bannerbanner
Wood Rangers: The Trappers of Sonora
Wood Rangers: The Trappers of Sonora

Полная версия

Wood Rangers: The Trappers of Sonora

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

“No, that is not the reason,” hastily replied the first trapper; “I got leave from these gentlemen to put it out – so that we may have an opportunity to rid them of the presence of the tigers.”

“Hum!” murmured the Senator; “I fear we have done wrong in letting the fire be put out. Suppose you miss them?”

“Miss them! Por Dios! how?” cried the second trapper. “Caspita! If I had not been afraid to frighten off one of the beasts, I could have killed the other long ago. Several times I had him at the muzzle of my carbine, when the signal of my comrade hindered me from firing. Miss them indeed!”

“Never mind!” interrupted the great trapper; “we shall end the matter, I have no doubt, by convincing this gentleman.”

“You already knew, then, that we were here?” said Baraja.

“Of course. We have been two hours involuntarily playing the spy upon you. Ah! I know a part of the country where travellers that take no more precautions than you would soon find their heads stripped of the skin. But come, Dormilon! to our work!”

“What if the jaguars come our way?” suggested the Senator, apprehensively.

“No fear of that,” replied the trapper. “Their first care will be to satisfy their thirst, which your fire has hindered them from doing. You will hear them howling with joy, as soon as they perceive that the fire is gone out. It was the light shining upon the water that frightened them more than the presence of men. All they want now is to get a drink.”

“But how do you intend to act?” inquired Don Estevan.

“How do we intend to act?” repeated the second trapper. “That is simple enough. We shall place ourselves in the cistern – the jaguars will come forward to its brink; and then, if we are only favoured by a blink of the moon, I’ll answer for it that in the twinkling of an eye the brutes will neither feel hunger nor thirst.”

“Ah, this appears very simple!” cried Cuchillo, who was in reality astonished at the simplicity of the plan.

“Simple as bidding ‘good-bye’ to you,” humorously responded one of the trappers. “Listen there! – what did I tell you?”

Two loud roars, as if from a brazen trumpet, were heard at the moment. They appeared to proceed from the same point, proving that the jaguars had joined company; and, moreover, proclaimed the joy which the fierce creatures felt at the darkness being restored. This was further evident from their repeated sniffing of the air, like horses who afar off scent with delight the fresh emanations of the water.

At this the two trappers, leaving the party by the fire, betook themselves to the cistern. The moon, for a moment shining out, glanced upon the barrels of their long rifles; but the next moment they had disappeared behind the ridge that surrounded the spring.

No doubt it is a grand pleasure to witness the spectacle of a bull-fight, as the huge bull dashes into the ring, and, pierced by the tormenting bandrilleros, with a crest erect, and eyes flashing fire, bounds over the arena. But, if the spectators were not separated from the actors by an impassable barrier, the sight would have in it less of enjoyment than of terror. The combats between men and tigers – which the Romans used to enjoy – must have been a still more exciting spectacle; but who can doubt that, if the iron railing which separated the audience from the combatants had been removed, scarce one of the former would have remained in the circus to witness the sanguinary struggle?

Only a short space – not wider than a jaguar could have passed over in a single leap – here separated the spectators from the actors in the drama about to be enacted. Supposing, then, that one of the actors should fail in performing his part, and the spectators have to take his place? Here was a situation, exceptional, and fertile in emotions, which most of the travellers felt keenly at the moment.

Meanwhile the trappers had descended into the little crater-like valley of the spring, and there placed themselves in readiness, rifle in hand, to await the approach of their terrible adversaries. They were both upon their knees, back to back, in order that they could keep at the same time under view the whole circumference of the circle. Both had placed their knives in readiness, in case that, by any chance, they should either miss their aim, or – what would be almost as unlucky – only wound the enemy; for they well knew that a wounded jaguar is a more dangerous adversary than one that escapes altogether from the touch of the bullet.

Fortunately the moon had again appeared; but being yet low down in the sky, her beams were not thrown into the bottom of the valley – and therefore the trappers themselves were still under the shadow. This circumstance was in their favour.

Notwithstanding the perilous position in which they had thus voluntarily placed themselves, neither made the slightest movement; and the long barrels of their rifles stood forth in front of them, as motionless as bronze cannon set in battery.

They well knew, in case either should miss with their firearms, that a hand-to-hand struggle with the ferocious tigers would be the result; a combat of knives and claws – a combat to the death. Yes; at the bottom of that little valley it would be necessary for them to conquer or die. They knew this without exhibiting the slightest show of fear.

Chapter Seventeen

Unexpected Recognitions

It was not long before the spectators, who awaited this terrible conflict, perceived the jaguars advancing toward the crest of the ridge. All at once, however, the two made an abrupt pause, uttering a loud roar that seemed to express disappointment. They had just scented the presence of the two men within the cistern – from which the animals were now only a few paces distant.

For a moment both male and female stood together, stretching their bodies out to their full length, and lashing their flanks with their long sinewy tails. Then, uttering another prolonged roar, they bounded simultaneously forward, passing, at a single leap, over a space of full twenty feet. A second spring brought them upon the crest of the ridge, upon which they had scarce rested an instant, before the quick sharp crack of a rifle, followed by a yell of agony, told that one of them had fallen to the hunter’s bullet.

The second jaguar appeared for the moment to have escaped, but not to have retreated. He was seen to launch himself into the bottom of the little valley; and then was heard a confusion of noises – human voices mingling with the howls of the fierce brute, and the sound of a struggle, as if jaguar and hunters were rolling over one another. A second report now struck upon the ear, followed as before by the expiring yell of the tiger, and then succeeded a profound silence, which told that the wild scene was at an end.

The great trapper was now perceived scrambling up to the ridge – towards which the whole of the travellers had advanced to meet him.

“See!” he said, addressing himself to his admiring auditory, “see what a brace of Kentucky rifles and a good knife can do in the hands of those who know how to manage them!”

The darkness, however, hindered the spectators from making out the tableau which was exhibited at the bottom of the little valley.

A few minutes afterwards the moon lighted up the scene, and then could be observed the dead bodies of the two tigers, stretched along the ground by the water’s edge, while the other trapper upon his knees was engaged in bathing with cold water a long scar, which he had received from the claws of the last killed jaguar, and which extended from behind his ear nearly down to his waist. Fortunately this ugly-looking wound was no more than skin-deep, and therefore not very dangerous.

“What signify the sharpest claws compared with the scratch of a knife!” cried he, pointing to the nearest of the jaguars, whose upturned belly exhibited a huge cut of more than a foot in length, and through which the entrails of the animal protruded.

“Can any of you tell us,” continued he, without thinking further about his wound, “if there is a hacienda in this neighbourhood where one might sell these two beautiful jaguar skins, as well as the hide of a panther we’ve got?”

“Certainly,” replied Benito, “there is the Hacienda del Venado, where we are going. There you may get not only five dollars apiece for the skins, but also the bounty of ten dollars more.”

“What say you, Canadian?” inquired the trapper, addressing his great comrade. “Will that do?”

“Certainly,” replied the Canadian, “forty-five dollars is not to be sneezed at; and when we have had a short nap we shall make tracks for the hacienda. We shall be likely to get there before these gentlemen, whose horses have taken a fancy to have a bit of a gallop, and I guess it will be some time before they lay hands on them again.”

“Don’t be uneasy about us!” rejoined the ex-herdsman. “It’s not the first time I’ve seen a horse drove stampedoed, nor the first time I’ve collected them again. I’ve not quite forgotten my old business, and as soon as it is daylight, with the permission of the Señor Don Estevan, I shall go in search of them.”

No one made any opposition to the rekindling of the fire, for the night had grown cooler, and it was not yet midnight. The domestics, no longer afraid of going out into the woods, collected fresh fagots – enough to last till morning – and the preparations for supper, which had been interrupted by the approach of the jaguars, were now continued with renewed zeal.

The blaze soon flared up bright and joyous as ever – the broiling mutton sent forth its delicious odour, sharpening to a keen edge the appetites of the travellers as they stood around the fire.

Don Estevan and the Senator now called before them the two intrepid hunters, who had rendered them a service that fully deserved their thanks.

“Come hither, brave hunters!” said the Senator, “you, whose daring behaviour has been of such service to us. A slice of roast mutton and a cup of Catalonian wine will not be out of place, after the rude struggle you have sustained.”

“Ugh!” said the eldest of the trappers, in presenting his athletic form in front of the fire, “throwing a couple of poor tigers is no great feat. If it had been an affair of a dozen Comanches, or Pawnees, that would have been different. Howsomever, a chunk of roast mutton is welcome after a fight, as well as before one, and we’re ready for it with your permission. Come along, comrade! Here’s some chawing for you!”

“And you, young man,” continued Don Estevan, addressing himself to Tiburcio, who stood at some distance apart, “you will also partake of our hospitality?”

Tiburcio by a sign accepted the invitation, and approached the fire. For the first time his countenance came fairly under the light; and as it did so, the eyes of the Spaniard seemed to devour him with their regard. In truth the physiognomy of Tiburcio Arellanos was of no ordinary character, and would have merited observation from one less interested in examining it than was Don Estevan Arechiza.

An aquiline nose, black eyes with thick dark eyebrows and long lashes, and olive complexion – that appeared almost white in contrast with the jetty blackness of his beard – but above all, the extreme contraction of a thin upper lip, indicated the countenance of a man of quick resolves and fiery passions. A shade of tranquil melancholy over these features to some extent tempered their half-fierce expression.

The hair was of a chestnut brown colour, and hung in luxuriant curls over a forehead large and of noble outline. Broad shoulders and well-developed limbs denoted a man of European vigour, whose personal strength would be equal, if occasion required it, to the execution of those passionate designs nourished under the tropical skies of Spanish America.

Tiburcio Arellanos was in truth the type of a noble and ancient race, transplanted into a country still less than half civilised.

“The very form and bearing of Don Juan de Mediana!” muttered Don Estevan to himself, more than half convinced that the young man before his eyes was the son of him whose name he had pronounced. No one could have read his suspicions, hidden under the mask of perfect calmness.

There was one other man in that group who was struck by the aspect of Tiburcio. This was the big trapper, who on first sight of the young man’s face under the light of the fire started and closed his eyes, as if lightning had flashed before them. He was about to rush forward, when a second look seemed to convince him he had made a mistake; and smiling at his having done so, he kept his place. His eyes then wandered around the group of faces that encircled the fire, with that scrutinising glance, that showed a capacity for reading the characters of men in their looks.

Having finished this scrutiny, he called out to his companion, who had not yet got forward: —

“Come along, partner; or people will say you are ashamed to show yourself. Prove to these gentlemen that you know how to enjoy life like other folk.”

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8