bannerbanner
Приют горного странника
Приют горного странника

Полная версия

Приют горного странника

Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Да вы что себе позволяете?! Совсем с ума спятили!

Причина, вызвавшая эмоциональный всплеск, осталась незамеченной окружающими, и они с недоумением посмотрели на Инессу Львовну.

– Нет, вы посмотрите на него! Он же ткнул меня чем-то в бок! Да он – больной на голову!

Она в бешенстве бросила вилку на стол, вскочила и выбежала из столовой. Следом за ней поднялась Елизавета Капитоновна:

– Дормидонт Нилович, любая шутка имеет свои границы, и любые остроты приятны в меру. Вы, похоже, увлеклись… – и она поспешила вслед за Инессой Львовной.

Дормидонт Нилович достал из кармана платок и тщательно протер лоб, на котором блестели крупные капли пота.

– Да я-то што? – он виновато оглядывался по сторонам. – Сижу тут… опенок опенком… Дай, думаю, спрошу, пошто она рыбку-то не пробует. Нет, коли энтова ей неидет так ты скажи, пошто не скажешь-то. Я хоть и дед дремучий, а пойму.

Он помолчал немного, покачал головой:

– А палец-то на што? – дед поучительно выставил вверх указательный палец в качестве средства для начала общения. – У нас, в деревни-то таково обращение было. Во-о, суть где! В пальце. Он те и перст, он те и глас!

Старик несколько раз потряс поднятой рукой, пристально обводя присутствующих насупленным из-под бровей взглядом.

Елизавета Капитоновна сумела догнать Инессу Львовну у дверей номера.

– Вы что-то хотели мне сказать? – Инесса Львовна резко обернулась, сжав губы в гримасу обиды и презрения.

Елизавета Капитоновна, считая себя ответственной за произошедший неприятный случай, смутилась и покраснела. Инесса Львовна была готова вскипеть, бросить какую-нибудь дерзость в лицо Елизавете Капитоновне, но, видя, в каких расстроенных чувствах пребывала хозяйка гостевого дома, смягчилась, остыла и примирительным тоном сказала:

– Я не дурочка, я все понимаю. Не ваша в том вина, что старик совсем выжил из ума.

– Инесса Львовна. Я организую так, что, впредь, Дормидонт Нилович будет посещать столовую отдельно от гостей.

– Спасибо вам. Я ценю вашу заботу, – Инесса Львовна натянуто улыбнулась и скрылась в номере.

Елизавета Капитоновна, спускаясь в столовую, встретила Дормидонта Ниловича. Старик, кряхтя, поднимался ей навстречу:

– Ну, спасибо, хозяюшка… вижу, сделал малость лишку… так извиняйте уж меня. Будут в рай зачислять, так оно мне и зачтется…

Стараясь держать себя спокойно, четко выделяя каждое слово, Елизавета Капитоновна произнесла:

– Уважаемый Дормидонт Нилович. Рада слышать, что признаете свою вину за случай в столовой и, надеюсь, вы извинитесь перед Инессой Львовной.

– Пошто не извиниться-то?! – старик, недоумевая, развел руками. – За извини плату не требуют…

И, постукивая палкой, он, охая, продолжил медленно подниматься по лестнице.


Глеб из ковша плеснул воду на каменку печи. Послышалось шипение, и клубы пара, обдав жаром лицо, окутали баню. Распаренный березовый веник источал аромат летнего леса. Глеб еще раз окунул его в таз, достал, дал сбежать воде и начал легко помахивать над лежащей на полке Люсей.

– О! Как чудесно, Глеб! Нет, русскую баню ничем не заменишь. Как здесь хорошо. А какой стоит аромат соснового и березового леса! – Глеб похлестывал веником спину Люси. – Я не жалею, что настояла на нашем приезде сюда.

Лицо Люси раскраснелось от жара, глаза блестели:

– Интересно, как там наша дочурка с мамой? Надо им позвонить.

– Завтра с утра пойдем на вершину, оттуда, говорят, есть связь с миром. Я тоже пытался позвонить на работу, но телефон – вне зоны действия сети.

– Надеюсь, ты не собираешься и тут заниматься своей работой? Дай преступному сообществу вздохнуть свободно и насладиться безнаказанностью.

– Но… от бездействия у меня притупится профессиональный нюх.

– Опять ты мне про свой нюх… После сегодняшнего инцидента за ужином я уже боюсь, как бы и здесь не произошло какое-нибудь преступление, – иронично заметила Люся.


Уже совсем стемнело. Елизавета Капитоновна в столовой встречала гостей:

– Проходите, проходите, милые гостюшки… прошу на чашечку чая. Надеюсь, наша банька пришлась вам по вкусу?

– Мы просто улетели от восторга, Елизавета Капитоновна! – Глеб и Люся последними из гостей оказались в столовой. Павел Иванович и Инесса Львовна уже сидели за своим столиком. В компании с ними находился Леопольд Фомич.

Инесса Львовна не сразу решилась принять приглашение и посетить баню, очень сильными были раздражение и обида. Пробыв некоторое время в номере, поостыв, она решила, что поскольку случай предоставляет шанс и, тем более, посещение бани входит в стоимость отдыха, то было бы глупо с ее стороны не воспользоваться им. Баня оказала благотворное, успокаивающее воздействие на взвинченную нервную систему Инессы Львовны, а отсутствие в столовой Дормидонта Ниловича еще более укрепило ее в благоприятном расположении духа.

– А знаете ли вы, что посещение бани приносит большую пользу душе и телу, если придерживаться научного подхода, – теперь уже Леопольд Фомич поучительно поднял указательный палец.

– Да что уж там научного, – Инесса Львовна полностью расслабилась и искренне рассмеялась. – Преподайте нам урок.

– Вам, дорогая Инесса Львовна, с удовольствием. Итак, поначалу необходимо посидеть, на полке, ну… кто где может… повыше – пожарче, пониже – посвежее. Пропотеть хорошо, с потом выйдет вся нечисть, – он рассмеялся. – После этого можно выйти в прибанок, отдышаться и снова окунуться в жар. Теперь начинаем париться. Венички заготавливают заранее, замачивают в теплой воде. Кстати, насчет березовых веничков, их заготавливают в июне, когда листва уже набрала сок, но еще не стала жесткой…

Они продолжали беседу. От банной тематики, переключились на здоровое питание, обсудили влияние экологии на человека. Чай с заварными пирожными, домашнее варенье, создавали в столовой теплую атмосферу.

– Баня, походы в горы – все это замечательно, – рассуждала Инесса Львовна. – А как насчет вашего озера? Медвежье, кажется, оно называется? Туда приходят искупаться медведи?

– Не беспокойтесь, медведи купаться в озеро не ходят. Озеро расположено в горной впадине, – Леопольд Фомич откинулся на спинку стула с чашечкой чая в руке. – Его питают родники, подземные реки, создавая проточность воды.

– Мы прогуливались сегодня по берегу, и я обратил внимание, что все дно довольно каменистое, – вмешался Глеб, хранивший до этого молчание.

– Купаться-то можно? – не отступала от него Инесса Львовна. Выбирая место для отдыха, она учитывала расположение водоемов, так как считала, что купание в естественных условиях благотворно влияет на здоровье.

– У нас здесь высокогорье. Озеро расположено на высоте свыше семиста метров над уровнем моря, и жара не такая, как на равнинах. Добавьте к этому значительные суточные колебания температур. Поэтому, даже в июле, вода не прогревается выше шестнадцати-восемнадцати градусов.

– Жаль… а я рассчитывала, что смогу позагорать и искупаться, – вздохнула Инесса Львовна. – Я слышала, в горах загар сильнее и дольше сохраняется?

– Пережариться можно, солнечная радиация в горах значительна. Тем более, постоянно дующие ветры создают обманчивое ощущение прохлады…

– Здесь, наверное, полчища комаров, слепней и прочей кусающей твари? – не унималась Инесса Львовна.

– И тут могу вас успокоить, – Леопольд Фомич благосклонно взглянул на нее. – Если бы вы приехали в июне или июле, без специальных мазей, вас бы сожрали, особенно донимают слепни: их укусы болезненны и долго не заживают. А сейчас, в конце августа, их уже нет…

Его прервал звонок со стороны калитки. За ним последовал собачий лай. Леопольд Фомич и Елизавета Капитоновна вопросительно посмотрели друг на друга.

– Мы вроде никого сегодня больше не ждем, – в голосе Елизаветы Капитоновны звучал вопрос. – Все, забронировавшие места гости, уже на месте. Если только кто-либо проездом, мимо, переночевать. Бывает и такое, едут транзитом, находят по Интернету наш гостевой дом и среди ночи просятся на ночлег.

Звонок повторился. Буян заливался лаем.

– Пойду, посмотрю, кто пожаловал, – Леопольд Фомич нехотя поднялся.

– Надеюсь, пришелец не окажется еще одним добрым старичком с палочкой, – Инесса Львовна саркастически рассмеялась.

Худшие опасения Инессы Львовны оказались беспочвенными. Леопольд Фомич вернулся в столовую в сопровождении коренастого мужчины с пышными черными усами.

– Петр, – приветствовала незнакомца Елизавета Капитоновна. – Давненько к нам не захаживали. Дорогие гости, – она обратилась к присутствующим. – Позвольте представить вам нашего соседа.

– Иду мимо, смотрю… окна светятся, ну, думаю, загляну на огонек, погутарить, – раскатистый, окающий басок Петра заполнил пространство столовой.

– Петр, присаживайтесь… – Елизавета Капитоновна повернулась к чете Непрухиных. – Вы не будете возражать против нового соседства за вашим столиком?

– Будем только рады, – приветствовал его Глеб.

– Я не с пустыми руками. Как говорится: «От нашего стола вашему». Давай хозяин, угощай гостей, – неуклюже переваливаясь, Петр достал из захваченного с собой пакета бутылку вина.

– Никак из магазинчика товар-то, – прищурив глаза, приценивался к бутылке Леопольд Фомич. – Презент от тебя с Клавдией?

– Обижаешь, хозяин, – щеки Петра побагровели, глаза беспокойно метнулись в сторону Леопольда Фомича. Он напоминал ученика, застигнутого учителем за списыванием задания. – Это – из моих личных запасов.

– Вот вам рыбка, – Елизавета Капитоновна поставила перед Петром тарелку. – Один из наших гостей принес свой улов.

– Похоже, безалкогольный вечер нам не грозит, – ирония сквозила в словах Инессы Львовны. Она пристально оглядывала Петра. – Постойте, так вы работаете в магазине, напротив? И ваша жена там работает?

– Угу, – изрек Петр, мгновенно нацелившись вилкой на манящий золотистой поджаркой рыбий бочок. – А вы с ней, что… знакомы?

Инесса Львовна передернула плечами и, повернувшись к мужчинам за ее столиком, быстро зашептала:

– Да она у него бешенная. Я ничего не собиралась покупать, просто, по приезде, зашла спросить, почему не открывают. А она как выскочит за мной на крыльцо. Да вы же, Павел Иванович, как раз подъехали. Сами все видели, как она стояла и орала…

Леопольд Фомич сделал вид, что не расслышал шепота Инессы Львовны. Он посмотрел в сторону Елизаветы Капитоновны:

– Лизушка, принеси нам бокалы.

На столиках оказались бокалы, наполненные вином.

– Уважаемые гости. Мы, я имею в виду себя и мою дорогую хозяюшку – Елизавету Капитоновну, мы рады приветствовать вас в нашем гостевом доме. Надеюсь, вы хорошо устроились. Позвольте мне пожелать вам приятного отдыха, знакомства с нашими горами и лесами. Мы же, в свою очередь, возьмем на себя ваши бытовые заботы. Предлагаю тост за ваш полноценный отдых.

Вино сыграло свою раскрепощающую роль, и беседа в столовой потекла непринужденнее. Даже Инесса Львовна пренебрегла строгими принципами культурного учреждения и попробовала вино. Об отсутствующем Дормидонте Ниловиче никто не вспоминал. Петр, давно стремившийся в общество, где можно свободно погутарить, сразу вошел в роль рассказчика:

– Да… места здесь хорошие. Сейчас ягоды пошли. Если на вершину хребта поднимитесь, так там, среди можжевельника и камней, прямо россыпи ягод: и брусника, и черника, и шикша…

– А что за шикша? – прервала его Инесса Львовна. – Я не слышала о такой ягоде.

– Ее еще вороникой или водяникой называют, – пояснила Елизавета Капитоновна. – У нее листья узкие, жесткие, напоминают палочки, а ягоды черные, пресные на вкус.

– Зато, – добавил Леопольд Фомич, – эта невзрачная, пресная на вкус ягодка отлично утоляет жажду, лечит головную боль, а витаминов в ней больше, чем в клюкве…

– Еще бы туда подняться, на этот хребет, – недоверчиво заметила Инесса Львовна. – Подъем сколько времени занимает?

– Если так это… не спеша идти, – Петр начинал осваиваться в новой компании, – то подъем займет часа три. Вся тропа размечена, и с пути вы не собьетесь. Правда, в некоторых местах придется карабкаться на карачках…

– Что? Такой крутой подъем? – недоверчиво спросила Люся.

– Ну… это уже совсем, когда к вершине будете пробираться. Там камни большие, и приходится хвататься за них руками и ползти, как на четвереньках только вертикально.

– Кстати, Люся, – вспомнил Глеб. – Мы же принесли грибы и хотели узнать, они съедобны или нет. Ты их положила у двери и забыла.

– Ой, действительно. Подождите, я сейчас принесу.

Люся вернулась в столовую, держа в руках полный пакет рыжевато-коричневых грибов.

– Ну-ка, ну-ка, – Петр заглянул в пакет. – Ну… это опята, стопудово! Вы их на тропе к староверам брали?

Люся утвердительно кивнула.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

* Здесь и далее по тексту, если специально не оговорено, герой романа приводит цитаты из драматических произведений У. Шекспира (прим. автора).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4