Полная версия
Концерт Патриции Каас. 7. Неужели это возможно. Недалеко от Москвы, продолжение
– Женечка, все так вкусно! Какая ты мастерица! Моей жене хоть бы капельку твоего кулинарного таланта …
– Что, Антонина Ивановна готовить не умеет? Да неужто? Ты все равно люби ее, она у тебя такая … такая … Ну, сам понимаешь, какая!
Свиридов улетел только тогда, когда все эвакуированные с детьми и пожилыми членами семей были устроены на постоянное место, а часть улетела в центральную часть страны.
Арестованные интересовали его в гораздо меньшей степени …
ПОСЛЕ СОВЕТА
Свиридов появился дома поздно, но его ждали и не садились за стол.
– Толя, милый, – обняла его Тоня, – мы заждались тебя! Давай за стол, а то мы все голодные!
– Ну, разве можно так! А если бы я еще позже приехал?
– Ничего, папа Толя, это полезно для фигуры!
– Ах, ты моя Улечка! Все, все, иду …
Когда основной голод был утолен, Тоня не выдержала.
– Расскажи, что же там было! Ты же на заседании Совета безопасности был?
Уля взглянула на Гришу и начала вставать, но Свиридов остановил ее.
– Улечка, посиди с нами. Ты у нас девочка умненькая, знаешь, о чем можно рассказывать, а о чем – не стоит …
– Было специальное заседание Совета безопасности, посвященное судьбе заброшенных гарнизонов, в основном, ракетчиков. То есть тому, чем я последнее время много занимался.
– Рассказать можешь?
– Не все, конечно. Я сделал доклад о тех гарнизонах, где побывал лично, о тех гарнизонах, которые мы вывезли, о тех безответственных ответственных генералах, которым придется отвечать за свое бездействие … Там, на заседании, были приглашенные из военной прокуратуры, так они проявляли большой интерес к моему докладу. И президент проявил большой интерес к тому, как мы решали трудоустройство эвакуированных. Я рассказал о заводах по несъемной опалубке, о пивзаводах, о монтажных бригадах. Вопросов было много, но по счастью мне удалось ответить всем.
– Представляю, какие тебе задавали вопросы! И какие были ответы – с фамилиями, с датами, с цифрами!
– Вот, вот! Тут прокуратура весьма оживилась. А когда я стал перечислять украденные суммы, да конкретные номера счетов – что тут было!
– А реальное что-нибудь будет по твоему докладу? – спросил Гриша.
– Пока поручение правительству и министерству обороны, а там посмотрим. Но теперь шансы на отмазывание виноватых стремительно уменьшаются …
КНИГИ ИЗ ВЕНЫ
За присланными книгами Грише пришлось заезжать в австрийское посольство.
Там ему вручили увесистый пакет, на который с большим подозрением посмотрел дежурящий у посольства милиционер. И даже записал номер машины, на которой приезжал Гриша.
Но когда «пробили» этот номер по базе данных, то оказалось, что номер этот у того, у кого надо, и запись об этом случае у ворот посольства убрали.
В пакете были книги и послание на английском языке.
– Ну, что там тебе пишут? – пристала Уля.
– Сейчас увидишь! – ответил Гриша, укладывая листок на стекло сканера и включая перевод.
«Досточтимый сэр Гриша Свиридов!» выдал переводчик и Уля зашлась от смеха.
Но в листке содержалась и полезная информация.
Григорию Анатолию Свиридову предлагали любую из присланных книг оформить рисунками на тех же условиях, что и прошлый раз. И просили сообщить о своем решении.
Книги были на английском языке и не особенно интересны, но среди них были два боевика, которые вызвали интерес у Тони.
– Гриша, это дамские книги. Читай их с учетом женской аудитории!
Гриша попробовал, но получалось это плохо, и он попробовал читать одну из этих книг Уле – сразу в русском переводе. И Уле это так понравилось, что она просила Гришу читать каждый вечер, а Гриша сообразил и включил диктофон. Книги хватило почти на неделю, а реакция жены помогла Грише представить визуальный ряд – с учетом британской архитектуры и бытового национального колорита.
Поэтому наброски рисунков к этой книге появились сперва к англоязычному варианту текста …
ГРИШИН ПЕРЕВОД
Под названием «дамский детектив» эта книга была отложена как одна из возможных для последующих переговоров с венским издательством.
А по поводу перевода возникли дебаты. Запись перевода послушали многие – и Скворцовы, и Ника с Владиком, и Баранов с Карцевой, и Долгополова с Потаповичем …
Мнения разделились – одни считали перевод Гриши излишне вольным, а местами вообще не соответствующим оригиналу.
Но постепенно большинство склонилось к тому, что русский перевод, выполненный Гришей, стоило бы даже еще больше «отодвинуть» от оригинала, по крайней мере в бытовых мелочах.
Гриша с интересом слушал всех критиков, а потом надиктовал новый текст перевода, еще более близкого к современному бытовому языку. И это приняли практически все, и текст получился таков, что к нему практически не нужно было придумывать рисунки – они получались сами.
Пользуясь выделенной телефонной линией через завод Дементьева Гриша заказал междугородний звонок в венское издательство.
Там у него уже был персональный менеджер, Мартин Клейнберг, и с ним Гриша уточнял все вопросы.
В издательстве несколько удивились, что Гриша предлагает перевод детектива, несколько отличающийся от англоязычного оригинала. Но Гриша послал в редакцию по Интернету текст перевода и начальные страницы макета с цветной обложкой.
И через несколько дней по факсу пришел проект договора на перевод, предложенный Гришей. Теперь ему оставалось только подчистить перевод и оформить рисунки к тексту.
И не откладывать рисунки к оригиналу книги.
Для русского текста Грише позировала Даша Огородникова и Люба Докукина, а для английского – Лена Долгополова и Виолетта Ерцкая.
В рисунках Гриши этих женщин при желании даже можно было узнать.
А вот для цветной обложки русского издания Грише позировала Уля, но узнать ее было почти невозможно – Гриша снабдил женщину на обложке длинными волосами, скрывающими скуластое лицо.
Общение с Клейнбергом по Интернету происходило довольно активно, а финансовые интересы Гриши Свиридова в венском издательстве представлял юрист мецената Густава Дрейзера …
НОВАЯ КВАРТИРА
НА КУХНЕ У ВИКТОРА
Этот разговор происходил уже не первый раз.
– Ну, и когда ты созреешь?
– Отстань. Нам вполне хватает места в старой квартире.
– Идиот! Кретин!
– Сам такой два раза …
Свиридов и Скворцов сидели у Скворцова на кухне.
Красивая бутылка с иностранной надписью «Nemirow» была наполовину пуста, а стол был уставлен тарелками с рыбой, мясом, капустой, солеными огурцами и зеленью.
– Как тебе объяснить, что руководитель такого ранга не может жить в такой квартире! Не имеет права! Это просто неприлично!
– Мы живем не хуже и не лучше других …
– Хуже! Вы, Свиридовы, а вас теперь пятеро, живете хуже гада Скворцова, который со своими двумя женами и детьми …
– Брось, Витька. Живите счастливо и размножайтесь. Елка скоро родит, там, глядишь Машка тоже надумает. Твоя Тота … да и Ленка еще ого-го!
– Ты о Грише подумай. Художник от бога, работает много, а мастерской у него нет.
– У нас с ним есть кабинет …
– Ты на самом деле дурак или притворяешься? Ему мастерская нужна. Настоящая! Или хотя бы отдельная просторная комната …
– А мне иногда бывает неловко с ним в одном кабинете … Я чувствую, как он … он творит, а я тут … со своими бумагами … – задумчиво сказал Свиридов.
– Давай, оборудуй себе новую квартиру.
– Мне неудобно заговаривать об этом … На последнем распределении я отказался от улучшения условий …
– Хорошо, я скажу … Пусть думают обо мне, что я лижу задницу начальнику …
– Вот дурак! Нашел, чего лизать … И кому …
– Не хулигань! А то стану лизать милой Тонечке …
Было слышно, что открылась входная дверь.
В кухню вошла Виолетта, встала у стола, положила руки на плечи обеим мужчинам.
– Ну, как у вас дела? Не все еще выпили?
Виктор прижался щекой к руке Виолетты, потом поцеловал ее руку.
– Милая Тота, я бы последовал примеру Витьки, но боюсь его неадекватной реакции …
– Ну и зря. Мне было бы приятно – правда. Ты для меня близкий человек …
– Спасибо, – Свиридов поднялся и поцеловал Виолетту в щеку.
– Ты, гад начальник, оставь в покое мою женщину!
– Видишь, какой он у тебя собственник!
– Имеет право, – ответила Виолетта. – Ладно, я вам помешала?
– Нет, милая Тота, ты нам не помешала. Мы просто ругались …
– Садись с нами и рассуди …
– Только пить водку я с вами не буду!
– А у меня есть и вкусное вино!
– Все равно не буду.
– Витька, не настаивай. А ругались мы на тему квартиры … Витька считает, что нам нужно более просторную и комфортабельную квартиру …
– Думаю, он прав. Толя, Витя прав – вашей семье нужно более просторную квартиру. И еще Грише нужно совершенно отдельную от всех вас мастерскую для творчества.
– И ты туда же … Хотя в основном ваши соображения имеют смысл …
– Так давай, действуй! А инициативу я проявлю … И то, что у тебя в новом здании есть приличный резерв квартир – я знаю …
Решение штаба было утверждено профкомом и Антиповой и работа закипела.
За основу была взята квартира площадью около 200 квадратных метров.
Такая квартира была у Скворцовых до расширения. Но против объединения двух подобных квартир Свиридов возражал, и поэтому было принято иное, промежуточное планировочное решение.
После реконструкции двух квартир большая квартира должна была выглядеть следующим образом (рис. 1), а реконструированные квартиры охраны – напротив, через площадку.
Кроме шести комнат, которые были в типовой квартире, к ней присоединили две комнаты – один строительный пролет – из квартиры в соседнем подъезде.
Получилась восьмикомнатная квартира общей площадью около 280 квадратных метров – а у Скворцовых их гигантская квартира, где размещались по существу три семьи, по площади была на 150 квадратных метров больше.
Рис. 1. Новая квартира Свиридовых в «трилистнике».
Переоборудование заняло, как было принято в этом городе, не так много времени – больше времени ушло на меблировку квартиры, а эти заботы полностью взяли на себя Тоня и Уля. Мужчины привлекались только в качестве консультантов.
Возражения у Свиридова вызвало решение штаба разместить рядом, в переоборудованной двухкомнатной квартире, персональную охрану командующего.
Но охрану там разместили.
И в этой переделанной двухкомнатной квартире постоянно находились дежурные офицеры охраны – там была достаточно комфортабельная обстановка для отдыха, да и суточные смены для офицеров были привычны.
А женщины с удовольствием взялись за дизайнерские решения.
Кухню обставили довольно быстро, согласовав общее решение с гостиной-столовой.
Недолго занимались спальней старших, а решение спальни молодых было целиком выполнено Ульяной.
И Гриша одобрил выбор жены, и даже сказал, что он бы лучше не придумал.
Детскую обставляли все вместе – вместе с Верочкой, которая активно выражала свои пристрастия.
Кабинет Свиридова дался легко – у него не было особых претензий, главное, чтобы все было функционально и под рукой. Но старинный письменный стол все-таки Тоня там поставила!
Обустройство мастерской Гриши вызывало много раздумий и даже споров – спорили Тоня и Уля. И спорили, надо признать, на равных. В результате из старинной стильной мебели в мастерской у Гриши появился только вместительный шкаф для книг и папок с иллюстрациями.
А еще в мастерской у Гриши было целых три стола. Один большой стол на четырех старинных солидных ножках стоял справа от окна, и там он раскладывал рисунки, менял их местами по тексту или любовался иллюстрациями классиков. Напротив, у другой стены стоял стол рабочий, с поднимающейся столешницей – как у чертежников. Свет из окна падал слева, как полагается, а из открытой на лоджию двери сюда не дуло.
Третий стол стоял около шкафа, и на нем Гриша раскладывал папки с текстами переводов и книги для перевода.
Здесь он не рисовал, а думал, читал, переводил с записью на диктофон.
В тумбе Гришиного стола Владик спрятал процессор компьютера, а плоский монитор обычно был прислонен к стене и не мешал Грише работать. Еще в тумбе стола прятался мощный комбайн – сканер-копир-принтер, которым Гриша тоже редко пользовался.
Но для оцифровки иллюстраций этот агрегат был очень удобен.
А еще в мастерской был уютный диванчик, на котором было удобно отдохнуть и даже поспать – Уля проверила.
Но в мастерскую она заходила практически только для уборки, или если ее туда приглашал Гриша.
Конечно, это было уже потом, и тогда иногда Уля позировала Грише, разместившись на большом столе, а пока что Гриша утром садился на велосипед и неспешно по лесной дорожке ехал в город у машзавода.
Проезжая по окраине города он подъезжал к строящемуся зданию хосписа.
Дину Утечкину найти было легко – там раздавались короткие и четкие распоряжения, и оттуда люди уходили быстрым шагом.
– Привет, Гриша. Как дела? Поговорим или ты хочешь уединиться?
Гриша располагался в дальнем конце здания, в совершенно пустом помещении с белыми стенами, раскладывал листы бумаги и открывал книгу – англоязычный оригинал.
В другой раз Гриша и Дина уединялись и Дина рассказывала ему о своих впечатлениях о Лондоне и Глазго – двух английских городах, где ей довелось пожить. Она рассказывала о своих ощущениях, об атмосфере, о старинных зданиях, о ресторанах и пабах и вообще о тех подробностях и «мелочах», которые так важны для разведчика.
И для художника.
– Ты сумел нарисовать молодую Диану на роликах, значит, сумеешь нарисовать и эти города, – говорила она, отходя к окну. – Вот смотри … нет, не смотри, а слушай! – здесь зелень совсем не такая, как там в любом сквере … Здесь она живая, естественная, дикая, а там настолько ухоженная и постриженная, что кажется искусственной …
И еще множество живых наблюдений об автобусах, о метро, о гостиницах и дешевых меблированных комнатах с почасовой оплатой, о портовых кварталах и пристанях, о различного рода бюро и конторах …
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.