. Для них работа – до первого же бойфренда!
"Стоит ли платить домработнице, которая работает как попало, – думала я, следя за нитью разговора, – не проще ли самой сделать все, как надо?"
***
…Хосе-Мария пригласили нас с Сашей на ужин.
У них новая домработница, в прошлом профессор химии, как с гордостью сообщил нам Хосе.
Мы явились свидетелями того, как филиппинка, как попало накрыв на стол, облажалась в приготовлении яичницы. Сдержанно отчитав ее, Хосе в течение двадцати минут педантично учил жарить яйца на сковородке. Мария, ехидно улыбаясь, выразительно зыркала на меня.
– …Саша, я не понимаю, зачем он платит домработнице, если она ничего не умеет делать? – поделилась я с мужем.
– А зачем он снимает офис, который пустует, и держит фирму, которая приносит одни убытки? – ответил Саша вопросом на вопрос.
– Зачем? – не поняла я.
– Затем же! Когда он ругает домработницу, когда снимает офис, он чувствует себя важным человеком, и это главное. Больше ему ничего не надо.
Посетовал во время воскресного ланча на местные законы, попил пиво с друзьями – и достаточно.
Загадочная чилийская душа.
День рождения Шаенн
У африканцев из Замбии сегодня прием по случаю дня рождения Шаенн, старшей дочери Брайана и Мери-Джейн.
Девочке исполнилось пять лет.
На лужайке перед домом полно шикарных легковушек и пикапов. Между них и мы пристраиваем свой скромный «тук-тук». Мы поднимаемся на веранду большого одноэтажного дома, украшенную цветами и воздушными шариками. Полно гостей: тайцы, фаранги из разных стран, есть темнокожие. Куча нарядных мелких детей.
Все этнические группы кучкуются отдельно – фаранги с бокалами красного вина в одном углу веранды, их тайские жены с малышами – в другом.
Шаенн дифилирует в сверкающей диадеме, за спиной у ней белые ангельские крылышки. К торжеству мать наплела ей миллион длинных афрокосичек, и в облике толстенькой Шаенн появилось новое – горделивая женственность, с которой та то и дело встряхивает головой с тяжелой копной волос.
Под навесом установлен мангал, и Томо жарит на нем свои фирменные «чувапи» – маленькие колбаски из фарша с мелко нарезанным луком. Их не так-то просто скатать, чтобы не разваливались, однако Томо настоящий профессионал чувапи. Колбасок много, и весь праздничный вечер он проведет у мангала.
Джейн вручает Саше видеокамеру, и тот принимается за съемки. Первым делом, конечно, он крутится вокруг Томо и его хорватских колбасок, жалея, что камера не увековечит великолепного аромата свежих поджаренных «чувапи». Затем снимает, как мы с Саней развешиваем разноцветные шарики на перекладинах распахнутых ворот.
Джейн тем временем встречает вновь прибывшего гостя. Это молодой англичанин. Саша обходит их с разных ракурсов. Парень традиционно целует красивую негритянку крест-накрест, потом справляется о самочувствии и под этим предлогом гладит ее огромный живот. Я не успеваю удивиться такой фамильярности, как к ним подбегает Брайан и, чмокнув Джейн в щеку, замахивается кулаком на этого своего «товарища по работе» – прямо в кадре у Саши! Правильно: нечего лапать чужих жен!
Брайан вручает нам с Сашей по бокалу красного вина. Саша передает мне камеру:
– Сними, как я наконец-то пью красное вино!
Вино в Таиланде очень дорогое, нам пока что не по карману, а Саша его очень любит, особенно красное.
Здесь не накрывают «поляну», как принято в России, и гости не сидят за длинным столом, как у чилийцев на вилле. Здесь предпочитают "шведский" стол.
В углу на длинном столе большие кастрюли с тайским карри, с горячим рисом, стопка одноразовой посуды, стаканчики, каждый набирает себе салатов, риса, колбасок и жареных кур, а также порезанных мелкими кусочками арбуза и ананаса, и с наполненной тарелкой отходит в сторону. Гости едят стоя, держа тарелочки в руках, либо поставив на облицованные керамической плиткой широкие перила.
Появляется неправдоподобно высокая темнокожая дама, поразившая наше воображение. У нее невероятно длинные ноги, красивое лицо и бритая голоса, разве что над лбом вихрится чубчик. На руках она держит своего крохотного ребенка, который абсолютно белый.
«Значит, муж фаранг», – догадываюсь я.
Саша нацеливает на нее свою камеру.
– Я сегодня не причесана, – кокетливо бросает она ему, проведя черной рукой по гладкому черепу.
– Что-то сегодня не видно Майка, – замечаю я.
Обычно на вопрос «Где Майк?» Брайан отвечает «Везде!».
– И не слышно!
– У него сильный стресс из-за того, что у Шаенн день рождения, – говорит Саня.
Майку два с половиной года, он очаровательный, как котенок, шумный, непоседливый и очень-очень ревнивый.
– Однажды Шаенн смотрела фильм и не обращала на него внимания, – рассказывает Саня. – Тогда он взял DVD-плейер и разбил его. А Джейн невозмутимо сказала дочери: «Шаенн, не играй с ним, он плохой мальчик. Мы купим тебе новый DVD на день рождения!»
– Ну и воспитание! – удивляюсь я.
Ближе к вечеру появляется большая многодетная семья чилийцев, все нарядные, с букетом красных мелких роз и золотистой коробкой для юной именинницы. Хосе с Марией только что вернулись из Китая. Мария по-новому постриглась – теперь у нее челка и «лесенка» на прямых длинных осветленных волосах.
Хосе с Брайаном, захватив вино, удаляются в садик и усаживаются на широкие качели. Брайан о чем-то возбужденно рассказывает Хосе. Я догадываюсь, о чем: после закрытия обанкротившейся фирмы «крэйзи» партнер Брайана начал угрожать по телефону его беременной жене, и пришлось вызвать полицию. Несколько ночей подряд полицейские на всякий случай ночевали прямо в этом доме, чтобы при случае защитить семью.
Красивая голубоглазая Антония подсаживается к маленькому Майку, который в позе умирающего лежит на кушетке в детской. Его глаза, полуприкрытые толстыми веками, выражают вселенскую скорбь. Все же краем глаза он замечает камеру, и на лице появляется мрачное удовлетворение по поводу того, что его горе привлекло внимание общественности…
Тем временем Брайан приглашает всех на торт со свечами. Народ хором поет «Happy birthday to you», Шаенн дует на пять свечек, и начинается разделка торта. Первыми торт получают дети, затем подходят взрослые. Принародно содрав с украшения розовый джем, Шаенн облизывает палец. Майк под шумок пытается на велосипеде наехать на опрокинутый букет роз. Мария, заметив это безобразие, пытается обратить внимание Джейн.
– Шаенн, скажи ему, он так раздавит цветы! – жалуется Джейн дочери.
Но та недовольно морщится, продолжая слизывать с общего торта масляные цветочки.
Майк беспрепятственно ездит туда-сюда по розам, и мы чувствуем сильный цветочный запах раздавленных лепестков.
– Ничего себе, – тихонько переживает Просто Мария. – Цветы здесь такие дорогие, а он…
Но тут Саня сообщила всем оглушительную новость: скоро и они с Томо станут родителями, и Просто Мария от восторга забывает про свои цветы. В этот интернациональный праздник детей и родителей вплетается новый повод порадоваться.
И выпить, наконец, хорошего красного вина.
Как стать райтером
Ветреный осенний вечер в тропиках.
Всей нашей католической интернациональной компанией мы сидим в гостях у Хосе-Марии.
Мы уже сыграли в лото, поужинали, теперь просто так болтаем за столом.
Просто Мария показывает нам новый планшетный компьютер, который она в Шанхае купила Хосе в подарок. Для нас он пока в диковинку. Она шустро манипулирует картинками, страницами, текстами. Саша восхищен – такого он еще не видел.
Забрав у Просто Марии планшет, хорватка Саня углубляется в интернет. Через минуту она торжествующе демонстрирует той мою новую книгу «Открытая вода» на сайте книжного издательства. Яркая обложка находится в самом первом ряду, в новинках.
– Что?! – Просто Мария выхватывает планшет, не веря своим глазам. – Кто это написал? Олга?.. Ты же никогда не говорили, что пишешь!.. – забрасывает она меня вопросами. – Когда успела? Хосе, смотри! Как это все произошло? Как вообще ты вышла на это издательство?
– Это все Саня! Все она.
***
…Как-то раз на пляже я увидела у Сани в руках книжку про Пхукет, написанную каким-то австралийцем, – разные истории про фарангов с тайками.
– Очень интересная книга, – поделилась Саня.
– Подумаешь. Я таких могу написать целую кучу, – буркнула я.
Саня неодобрительно глянула на меня поверх очков.
– Думаешь, я преувеличиваю? У меня дома лежит готовая книга.
– Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее, – сказала Саня. – Где эта книга?
– Дома, в компьютере, – говорю.
– Посмотри-ка сюда! – и Саня ткнула в объявление на последней странице: "Издательство приглашает к сотрудничеству всех авторов любой национальности, которые пишут про Юго-Восточную Азию".
– Ну и что, – отвечаю, – у них же на английском, а моя книга на русском.
– Договоримся так, – поставила Саня вопрос ребром. – Пришли мне свою книгу по почте, я попробую перевести на хорватский через Гугл и посмотрю, что там за книга. А завтра с утра приходи ко мне: будем писать в издательство.
***
– …Что ты написала издателю? – Просто Мария выпытывает у Сани подробности.
– Я привела ежегодную статистику посещения Таиланда русскими туристами и убедила издателя в том, что пора начать издавать книги на русском языке, – говорит Саня.
Я вступаю в разговор:
– А начала она вот с чего: «Я написала очень интересную книгу, издав которую, вы получите прекрасный бизнес!» Нет, вы представляете? – смеюсь я. – Я Сане говорю, не могу же я такое послать! А она мне: «Поверь мне, так надо! Поверь!» К моему удивлению, издатель все это проглотил и даже попросил прислать ему синопсис на английском языке.
– И ты написала синопсис на английском? – недоверчиво спрашивает меня Просто Мария.
– Нет, конечно: я написала на русском, потом перевела через электронный переводчик. Потом я попросила Саню проверить ошибки. Но Саня, можно сказать, на базе моего синопсиса написала новый.
– Потому что синопсис должен быть перфектный – даже лучше, чем сама книга, это же реклама, – объяснила Саня.
– Да, да, она мне все так расписала, добавила кучу пикантных подробностей! – веселюсь я. – Этот парень же у тебя, говорит, русский мужик, так давай напишем так: «Он выпивает в день по одному литру водки, но не считает себя алкоголиком». Все будут смеяться.
– Очень смешно, – скептически замечает мой Саша.
– Ну ладно, говорю, тебе виднее! – продолжаю я. – Добавили одно, другое. Эй, говорю, этого же всего не было в моей книге! Тогда Саня говорит: ну так добавь! Какие проблемы – ты же автор. Мне таки пришлось переписывать всю книгу!
Мария с Хосе хохочут.
– Олга, покажи им еще информацию о себе, – с ехидством в голосе просит Саня.
– Ах, да. Саня отредактировала и мое резюме. У нее оно начиналось с того, что «журналистка из Сибири сорока шести лет». Проверь, говорит, все ли правильно. Думаю, может, все и правильно, но к чему такие подробности – сорок шесть лет? Не может старая баба быть героиней книги про дайвинг! Взяла и тихонько исправила – «сорока лет». Думаю – не заметит. Не тут-то было!
– Да я с первого взгляда увидела про «сорок лет», мне стало так смешно! – хихикает Саня.
– А вообще-то, говорю я, некрасиво звучит – «сорок лет»! Цифра какая-то неблагозвучная… Может, поменяем? Саня согласилась. Ну давай, говорит, сделаем, как мне – «тридцать четыре». Нет, говорю, это уже слишком – пусть будет хотя бы «тридцать шесть». В общем, сторговались! Саня говорит – там только фотографию надо будет прислать, ты в курсе? Да, говорю, и что такого? я и пошлю свою в тридцать шесть лет. Мне же тоже когда-то было тридцать шесть!
Открыв информацию об авторе, Саня указывает Марии фразу:
– Смотри, что Олга написала – что она «занимается кунфу»!
– Серьезно?!
– А почему бы не написать про кунфу, – вступаю я. – Если мы уже все равно написали, что мне тридцать шесть лет. Врать так врать. Можно было бы добавить, что я на Луну слетала. Это же такой собирательный образ писателя!