bannerbanner
Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965
Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965

Полная версия

Уинстон Спенсер Черчилль. Защитник королевства. Вершина политической карьеры. 1940–1965

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
33 из 35

290

Cv/2, 429.

291

Hansard 6/18/40; WSCHCS, 6238.

292

Deighton, Fighter, 8.

293

C&R-TCC, 1:40, 49; Cv/2, 261; Bryant, Tide, 151.

294

C&R-TCC, 1:40, 49; Cv/2, 261; Bryant, Tide, 151.

295

Thompson, 1940, 149; WSC 1, 598—99, 695; Premier (Prime Minister) Papers, Public Record Office, Kew, 4/100/3; Birkenhead, Halifax, 458, and Llewellyn Woodward, British Foreign Policy in the Second World War (London, 1962), 53; Williamson Murray, Luftwaffe (Baltimore, 1985), 43.

296

Duff Cooper, Old Men Forget (London, 1954), 267; Jones, Diary, 465; Lloyd George, Sunday Pictorial, 7/28/40; Wheeler-Bennett, King George VI, 456.

297

Книгу, под псевдонимом Cato, написали три журналиста – Майкл Фут, Фрэнк Оуэн и Питер Ховард. (Примеч. авт.)

298

Panter-Downes, War Notes, 83–86; Jones, Diary, 465—66.

299

Wheeler-Bennett, King George VI, 456.

300

Wheeler-Bennett, King George VI, 456.

301

Так называли немцев британские солдаты.

302

Gardner, Churchill in Power, 65–66.

303

Уильям Питт-старший относится к числу тех деятелей, кто еще при жизни вызывает восхищение одних и ненависть других. Способный, решительный и целеустремленный, он на протяжении многих лет оказывал сильное влияние на внешнеполитический курс Англии. Экс-премьер Великобритании лорд Розбери, написавший одну из его биографий, отмечал, что Питт сумел окружить себя «непроницаемым туманом таинственности, не обнаруживая своих действительных помыслов ни словами, ни на бумаге». Вот что сказал Черчилль о своем великом предшественнике Уильяме Питте-старшем: «Все ощущали, что при Питте ошибки могут быть прощены, но нерешительность – никогда».

304

Panter-Downes, War Notes, 71, 91, 97, 110—11.

305

Colville, Fringes, 195.

306

Cv/2, 417—18.

307

Shirer, Rise and Fall, 798.

308

WSC 2, 286.

309

WSCHCS, 6495.

310

WSCHCS, 6234.

311

WSC 2, 282—84.

312

Colville, Fringes, 178—81, 182.

313

TWY, 97; Ismay, Memoirs, 153; Jones, Diary, 467—68.

314

WSCHCS, 6775.

315

Mary Soames, Clementine Churchill: The Biography of a Marriage (New York, 2003), 408; TWY, 100.

316

TWY, 90.

317

TWY, 89, 90, 93; WM/Kathleen Hill, 11/4/80.

318

Macleod, Time Unguarded, 369.

319

Тейлор Алан Джон Персиваль – английский историк, специализировавшийся на европейской дипломатии XIX и XX веков. Журналист и телеведущий, он стал известен миллионам благодаря своим телевизионным лекциям. Историк Ричард Овери назвал его «Маколеем нашей эпохи». Во время Второй мировой войны служил в ополчении и подружился с видными политическими эмигрантами из континентальной Европы – бывшим премьер-министром Венгрии графом Михаем Каройи и президентом Чехословакии Эдвардом Бенешем.

320

GILBERT 6, 478; Gardner, Churchill in Power, 68; Panter-Downes, War Notes, 66; Hansard 6/4/40; A.J.P. Taylor, English History, 1914—45 (Oxford, 1978).

321

Colville, Fringes, 182; Cv/3, 445 (mustard gas).

322

Thompson, 1940, 145.

323

TWY, 101, 103.

324

WSC 2, 298; Macleod, Time Unguarded, 383; Danchev and Todman, War Diaries, 94.

325

Colville, Fringes, 102—3.

326

WSCHCS, 6248.

327

WSCHCS, 6250.

328

Documents on German Foreign Policy 1918–1945, vol. 10: The War Years, June 23 August 23, 1940 (Washington, DC, 1957), 81; Charles Burdick and Hans-Adolf Jacobsen, eds., The Halder War Diary, 1939–1942 (New York, 1988), 7/22/40; Fuhrer’s Conferences on Naval Affairs, 71–73; Die Weiterfuhrung des Krieges gegen England, IM T, TWMC, vol. 28, 301—3.

329

«Ганга Дин» – американский фильм 1939 года, в основу которого легла стихотворная баллада Р. Киплинга о самопожертвовании индийца-водоноса, который ценой собственной жизни спасает английского военного.

330

Shirer, Rise and Fall, 754.

331

Colville, Fringes, 200; Leonard Mosley, Battle of Britain (New York, 1980), 26; WSC 2, 260.

332

Hugh Gibson, ed., The Ciano Diaries, 1939–1943 (New York, 1946), 277—78.

333

Deighton, Fighter, 272; Liddell Hart, History, 87.

334

Klaus A. Maier et al., Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg, 2 vols. (Stuttgart, 1988), 2:3, 78–79.

335

Shirer, Rise and Fall, 752.

336

Кригсмарине – официальное название германских военно-морских сил во времена Третьего рейха.

337

Shirer, Rise and Fall, 752.

338

Shirer, Rise and Fall, 762—63.

339

William L. Shirer, Aufstieg und Fall des Dritten Reiches (Cologne, 2000), 815.

340

Дуэ Джулио – итальянский генерал. Развивал теорию воздушной войны, выдвинул идею проведения массированных бомбардировок городов противника с целью оказания морального воздействия и принуждения к капитуляции.

Тренчард Хью – маршал Королевских ВВС. Он утверждал, что жилые районы противника должны стать естественными целями, поскольку промышленный рабочий является таким же участником боевых действий, как и солдат на фронте. Эта доктрина нашла свое отражение в концепции ковровых бомбардировок.

Митчелл Уильям – генерал, командующий ВВС армии США. Активно пропагандировал доктрину Дуэ.

341

William L. Shirer, Aufstieg und Fall des Dritten Reiches (Cologne, 2000), 815.

342

Deighton, Fighter, xiv – xv; Hansard 11/10/32; WM/Sir Ian Jacob, 11/12/80.

343

Deighton, Fighter, xviii, 57.

344

Mosley, Battle of Britain, 50.

345

Mosley, Battle of Britain, 54; Telford Taylor, The Breaking Wave: The Second World War in the Summer of 1940 (New York, 1967), 87; John Keegan, ed., Collins Atlas of World War II (New York, 2006), 38–39.

346

Люфтваффе состояли из Luftflotten, или воздушных флотов. Каждый воздушный флот включал в себя подразделения, оснащенные всеми типами самолетов, имел в своем составе пилотов, техников и зенитные батареи. Эти образования были сгруппированы по географическим районам.

347

«Ударил – убежал» («Соколиный удар») – тактика ведения воздушного боя, основанная на преимуществе в высоте. Заключается в атаке противника с пикирования, с последующим уходом свечкой вверх. Противник, не имея достаточного запаса энергии, не может «достать» атакующего. Эта тактика позволяет вести эффективный воздушный бой с превосходящими силами противника, при условии наличия преимущества в высоте, скорости и скороподъемности.

348

BA/MA RL 211/27, Allgemeine Weisung fur den Kampf der Luftwaffe gegen England, OBDL, Fuhrungsstab, IaNr 5835/40, 3 0.6.40; Murray Williamson, «The Battle of Britain: How Did ‘The Few’ Win?» Military History Quarterly 2, no. 2 (summer 1990).

349

Угольщик, иногда углевоз – тип судна специальной конструкции, предназначенный для перевозки угля насыпью.

350

WSC 2, 323.

351

Colville, Fringes, 213.

352

Liddell Hart, History, 93.

353

Liddell Hart, History, 93.

354

Colville, Fringes, 194.

355

Hansard 11/11/42; WSCHCS, 6707; Shirer, Berlin Diary, 467—68.

356

Deighton, Fighter, xvii, 218; Mosley, Battle of Britain, 91; A.J.P. Taylor, Beaverbrook (London, 1972), 422—30.

357

Colville, Fringes, 217; Taylor, Beaverbrook, 430.

358

Murray, Luftwaffe.

359

Deighton, Fighter, 217.

360

Deighton, Fighter, 187.

361

Len Deighton, Unternehmen Adler. Die Luftschlacht um England, 264—65.

362

R.V. Jones, The Wizard War (New York, 1978); F.H. Hinsley et al., British Intelligence in the Second World War, 5 vols. (London, 1979), 1:176—77; Ronald Lewin, Ultra Goes to War (New York, 1978); Brian Johnson, The Secret War (London, 1978); Harold Deutsch, «Ultra and the Air War in Europe and Africa», in Air Power and Warfare, Proceedings of the Eighth Military History Symposium, USAF Academy, edited by Colonel Alfred F. Hurley and Major Robert C. Ehrhart (Washington, DC, 1979), 165—66; Maier, Das Deutsche Reich, 2:384; Aileen Clayton, The Enemy Is Listening (New York, 1978).

363

Sheean, Thunder, 201.

364

Sheean, Thunder, 199.

365

Sheean, Thunder, 201—2.

366

Colville, Fringes, 236.

367

Collier, Defence of the United Kingdom (London, 2009), 189—90, 450; Helmuth Greiner, Kriegstagebuch des Oberkommandos der Wehrmacht (the OKW war diary) 8/15/40; Denis Richards, Royal Air Force, 1939–1945, vol. 1: The Fight at Odds (London, 1953), chaps. 6 and 7.

368

Helmuth Greiner, Die Oberste Wehrmacht/Weltkrieg 1939–1945 (Stuttgart, 1954); Ismay, Memoirs, 188.

369

WSCHCS, 6265—66.

370

Edward Bishop, The Battle of Britain (London, 1960), 142, 149; Helmuth Greiner, OKW, 8/19/40.

371

Richards, Royal A ir Force, 1:178.

372

Deight on, Fighter, 219.

373

Colville, Fringes, 234—36.

374

Collier, Defence, 206—7, 210; Bishop, Battle of Britain, 166—69; Alexander McKee, Strike from the Sky: The Battle of Britain Story (Boston, 1960), 197–209; Derek Wood and Derek Dempster, The Narrow Margin: The Battle of Britain and the Rise of Air Power 1930–1949 (London, 1961), 316—25.

375

Colville, Fringes, 236—37.

376

Colville, Fringes, 236—37.

377

Deighton, Fighter, 248; Collier, Defence, 205; Wood and Dempster, Narrow Margin, 332—33; WSC 2, 331—32.

378

Wood and Dempster, Narrow Margin, 304.

379

Taylor, Breaking Wave, 151; H.R. Trevor-Roper, ed., Hitler’s War Directives 1939–1945 (London, 1964), 38.

380

Helmuth Greiner, Die Oberste Wehrmachtfuhrung, 1939–1943 (Wiesbaden, 1951), 8/29/40, 8/31/40; Cv/2, 555.

381

Colville, Fringes, 230.

382

Shirer, Berlin Diary, 8/26/40.

383

Frankfurter Zeitung, 8/29/40 and 8/30/40.

384

Джойс Уильям – нацистский пропагандист, ведущий англоязычных передач германского радио, прозванный в Британии Лорд Гав-Гав.

385

OKW, 8/24/40; Facts in Review 2, no. 22 (5/27/40): 217.

386

Adolph Galland, The First and the Last (New York, 1954), 40–41.

387

Shirer, Rise and Fall, 777.

388

Frankfurter Zeitung, 9/5/40.

389

Gibson, Ciano Diaries, 290.

390

Объединенный разведывательный комитет – комитет в составе правительства Великобритании, координирующий работу разведывательных служб и служб безопасности (Секретная разведывательная служба, MИ-5, Центр правительственной связи, Военная разведка Великобритании) Соединенного Королевства.

391

WSC 2, 229.

392

CAB, 79/6. The chiefs signing the order were Ismay, Pound, Dill, and Peirse, vice chief of the Air Staff.

393

McKee, Strike, 125.

394

Collier, Defence, 135—40; Wood and Dempster, Narrow Margin, 334—39; Mosley, Battle of Britain, 120.

395

GILBERT 6, 773—74; WSC 2, 312.

396

GILBERT 6, 774.

397

Danchev and Todman, War Diaries, 105.

398

Cv/2, 703.

399

C&R-TCC, 1:56–67; GILBERT 6, 25.

400

C&R-TCC, 1:56–67.

401

Robert E. Sherwood, Roosevelt and Hopkins: An Intimate History (New York, 1948), 1980; Cv/2, 255; Dilks, Diaries, 322—23.

402

Cv/2, 255 (letter to Mackenzie King); C&R-TCC, 1:69.

403

Cv/2, 255 (letter to Mackenzie King); C&R-TCC, 1:69.

404

WSCHCS, 6266.

405

GILBERT 6, 756; WSC 2, 297.

406

WM/Sir Robert Boothby, 10/16/80.

407

Cv/2, 655; Cv/2, 748; Collier, War in the Desert, 18–19.

408

GILBERT 6, 756.

409

Greiner, OKW, 9/13/40.

410

Greiner, OKW, 8/30/40.

411

WSC 2, 337; Deighton, Fighter, 262.

412

Taylor, Breaking Wave, 165; Seekriegsleitung Kriegstagebuch, War Diary of the German Naval War Staff, Part D, Lufttage, for September 16 and 18, 1940.

413

WSC 2, 240.

414

F.H.W. Sheppard, London: A History (Oxford, 1998); David Johnson, The London Blitz (New York, 1981), 33; WSC 2, 342.

415

Cv/2, 788—89 (Ismay recollection); Thompson, 1940, 211; Cv/2, 789.

416

Colville, Fringes, 192.

417

WSC 2, 343; Mosley, Battle of Britain, 143.

418

TWY, 111; Mosley, Battle of Britain, 145.

419

Виллисы – лесные духи, персонажи кельтского фольклора, банши – персонаж ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, появляется возле дома обреченного на смерть и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

420

William K. Klingaman, 1941: Our Lives in a World on the Edge (New York, 1989), 3, 7, 12.

421

Klingaman, 1941, 6–7; WSC 2, 360.

422

Bertrand Russell, Which Way to Peace? (London, 1936), quoted in Sheppard, London, 262; Colville, Fringes, 263.

423

WSCHCS, 6277.

424

WSCHCS, 6276.

425

BBC address, 9/11/40.

426

Собор Святого Павла находится на холме Ладгейт, самой высокой точке Лондона, и в плане имеет форму удлиненного латинского креста.

427

Johnson, London Blitz, 39.

428

Jones, Wizard War, 96–97.

429

WSC 2, 384—85; Jones, Wizard War, 101—2.

430

Jones, Wizard War, 102.

431

WSC 2, 385; Tom Shachtman, Terrors and Marvels: How Science and Technology Changed the Character and Outcome of World War II (New York, 2002); see chap. 5 («Battles Above Britain») for overview.

432

WSC 2, 385; Tom Shachtman, Terrors and Marvels: How Science and Technology Changed the Character and Outcome of World War II (New York, 2002); see chap. 5 («Battles Above Britain») for overview.

433

WSC 2, 383—84; Jones, Wizard War, 102.

434

Уолтер Джордж Белл, автор «Неизвестного Лондона», бродя по этому району в 1910 году, отметил «зловонные питейные лавки, неописуемо грязные и мерзкие, – естественные прибежища всевозможной скверны».

435

Sheppard, London, 333.

436

Philip Ziegler, London at War (New York, 1995), 175.

437

WSC 2, 343.

438

WSC 2, 343.

439

Mosley, Battle of Britain, 138.

440

Kay Halle, Irrepressible Churchill: Stories, Sayings and Impressions of Sir Winston Churchill (London, 1985), 168.

441

Klingaman, 1941, 16.

442

TWY, 115—16.

443

WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Soames, Clementine, 379.

444

Colville, Fringes, 240—41; Thompson, Assignment: Churchill, 206.

445

WM/Jock Colville, 10/14/80.

446

WM/Lady Mary Soames, 10/27/80; Soames, Clementine, 384—86.

447

WSC 2, 375.

448

Thompson, 1940, 213.

449

Thompson, 1940, 222.

450

Mosley, Battle of Britain, 36–37.

451

WM/Viscount Antony Head, 8/6/80.

452

Time, 10/3/43; Time, 2/1/43; Mark Mayo Boatner, The Biographical Dictionary of World War II (New York, 1999), 8. See also Modern Law Review 5, no. 3/4 (July 1942):162—73; Tim Pat Coogan, The IRA (London, 1971), 58.

453

Time, 9/23/40; Cv/2, 440, 446, 764; Colville, Fringes, 173; WSC 5, 680.

454

TWY, 114.

455

Mosley, Battle of Britain, 139.

456

TWY, 115—16.

457

WM/Jock Colville, 10/14/80; Colville, Fringes, 245.

458

Colville, Fringes, 249.

459

Oxford Companion to World War II, edited by I.C.B. Dear (Oxford, 1995), 179, 331.

460

Martin Gilbert, The Second World War: A Complete History (London, 1989), 132.

461

TWY, 121.

462

CAB 120/300.

463

Shirer, Rise and Fall, 778; Gilbert, Second World War, 128.

464

WSC 2, 584, 586.

465

WSC 2, 581.

466

Colville, Fringes, 214.

467

Лондонский театр Уиндмилл (Windmill) был назван в честь мельницы, которая размещалась на месте современной центральной части мегаполиса еще во времена правления короля Карла II. В 1930-х годах театр нес убытки, и в программу шоу включили обнаженных девушек – «девушки из Уиндмилла» (как их потом стали называть) на сцене не двигались, а стояли неподвижно, изображая живые статуи. Затем режиссер сделал серию обнаженных живых картин, а позже он придумал, как обойти цензоров, включив в постановку танцующую обнаженную девушку. Танцовщица двигалась по сцене, прикрывая себя веером. В завершение девушка замирала в виде статуи и секунд на десять открывала обнаженное тело. С помощью этой уловки театр в очередной раз набрал популярность. История и сами создатели театра Уиндмилл вдохновили кинематографистов на создание четырех фильмов: Heart of the City (1945), Mystery at the Burlesque (1949), Secrets of a Windmill Girl (1966) и Mrs. Henderson Presents (2005).

468

В романе «Война в воздухе».

469

Panter-Downes, War Notes, 110; Klingaman, 1941, 9.

470

Thompson, 1940, 220; Sheean, Thunder, 224—25.

471

Sheean, Thunder, 224—25; Panter-Downes, War Notes, 137.

472

WSCHCS, 6287.

473

Winston Churchill, My Early Life: 1874–1904 (New York, 1996), 62.

474

GILBERT 6, 808—10.

475

Joseph P. Kennedy, Boston Globe interview, 11/10/40; Victor Lasky, JFK: The Man and the Myth (New York, 1963), 58.

476

Colville, Fringes, 262, 275.

477

GILBERT 6, 816; C&R-TCC, 1:74.

478

WSCHCS, 6297.

479

WSCHCS, 6297.

480

WSCHCS, 6298; Conrad Black, Franklin Delano Roosevelt: Champion of Freedom (Washington, DC, 2003), 595.

481

Cv/2, 979, 985; Colville, Fringes, 272.

482

WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

483

PFR/Lady Mary Soames, 6/07; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

484

Colville, Fringes, 216, 219, 248; WM/Jock Colville, 10/14/80.

485

Colville, Fringes, 265; Thompson, 1940; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

486

Soames, Clementine, 387.

487

Soames, Clementine, 387; GILBERT 6, 793; Sarah Churchill, A Thread in the Tapestry (London, 1967), 56–57; Time, 9/30/40.

488

Thompson, Assignment: Churchill, 129; WM/Jock Colville, 10/14/80.

489

WM/Lord Geoffrey Lloyd, 11/27/80.

490

WM/Jock Colville, 10/14/80.

491

Изобретение полковника Томпсона на протяжении многих лет оставалось любимой игрушкой многих сильных мира сего. История гласит, что именно из пистолета-пулемета Томпсона 45-го калибра знаменитый чикагский гангстер Аль-Капоне расстрелял своего первого босса. Томми-ганы стали основными участниками нашумевшей на все Штаты «бойни в День святого Валентина» 14 февраля 1929 года в Чикаго. Это оружие может по праву считаться символом Америки 20—30-х годов – периода сухого закона и гангстерских войн. Название томми-ган (Tommy Gun) было придумано самим Томпсоном исключительно в рекламных целях и даже зарегистрировано в Trade Mark division of the Patent Office. Однако оно так легко вошло в гангстерский сленг, что авторство приписали самим гангстерам. Изначально Томпсон создавал свое оружие для армии США, однако имя и славу ему принесли мафиозные разборки.

492

На страницу:
33 из 35