bannerbanner
Жить! Творить! Любить! Сборник женских историй. 2-й сезон
Жить! Творить! Любить! Сборник женских историй. 2-й сезон

Полная версия

Жить! Творить! Любить! Сборник женских историй. 2-й сезон

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Да, там учатся на греческом. Да, я не знала ни слова по-гречески. И по-английски не очень, если честно. Но ведь – это не повод отказаться от мечты и изменить свою жизнь.

Мне часто говорят: «Ты молодец, ты смогла, ты смелая, ты сильная». Так вы такие же! Я шла тем же путём, что и большинство моих ровесников: учеба, замужество, дети. Далее – тоже многих не миновало – развод и работа ради выживания. После развода с двумя детьми-подростками я переехала из Владивостока в Санкт-Петербург.

Мне иногда даже неловко рассказывать – настолько всё в моей жизни складывалось как будто само собой. Просто надо было жить дальше. А как бы вы поступили на моём месте? Я несколько раз начинала с нуля, достигала определенных вершин и начинала все заново. В другом городе, в другой профессии, в другой стране.

В Петербурге я начала работать гидом. Образование (исторический факультет университета) и огромный опыт работы с людьми облегчили вхождение в профессию. Со временем стала членом национальной Академии туризма и Комиссии по аккредитации гидов Санкт-Петербурга. А еще преподавала и продолжаю преподавать дистанционно экскурсоведение и историю.

Работа гида очень увлекательна и открывает много возможностей. Меня пригласили поработать гидом в Греции, и это опять перевернуло мою жизнь. Греция меня не отпустила. Когда встал выбор – оставаться в Петербурге или переехать в солнечную Грецию, я не раздумывала. Разрешила себе и опять начала жизнь с нуля. Уже в который раз!

Вот так и стала студенткой в свои 50+.

Другая страна, другая жизнь, другой язык. Научилась разрешать себе делать ошибки. Недавно еще я принимала экзамены, а теперь самой приходится сдавать экзамены и зачеты. Но студенческая жизнь, это не только учёба. Как перед любой студенткой, передо мной возник вопрос устройства личной жизни.

Я разрешила себе – и через несколько месяцев вышла замуж.

Разрешила себе поучаствовать в конкурсе моделей – и прошлась по подиуму.

Разрешила себе начать рисовать! Уже несколько месяцев с восторгом рисую. Конечно, я понимаю, что работы пока несовершенны. Но «живопись должна украшать жизнь, а картины – стены». Моя жизнь заиграла новыми красками, а работы уже разъехались по разным странам.

Надеюсь, моя история поможет вам прислушаться к своим желаниям, «познать себя» и разрешить себе жить!

На пенсии жизнь только начинается!

Автор: Святова Екатерина (Нижегородская область, Дзержинск, Россия)

История-победитель в спецноминации «Все только начинается…»

Скорее всего, многие ситуации, о которых я буду рассказывать кому-то покажутся простейшими, не стоящими внимания. Но, если вспомнить мой возраст, последнюю половину которого я никуда, кроме Москвы, не выезжала, незнание английского, невольный стресс от всего происходящего, а еще представить на моем месте свою маму, то станут понятными мои описания.

Пенсия – это свобода! Наверно, со мной многие не согласятся – и действующие пенсионеры, и будущие. Но именно такое приподнято-восторженное настроение было у меня, когда наступил пенсионный возраст. Я и отметила это событие широко и радостно.

Я не собиралась бросать работу, но меня просто распирало от необъяснимого чувства, название которому я пыталась найти для себя. Типа, ура, я сделала ЭТО! А что сделала – дожила? Возможно, это ощущение внутренней свободы – хочу работаю, хочу дома сижу. Хочу на старой работе тружусь, хочу – перейду на другую.

Сначала подарила себе путевку в Таиланд. До этого я больше 20 лет никуда не выезжала, кроме дачи. Даже мысли не приходило. Растила детей – своего сына и мужниных дочек, обустраивали участок земли за городом. И денег лишних не было, и, как казалось, времени.

Затем я разъехалась с мужем после 20 лет гражданского брака, и стала думать как жить дальше. После поездки в Таиланд заразилась путешествиями, стала много читать о самостоятельных поездках, как о более бюджетных. Но я понятия не имела с чего начать, да и понимала, что ехать мне не с кем. Значит, надо надеяться только на себя. Очень захотелось поехать в Таиланд на месяц в оздоровительную поездку.

Одновременно с путешествиями появилась мечта начать зарабатывать в интернете, чтобы можно было работать из любой точки мира. Фантазерка! Выпустила мечты на свободу.

Я всегда верила, что если долго думать над какой-то проблемой, то решение обязательно придет. Потом мне один мудрый человек сказал, что своими размышлениями я посылаю просьбы-звоночки во Вселенную, которая потом дает мне возможности для решения проблемы.

Кто ищет, тот всегда найдет! Мне на глаза попадается приглашение на тренинг-коучинг в Клубе свободных путешественников «Окно в Европу». Но я-то собиралась в Азию. Ничего! Принципы поиска авиабилетов и отелей одинаковы, главное научиться это делать.

Во время тренинга у меня появляются крылья, я чувствую, что могу и разрешаю себе все больше, дальше границ Таиланда. К концу учебы у меня сформировался окончательный маршрут, основанный на рассказах тренеров, недавно вернувшихся из Азии, чтения блогов путешественников, просмотре телеканала «Орел&Решка».

До запланированной поездки было несколько месяцев. Началось упоительное время мониторинга дешевых авиабилетов, бронирования-перебронирования отелей, поиск интересных достопримечательностей в поездке. Я жила этой поездкой, и мысленно уже везде побывала.

Я старалась особо не рассказывать о своей поездке, видя как все далеки от моих планов, да и не хотелось сглазить.

Так, в режиме секретности прошли несколько месяцев подготовки.

И вот я в Москве в Шереметьево. Боже, какая же я не уверенная в себе! Если я нашего аэропорта боюсь, так что же я буду делать за границей? То же чувство скованности и стеснения не покидает меня в самолете. Стюардессы ходят сурово-надменные, а рядом еще посадили парня-вьетнамца. Я не могу найти куда втыкаются наушники, а спросить стесняюсь.

Так началось мое путешествие в 4 страны.

Перед поездкой тренер узнал, что у меня английский с минусом, и прислал курс разговорного английского по методу доктора Пимслера из 30 уроков. Я с горем пополам осваиваю 10, которые благополучно забываю на нервной почве.

Прилетаю в Гонконг. Через 3 часа у меня пересадка в столицу Малайзии Куала-Лумпур.

Моя задача – из терминала 1, в который прилетела, после прохождения паспортного контроля и получения багажа, перейти в терминал 2 для регистрации на рейс в Малайзию, затем вернуться в терминал 1 для посадки. Во как! И это только начало путешествия.

Я считала и считаю, что очень хорошо подготовилась к путешествию – распечатала все 7 электронных авиабилетов, 6 броней отелей, места их расположения в городах. Я изучила схемы всех аэропортов на своем пути, все достойные и доступные мне в материальном плане достопримечательности и экскурсии. Но схема Гонконгского аэропорта в сети была ну ОЧЕНЬ СИЛЬНО уменьшена.

Когда я оказалась в бурном муравейнике огромного хаба со своей 7-ми килограммовой сумкой, приготовленной для перелетов только с ручной кладью в бюджетном лоукосте, у меня пошла голова кругом. Сначала призвала на помощь интуицию и соображалку, и пыталась по указателям найти терминал 2. Но моя интуиция еще не проснулась, а соображалка без нее бездействовала. Пришлось просить помощь зала.

Всеобщими силами, совместив информацию на билете, перечень рейсов на огромном табло и указатели, меня направили в нужном направлении. О, радость! Вот и светящееся табло Kuala Lumpur. Паспорт, распечатка билета, в которую даже не смотрят, – все! Дуй Катя на посадку! Ага, а в какую сторону? Пыталась опять просить помощь зала, но меня почему-то направляли в разные стороны.

Покружив немного, я остановилась в растерянности. Если так дальше пойдет, я рискую опоздать на свой рейс, а ведь времени на пересадку заложила достаточно, как учили. Пора, думаю, будить находчивость. Ведь логично, что те, кто регистрируется на Куала-Лумпур, пойдут на посадку? Логично! Значит, мне надо пристроиться за ними. Я немного подождала, и в отдалении начала двигаться за будущими попутчиками. Выбор оказался не очень удачный, но других ждать было некогда.

Это была китайская семейка из разных возрастов, которая все время останавливалась и что-то выясняла. Я нервно поджидала в сторонке, стараясь не привлекать их внимание.

Наконец уже издали увидела необходимый выход на посадку. О, соображалка стала просыпаться!

Сразу скажу о двух моментах. Раза 3—4 из 7 перелетов я была единственной русской в самолете, и чувствовала себя «белой вороной». 5 раз мне надо было заполнять миграционную карточку на английском – ведь почти при каждом перелете я оказывалась в другой стране. И первые 3 раза для меня это был ужас ужасный. Мне было стыдно, что я в них почти ничего не понимаю, где брать информацию не знаю, и спросить стесняюсь. А все в самолете шустренько кидаются их заполнять.

В самом начале я, стесняясь, останавливала проходящую стюардессу, и жалостливо на языке глухонемых просила помочь. После того, как я не заполнила больше половины пунктов длиннющей миграционной карточки по прилету в Сингапур, и недовольная девушка за стойкой начала мне тыкать в пункты карточки, в паспорт и посадочный талон, у меня в мозгу стала выстраиваться смутная догадка по поводу заполнения этого загадочного для меня документа.

В аэропорту Куала-Лумпура, покружив, поняла, что самостоятельно остановку автобусов, идущих в город, я не найду. Надо к кому-то приставать. А до этого вспоминаю, что у меня нет местной валюты, чтобы расплачиваться. В Гонконге, намотавшись по аэропорту, мне показалось, что моя сумка весит больше 7-ми кг, разрешенных к бесплатному провозу, как ручная кладь. Побежала к обменнику поменять 100 американских долларов на гонконгские. Но тревога оказалась напрасная.

В итоге у меня на руках 100 оставшихся американских долларов, около восьмисот гонконгских долларов, 2 дебетовые и 1 кредитная карты с рублями. Что делать? Подойдя к банкомату, я поняла, что ничего не понимаю в его предлагаемых командах. А ехать-то надо! Пристаю к подошедшей девушке с просьбой помочь снять деньги. Она с ужасом пытается избавиться от меня, не понимая, что нужно этой немолодой бледнолицей, но я умоляюще канючу помочь мне.

Кое-как снимаем первую пришедшую мне в голову сумму. Еще дома я размышляла над тем, сколько мне денег снимать в каждой стране, как рассчитать расход. Единственно, что я точно знала – это стоимость жилья, которую необходимо было заплатить. И хоть я примерно представляла, на какие экскурсии буду ездить, примерную их стоимость – ведь на сайтах путешественников и форумах можно найти почти всю информацию, расходы на еду, транспорт, сувениры оставались загадкой. Потом я нашла выход из этой ситуации, но это было потом.

Все, деньги есть. Как нас учили, на автобусе добираться до города дешевле всего, но, вот где бы найти его? Вдруг вижу двух хорошеньких малазийских стюардесс в красных приталенных костюмчиках, ожидающих какой-то свой транспорт. Они очень улыбчивые и отзывчивые. Я сую им распечатку брони отеля, который расположен на главной улице китайского квартала Чайнатаун. Они пытаются направить на стоянку такси, но я отвергаю это предложение, настаивая на BUS.

Они интересуются моей национальностью. Услышав rasha, одна девушка вдруг куда-то уходит, и через несколько минут возвращается с молодой женщиной. Та на русском языке интересуется, чем мне может помочь. Я в шоке. Оказывается, она уже давно уехала из России, жила в Испании, а сейчас летит в Индию. После объяснений меня направили на платформу, от которой отходили автобусы в город.

До самого отеля мне все равно пришлось добираться на такси, которые встречали все приходящие из аэропорта автобусы. Водитель, узнав откуда я, всю дорогу повторял, поднимая вверх большой палец – «ПутЫн! ПутЫн!». Я не сразу угадала в этом восклицании Путина.

В отеле меня встретили очень доброжелательно, да и в городе все 3 дня я чувствовала себя очень комфортно. Посетила буддийский храм в скале, о котором узнала в телепередаче «Орел&Решка», погуляла около башен-близнецов Петронас, впервые попробовала жареные каштаны, которые прокаливались на углях прямо на моей улице Петаллинг-стрит.

Куала-Лумпур мне очень понравился своей яркой многонациональностью, доброжелательностью. Это был первый город, в котором я находилась одна, и со всем справилась.

Следующим был Сингапур. Раньше о нем я как-то не мечтала, но во время учебы в Клубе свободных путешественников услышала столько восторженных отзывов от тренеров, что не могла не включить его в свой маршрут. Было сказано, что этот город надо посетить обязательно раз в жизни.

Сказано – сделано! Час лёту – и я в «бананово-лимонном» Сингапуре. Здесь у меня была забронирована кровать в 6-ти местном женском номере хостела тоже в районе Чайнатаун. Конечно, для меня это тоже было испытание, но в Сингапуре очень дорогое жилье. Я так и не смогла найти себе проживание по умеренном ценам в хорошем районе, и решила рискнуть. Правда, тренер Юрий Федоров, разбирая на занятии мой маршрут, слегка намекнул, что такой вид проживания не очень подходит мне по возрасту. У меня же были свои опасения.

Я подозревала, что похрапываю, и шутила, что в хостеле меня придушат подушкой невыспавшиеся сокамерники. Себя же трудно контролировать. Прямо хоть не спи!

Мне досталось место на втором «этаже». После первой ночи или я проснулась последняя, или мои соседки не спали. Они как-то подобрались не общительные, меня как будто не замечали, даже не здоровались. Да, все они были азиатской наружности. Ну и ладно.

Днем я съездила на развлекательный остров Сентозу, накупалась, съехала с горки на машинках-тележках с рулем и тормозом. Прикольно! Оттуда решила отправиться в центр в район залива и одноименного отеля Марина-бэй.

Я неплохо читаю карты (бывший кмс по спортивному ориентированию). Поэтому наметила станцию, на которой надо выходть, только почему-то выйдя с поезда, не могла найти выход наверх. Дежурный по станции странно отрицательно мотал головой. Ну, и ладно, сама найду! Покрутившись, заметила ступеньки, ведущие вверх. Поднявшись, я оказалась почти в чистом поле, где-то на задАх отеля Марина-бэй. В отдалении виднелись с одной стороны строительные ограждения, с другой дорога. Вскоре из подземного перехода появился молодой человек, который тоже сначала начал озираться по сторонам в недоумении, а потом стал щелкать планшетом.

Откуда-то взялся прохожий, и молодой человек обратился к нему. Я была не рядом, но увидела, что прохожий махнул рукой в сторону дороги. Я вприпрыжку пустилась следом. Сначала мужчина не замечал моих попыток догнать его. Потом, обернувшись, стал притормаживать. Когда я поравнялась с ним, он, внимательно посмотрел на меня и спросил – Russian? Меня смех разобрал – говорю, показывая на лоб – мол, что, у меня на лбу написано? Он на ломаном русском сказал, что у него бабушка из Одессы, а он из Америки.

Так мы с ним и двигались, перелезая строительные ограждения, перебегая дороги, держа направление на всемирно-известный отель.

В Марине-бэй мы поднялись на 6-й этаж на смотровую площадку, потом через нее вышли на другую сторону залива, с которого открывался вид на Сад Железных деревьев.

Здесь наши планы расходились – я решила остаться на светомузыкальное шоу Железных деревьев, а американский попутчик поторопился по мосту, «сплетенному» в виде молекулы ДНК, на другую сторону залива наблюдать лазерное шоу.

На второе утро, проснувшись, и начав двигаться к лестнице для спуска вниз, я услышала под собой треск. Вот мне еще в первый раз, залезая на свое место, показалось странным поскрипывание деревянной лестницы, но я себя убедила, что кровать должна быть рассчитана почти на любой вес. Да и я не 100 кг вешу.

Собрав все вещи – рюкзак, планшет, телефон, одежду, я осторожно стала спускаться. На «первом этаже» лежала девушка, отвернувшись к стене. На ней на одеяле лежал оторвавшийся брусок обрешетки моей кровати. На ресепшене через гугл-переводчик я сообщила о ЧП. Меня пообещали к вечеру переселить.

Не буду долго задерживать ваше внимание. Опять съездила на Сентозу, потом искала торговый центр с Фонтаном Богатства, изображая руками двум девушкам на улице это сооружение. Последнюю ночь я ночевала в номере, где кровати были все на одном уровне, но соседки не отличались приветливостью.

Конечно, 3-х дней маловато для Сингапура, но впереди у меня загадочные Филиппины. С воодушевлением я двинулась на метро в аэропорт на полуночный дешевый и беспересадочный рейс на Себу.

В 4.00 утра мы приземлились на острове и городе Себу в центральной части Филиппинского архипелага. После прохождения всех необходимых процедур, на такси я добралась до порта. Оттуда мой путь лежал на пароме в сторону острова Бохол и его спутника Панглао. Паром отправлялся в 6.00, и нас час развлекал ансамбль слепых музыкантов, которых привезли в порт в столь раннее время.

Два часа по проливу Себу, и мы на Бохоле. На выходе нас встречают многочисленные такси. Услышав, как один приезжий называет адрес отеля на Панглао, я бесстрашно залезаю на заднее сиденье. В руках у меня наготове распечатка брони отеля с названием и адресом.

Скажу сразу, что остров меня как-то сразу не расположил. Первоначальное чувство меня не обманывало до конца, но об этом позже.

Отель находился в деревне, в которой не было выхода к морю, карта слегка дезинформировала. Также пришлось с хозяином отеля, немцем, ехать к банкомату, чтобы снять деньги для оплаты отеля. Как-то я почувствовала себя неуютно – в кафе отеля еда была дорогая, персонал относился как-то прохладно, демонстрируя непонимание моих обращений к ним. К вечеру эйфория от успешного пребывания в двух городах стала пропадать, а настроение стремиться к нулю. Пребывание в якобы дешевой стране, не казалось уже радужным.

Поговорив вечером по скайпу сыном, я вернулась в свое бунгало и разревелась. Так мне стало одиноко и так жалко себя бедненькую! Захотелось все бросить и вернуться домой. Но впереди еще был перелет на неделю на остров Палаван в городок Пуэрто Принцесса, а затем переезд на север этого же острова в местечко Эль Нидо. И только после этого путь лежал обратно через столицу Филиппин Манилу в Гонконг.

Наревевшись, я разозлилась на себя – А что ты, милочка, хотела? Приехала такая, нахалка – понимайте меня! За что боролась, на то и напоролась! И хватит нюни распускать! Бери себя в руки и живи дальше! Ведь было же неплохо. Я должна переломить ситуацию и настроение!

Утром уже в боевом духе я завтракаю в кафе и отправляюсь на обзор окрестностей. Выясняю, что на самом деле ближайший морской берег грязный, со стоящими на ремонте лодками. Далее, двигаясь по улице, нахожу местную едальню – навес со столом, лавкой и емкостями с готовыми блюдами. Время было еще дообеденное, и я решила, что пища не могла испортиться. Решила рискнуть. К моей радости с семьей филиппинца, хозяина местной забегаловки, у нас случилось полное взаимопонимание. Как-то я все понимала, он угадывал все мои знаки и звуки. Обе стороны расстались удовлетворенными. Подкрепившись, воодушевленная взаимопониманием и немного повысившейся самооценкой, я двинулась дальше.

Хочу напомнить, что цель моего рассказа – описать нестандартные, смешные и не очень ситуации, случившиеся со мной во время первого, самостоятельного и одиночного путешествия. Ну, и мои способы выхода из них. Поэтому, о странах и достопримечательностях буду кратка.

За 5 дней я исходила пешком окрестности, топала ежедневно по 30 минут до известного пляжа Алона Бич, ездила на соседний Бохол смотреть шоколадные холмы и маленьких обезьянок-долгопятов (тарсиеров). Несколько раз было неприятное чувство, что с меня стараются содрать больше денег, чем реальная стоимость события.

За день до следующего перелета встретила в отеле соотечественников – пару средних лет из Сибири. Они уговорили меня попробовать азиатский деликатес – балут. Это вареное утиное яйцо с зародышем 16—18 дней. Решила попробовать, ведь это же не таракашки, а вполне человеческая еда. Я несколько минут настраивалась, собираясь с духом, а потом проглотила, не глядя. И сразу же решила, что больше этого делать не буду.

Далее я перелетела на северо-запад, на остров Палаван в городок Пуэрто Принцесса.

Пуэрто Принцесса мне определенно понравился. Это место заметно отличалось от предыдущего – другие люди, другие цены, масса недорогой еды и фруктов на улице, два больших бюджетных супермаркета. На набережной бесплатный прокат велосипедов для всех возрастов. Небольшой, но организованный и культурный городок. Я бы там пожила некоторое время.

Из неприятностей на новом месте было только, что в первый день не могла в трех банкоматах снять деньги для оплаты отеля. Я опять готова была расплакаться от бессилия и страха вообще остаться без денег. Помогла хозяйка отеля, которая поехала со мной на соседнюю улицу к банкоматам, затем показала турагентство с экскурсиями, предложила вызвать массажистку прямо в номер, а перед отъездом заказала в аптеке две бутылочки кокосового масла.

Знаете, как меня отправляли из отеля на экскурсии, когда я ездила смотреть подземную реку и на залив Хонда Бэй? К отелю подъезжал микроавтобус. Муж хозяйки, передавая меня сопровождающему, говорил: «Это рашен. Она не говорит по-английски». Затем этот сопровождающий открывал дверь микроавтобуса и представлял меня уже сидящим там туристам: «Это рашен. Она не знает английский». Меня несколько секунд с любопытством и заинтересованно рассматривали, а я только улыбалась как китайский болванчик.

Мне всегда был интересен национальный состав собравшихся в микроавтобусе. Вот на залив Хонда Бэй попутчиками стали: немолодая пара из Франции, три сестры-филиппинки, живущие в разных странах и встречающиеся раз в год, молодые пары из Малайзии и Филиппин.

За глаза я называла себя чуркой бледнолицей. Вслушивалась в рассказ экскурсовода о том, куда мы едем, что будем делать, пыталась распознать какие-нибудь международные словечки, но чаще всего ничего не получалось. Во время поездок надо мной почти все шефствовали. Учили как есть определенные блюда, обращались как с глухонемой. Я же молчала все время и улыбалась.

Я уже говорила, что в отелях, зная пароль вай-фай, я «разговаривала» с персоналом при помощи гугл переводчика? На улицах же или в каких-то общественных местах, в кассах, метро, когда мне всякими словами пытались что-то объяснить и искренне недоумевали моей непонятливости, я представляла свой «коронный» номер: когда все аргументы и слова были исчерпаны, я разводила ручки в стороны и говорила – «Ноу инглиш!» Собеседник несколько секунд растерянно смотрел на меня, а затем его осеняла догадка – Рашен?! Первую половину путешествия я стыдливо опускала глазки в пол и утверждающе кивала. Мне было ужасно стыдно, что люди во всем мире знают, что «рашен» не знает английского. Как бы мне хотелось сказать, что детей сейчас учат английскому чуть ли не с детского сада, что у нас много специализированных школ, что дети ездят за рубеж по обмену и практиковаться. Но… Английских слов у меня не было. Я же всю жизнь учила немецкий, и, почему-то, не для практического применения.

Через 5 дней проживания в Пуэрто Принцессе, съездив на 2 экскурсии, пройдя 3 сеанса массажа, нагулявшись по городу, я отправилась на 5 дней на север острова Палаван в небольшой поселок Эль Нидо. Из-за удаленности – 6 часов на авто, это место считалось еще не особо исследовано туристами, особенно пакетниками. Эль Нидо является национальным заповедником. Основное развлечение – пляжный отдых и лодочные туры по необитаемым островам, лагунам, гротам. Море необыкновенного цвета, известняковые скалы – красотища! Но дороговато. И все же я нашла недорогой отель, в целях экономии ходила на пляж пешком 1 час по шоссе вдоль пальмовых лесов – я ж никуда не торопилась! Питалась уличной едой, иногда в номере что-то заваривала. Я была в восторге и не верила – неужели я сюда добралась?! Я и представить себе не могла, что когда-нибудь окажусь на другом конце света в далекой деревушке на севере Филиппин. Буду часами шлепать по дороге среди такой красоты! И это в начале марта.

Итак, я 2 раза сходила на пляж Лас Кабанос, съездила в один из лодочных туров, где мы останавливались на нескольких островах, купались, загорали, исследовали пещеры, гроты, обедали.

Это трудно было представить, но в одном из гротов, общаясь с сопровождающим по поводу фотоаппарата, я услышала обращение ко мне на русском языке. Молодая хрупкая женщина спрашивала не нужна ли мне помощь. Я буквально замерла на месте с отвалившейся челюстью. Как? Кто? Здесь? По-русски? Молодая русская женщина из Израиля путешествует с мужем-израильтянином, и они оказались на нашей лодке. Надо ли говорить, что обратную дорогу мы сидели рядом, и я не могла наговориться. Ведь я уже около 10 дней не встречала русских.

Она в свою очередь рассказала свою историю переезда в Израиль, а также по моей просьбе перечислила национальности нашей лодки. Это были 3 девушки из Скандинавии, 1 из Канады, парень из Америки, филиппинская пара, я и они из Израиля.

На страницу:
4 из 5