
Полная версия
Заря людского господства
Подойдя к ящеру, Орисс ощутил какую-то непонятную силу, исходящую от него. Она была похожа на то чувство, которое одолело «сороку» после первого визита к ящеру. Орисс по-прежнему никому об этом не рассказывал, однако его это несколько беспокоило.
– А ты всё стоишь тут, – проговорил наёмник, встав рядом с варау.
– Вода для варау много значит, Орисс-дагай, – сказал на это Сайто, повернувшись к своим спутникам. Ориссу показалось, что зрачки ящера как-то изменились, когда тот повернул голову.
– Это что-то вроде вашей святыни? – спросил «сорока».
– Вы слишком неправильное слово подобрали, – гортанный голос варау был слегка опечален. – Но, в общем-то, вы правы, гюки-нэ.
– А как же называет воду твой народ? – продолжил расспрос Орисс, присев на край борта.
– В вашем языке нет такого слова, кара-дасу, – помотал огромной головой Сайто. – Всю важность вы полностью неспособны осознать.
Жёлтые глаза варау вновь устремились вдаль, и зрачки быстро расширились, заменив собой желтизну. В тот же момент подул сильный ветер, чуть-чуть сбив судно с нужного курса, но корабль продолжал плыть в нужном направлении. Орисс переглянулся с Эрил, которая тоже удивилась внезапному порыву.
– Слушай, Сайто, а можно личный вопрос? – медленно произнёс Орисс, боясь ответной реакции ящера.
– Я вас слушаю, Орисс-дагай, – Сайто не отрывал глаз от воды, но его голос звучал дружелюбно, поэтому наёмник осмелел.
– А почему ты так странно говоришь? Ну, я про эти твои «кара-дасу», «дагай» и прочее.
– Я могу свободно говорить на вашем языке и без этих добавок, – хмыкнул варау, встретившись чёрными глазами с взором наёмника.
Орисс даже опешил от такого чёткого и правильного произношения слов ящера. Даже гортанность голоса почти полностью испарилась, а грудной оттенок стал вообще не заметен.
– Ух ты, – восхитилась Эрил, присев рядом с «сорокой». – Ты, должно быть, очень долго живёшь в Рессулии, раз смог так хорошо выучить язык. Я слышала, что ваша речь очень сильно отличается от нашей.
– Вы абсолютно правы, Эрил-дагай, – кивнул Сайто, вернув свои зрачки в нормальное состояние. Вместе с этим порывы ветра немного ослабли. – Язык моего народа очень сложен для вашего уха, и вы ничего не поймёте из того, что я скажу. Но у меня ушло не так уж много времени на то, чтобы понять тонкости вашего языка. Рессулийцы меня прекрасно понимали уже через два троелуния после моего появления.
Эрил открыла рот от удивления. Орисс знал, что девушка имела в репертуаре несколько песен, написанных на древних языках, поэтому она не понаслышке понимала, что собой представляет чужая речь.
– Но я разговариваю так по другой причине, – продолжал ящер, устремив свои глаза вперёд. – Эти слова напоминают мне о моей родине. Особенности родной речи не позволяют забыть о том, кем я был, о том, кем я стал… и о том, что я должен сделать. Так что, я вас прошу не удивляться, кара-дасу.
Последняя реплика была сказана в привычной для варау манере – голос вновь стал грудным и гортанным, в словах чувствовался определённый порядок, а завершала это всё одна из приставок в конце предложения. Орисс и Эрил смотрели на своего спутника с неким уважением. В голосе Сайто слышались какая-то грусть и тоска. Сразу становилось понятно, что он очень скучает по своему народу, несмотря на то, что его изгнали. Орисс подумал о том, что у ящера наверняка осталась семья в Рунэле, что добавляло горьких красок общей картине.
– А что происходит с твоими глазами? – наёмник решил, что сейчас лучший момент для того, чтобы узнать о варау всё, что его интересовало.
– Похоже, вашему другу легче, гюки-нэ, – Сайто проигнорировал вопрос «сороки», указав куда-то в сторону. – Вам его поддержать следует. Очень сильно его болезнь мучает.
Орисс обернулся и увидел, как из трюма медленно вылезает Райан. Решив последовать совету ящера, наёмник попрощался с варау и отправился к своему приятелю. Эрил последовала за ним с явной неохотой, но оставаться она тоже не хотела, потому что Сайто ясно дал понять, что продолжать разговор он не намерен.
– Не ожидал, что ты хоть раз вылезешь, – сказал Орисс, протягивая приятелю руку, чтобы помочь подняться. – Тебе лучше?
– Посмотри на мою счастливую рожу и попробуй догадаться, – пробурчал Райан, поднимаясь на ноги.
На него было страшно смотреть. Лицо Райана слегка осунулось и приобрело зеленоватый оттенок, левая рука постоянно держалась около живота, а взгляд был пустым. Однако его явно радовало то, что тошнота отступила, иначе он бы ни за что не стал покидать трюм. От Райана разило рыбой вперемешку с потом сильнее, чем от кого-либо ещё. Орисс время от времени ополаскивался в бочке с водой, стараясь избавиться от солёного запаха, а вот его приятеля ничто не могло заставить сделать лишнее движение.
– Рад, что тебя хотя бы не рвёт, – проговорил Орисс, надеясь поддержать его.
– Будь любезен, не говори мне о рвоте, – попросил его Райан, опёршись на борт. – Проклятая качка, мать её так.
– Чего вышел, раз тебе всё ещё плохо? – спросил Орисс. – Сидел бы в трюме лучше.
– Я там сдохну скоро от запаха долбаной рыбы, – буркнул в ответ Райан, глубоко дыша. – Не от качки, так от этой вони блевать буду.
Наёмники замолчали на некоторое время, а Эрил не хотела встревать в их разговор. Орисс постарался отвлечь приятеля от плохих мыслей, рассказав о том, как некоторое время назад из воды выпрыгнул кит. Райан поддерживал беседу, как мог, лишь бы не думать о своём состоянии. Помимо этого Орисс поведал ему о том, что узнал о Сайто, о котором Райан слушал с большим интересом, нежели о водных обитателях. В какой-то момент мимо них прошли матросы, очищая пол корабля от грязи. Райан, не скрываясь, выразил свою зависть тому, что этим морякам нипочём волны и качка.
– Сколько нам ещё шататься в этом ужасе? – поинтересовался он, присев на борт.
– Кажется, капитан говорил, что неделю точно ещё проплывём, – задумчиво ответил Орисс.
– Это если с ветром так же повезёт, что вряд ли, – рискнула добавить Эрил. – Две недели плыть будем, скорее всего, или даже больше.
– Прекрасно, – закатил глаза Райан. – Мало того, что на корабле хреново себя чувствую, так ещё и ты тут постоянно мельтешишь.
– Райан, не начинай, пожалуйста, – натянутым тоном проговорил Орисс. – Не сейчас хотя бы.
– А я разве заканчивал? – грустно усмехнулся Райан. – Да и потом, даже мужики вон говорят, что зря капитан женщину взял. Говорят, что баба на корабле к беде. А у нас вдобавок ещё твоя грёбаная примета есть.
– Ну да, давай ещё меня виноватым сделай, – проворчал Орисс, отвернувшись от приятеля.
Вновь они замолчали. Ориссу не хотелось в очередной раз выслушивать ругательства Райана, поэтому он предпочёл насладиться шумом моря. В глубине души он понимал, что его приятелю сейчас очень плохо из-за качки, поэтому он решил не придавать этому большого значения.
Около центральной мачты собрались матросы и завели какую-то песню. Они часто так делали, чтобы задобрить Морского Владыку и направить ветер в нужную сторону. Райан любил их послушать, однако в последнее время моряки всё чаще пели на поверхности судна, поэтому он соскучился по их плавному завыванию. Как только он отошёл, Ориссу стало слегка не по себе из-за того, что он слишком резко высказался своему приятелю. Эрил сидела на борту, понурив голову. Она не любила, когда Райан злобно огрызался на неё – как-то раз Ориссу удалось вывести её на разговор на эту тему. Она злилась на то, что Райан не упускал случая её обозвать или лишний раз напомнить о полукровках, ведь девушка ничего плохого ему не делала. Но она всегда старалась не встревать в перепалки с ним, потому что ничего хорошего из этого не выходило.
– Его ничто не исправит, – вздохнула Эрил, подняв голову.
– Ему сейчас слишком хреново, так что другого я и не ждал, – пожал плечами Орисс, смотря в спину Райану.
– Хорошо хоть ты меня больше не подозреваешь, – вяло улыбнулась филида.
– Э-э, нет, Эрил, это слишком сильно сказано, – помотал головой наёмник. – Не путай мою вежливость с доверием.
– Да брось ты, я же вижу, – девушка шутливо ткнула его в плечо кулаком. – Уж я-то точно могу сказать, как человек ко мне относится.
Орисс скопировал презрительный взгляд Райана и отошёл от неё. Скрывать своё желание становилось всё сложнее, и Эрил это видела. Орисс не испытывал к ней ничего большего, чем обычная похоть. Филида уже почти два месяца является единственной женщиной в его окружении, поэтому ничего удивительного в этом влечении наёмник не видел.
Подойдя к месту скопления матросов, Орисс заметил, что Райан уже отходил от них. Спросив о причине, «сорока» получил ответ, что приятелю следует выпить микстуру от морской болезни. Орисс понимающе кивнул и спустился вместе с ним в трюм. В нос тут же ударил сильно надоевший запах рыбы, закупоренной в бочках или валяющейся в сетях прямо на полу. Орисс помахал рукой перед лицом, но это почти не помогло отогнать смрад трюма. Райану на глазах стало ещё хуже и его чуть не вывернуло наизнанку, как только он прошёл несколько ярдов. Дойдя до своего гамака, он присел, достал пузырёк с лекарством, отвинтил крышку, насыпал твёрдые кубики прямо в неё и принялся пальцем давить их.
– А это нормально, что ты их прямо рукой давишь? – поинтересовался Орисс, устроившись в своём гамаке.
– Мне больше нечем эту дрянь растолочь, – буркнул в ответ Райан. – Лекарь, конечно, сказал, что надо пестом и ступкой, но я не собирался их покупать – всё одно твоих денег не хватило бы.
Вспомнив об этой его выходке, Орисс тихо усмехнулся. Кажется, что это всё происходило очень давно. Более давними событиями были только полукровки и злополучное кольцо. Орисс, в последнее время, всё реже вспоминал о том, что является их истинной целью путешествия в Стедмар. В такую длинную историю он ещё никогда не попадал. Качка помогала успокоиться и собраться с мыслями – в такие моменты наёмник ещё сильнее сочувствовал своему приятелю, ведь у него получится хоть чуть-чуть расслабиться только на суше.
Райан закончил с приготовлением микстуры и проглотил солоноватое лекарство, запив его водой, как над кораблём раздался длинный и пронзительный звук рога. Уже начавший дремать Орисс мигом проснулся и начал оглядываться.
– Это твои киты опять балуются? – поинтересовался Райан.
– Нет, не думаю, – помотал головой Орисс. – Больше на рог похоже.
По всему трюму раздался быстрый топот десятка ног. Все матросы явно были чем-то напуганы – кроме того, почти все они бежали с обнажёнными мечами и топорами. Наёмники переглянулись, после чего взяли каждый своё оружие и направились вслед за спешащими моряками. Выйдя на поверхность, Орисс и Райан первым делом ринулись к краю борта, у которого было больше всего народа. Среди них стоял и капитан судна. Вид рессулийца был озлобленным, а зубы не переставали скрипеть в безмолвных ругательствах.
– Что случилось? – тут же спросил Орисс.
– Нападение, – ответил капитан, зло сплюнув за борт.
– Пираты? – уточнил Райан, оказавшийся за спиной.
– Кое-кто похуже, – рыкнул капитан. – Нимфы. Приготовиться к бою!
Наёмники непонимающе переглянулись, когда капитан и квартирмейстер отошли от общей кучи вглубь корабля. Приказ главного на судне был многократно повторен сразу несколькими голосами. Те из моряков, кто ещё не обнажил оружие, поспешил это сделать. Орисс всмотрелся в даль и увидел на достаточно близком расстоянии вражеский корабль. Его алые паруса были до отказа наполнены ветром, а нос совсем скоро грозил догнать корму корабля-жертвы. Орисс поднял глаза. Такого флага он ещё ни разу не видел – распустившаяся на синем поле белая лилия, пересекающаяся с таким же белым мечом, клинок которого чем-то напоминал гладиус, популярный среди стедмарских воинов.
Вновь опустив взгляд, Орисс увидел нескольких нимф, собравшихся около носа своего корабля, в руках которых что-то горело. Сердце вмиг забилось быстрее, и наёмник поспешил отойти от борта. Только когда горящие стрелы взлетели вверх, Орисс понял, что целью являлись не люди, а корабль. Целый десяток стрел на полном ходу влетел в паруса, и огонь тут же прожёг их насквозь. Корабль-жертва заметно убавил скорость, и судно нимф почти догнало его. Матросы, вооружённые луками, подбежали к борту, готовые стрелять. Орисс последовал их примеру, достал стрелу и натянул тетиву.
Однако внезапно корабль-жертва прибавил скорости, в отличие от судна нимф. Орисс снова почувствовал какую-то непонятную силу, которую он ощущал около Сайто. Вспомнив о ящере, «сорока» принялся лихорадочно крутить головой в поисках варау. Сайто по-прежнему стоял около носа корабля, но сейчас его руки были направлены вперёд, время от времени делая отмахивающееся движение. Ориссу сразу пришла в голову мысль о том, что ящер пытался ускорить судно, и у него это получалось. Однако наёмник тут же вспомнил о том, что варау больше не могут колдовать.
«Или нет?» – сдавленно сглотнув, подумал Орисс, снова посмотрев в сторону нимф.
Несмотря на помощь течения, корабль-захватчик продолжал догонять корму их судна, пусть и в разы медленнее. Мучительно долгие секунды ожидания не приносили ничего хорошего – нимфы неумолимо настигали рессулийских моряков.
Из-за невысокой скорости рулевому было гораздо сложнее управлять кораблём. Нимфы, тем временем, сравнялись своим носом с центром рессулийского судна и приготовились к обстрелу, но теперь их целью являлись моряки. Члены экипажа с луками зарядили своё оружие. Орисс последовал их примеру и выстрелил, но промахнулся. Из-за неожиданно усилившейся качки точно прицелиться у «сороки» не получилось. Несколько моряков тоже выстрелили, однако и их стрелы не достигли цели. Со стороны нападающих вновь полетел небольшой залп. На сей раз одна из стрел угодила точно в плечо какому-то матросу, но ранение было не смертельным. Орисс достал ещё одну стрелу, прицелился и хотел было уже отпустить тетиву, но внезапно корабль резко дёрнулся, и стрела полетела в воду. Зло сплюнув, наёмник собирался достать новый снаряд, но корабль опять качнуло, после чего Орисс подумал, что это была не вина волн. Приблизившись к борту, наёмник увидел в разных концах судна два крупных арбалетных болта, торчавшие в корабле, с привязанными к оперению верёвками.
«Абордаж», – мелькнуло в голове Орисса, после чего корабль дёрнулся в третий раз, и новый арбалетный болт вырос в крае борта, рядом с которым он стоял.
В скором времени в судне появились ещё две стрелы, и корабли стали сближаться почти вплотную. Некоторые нимфы уже держались за канаты, готовые спрыгнуть в тыл врага. Орисс подумал, что разумнее взять на прицел тех, кто собирается прыгать, но едва эта мысль у него появилась, как пять или шесть нимф уже летели навстречу своим жертвам. Недолго думая, наёмник навёл стрелу на ближайшую противницу и выстрелил. Нимфа взвизгнула и рухнула в морскую пучину, слегка окрасив синеву воды тёмно-красным цветом. Через мгновение с канатов упали ещё две нимфы, однако остальных это не остановило, и они с поразительной яростью бросились в атаку.
Орисс никогда раньше не видел жительниц острова Эттенда, и поэтому даже в пылу сражения не мог не отметить, что они были весьма привлекательными. У всех захватчиц были короткие, не более чем до плеч, волосы, стройная фигура и симпатичные лица, которые не портили даже гримасы ярости. Каждая нимфа была вооружена парой коротких мечей, а вместо доспехов они носили плотную кожаную одежду, которую Орисс нигде не встречал.
Удивление продлилось не более секунды, после чего наёмник повернулся к кораблю нимф и увидел, как с него готовятся к прыжку ещё с десяток захватчиц. Орисс прицелился и выстрелил, однако стрела пролетела мимо. Одна из нимф приземлилась рядом с ним и с невероятной скоростью напала на него. «Сорока» выставил перед собой лук и отбил несколько выпадов женщины, отступив на пару шагов. Во время очередного удара Орисс увернулся и хотел замахнуться, но нимфа оказалась в разы быстрее – она пригнулась, перекатилась, мгновенно встала и сделала резкий выпад. Клинок скользнул по броне «сороки», и Орисс, воспользовавшись драгоценной секундой разочарования противницы, ударил кулаком ей в лицо. Нимфа упала на четвереньки, а наёмник подбежал к ней и со всей силы пнул женщине в живот. Та резко выдохнула и откатилась на несколько ярдов назад.
– Орисс!!! – раздался громкий крик позади него.
Наёмник обернулся и едва успел прикрыть голову левой рукой, прежде чем кожу предплечья обожгла острая боль. Опустившись на колено, Орисс схватился за раненную конечность и тут же получил удар в живот. Упав на спину, наёмник потянулся здоровой рукой за кинжалом, но нимфа уже нависла над ним, готовая нанести последний удар. Однако вовремя подоспевший Райан не позволил ей этого сделать, ударив её топором. Хорошего замаха не вышло, и захватчица лишь отступила на пару шагов, яростно взвизгнув от боли. Райан хотел сделать новый замах, но плохое состояние давало о себе знать – у нимфы было огромное преимущество в скорости, чем она не замедлила воспользоваться. Всё, что оставалось сделать Райану, это поставить под удар древко топора. Лезвие нимфы ударилось о вовремя поставленную преграду, после чего наёмник со всей силы толкнул захватчицу к борту. Нимфа ударилась головой и потеряла сознание. Райан подошёл к ней, чтобы добить, но на его лице внезапно отразились все муки, которые он до этого пытался скрыть.
– Только не это, – с этими словами Райан согнулся и опрокинул содержимое своего желудка прямо на оглушённую противницу.
Увидев состояние приятеля, Орисс молниеносно достал из сапога кинжал, вскочил на ноги и подбежал к Райану, подставив плечо. Краем глаза наёмник обратил внимание на то, что палуба во многих местах окрасилась кровью и захватчиц, и жертв. Матросы бились за свою жизнь не хуже обученных солдат. Из-за спины Орисса появилась Эрил с обнажёнными кинжалами. Обрадовавшись ещё одному союзнику, наёмник поставил на ноги приятеля, после чего воздух наполнился ещё одной порцией криков. Подняв голову, Орисс на мгновение замер, ужаснувшись от того, что на корабль-жертву готовилась спрыгнуть новая порция нимф.
Но тут произошло то, что заставило всех сражающихся отвлечься от битвы. Из океана поднялось больше десятка водяных щупалец. Стоило нимфам спрыгнуть со своего судна, как эти щупальца вмиг покрылись льдом и на огромной скорости пронзили в воздухе захватчиц насквозь. Женские крики боли, казалось, были слышны на мили вокруг. Туча капель крови упала на оба корабля и смешалась с водой. И в воцарившейся на секунду тишине все взоры были обращены на Сайто Саноцуке, стоявшего с поднятыми руками. Его глаза зияли, будто две глубокие дыры, и ничего другого словно не осталось в этом мире. Варау медленно опустил руки и глубоко выдохнул. Зрачки ящера снова вернулись в нормальное состояние.
Стоило Сайто закончить движение, как битва возобновилась. На него набежали сразу три захватчицы, стремясь повергнуть самого сильного противника. Наёмники и филида бросились на помощь варау, но вскоре убедились, что их подмога ему не очень нужна. Нимфы напали на ящера одновременно, нанеся не меньше полутора десятков ударов в считанные секунды. Однако Сайто скрестил руки, закрывая верхнюю часть груди, и совершенно спокойно выдержал все выпады. Как только нимфы отошли, варау сделал несколько широких, быстрых шагов, слегка замахнулся и резко ударил ближайшую захватчицу. Раздался громкий хруст и нимфа отлетела на добрых десять ярдов в сторону, с треском врезавшись в борт корабля. Не теряя времени, Сайто развернулся, подпрыгнул и нанёс сокрушительный удар по голове второй нимфы, от которого та рухнула на пол, едва не проломив доски. Последняя захватчица была сильно напугана и хотела сбежать от озверевшего ящера, однако он оказался быстрее. Сайто в два счёта догнал нимфу, схватил её за голову и швырнул за борт.
На время замедлив движение, Орисс смотрел за этим, вытаращив глаза. Перед его взором предстала огромная сила, которая запросто могла и в одиночку справиться с налётом, но что-то было не так. Сайто остановился, опустил голову и несколько раз глубоко выдохнул. Орисс осознал, что ящеру колдовство и драка дались нелегко, поэтому возобновил бег в его сторону. Вокруг варау вновь образовались захватчицы, на этот раз их было значительно больше. Орисс потянулся в карман за метательным ножом, чтобы хоть чуть-чуть помочь Сайто, но его правую сторону лба обожгла внезапная боль. Резко остановившись, наёмник схватился за голову, тут же почувствовав горячую кровь на своих руках. Не замечая раны соратника, Эрил быстро подбежала к одной из нимф и провела лезвиями обоих кинжалов по её горлу. На пол корабля выплеснулся новый поток крови. Райан попытался замахнуться, но не успел – в его бедро вонзился кинжал, заставив наёмника упасть. Орисса вновь сильно ударили по лицу так, что он едва не потерял сознание.
Сайто увидел, что его спутники в беде, и потянулся за своим карадзани, который всегда был при нём. Однако его мимолётная отвлечённость обернулась против него. Сзади к варау подбежали три нимфы и нанесли серию быстрых ударов по его ногам. Не ожидавший резкого нападения, Сайто оступился и упал на колени. На его руки набросились по две нимфы с каждой стороны, притягивая ящера к деревянному полу. Но истинной целью захватчиц было нечто другое – четыре нимфы отошли от рук варау, которые были уже опутаны верёвками, и со всей силы натянули их. Сайто ослаб настолько, что едва оказывал женщинам хоть какое-то сопротивление. Несколько нимф подошли спереди и собирались дотянуться до горла ящера. Однако Сайто в очередной раз показал свою недюжинную силу и скорость – варау изогнул шею, резко дёрнул ей вперёд и сомкнул свои крокодильи челюсти на голове одной из захватчиц. Послышался неприятный хлюпающий звук, сопровождаемый хрустом, и ящер дёрнул пастью назад, обезглавив свою жертву.
Прежде чем кто-либо ещё попрощался с жизнью, в воздухе раздались два громких длительных свистка. Захватчицы лишь обездвижили оставшихся в живых нескольких матросов и обоих наёмников, прежде чем посмотреть на палубу. Орисс, стараясь не отпускать покидавшее его сознание, приподнялся и застыл от ужаса. Последнее, что он увидел, перед тем, как отключиться, была голова капитана захваченного судна, которую держала за волосы одна из нимф.
Прости, что не верил тебе
Кровь продолжала медленно вытекать из раны. Агрон стискивал зубы от боли, но не позволял себе издать ни малейшего звука. Стедмарцы не могли просто так испариться и наверняка продолжали поиски сбежавших бойцов. Агрон потерял счёт времени с тех пор, как Дурон вытащил стрелу из пострадавшего бока брата. Бойцовская броня защитила тело, однако снаряд всё равно пробил её и глубоко вошёл в кожу. Благо Агрон не чувствовал иной боли, кроме как вблизи раны.
Дурон обернул порванную рубаху вокруг раны в последний раз и завязал тугой узел. Он опасался, что из-за грязной ткани состояние брата лишь ухудшится, но оба лайдера понимали, что другого выхода у них не было. Когда Дурон закончил с повязкой, близнецы, наконец, вздохнули спокойно. Боль продолжала слегка пульсировать, однако кровь понемногу останавливалась. Агрон прислонился спиной к дереву и глубоко выдохнул. Всё его тело сильно болело, руки, словно, стали дубовыми, а ноги еле двигались. Дурон лёг прямо на холодную землю, несмотря на обнажённый торс.
– Простудишься, дубина, – устало проговорил Агрон, вытянув ноги перед собой. – Не хватало ещё, чтобы ты заболел.
– Это меня сейчас беспокоит в самую последнюю очередь, – последовал ответ, однако Дурон всё же приподнялся на локтях. – У тебя проблемы посерьёзнее. Надо поискать лавку лекаря – кажется, тут рядом где-то была деревня.
– Ты прав, надо уходить, – согласился Агрон, поднимаясь с земли. – Стедмарцы не позволят нам отдыхать.
Встать на ноги у Агрона получилось лишь со второй попытки. Дурон подставил своё плечо брату, после чего надел кольчугу прямо на голое тело. По его лицу было видно, что ему очень неудобно, однако оставаться без защиты они не могли. Подняв с земли своё оружие, братья отправились к юго-восточной окраине леса. Щиты-кации остались лежать на месте – у лайдеров не было сил их нести.
Лес был на удивление спокойным. Большая часть деревьев стояла без снежного покрова, который даже на почве встречался очень редко. Ветки колебались от слабого дуновения ветра, далёкие сосны едва слышно трещали стволами. Голые деревья выглядели умиротворённо, даже не подозревая, что в глубине леса, возможно, идёт кровопролитная битва. Животные тихо сидели в своих убежищах, ожидая, когда люди покинут их владения. Солнце с лёгкостью пробивалось через безлиственные растения, хорошо освещая округу.
Агрон шёл медленно, опасаясь, что из-за резких движений его рана снова откроется. Неугасающая боль превратилась из острой в тупую и никак не давала о себе забыть. Агрон прижал правую руку к пострадавшему боку, перехватив топор в другую конечность. Дурон придерживался скорости брата и постоянно крутил головой по сторонам, стараясь не упустить ни одного шороха. Однако единственным источником шума были сами близнецы, шурша вялой травой и сухими ветками под ногами.