bannerbanner
The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales
The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Talesполная версия

Полная версия

The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 28

Quick as lightning, an idea rushed into his head, and he marched through the yard and made his way up the well-known staircase to the fourth story. It was, as usual, very dark, and as he reached each landing he peered almost with caution. There was the room newly painted, where Dmitri and Mikola had worked. He reached the fourth landing and he paused before the murdered woman's room in doubt. The door was wide open and he could hear voices within; this he had not anticipated. However, after wavering a little, he went straight in. The room was being done up, and in it were some workmen. This astonished him—indeed, it would seem he had expected to find everything as he had left it, even to the dead bodies lying on the floor. But to see the place with bare walls and bereft of furniture was very strange! He walked up to the windows and sat on the sill. One of the workmen now saw him and cried:

"What do you want here?"

Instead of replying, Raskolnikoff walked to the outer door and, standing outside, began to pull at the bell. Yes, that was the bell, with its harsh sound. He pulled again and again three times, and remained there listening and thinking.

"What is it you want?" again cried the workman as he went out to Raskolnikoff.

"I wish to hire some rooms. I came to look at these."

"People don't take lodgings in the night. Why don't you apply to the porter?"

"The floor has been washed. Are you going to paint it?" remarked Raskolnikoff. "Where is the blood?"

"What blood?"

"The old woman's and her sister's. There was quite a pool."

"Who are you?" cried the workman uneasily.

"I am Rodion Romanovitch Raskolnikoff, ex-student. I live at the house Schilla, in a lane not far from here, No. 14. Ask the porter there—he knows me," Raskolnikoff replied indifferently, without turning to his questioner.

"What were you doing in those rooms?"

"Looking at them."

"What for? Come, out you go then, if you won't explain yourself," suddenly shouted the porter, a huge fellow in a smock frock, with a large bunch of keys round his waist; and he caught Raskolnikoff by the shoulder and pitched him into the street. The latter lurched forward, but recovered himself, and, giving one look at the spectators, went quietly away.

"What shall I do now?" thought Raskolnikoff. He was standing on the bridge, near a crossing, and was looking around him as if expecting some one to speak. But no one spoke, and all was dark and dull, and dead—at least to him, and him alone.

A few days later, Raskolnikoff heard from his friend Razoumikhin that those who had borrowed money from Alena Ivanovna were going to the police office to redeem their pledges. He went with Razoumikhin to the office where they were received by Porphyrius Petrovitch, the examining magistrate, who seemed to have expected them.

"You have been expecting this visit? But how did you know that he had pledged anything with Alena Ivanovna?" cried Razoumikhin.

Porphyrius Petrovitch, without any further reply, said to Raskolnikoff: "Your things, a ring and a watch, were at her place, wrapped up in a piece of paper, and on this paper your name was legibly written in pencil, with the date of the day she had received these things from you."

"What a memory you must have got!" said Raskolnikoff, with a forced smile, doing his best to look the magistrate unflinchingly in the face. However, he could not help adding: "I say so, because, as the owners of the pledged articles are no doubt very numerous, you must, I should fancy, have some difficulty in remembering them all; but I see, on the contrary, that you do nothing of the kind. (Oh! fool! why add that?)"

"But they have nearly all of them come here; you alone had not done so," answered Porphyrius, with an almost imperceptible sneer.

"I happened to be rather unwell."

"So I heard. I have been told that you have been in great pain. Even now you are pale."

"Not at all. I am not pale. On the contrary, I am very well!" answered Raskolnikoff in a tone of voice which had all at once become brutal and violent. He felt rising within him uncontrollable anger. "Anger will make me say some foolish thing," he thought. "But why do they exasperate me?"

"He was rather unwell! A pretty expression, to be sure!" exclaimed Razoumikhin. "The fact is that up to yesterday he has been almost unconscious. Would you believe it, Porphyrius? Yesterday, when he could hardly stand upright, he seized the moment when we had just left him, to dress, to be off by stealth, and to go loafing about, Heaven only knows where, till midnight, being, all the time, in a completely raving condition. Can you imagine such a thing? It is a most remarkable case!"

"Indeed! In a completely raving state?" remarked Porphyrius, with the toss of the head peculiar to Russian rustics.

"Absurd! Don't you believe a word of it! Besides, I need not urge you to that effect—of course you are convinced," observed Raskolnikoff, beside himself with passion. But Porphyrius Petrovitch did not seem to hear these singular words.

"How could you have gone out if you had not been delirious?" asked Razoumikhin, getting angry in his turn. "Why have gone out at all? What was the object of it? And, above all, to go in that secret manner? Come, now, make a clean breast of it—you know you were out of your mind, were you not? Now that danger is gone by, I tell you so to your face."

"I had been very much annoyed yesterday," said Raskolnikoff, addressing the magistrate, with more or less of insolence in his smile, "and, wishing to get rid of them, I went out to hire lodgings where I could be sure of privacy, to effect which I had taken a certain amount of money. Mr. Zametoff saw what I had by me, and perhaps he can say whether I was in my right senses yesterday or whether I was delirious? Perhaps he will judge as to our quarrel." Nothing would have pleased him better than there and then to have strangled that gentleman, whose taciturnity and equivocal facial expression irritated him.

"In my opinion, you were talking very sensibly and even with considerable shrewdness; only I thought you too irritable," observed Zametoff off-handedly.

"Do let us have some tea! We are as dry as fishes!" exclaimed Razoumikhin.

"Good idea! But perhaps you would like something more substantial before tea, would you?"

"Look alive, then!"

Porphyrius Petrovitch went out to order tea. All kinds of thoughts were at work in Raskolnikoff's brain. He was excited. "They don't even take pains to dissemble; they certainly don't mince matters as far as I am concerned: that is something, at all events! Since Porphyrius knew next to nothing about me, why on earth should he have spoken with Nicodemus Thomich Zametoff at all? They even scorn to deny that they are on my track, almost like a pack of hounds! They certainly speak out plainly enough!" he said, trembling with rage. "Well, do so, as bluntly as you like, but don't play with me as the cat would with the mouse! That's not quite civil, Porphyrius Petrovitch; I won't quite allow that yet! I'll make a stand and tell you some plain truths to your faces, and then you shall find out my real opinion about you!" He had some difficulty in breathing. "But supposing that all this is pure fancy?—a kind of mirage? Suppose I had misunderstood? Let me try and keep up my nasty part, and not commit myself, like the fool, by blind anger! Ought I to give them credit for intentions they have not? Their words are, in themselves, not very extraordinary ones—so much must be allowed; but a double meaning may lurk beneath them. Why did Porphyrius, in speaking of the old woman, simply say 'At her place?' Why did Zametoff observe that I had spoken very sensibly? Why their peculiar manner?—yes, it is this manner of theirs. How is it possible that all this cannot have struck Razoumikhin? The booby never notices anything! But I seem to be feverish again! Did Porphyrius give me a kind of wink just now, or was I deceived in some way? The idea is absurd! Why should he wink at me? Perhaps they intend to upset my nervous organization, and, by so doing, drive me to extremes! Either the whole thing is a phantasmagoria, or—they know!"

These thoughts flashed through his mind with the rapidity of lightning. Porphyrius Petrovitch came back a moment afterwards. He seemed in a very good temper. "When I left your place yesterday, old fellow, I was really not well," he commenced, addressing Razoumikhin with a cheeriness which was only just becoming apparent, "but that is all gone now."

"Did you find the evening a pleasant one? I left you in the thick of the fun; who came off best?"

"Nobody, of course. They caviled to their heart's content over their old arguments."

"Fancy, Rodia, the discussion last evening turned on the question: 'Does crime exist? Yes, or No.' And the nonsense they talked on the subject!"

"What is there extraordinary in the query? It is the social question without the charm of novelty," answered Raskolnikoff abruptly.

"Talking of crime," said Porphyrius Petrovitch, speaking to Raskolnikoff, "I remember a production of yours which greatly interested me. I am speaking about your article on crime. I don't very well remember the title. I was delighted in reading it two months ago in the Periodical Word."

"But how do you know the article was mine? I only signed it with an initial."

"I discovered it lately, quite by chance. The chief editor is a friend of mine; it was he who let out the secret of your authorship. The article has greatly interested me."

"I was analyzing, if I remember rightly, the psychological condition of a criminal at the moment of his deed."

"Yes, and you strove to prove that a criminal, at such a moment, is always, mentally, more or less unhinged. That point of view is a very original one, but it was not this part of your article which most interested me. I was particularly struck by an idea at the end of the article, and which, unfortunately, you have touched upon too cursorily. In a word, if you remember, you maintained that there are men in existence who can, or more accurately, who have an absolute right to commit all kinds of wicked and criminal acts—men for whom, to a certain extent, laws do not exist."

"Is it not very likely that some coming Napoleon did for Alena Ivanovna last week?" suddenly blustered Zametoff from his corner.

Without saying a word, Raskolnikoff fixed on Porphyrius a firm and penetrating glance. Raskolnikoff was beginning to look sullen. He seemed to have been suspecting something for some time past. He looked round him with an irritable air. For a moment there was an ominous silence. Raskolnikoff was getting ready to go.

"What, are you off already?" asked Porphyrius, kindly offering the young man his hand with extreme affability. "I am delighted to have made your acquaintance. And as for your application, don't be uneasy about it. Write in the way I suggested. Or, perhaps, you had better do this. Come and see me before long—to-morrow, if you like. I shall be here without fail at eleven o'clock. We can make everything right—we'll have a chat—and as you were one of the last that went there, you might be able to give some further particulars?" he added, with his friendly smile.

"Do you wish to examine me formally?" Raskolnikoff inquired, in an uncomfortable tone.

"Why should I? Such a thing is out of the question. You have misunderstood me. I ought to tell you that I manage to make the most of every opportunity. I have already had a chat with every single person that has been in the habit of pledging things with the old woman—several have given me very useful information—and as you happen to be the last one—By the by," he exclaimed, with sudden pleasure, "how lucky I am thinking about it, I was really going to forget it!" (Saying which he turned to Razoumikhin.) "You were almost stunning my ears, the other day, talking about Mikolka. Well, I am certain, quite certain, as to his innocence," he went on, once more addressing himself to Raskolnikoff. "But what was to be done? It has been necessary to disturb Dmitri. Now, what I wanted to ask was: On going upstairs—was it not between seven and eight you entered the house?"

"Yes," replied Raskolnikoff, and he immediately regretted an answer he ought to have avoided.

"Well, in going upstairs, between seven and eight, did you not see on the second floor, in one of the rooms, when the door was wide open—you remember, I dare say?—did you not see two painters, or, at all events, one of the two? They were whitewashing the room, I believe; you must have seen them! The matter is of the utmost importance to them!"

"Painters, you say? I saw none," replied Raskolnikoff slowly, trying to sound his memory: for a moment he violently strained it to discover, as quickly as he could, the trap concealed by the magistrate's question. "No, I did not see a single one; I did not even see any room standing open," he went on, delighted at having discovered the trap, "but on the fourth floor I remember noticing that the man lodging on the same landing as Alena Ivanovna was in the act of moving. I remember that very well, as I met a few soldiers carrying a sofa, and I was obliged to back against the wall; but, as for painters, I don't remember seeing a single one—I don't even remember a room that had its door open. No, I saw nothing."

"But what are you talking about?" all at once exclaimed Razoumikhin, who, till that moment, had attentively listened; "it was on the very day of the murder that painters were busy in that room, while he came there two days previously! Why are you asking that question?"

"Right! I have confused the dates!" cried Porphyrius, tapping his forehead. "Deuce take me! That job makes me lose my head!" he added by way of excuse, and speaking to Raskolnikoff. "It is very important that we should know if anybody saw them in that room between seven and eight. I thought I might have got that information from you without thinking any more about it. I had positively confused the days!"

"You ought to be more attentive!" grumbled Razoumikhin.

These last words were uttered in the anteroom, as Porphyrius very civilly led his visitors to the door. They were gloomy and morose on leaving the house, and had gone some distance before speaking. Raskolnikoff breathed like a man who had just been subjected to a severe trial.

When, on the following day, precisely at eleven o'clock, Raskolnikoff called on the examining magistrate, he was astonished to have to dance attendance for a considerable time. According to his idea, he ought to have been admitted immediately; ten minutes, however, elapsed before he could see Porphyrius Petrovitch. In the outer room where he had been waiting, people came and went without heeding him in the least. In the next room, which was a kind of office, a few clerks were at work, and it was evident that not one of them had even an idea who Raskolnikoff might be. The young man cast a mistrustful look about him. "Was there not," thought he, "some spy, some mysterious myrmidon of the law, ordered to watch him, and, if necessary, to prevent his escape?" But he noticed nothing of the kind; the clerks were all hard at work, and the other people paid him no kind of attention. The visitor began to become reassured. "If," thought he, "this mysterious personage of yesterday, this specter which had risen from the bowels of the earth, knew all, and had seen all, would they, I should like to know, let me stand about like this? Would they not rather have arrested me, instead of waiting till I should come of my own accord? Hence this man has either made no kind of revelation as yet about me, or, more probably, he knows nothing, and has seen nothing (besides how could he have seen anything?): consequently I have misjudged, and all that happened yesterday was nothing but an illusion of my diseased imagination." This explanation, which had offered itself the day before to his mind, at the time he felt most fearful, he considered a more likely one.

Whilst thinking about all this and getting ready for a new struggle, Raskolnikoff suddenly perceived that he was trembling; he became indignant at the very thought that it was fear of an interview with the hateful Porphyrius Petrovitch which led him to do so. The most terrible thing to him was to find himself once again in presence of this man. He hated him beyond all expression, and what he dreaded was lest he might show this hatred. His indignation was so great that it suddenly stopped this trembling; he therefore prepared himself to enter with a calm and self-possessed air, promised himself to speak as little as possible, to be very carefully on the watch in order to check, above all things, his irascible disposition. In the midst of these reflections, he was introduced to Porphyrius Petrovitch. The latter was alone in his office, a room of medium dimensions, containing a large table, facing a sofa covered with shiny leather, a bureau, a cupboard standing in a corner, and a few chairs: all this furniture, provided by the State, was of yellow wood. In the wall, or rather in the wainscoting of the other end, there was a closed door, which led one to think that there were other rooms behind it. As soon as Porphyrius Petrovitch had seen Raskolnikoff enter his office, he went to close the door which had given him admission, and both stood facing one another. The magistrate received his visitor to all appearances in a pleasant and affable manner, and it was only at the expiration of a few moments that the latter observed the magistrate's somewhat embarrassed manner—he seemed to have been disturbed in a more or less clandestine occupation.

"Good! my respectable friend! Here you are then—in our latitudes!" commenced Porphyrius, holding out both hands. "Pray, be seated, batuchka! But, perhaps, you don't like being called respectable? Therefore, batuchka, for short! Pray, don't think me familiar. Sit down here on the sofa."

Raskolnikoff did so without taking his eyes off the judge. "These words 'in our latitudes,' these excuses for his familiarity, this expression 'for short,' what could be the meaning of all this? He held out his hands to me without shaking mine, withdrawing them before I could do so," thought Raskolnikoff mistrustfully. Both watched each other, but no sooner did their eyes meet than they both turned them aside with the rapidity of a flash of lightning.

"I have called with this paper—about the– If you please. Is it correct, or must another form be drawn up?" "What, what paper? Oh, yes! Do not put yourself out. It is perfectly correct," answered Porphyrius somewhat hurriedly, before he had even examined it; then, after having cast a glance on it, he said, speaking very rapidly: "Quite right, that is all that is required," and placed the sheet on the table. A moment later he locked it up in his bureau, chattering about other things.

"Yesterday," observed Raskolnikoff, "you had, I fancy, a wish to examine me formally—with reference to my dealings with—the victim? At least so it seemed to me!"

"Why did I say, 'So it seemed?'" reflected the young man all of a sudden. "After all, what can be the harm of it? Why should I distress myself about that!" he added, mentally, a moment afterwards. The very fact of his proximity to Porphyrius, with whom he had scarcely as yet interchanged a word, had immeasurably increased his mistrust; he marked this in a moment, and concluded that such a mood was an exceedingly dangerous one, inasmuch as his agitation, his nervous irritation, would only increase. "That is bad! very bad! I shall be saying something thoughtless!"

"Quite right. But do not put yourself out of the way, there is time, plenty of time," murmured Petrovitch, who, without apparent design, kept going to and fro, now approaching the window, now his bureau, to return a moment afterwards to the table. At times he would avoid Raskolnikoff's suspicious look, at times again he drew up sharp whilst looking his visitor straight in the face. The sight of this short chubby man, whose movements recalled those of a ball rebounding from wall to wall, was an extremely odd one. "No hurry, no hurry, I assure you! But you smoke, do you not! Have you any tobacco? Here is a cigarette!" he went on, offering his visitor a paquitos. "You notice that I am receiving you here, but my quarters are there behind the wainscoting. The State provides me with that. I am here as it were on the wing, because certain alterations are being made in my rooms. Everything is almost straight now. Do you know that quarters provided by the State are by no means to be despised?"

"I believe you," answered Raskolnikoff, looking at him almost derisively.

"Not to be despised, by any means," repeated Porphyrius Petrovitch, whose mind seemed to be preoccupied with something else—"not to be despised!" he continued in a very loud tone of voice, and drawing himself up close to Raskolnikoff, whom he stared out of countenance. The incessant repetition of the statement that quarters provided by the State were by no means to be despised contrasted singularly, by its platitude, with the serious, profound, enigmatical look he now cast on his visitor.

Raskolnikoff's anger grew in consequence; he could hardly help returning the magistrate's look with an imprudently scornful glance, "Is it true?" the latter commenced, with a complacently insolent air, "is it true that it is a judicial maxim, a maxim resorted to by all magistrates, to begin an interview about trifling things, or even, occasionally, about more serious matter, foreign to the main question however, with a view to embolden, to distract, or even to lull the suspicion of a person under examination, and then all of a sudden to crush him with the main question, just as you strike a man a blow straight between the eyes?"

"Such a custom, I believe, is religiously observed in your profession, is it not?"

"Then you are of opinion that when I spoke to you about quarters provided by the State, I did so–" Saying which, Porphyrius Petrovitch blinked, his face assumed for a moment an expression of roguish gayety, the wrinkles on his brow became smoothed, his small eyes grew smaller still, his features expanded, and, looking Raskolnikoff straight in the face, he burst out into a prolonged fit of nervous laughter, which shook him from head to foot. The young man, on his part, laughed likewise, with more or less of an effort, however, at sight of which Porphyrius's hilarity increased to such an extent that his face grew nearly crimson. At this Raskolnikoff experienced more or less aversion, which led him to forget all caution; he ceased laughing, knitting his brows, and, whilst Porphyrius gave way to his hilarity, which seemed a somewhat feigned one, he fixed on him a look of hatred. In truth, they were both off their guard. Porphyrius had, in fact, laughed at his visitor, who had taken this in bad part; whereas the former seemed to care but little about Raskolnikoff's displeasure. This circumstance gave the young man much matter for thought. He fancied that his visit had in no kind of way discomposed the magistrate; on the contrary, it was Raskolnikoff who had been caught in a trap, a snare, an ambush of some kind or other. The mine was, perhaps, already charged, and might burst at any moment.

Anxious to get straight to the point, Raskolnikoff rose and took up his cap. "Porphyrius Petrovitch," he cried, in a resolute tone of voice, betraying more or less irritation, "yesterday you expressed the desire to subject me to a judicial examination." (He laid special stress on this last word.) "I have called at your bidding; if you have questions to put, do so: if not, allow me to withdraw. I can't afford to waste my time here, as I have other things to attend to. In a word, I must go to the funeral of the official who has been run over, and of whom you have heard speak," he added, regretting, however, the last part of his sentence. Then, with increasing anger, he went on: "Let me tell you that all this worries me! The thing is hanging over much too long. It is that mainly that has made me ill. In one word,"—he continued, his voice seeming more and more irritable, for he felt that the remark about his illness was yet more out of place than the previous one—"in one word, either be good enough to cross-examine me, or let me go this very moment. If you do question me, do so in the usual formal way; otherwise, I shall object. In the meanwhile, adieu, since we have nothing more to do with one another."

"Good gracious! What can you be talking about? Question you about what?" replied the magistrate, immediately ceasing his laugh. "Don't, I beg, disturb yourself." He requested Raskolnikoff to sit down once more, continuing, nevertheless, his tramp about the room. "There is time, plenty of time. The matter is not of such importance after all. On the contrary, I am delighted at your visit—for as such do I take your call. As for my horrid way of laughing, batuchka, Rodion Romanovitch, I must apologize. I am a nervous man, and the shrewdness of your observations has tickled me. There are times when I go up and down like an elastic ball, and that for half an hour at a time. I am fond of laughter. My temperament leads me to dread apoplexy. But, pray, do sit down—why remain standing? Do, I must request you, batuchka; otherwise I shall fancy that you are cross."

На страницу:
10 из 28