bannerbanner
Цепи Скорпиона
Цепи Скорпиона

Полная версия

Цепи Скорпиона

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Я – Крот, – посвистывая, представился зверёк. – То есть, это меня так зовут. А, вообще-то, я полевой дух. Полевик.

– А я домовой Черномазик. Спасибо за помощь. Как не ты бы…

– Ой!.. Я, как упыря увидел, как испугался! – воскликнул полевик, забавно прижав лапки к оттопыренным ушам.– И давай тебя тянуть!

– Вовремя, – проговорил домовик. – Если б… прям не знаю… Съел бы он меня, наверное.

– Не, они таких, как мы не едят. Точно.

– А зачем я ему тогда? – не понял Черномазик.

– Ну, мало ли…

– Слушай, а ты по-роцки шпаришь… Наш, что ли?

– Родители мои сюда перебрались, когда на нашем лугу летавицы35 завелись. Ох, и злющие твари! Грубые! Скандальные! Да ещё гадят вокруг!.. Да только и здесь не мёд. Одни бэнши36 чего стоят. Летают, проклятые. Воют. Житья не дают. Похлеще летавиц… А на днях какая-то новая гадость завелась, ползала. Я такую раньше и не видел.

– Нам тоже что-то новое попалось, когда через лес ехали, – вставил в монолог полевика Черномазик.– Караконджо называются. Вроде наших водяных, но синемордые и пакостные очень.

– Сказали, много нового будет, – просвистел задумчиво Крот.– Ещё бэнши с этими караконджами родными покажутся.

Вот так, рассказывая друг другу всякие страшилки, простые безобидные духи, что так легко сошлись меж собой, провели ночь. А под утро, когда капельку вздремнув и слегка подкрепившись, Черномазик попрощался с полевым и вылез на поверхность, его кто-то грубо схватил его и повалил на спину.

Карам дождался его. Быстро и ловко орудуя длинными пальцами, из которых сочилась тугая клейкая нить, упырь моментально сплёл вокруг маленького духа надёжную и крепкую сеть.

– Но ты же не пьёшь кровь домовых! – это было единственное, что успел прокричать Черномазик, прежде чем клей измазал его губы.

Глава 5

– 1 —


Старый, завитый плющом замок, принадлежавший прежде графу Плантвейну, состоявшему с правящими герцогами в близком родстве, высился в самом центре обширного плоскогорья. Вокруг, куда ни кинь взор, зеленели небольшие дубовые рощицы, служившие пристанищем для многочисленных птиц и зверей. А сочность трав и необыкновенное разнообразие цветов заставляли путника остановиться и замереть в восхищении. Однако теперь странники проходили здесь не часто, не то что раньше. И наполняли округу лишь солдаты в рыжих кафтанах да их небольшие лошадки.

А когда-то, в доордынские, благословенные времена жизнь тут так и кипела, и дом был, что называется, полная чаша. Сновали по дорогам расторопные гонцы и герольды; бесчисленные работники графа – садовники и метельщики, конюхи и кухарки, горничные и пастухи, впрочем, всех и не перечислишь – сбиваясь с ног, спешили исполнить указания энергичных и предприимчивых хозяев, а сами Плантвейны вовсе не старались изображать из себя чопорных и надутых господ, а постоянно искали занятий для души и сердца, не чураясь при этом самого простого труда.

Но всё закончилось в одночасье. Старый граф погиб на охоте – спасая юного ловчего от стаи волков, а спустя месяц налетел со своей ордой Бухнадар.

Вот тогда замок (ведь единственный наследник бесследно исчез), и превратился в штаб Владыки Мокинзара, откуда тот, как гриф с поднебесья, озирал захваченные страны.


– 2 —


Святополк ощупал стены. А что ж ты хотел? Вполне себе тюремные стены – влажные и осклизлые. Долго тут не протянешь. Окошко одно, и то на самом верху. Ещё и решёткой забрано. Да, брат, дела скверные. Дышать нечем, спать негде, бежать, во всяком случае, сейчас, невозможно. Не тюрьма даже – пещера! И что делать?

Невесёлые эти размышления прервал скрежет открываемого засова. В подземелье, пригнувшись, заглянул Хынсебен.

– Привет, Святополк, сын Ратибора! – весело проговорил он.– Как устроился?

Молодой князь бросил на вошедшего тяжёлый взгляд, ничего не ответил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Рудан – столица княжества Роц.

2

По терминологии Ордена эти страны (вместе с Исвегией, Вамбрией и Доростолом) именовались Средним Севером.

3

Руевит – один из младших богов, покровитель всего тайного и невидимого.

4

Выражение восходит к древней легенде о боге Лигнаре, его жене Живе (или Роне, как верят в странах запада, например в Галиндии) и его возлюбленной Мстине. Узнав, что Лигнар полюбил Мстину (смертную девушку), Жива превратила её в дерево (отчего её ноги позеленели) и она не смогла стронуться с места. Таким образом, имеющий «зелёные ноги» – человек нерасторопный, медлительный.

5

Заезжие гиспийские песнопевцы иногда нарочно принимались писклявить, изображая детей или женщин. Они-то и сказали, что сей хитрый приём «фальцетто» прозывается.

6

Триединый (или Триглав) – верховный бог, имеющий три ипостаси: Святовит, Свентовит и Белбог.

7

Обычно Таджмор изображался с собачьей головой.

8

Подага – младшая богиня, сестра Поревита и Поренута. Одна из жён Семаргла. По преданию могла наслать на человека (или даже бога) безумие.

9

Чернобог – младший брат Триединого (точнее, Белбога). Из зависти к брату перешёл на сторону зла.

10

Денежная система в Роце: 1 куна = 4 ногаты, 1 гривна = 10 кун, 1 червонец = 5 гривн.

11

Папирус ценного сорта. Изготовлен в Картагии – на севере Чёрного континента.

12

Ырап – город-порт в Мокинзаре, на берегу Южного океана. В Доростоле и на севере Роца «ырапскими невестами» называют садовых жаб. Этимология фразеологизма не известна.

13

«Лампадить потолок» – задумываться о разных ненужных вещах.

14

Что? Здесь: ну, что? (курфи – язык Курфистана и Мокинзара).

15

Жаль (курфи).

16

Мокошь (или Мокша) – младшая богиня, покровительница всех, попавших в беду. Однако просить её помощи напрасно не стоит, разозлиться и тогда уж точно, беды не оберёшься.

17

Смотришь (диалект юго-западного Доростола).

18

Сказали (ю.-з. дорост).

19

Отправить к тётушке (иногда, к бабушке) Маре – убить. Мара – богиня смерти.

20

Дивиркиз – один из младших богов. Покровитель охотников. Ему приносят жертвы, чтобы хороша была охота на зайцев. Называют так же «заячьим богом». «Подполз Дивиркиз», означает: пришёл конец. Вопрос о возникновении идиомы неясен.

21

Упырь.

22

См. «Приложения к I части».

23

Когда (ю.-з. дорост).

24

Шутливое прозвище домовых на севере Роца.

25

Котур – старинная мера длины в Исвегии и на севере Гринуэлла. Примерно равна 10 вёрстам.

26

Двухэтажный.

27

Калугер – почтенный старец (ю.-з. дорост.).

28

Сильно удивитесь, когда узнаете, что она на всех языках говорить может. И по-роцки, и по-гринуэльски, и по-маврийски даже. Как захочет (ю.-з. дорост.).

29

Богиня утренней зари.

30

Курдуш – один из злых духов. «Курдуш будет» – конец придёт.

31

Какой ты наглец (курфи).

32

Убейте его (курфи).

33

Я должен сам объезжать свои владения? И охранять их? Вы зайцы, а не воины. Возвращайтесь в замок. Там вас закуют в кандалы. И не вздумайте бежать. Хуже будет! (курфи).

34

Слушаюсь, великий владыка, достопочтенный Бухнадар (курфи).

35

Злые духи в человеческом обличье. Чаще, в женском.

36

Злые духи в странах Запада. Наполовину ведьмы, наполовину призраки. В общем, страшное дело.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5