bannerbanner
Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965
Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965

Полная версия

Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
34 из 35

Mosley, Battle of Britain, 121.

493

WM/Jock Colville, 10/14/80; Wheeler-Bennett, Action, 118.

494

Churchill, Early Life («being shot at without result»).

495

Thompson, Assignment: Churchill, 211.

496

Thompson, Assignment: Churchill, 210—11.

497

Colville, Fringes, 278; Dean Acheson, Sketches from Life of Men I Have Known (New York, 1959), 3, 17.

498

Thompson, Assignment: Churchill, 211.

499

Cv/2, 907—8.

500

Согласно официальной истории «Боврила», причиной его возникновения был выигрыш уроженцем Шотландии Джоном Лоусоном Джонстоном во время Франко-прусской войны контракта на поставку миллиона банок говяжьих консервов для французской армии, когда Наполеон III вдруг выяснил, что его войска не могут «маршировать на пустой желудок». Новый продукт первоначально назывался «Жидкая говядина Джонстона». В 1884 году Джонстон начал производить свою концентрированную «жидкую говядину» под названием «Боврил». Концентрат расфасовывался в бутылочки и при употреблении разводился в горячей воде, добавлялся в качестве приправы или намазывался на хлеб (из книги Светозара Чернова «Бейкер-стрит и окрестности»).

501

Cv/2, 907—8.

502

Moran, Diaries, 9.

503

TWY, 127.

504

Randolph S. Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (Boston, 1996), 400, 410; Colville, Fringes, 273.

505

Colville, Fringes, 291; Thompson, Assignment: Churchill, 170—75.

506

WM/John Colville, 10/14/80; Thompson, Assignment: Churchill, 174.

507

Soames, Clementine, 386; Danchev and Todman, War Diaries, 123; Cv/2, 1069.

508

Французский винодельческий дом шампанских вин, один из последних великих винодельческих домов Шампани, находящийся в семейном управлении наследников Поля Роже и сохранивший свою независимость. В 1900 году французские власти положительно отнеслись к просьбе братьев использовать имя отца в своей фамилии, чтобы увековечить его память. С тех пор члены семьи носят фамилию Поль-Роже. Сэр Уинстон Черчилль считается безоговорочным поклонником этой марки шампанского. Он более 20 лет был в добрых дружеских отношениях с Одетт Поль-Роже, и в его память дом Pol Roger с 1984 года выпускает свой престижный кюве под названием Sir Winston Churchill.

509

Colville, Fringes, 319; Moran, Diaries, 336; WM/Lord Soames (Pol Roger), 1980.

510

Colville, Fringes, 319; Shirer, Berlin Diary, 468.

511

PFR/Winston S. Churchill, 3/04.

512

Colville, Fringes, 267; Sheppard, London, 336; WSC 2, 370—72; Gilbert, Second World War, 132.

513

Ziegler, London at War, 119—20.

514

WSC 2, 360—61.

515

WSC 2, 360—61.

516

WM/Cecily («Chips») Gemmell, 7/10/80; Thompson, Assignment: Churchill, 183; Colville, Fringes, 243; WM/John Colville, 10/14/80.

517

Ismay, Memoirs, 188—89.

518

Colville, Fringes, 262, 275; GILBERT 6, 862; ChP 20/13.

519

Colville, Fringes, 264, 280—81.

520

GILBERT 6, 835.

521

Soames, Clementine, 394; Colville, Fringes, 259; GILBERT 6, 837.

522

WCS 2, 299, 355; GILBERT 6, 886.

523

Thompson, 1940, 221—24; Ziegler, London at War, 240.

524

C&R-TCC, 1:81.

525

John Keegan, The Second World War (London, 1989), 144—46.

526

GILBERT 6, 874—75, 877; Keegan, Second World War, 144—46; Cv/2, 1016.

527

Richard Collier, Duce! (New York, 1971), 179—80.

528

Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.

529

Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.

530

Collier, War in the Desert; GILBERT 6, 883—85.

531

Перевод В. Левика.

532

Colville, Fringes, 283—84.

533

ChP 20/13.

534

Colville, Fringes, 224.

535

Cv/2, 1001.

536

GILBERT 6, 885, 905; WSC 2, 536—43; Eden, Reckoning, 195.

537

Мишлен Андре – французский инженер и промышленник, выпускник Высшей школы искусств и ремесел, соучредитель компании по производству шин Michelin и создатель «Красного гида Мишлен». Первый гид был выпущен в 1900 году; представлял собой список различных мест, которые бы могли пригодиться путешественнику: отели, ремонтные мастерские, закусочные, платные автомобильные стоянки. В 1920 году в гид добавили рейтинг ресторанов.

538

Collier, War in the Desert, 21–22; WSC 2, 543.

539

Gilbert, Second World War, 137.

540

Cv/2, 1022—23.

541

C&R-TCC, 1:81.

542

Cv/2, 1147.

543

Panter-Downes, War Notes, 116 («Eyetalian fleet…»).

544

Panter-Downes, War Notes, 114; Cv/2, 1089 («sugar for the birds»); WSCHCC, 6309.

545

Ronald Kessler, The Sins of the Father (New York, 1996), 230.

546

WSCHCS, 6307.

547

Colville, Fringes, 294—95.

548

Черчилль, обеспокоенный непреклонной позицией ирландцев в отношении использования британцами трех ирландских морских баз, предложил военному кабинету прекратить субсидировать сельскохозяйственные продукты и не подвергать риску британские суда и британских моряков, доставляющих продовольствие в Ирландию. Согласно договору 1922 года, в составлении которого принимал участие Черчилль, британцы получили право использовать базы, но в 1939 году правительство Чемберлена, с поразительным отсутствием предвидения надвигающейся войны, отказалось от своих прав. 13 декабря Черчилль сообщил Рузвельту относительно новой позиции, занятой им по Ирландии. Великобритания, написал он Рузвельту, больше не будет помогать ирландцам, в то время как «де Валера вполне устраивает сидеть и смотреть, как нас душат» (C&R-TCC, 1:112—13). (Примеч. авт.)

549

Colville, Fringes, 292.

550

WM/John Martin, 10/23/80.

551

Cv/2, 1096; WM/John Martin, 10/23/80.

552

WSC 2, 383—85.

553

TWY, 139; Panter-Downes, War Notes, 117.

554

Panter-Downes, War Notes, 117.

555

WSC 2, 384—85; Winston Churchill, Thoughts and Adventures (New York, 1991), 198—99.

556

WM/John Martin, 10/23/80; Colville, Fringes, 295; John Colville, The Churchillians (London, 1981), 635.

557

Thompson, 1940, 227.

558

Public Record Office documents AIR2/5238 and AIR20/2419 indicate that Churchill and the War Cabinet did not know which city would be the target on November 15.

559

Colville, Fringes, 297.

560

Cv/2, 1186, 1217—18; WM/Jock Colville, 10/14/80.

561

Cv/3, 1163.

562

Soames, Clementine, 395.

563

Colville, Fringes, 167; TWY, 96–97.

564

WSC 2, 576; GILBERT 6, 939.

565

David Miller, U-Boats (New York, 2000), 126; C&R-TCC, 1:112; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 3/462/2; Cv/2, 1233.

566

Roger Chesneau, Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922–1946 (London, 1980) (HM S Lewes).

567

Cv/2, 780, 844—45.

568

Cv/2, 1246.

569

Shirer, Rise and Fall, 810—11; WCSHCS, 6269.

570

WSC 2, 556—58; C&R-TCC, 1:102—9.

571

WSC 2, 558.

572

C&R-TCC, 1:107—8.

573

Эйре – в 1937–1949 годах – официальное название Ирландии.

574

C&R-TCC, 1:107—8; WM/Malcolm MacDonald, 1980.

575

C&R-TCC, 1:107—8.

576

WSC 2, 567—69.

577

GILBERT 6, 694.

578

Colville, Fringes, 309, 321; WSC 2, 570.

579

Colville, Fringes, 314.

580

C&R-TCC, 1:86.

581

WSC 2, 530.

582

WSC 3, 568—69.

583

Winston S. Churchill, Step by Step, 1936–1939 (New York, 1959), 137.

584

WSC 2, 497, 523; Dilks, Diaries, 329.

585

C&R-TCC, 1:74.

586

Time Capsule 1940: A History of the Year Condensed from the Pages of Time, edited by Henry R. Luce (New York, 1968).

587

Time Capsule 1940.

588

C&R-TCC, 1:65–66; Churchill, Early Life, 33 (from Manchester, The Last Lion, vol. 1, and Cowles, Churchill).

589

Celia Sandys, Chasing Churchill (New York, 2005), 138; Shirer, Rise and Fall, 782—83.

590

АНЗАК – Австралийский и Новозеландский армейский корпус. В 1915 году корпус был расформирован, но термин остался и во время Второй мировой войны использовался для обозначения австралийских и новозеландских подразделений на всех театрах и во всех операциях. (Примеч. авт.)

591

Celia Sandys, Chasing Churchill (New York, 2005), 138; Shirer, Rise and Fall, 782—83.

592

Collier, War in the Desert, 26–33.

593

Collier, War in the Desert, 27–28; Colville, Fringes, 308—9.

594

Collier, War in the Desert, 29.

595

В «Харперской энциклопедии военной истории» Р.Э. и Т.Н. Депюи говорится: «Действия Алленби в этой кампании [Палестинской] действительно выше всяких похвал. Четверть века спустя его достижения в пустыне превзойдет лучший тактик Второй мировой войны Э. Роммель». Заслуги британского главнокомандующего были оценены по достоинству. Эдмунд Генри Алленби был произведен в фельдмаршалы, ему был пожалован титул виконта и 50 тысяч фунтов стерлингов. В военной истории Алленби считается самым выдающимся английским полководцем Первой мировой войны.

596

GILBERT 6, 935; Colville, Fringes, 309; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 602.

597

GILBERT 6, 935; Collier, War in the Desert, 29.

598

Ченнон (1897–1958), американец по рождению, в 1935 году был избран членом британского парламента от Консервативной партии. Согласно Джоку Колвиллу, сэр Генри был «первой знаменитостью лондонского cafe’s socity, другом леди Кунард и Р.О. Батлера. Его произведения отличались утонченностью и остроумием. (Примеч. авт.)

599

Cv/2, 1204.

600

Mosley, Battle of Britain, 149.

601

Leonard Mosley, Marshall: Hero for Our Times (New York, 1982), 150—51.

602

Зимой 1939/40 года советская авиация бомбила «белофиннов» РРАБ трех модификаций: РРАБ-3 массой до 250 кг, РРАБ-2 – до 500 кг, РРАБ-1 – до 1 т. За счет хвостового оперения бомба вращалась при падении, центробежной силой разбрасывая малые бомбы – фугасные, осколочные, зажигательные. Министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов в одном из своих радиовыступлений заявил, что советские бомбардировщики не сбрасывают бомбы, а доставляют продовольствие голодающим финнам. Финны немедленно стали называть советскую кассетную авиационную бомбу РРАБ «хлебной корзиной Молотова» или «хлебницами Молотова».

603

NYT, 12/30/41; TWY, 132; Klingaman, 1941, 16.

604

FDR broadcast, 12/29/40, Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum.

605

FDR broadcast, 12/29/40, Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum; Colville, Fringes, 321; C&R-TCC, 1:122 23.

606

WSC 2, 628—29.

607

C&R-TCC, 1:120; John Colville, The Fringes of Power: 10 Downing Street Diaries 1939–1955 (New York, 1985), 326—27.

608

WSC 3, 540; Noel Annan, «How Wrong Was Churchill?» New York Review of Books, 4/8/93.

609

William K. Klingaman, 1941: Our Lives in a World on the Edge (New York, 1989), 24, 92–93; ChP 20/36; ChP 20/21.

610

Klingaman, 1941, 24–25; ChP 20/36; ChP 20/21.

611

Colville, Fringes, 145.

612

Из поэмы «Литтл Гиддинг», написанной Элиотом в 1942 году. Литтл Гиддинг – небольшая англиканская община, основанная Николасом Ферраром в 1625 году в графстве Хантингдоншир. Оплот англиканства и роялизма во время гражданской войны 1641–1649 годов, общину трижды посещал король Карл I. Деревню, появившуюся на ее месте, в 1936 году посетил поэт.

613

C&R-TCC, 1:121—22; Colville, Fringes, 327.

614

John Colville, The Churchillians (London, 1981), 162; Colville, Fringes, 653; Anthony Eden, Earl of Avon, The Reckoning: The Memoirs of Anthony Eden (New York, 1965), 168, 215.

615

Lewis Broad, Anthony Eden, The Chronicle of a Career (New York, 1955), 4–8; Eden, The Reckoning, 435; W&C-TPL, 408.

616

Martin Gilbert, Churchill’s War Leadership (New York, 2004), 72; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 18–19, 372—73; Colville, Churchillians, 156—57.

617

ChP 2/416; Colville, Fringes, 326; Boatner, Biographical Dictionary, 380.

618

Klingaman, 1941, 90–91.

619

Klingaman, 1941, 92; WM/Malcolm Muggeridge, 11/25/80.

620

Dwight D. Eisenhower, Crusade in Europe (New York, 1948), 9; Carlos D’Este, Patton: A Genius for War (New York, 1995), 390—91.

621

Klingaman, 1941, 43.

622

Charles de Gaulle, The Complete War Memoirs of Charles de Gaulle (New York, 1964), 84.

623

Klingaman, 1941, 44.

624

Klingaman, 1941, 48; Brian Gardner, Churchill in Power: As Seen by His Contemporaries (Boston, 1970), 96; Charles Eade, ed., Churchill by His Contemporaries (New York, 1954), 140; William L. Shirer, Berlin Diary (The Journal of a Foreign Correspondent 1934–1941) (New York, 1941), 481.

625

George F. Kennan, Memoirs: 1925–1950 (New York, 1967), 130; Klingaman, 1941, 18; Shirer, Berlin Diary, 448—49, 459.

626

C&R-TCC, 1:147; CAB 65/18 (to Halifax).

627

Mollie Panter-Downes, London War Notes, 1939–1945 (London, 1972), 122— 23,139—40; Klingaman, 1941, 14.

628

Klingaman, 1941, 89–90.

629

Klingaman, 1941, 89–90.

630

Среди тех, кто выбрал это имя, была молодая пара из Ливерпуля, Альфред и Джулия Леннон, которые назвали своего сына, родившегося 9 октября 1940 года во время налета немецкой авиации на Ливерпуль, Джон Уинстон Леннон. (Примеч. авт.)

631

Медаль Георга – гражданская награда второго уровня в Великобритании и Британском Содружестве. Учреждена 24 сентября 1940 года королем Георгом VI во время «лондонского блица».

632

Klingaman, 1941, 90; GILBERT 6, 895; ChP 20/36.

633

TWY, 136—37.

634

Leonard Mosley, Battle of Britain (New York, 1980), 136—37.

635

TWY, 136—37; ChP 20/36.

636

WSC 3, 4.

637

WSC 3, 4.

638

William L. Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany (New York, 1960), 813, 816.

639

WM/Jock Colville, 10/14/80; Cv/3, 39, 973.

640

Colville, Fringes, 419.

641

Cv/3, 43.

642

Cv/3, 44; Eden, The Reckoning, 270—72.

643

Kennan, Memoirs; Cv/3, 44.

644

Cv/3, 165.

645

Cv/3, 430; Colville, Fringes, 209 (Operation Razzle).

646

Cv/3, 173.

647

Cv/3, 165.

648

Margery Allingham, The Oaken Heart (London, 1991), 169—89.

649

ChP 20/36; WM/Lord Butler, 1980; WM/Viscount Antony Head, 1980.

650

Eden, The Reckoning, 203—4.

651

C&R-TCC, 1:115.

652

Выбрать «Великий союз» в качестве названия третьего тома военных воспоминаний очень по-черчиллевски: он выражает благодарность американцам за помощь в военное время и одновременно проводит сравнение между своим руководством войной и своего знаменитого предка, Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо, чей «Великий союз» разбил франко-баварскую армию при Бленгейме в 1704 году во время Войны за испанское наследство. (Примеч. авт.)

653

Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 1, 14, 15, 234.

654

Waggon Hill – бурское правописание. (Примеч. авт.)

655

Arthur Conan Doyle, The Great Boer War (Charlestown, SC, 2006); Colville, Fringes, 330; Cv/3, 29.

656

Сражение при Энтитеме – сражение в ходе Гражданской войны в США 17 сентября 1862 года между федеральной армией (командующий Джордж Макклеллан) и армией конфедерации (командующий Роберт Ли). Самое кровопролитное однодневное сражение в американской истории.

Сражение при Колд-Харборе – одно из последних сражений Гражданской войны в Америке 31 мая – 12 июня 1864 года между федеральной армией Улисса Гранта и армией конфедерации под командованием генерала Ли. Вошло в историю как одно из самых кровавых сражений той войны.

Балаклавское сражение – 13 октября 1854 года. Одно из сражений Крымской войны 1853–1856 годов между союзными силами Великобритании, Франции и Турции с одной стороны и русскими войсками – с другой.

657

Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum, 1/6/41.

658

H.L. Mencken, The American Language, Supplement Two (New York, 1962), 784—85 (derivation of «Jeep»).

659

Бота Луис – бурский военный и политический деятель; Коллинз Майкл – ирландский революционер, политический и военный деятель; Ганди Махатма – один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании.

660

WSCHCS, 6328.

661

WSCHCS, 6328; Times, 1/10/41; David Dilks, ed., The Diaries of Sir Alexander Cadogan, 1938–1945 (New York, 1972), 342; Cv/2, 1268.

662

Colville, Fringes, 332.

663

John Rupert Colville, Footprints in Time (London, 1976), 153.

664

James Conant, My Several Lives: Memoirs of a Social Inventor (Boston, 1970), 229—31.

665

Conant, My Several Lives, 231.

666

WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80 («cool and yella»).

667

TWY, 114; WSCHCS, 6529.

668

TWY, 136—37; Mosley, Battle of Britain; Cv/3, 825; Cv/2, 1314.

669

WSCHCC, 6451.

670

Shirer, Rise and Fall, 779; Cv/2, 1243.

671

Eade, Churchill, 141.

672

Colville, Fringes, 305.

673

Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 220; WSC 3, 5; Colville, Fringes, 341.

674

В английской системе мер веса 1 унция = 28,349 г. (Примеч. ред.)

675

Walter H. Thompson, Assignment: Churchill (New York, 1953), 220; WSC 3, 5; Colville, Fringes, 341.

676

WSC 3, 38.

677

Panter-Downes, War Notes, 134.

678

С 1933 года министерство внутренних дел Великобритании предоставило иммиграционный статус 200 тысячам евреев из Европы, в то время как США приняли 160 тысяч евреев. См. Clarke P. The Last Thousand Days of the British Empire. New York: Bloomsbury Press, 2008. P. 409. (Примеч. авт.)

679

Klingaman, 1941, 88.

680

В имении Геринга Каринхолл нашлось место не только «трофейным» произведениям искусства со всей Европы, но и любимым игрушкам рейхсмаршалла, макетам железных дорог. Первый макет был устроен на чердаке между 1933 и 1938 годами. Однако движущимися составами дело не ограничилось. Геринг и тут задействовал авиацию. К потолочным балкам крепились самолеты, которые могли сбрасывать деревянные бомбы на проходящие внизу составы.

Управление ими осуществлялось с общего пульта, бомбы крепились посредством электромагнитов. Но, главное, был смоделирован горный ландшафт вокруг стенда, откуда поезда обстреливала игрушечная артиллерия.

681

Klingaman, 1941, 127; Time, 3/14/41, 25; WSC 3, 112, 122.

682

Colville, Fringes, 358.

683

Roger Chesneau, Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922–1946 (London, 1980), 244; WSC 3, 122.

684

Laurence Thompson, 1940 (New York, 1966), 234—35; Ian Kershaw, Hitler: 1936–1945 Nemesis (New York, 2000), 334; WSC 3, 12–13.

685

Shirer, Rise and Fall, 806; Kershaw, Hitler, 342—44; Adolf Hitler, Mein Kampf, edited by John Chamberlain et al. (New York, 1939), 959—61.

686

Shirer, Berlin Diary, 459—65.

На страницу:
34 из 35