bannerbanner
The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales
The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Talesполная версия

Полная версия

The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 28

His brows still knit, Raskolnikoff held his tongue, listened, and watched. In the meanwhile he sat down.

"As far as I am concerned, batuchka, Rodion Romanovitch, I will tell you something which shall reveal to you my disposition," answered Porphyrius Petrovitch, continuing to fidget about the room, and, as before, avoiding his visitor's gaze. "I live alone, you must know, never go into society, and am, therefore, unknown; add to which, that I am a man on the shady side of forty, somewhat played out. You may have noticed, Rodion Romanovitch, that here—I mean in Russia, of course, and especially in St. Petersburg circles—that when two intelligent men happen to meet who, as yet, are not familiar, but who, however, have mutual esteem—as, for instance, you and I have at this moment—don't know what to talk about for half an hour at a time. They seem, both of them, as if petrified. Everyone else has a subject for conversation—ladies, for instance, people in society, the upper ten—all these sets have some topic or other. It is the thing, but somehow people of the middle-class, like you and I, seem constrained and taciturn. How does that come about, batuchka? Have we no social interests? Or is it, rather, owing to our being too straightforward to mislead one another? I don't know. What is your opinion, pray? But do, I beg, remove your cap; one would really fancy that you wanted to be off, and that pains me. I, you must know, am so contented."

Raskolnikoff laid his cap down. He did not, however, become more loquacious; and, with knit brows, listened to Porphyrius's idle chatter. "I suppose," thought he, "he only doles out his small talk to distract my attention."

"I don't offer you any coffee," went on the inexhaustible Porphyrius, "because this is not the place for it, but can you not spend a few minutes with a friend, by way of causing him some little distraction? You must know that all these professional obligations—don't be vexed, batuchka, if you see me walking about like this, I am sure you will excuse me, if I tell you how anxious I am not to do so, but movement is so indispensable to me! I am always seated—and, to me, it is quite a luxury to be able to move about for a minute or two. I purpose, in fact, to go through a course of calisthenics. The trapeze is said to stand in high favor amongst State counselors—counselors in office, even amongst privy counselors. Nowadays, in fact, gymnastics have become a positive science. As for these duties of our office, these examinations, all this formality—you yourself, you will remember, touched upon the topic just now, batuchka—these examinations, and so forth, sometimes perplex the magistrate much more than the man under suspicion. You said as much just now with as much sense as accuracy." (Raskolnikoff had made no statement of the kind.) "One gets confused, one loses the thread of the investigation. Yet, as far as our judicial customs go, I agree with you fully. Where, for instance, is there a man under suspicion of some kind or other, were it even the most thick-headed moujik, who does not know that the magistrate will commence by putting all sorts of out-of-the-way questions to take him off the scent (if I may be allowed to use your happy simile), and that then he suddenly gives him one between the eyes? A blow of the ax on his sinciput (if again I may be permitted to use your ingenious metaphor)? Hah, hah! And do you mean to say that when I spoke to you about quarters provided by the State, that—hah, hah! You are very caustic. But I won't revert to that again. By-and-by!—one remark produces another, one thought attracts another—but you were talking just now of the practice or form in vogue with the examining magistrate. But what is this form? You know as I do that in many cases the form means nothing at all. Occasionally a simple conversation, a friendly interview, brings about a more certain result. The practice or form will never die out—I can vouch for that; but what, after all, is the form, I ask once more? You can't compel an examining magistrate to be hampered or bound by it everlastingly. His duty or method is, in its way, one of the liberal professions or something very much like it."

Porphyrius Petrovitch stopped a moment to take breath. He kept on talking, now uttering pure nonsense, now again introducing, in spite of this trash, an occasional enigmatical remark, after which he went on with his insipidities. His tramp about the room was more like a race—he moved his stout legs more and more quickly, without looking up; his right hand was thrust deep in the pocket of his coat, whilst with the left he unceasingly gesticulated in a way unconnected with his observations. Raskolnikoff noticed, or fancied he noticed, that, whilst running round and round the room, he had twice stopped near the door, seeming to listen. "Does he expect something?" he asked himself.

"You're perfectly right," resumed Porphyrius cheerily, whilst looking at the young man with a kindliness which immediately awoke the latter's distrust. "Our judicial customs deserve your satire. Our proceedings, which are supposed to be inspired by a profound knowledge of psychology, are very ridiculous ones, and very often useless. Now, to return to our method or form: Suppose for a moment that I am deputed to investigate something or other, and that I know the guilty person to be a certain gentleman. Are you not yourself reading for the law, Rodion Romanovitch?"

"I was some time ago."

"Well, here is a kind of example which may be of use to you later on. Don't run away with the idea that I am setting up as your instructor—God forbid that I should presume to teach anything to a man who treats criminal questions in the public press! Oh, no!—all I am doing is to quote to you, by way of example, a trifling fact. Suppose that I fancy I am convinced of the guilt of a certain man, why, I ask you, should I frighten him prematurely, assuming me to have every evidence against him? Of course, in the case of another man of a different disposition, him I would have arrested forthwith; but, as to the former, why should I not permit him to hang about a little longer? I see you do not quite take me. I will, therefore, endeavor to explain myself more clearly! If, for instance, I should be too quick in issuing a writ, I provide him in doing so with a species of moral support or mainstay—I see you are laughing?" (Raskolnikoff, on the contrary, had no such desire; his lips were set, and his glaring look was not removed from Porphyrius's eyes.) "I assure you that in actual practice such is really the case; men vary much, although, unfortunately, our methods are the same for all. But you will ask me: Supposing you are certain of your proofs? Goodness me, batuchka! you know, perhaps as well as I do, what proofs are—half one's time, proofs may be taken either way; and I, a magistrate, am, after all, only a man liable to error.

"Now, what I want is to give to my investigation the precision of a mathematical demonstration—I want my conclusions to be as plain, as indisputable, as that twice two are four. Now, supposing I have this gentleman arrested prematurely, though I may be positively certain that he is the man, yet I deprive myself of all future means of proving his guilt. How is that? Because, so to say, I give him, to a certain extent, a definite status; for, by putting him in prison, I pacify him. I give him the chance of investigating his actual state of mind—he will escape me, for he will reflect. In a word, he knows that he is a prisoner, and nothing more. If, on the contrary, I take no kind of notice of the man I fancy guilty, if I do not have him arrested, if I in no way set him on his guard—but if the unfortunate creature is hourly, momentarily, possessed by the suspicion that I know all, that I do not lose sight of him either by night or by day, that he is the object of my indefatigable vigilance—what do you ask will take place under these circumstances? He will lose his self-possession, he will come of his own accord to me, he will provide me with ample evidence against himself, and will enable me to give to the conclusion of my inquiry the accuracy of mathematical proofs, which is not without its charm.

"If such a course succeeds with an uncultured moujik, it is equally efficacious when it concerns an enlightened, intelligent, or even distinguished man. For the main thing, my dear friend, is to determine in what sense a man is developed. The man, I mean, is intelligent, but he has nerves which are over-strung. And as for bile—the bile you are forgetting, that plays no small part with similar folk! Believe me, here we have a very mine of information! And what is it to me whether such a man walk about the place in perfect liberty? Let him be at ease—I know him to be my prey, and that he won't escape me! Where, I ask you, could he go to? You may say abroad. A Pole may do so—but my man, never! especially as I watch him, and have taken steps in consequence. Is he likely to escape into the very heart of our country? Not he! for there dwell coarse moujiks, and primitive Russians, without any kind of civilization. My educated friend would prefer going to prison, rather than be in the midst of such surroundings. Besides, what I have been saying up to the present is not the main point—it is the exterior and accessory aspect of the question. He won't escape—not only because he won't know where to go to, but especially, and above all, because he is mine from the psychological point of view. What do you think of this explanation? In virtue of a natural law, he will not escape, even if he could do so! Have you ever seen a butterfly close to the candle? My man will hover incessantly round me in the same way as the butterfly gyrates round the candle-light. Liberty will have no longer charms for him; he will grow more and more restless, more and more amazed—let me but give him plenty of time, and he will demean himself in a way to prove his guilt as plainly as that twice two our four! Yes, he will keep hovering about me, describing circles, smaller and smaller, till at last—bang! He has flown into my clutches, and I have got him. That is very nice. You don't think so, perhaps?"

Raskolnikoff kept silent. Pale and immovable, he continued to watch Porphyrius's face with a labored effort of attention. "The lesson is a good one!" he reflected. "But it is not, as yesterday, a case of the cat playing with the mouse. Of course, he does not talk to me in this way for the mere pleasure of showing me his hand; he is much too intelligent for that. He must have something else in view—what can it be? Come, friend, what you do say is only to frighten me. You have no kind of evidence, and the man of yesterday does not exist! All you wish is to perplex me—to enrage me, so as to enable you to make your last move, should you catch me in such a mood, but you will not; all your pains will be in vain! But why should he speak in such covert terms? I presume he must be speculating on the excitability of my nervous system. But, dear friend, that won't go down, in spite of your machinations. We will try and find out what you really have been driving at."

And he prepared to brave boldly the terrible catastrophe he anticipated. Occasionally the desire came upon him to rush on Porphyrius, and to strangle him there and then. From the first moment of having entered the magistrate's office what he had dreaded most was, lest he might lose his temper. He felt his heart beating violently, his lips become parched, his spittle congealed. He resolved, however, to hold his tongue, knowing that, under the circumstances, such would be the best tactics. By similar means, he felt sure that he would not only not become compromised, but that he might succeed in exasperating his enemy, in order to let him drop some imprudent observation. This, at all events, was Raskolnikoff's hope.

"I see you don't believe, you think I am jesting," continued Porphyrius, more and more at his ease, without ceasing to indulge in his little laugh, whilst continuing his perambulation about the room. "You may be right. God has given me a face which only arouses comical thoughts in others. I'm a buffoon. But excuse an old man's cackle. You, Rodion Romanovitch, you are in your prime, and, like all young people, you appreciate, above all things, human intelligence. Intellectual smartness and abstract rational deductions entice you. But, to return to the special case we were talking about just now. I must tell you that we have to deal with reality, with nature. This is a very important thing, and how admirably does she often foil the highest skill! Listen to an old man; I am speaking quite seriously, Rodion"—(on saying which Porphyrius Petrovitch, who was hardly thirty-five years of age, seemed all of a sudden to have aged, a sudden metamorphosis had taken place in the whole of his person, nay, in his very voice)—"to an old man who, however, is not wanting in candor. Am I or am I not candid? What do you think? It seems to me that a man could hardly be more so—for do I not reveal confidence, and that without the prospect of reward? But, to continue, acuteness of mind is, in my opinion, a very fine thing; it is to all intents and purposes an ornament of nature, one of the consolations of life by means of which it would appear a poor magistrate can be easily gulled, who, after all, is often misled by his own imagination, for he is only human. But nature comes to the aid of this human magistrate! There's the rub! And youth, so confident in its own intelligence, youth which tramples under foot every obstacle, forgets this!

"Now, in the special case under consideration, the guilty man, I will assume, lies hard and fast, but, when he fancies that all that is left him will be to reap the reward of his mendacity, behold, he will succumb in the very place where such an accident is likely to be most closely analyzed. Assuming even that he may be in a position to account for his syncope by illness or the stifling atmosphere of the locality, he has none the less given rise to suspicion! He has lied incomparably, but he has counted without nature. Here is the pitfall! Again, a man off his guard, from an unwary disposition, may delight in mystifying another who suspects him, and may wantonly pretend to be the very criminal wanted by the authorities; in such a case, he will represent the person in question a little too closely, he will place his foot a little too naturally. Here we have another token. For the nonce his interlocutor may be duped; but, being no fool, he will on the morrow have seen through the subterfuge. Then will our friend become compromised more and more! He will come of his own accord when he is not even called, he will use all kinds of impudent words, remarks, allegories, the meaning of which will be clear to everybody; he will even go so far as to come and ask why he has not been arrested as yet—hah! hah! And such a line of conduct may occur to a person of keen intellect, yes, even to a man of psychologic mind! Nature, my friend, is the most transparent of mirrors. To contemplate her is sufficient. But why do you grow pale, Rodion Romanovitch? Perhaps you are too hot; shall I open the window?"

"By no means, I beg!" cried Raskolnikoff, bursting out laughing. "Don't heed me, pray!" Porphyrius stopped short, waited a moment, and burst out laughing himself. Raskolnikoff, whose hilarity had suddenly died out, rose. "Porphyrius Petrovitch," he shouted in a clear and loud voice, although he could scarcely stand on his trembling legs, "I can no longer doubt that you suspect me of having assassinated this old woman as well as her sister, Elizabeth. Let me tell you that for some time I have had enough of this. If you think you have the right to hunt me down, to have me arrested, hunt me down, have me arrested. But you shall not trifle with me, you shall not torture me." Suddenly his lips quivered, his eyes gleamed, and his voice, which up to that moment had been self-possessed, reached its highest diapason. "I will not permit it," he yelled hoarsely, whilst striking a violent blow on the table. "Do you hear me, Porphyrius Petrovitch, I shall not permit this!"

"But, goodness gracious! what on earth is wrong with you?" asked the magistrate, disturbed to all appearances. "Batuchka! Rodion Romanovitch! My good friend! What on earth is the matter with you?"

"I will not permit it!" repeated Raskolnikoff once again.

"Batuchka! not so loud, I must request! Someone will hear you, someone may come; and then, what shall we say? Just reflect one moment!" murmured Porphyrius Petrovitch, whose face had approached that of his visitor.

"I will not permit it, I will not permit it!" mechanically pursued Raskolnikoff, but in a minor key, so as to be heard by Porphyrius only.

The latter moved away to open the window. "Let us air the room! Supposing you were to drink some water, dear friend? You have had a slight fit!" He was on the point of going to the door to give his orders to a servant, when he saw a water bottle in a corner. "Drink, batuchka!" he murmured, whilst approaching the young man with the bottle, "that may do you some good."

Porphyrius's fright seemed so natural that Raskolnikoff remained silent whilst examining him with curiosity. He refused, however, the proffered water.

"Rodion Romanovitch! My dear friend! If you go on in this way, you will go mad, I am positive! Drink, pray, if only a few drops!" He almost forced the glass of water into his hand. Raskolnikoff raised it mechanically to his lips, when suddenly he thought better of it, and replaced it on the table with disgust. "Yes, yes, you have had a slight fit. One or two more, my friend, and you will have another attack of your malady," observed the magistrate in the kindest tone of voice, appearing greatly agitated. "Is it possible that people can take so little care of themselves? It was the same with Dmitri Prokofitch, who called here yesterday. I admit mine to be a caustic temperament, that mine is a horrid disposition, but that such a meaning could possibly be attributed to harmless remarks. He called here yesterday, when you had gone, and in the course of dinner he talked, talked. You had sent him, had you not? But do sit down, batuchka! do sit down, for heaven's sake!"

"I did not indeed!—although I knew that he had called, and his object in doing so!" replied Raskolnikoff dryly.

"Did you really know why?"

"I did. And what did you gather from it?"

"I gathered from it, batuchka! Rodion Romanovitch, the knowledge of a good many of your doings—in fact, I know all! I know that you went, towards nightfall, to hire the lodgings. I know that you pulled the bell, and that a question of yours in connection with bloodstains, as well as your manner, frightened both journeymen and dvorniks. I know what was your mood at the time. Excitement of such a kind will drive you out of your mind, be assured. A praiseworthy indignation is at work within you, complaining now as to destiny, now on the subject of police agents. You keep going here and there to induce people as far as possible to formulate their accusations. This stupid kind of tittle-tattle is hateful to you, and you are anxious to put a stop to it as soon as possible. Am I right? Have I laid finger on the sentiments which actuate you? But you are not satisfied by turning your own brain, you want to do, or rather do, the same thing to my good Razoumikhin. Really, it is a pity to upset so good a fellow! His kindness exposes him more than anyone else to suffer contagion from your own malady. But you shall know all as soon as you shall be calmer. Pray, therefore, once again sit down, batuchka! Try and recover your spirits—you seem quite unhinged."

Raskolnikoff rose while looking at him with an air full of contempt. "Tell me once for all," asked the latter, "tell me one way or other, whether I am in your opinion an object for suspicion? Speak up, Porphyrius Petrovitch, and explain yourself without any more beating about the bush, and that forthwith!"

"Just one word, Rodion Romanovitch. This affair will end as God knows best; but still, by way of form, I may have to ask you a few more questions. Hence we are certain to meet again!" And with a smile Porphyrius stopped before the young man. "Certain!" he repeated. One might have fancied that he wished to say something more. But he did not do so.

"Forgive my strange manner just now, Porphyrius Petrovitch, I was hasty," began Raskolnikoff, who had regained all his self-possession, and who even experienced an irresistible wish to chaff the magistrate.

"Don't say any more, it was nothing," replied Porphyrius in almost joyful tone. "Till we meet again!"

"Till we meet again!"

The young man forthwith went home. Having got there, he threw himself on his couch, and for a quarter of an hour he tried to arrange his ideas somewhat, inasmuch as they were very confused.

Within a few days Raskolnikoff convinced himself that Porphyrius Petrovitch had no real proofs. Deciding to go out, in search of fresh air, he took up his cap and made for the door, deep in thought. For the first time he felt in the best of health, really well. He opened the door, and encountered Porphyrius face to face. The latter entered.

Raskolnikoff staggered for a moment, but quickly recovered. The visit did not dismay him. "Perhaps this is the finale, but why does he come upon me like a cat, with muffled tread? Can he have been listening?"

"I have been thinking for a long time of calling on you, and, as I was passing, I thought I might drop in for a few minutes. Where are you off to? I won't detain you long, only the time to smoke a cigarette, if you will allow me?"

"Be seated, Porphyrius Petrovitch, be seated," said Raskolnikoff to his guest, assuming such an air of friendship that he himself could have been astonished at his own affability. Thus the victim, in fear and trembling for his life, at last does not feel the knife at his throat. He seated himself in front of Porphyrius, and gazed upon him without flinching. Porphyrius blinked a little, and commenced rolling his cigarette.

"Speak! speak!" Raskolnikoff mutely cried in his heart. "What are you going to say?"

"Oh, these cigarettes!" Porphyrius Petrovitch commenced at last, "they'll be the death of me, and yet I can't give them up! I am always coughing—a tickling in the throat is setting in, and I am asthmatical. I have been to consult Botkine of late; he examines every one of his patients at least half an hour at a time. After having thumped and bumped me about for ever so long, he told me, amongst other things: 'Tobacco is a bad thing for you—your lungs are affected.' That's all very well, but how am I to go without my tobacco? What am I to use as a substitute? Unfortunately, I can't drink, hah! hah! Everything is relative, I suppose, Rodion Romanovitch?"

"There, he is beginning with some more of his silly palaver!" Raskolnikoff growled to himself. His late interview with the magistrate suddenly occurred to him, at which anger affected his mind.

"Did you know, by-the-by, that I called on you the night before last?" continued Porphyrius, looking about. "I was in this very room. I happened to be coming this way, just as I am going to-day, and the idea struck me to drop in. Your door was open—I entered, hoping to see you in a few minutes, but went away again without leaving my name with your servant. Do you never shut your place?"

Raskolnikoff's face grew gloomier and gloomier. Porphyrius Petrovitch evidently guessed what the latter was thinking about.

"You did not expect visitors, Rodion Romanovitch?" said Porphyrius, smiling graciously.

"I have called just to clear things up a bit. I owe you an explanation," he went on, smiling and gently slapping the young man on the knee; but almost at the self-same moment his face assumed a serious and even sad expression, to Raskolnikoff's great astonishment, to whom the magistrate appeared in quite a different light. "At our last interview, an unusual scene took place between us, Rodion. I somehow feel that I did not behave very well to you. You remember, I dare say, how we parted; we were both more or less excited. I fear we were wanting in the most common courtesy, and yet we are both of us gentlemen."

"What can he be driving at now?" Raskolnikoff asked himself, looking inquiringly at Porphyrius.

"I have come to the conclusion that it would be much better for us to be more candid to one another," continued the magistrate, turning his head gently aside and looking on the ground, as if he feared to annoy his former victim by his survey. "We must not have scenes of that kind again. If Mikolka had not turned up on that occasion, I really do not know how things would have ended. You are naturally, my dear Rodion, very irritable, and I must own that I had taken that into consideration, for, when driven in a corner, many a man lets out his secrets. 'If,' I said to myself, 'I could only squeeze some kind of evidence out of him, however trivial, provided it were real, tangible, and palpable, different from all my psychological inferences!' That was my idea. Sometimes we succeed by some such proceeding, but unfortunately that does not happen every day, as I conclusively discovered on the occasion in question, I had relied too much on your character."

На страницу:
11 из 28