
Полная версия
Февраль и март в Париже 1848 года
15
Статья (франц.).
16
«Да здравствует реформа! Оружье сдано!» (франц.).
17
«Смерть Гизо!» (франц.).
18
«Смерть, смерть» (франц.).
19
«Колпак белый, белый колпак… все равно» (франц.).
20
«Фонари, фонари! – или камни!» (франц.).
21
«Какая красивая революция!» (франц.).
22
«Лев сорвался с цепи и теперь забавляется» (франц.).
23
«В министерство юстиции!» (франц.).
24
«Измена! Нас убивают!» (франц.).
25
«Зачинщик революционной битвы» (франц.).
26
Временное правительство (франц.).
27
Шато д'О.
28
Как эта гауптвахта, так и все узенькие переулки между Лувром и Палероялем теперь снесены и обращены в великолепную площадь, разделяющую оба дворца.
29
«Да здравствует временное правительство!» (франц.).
30
«Это банкет» (франц.).
31
«Вы более ие существуете, мм в итоге ничто» (франц.).
32
«Приют инвалидов труда» (франц.).
33
«Да здравствует республика!» (франц.).
34
«Король отрекся, король отрекся» (франц.).
35
«Господа, я отрекся» (франц.).
36
«Я правильно поступил, господа?» (франц.).
37
«Да здравствует король!» (франц.).
38
«Он всегда хотел добра своей стране, но оппозиция и иностранцы поклялись в его гибели» (франц.).
39
«Республиканская гвардия» (франц).
40
«Суверенный народ» (франц.).
41
«Армия Франции герцогу Орлеанскому» (франц.).
42
«Шапки долой перед жертвами!» (франц.).
43
«Орлеанская галерея» (франц.).
44
«Ни шагу дальше» (франц.).
45
«Альберт, рабочий, секретарь временного правительства» (франц.).
46
Окончательный состав «временного правительства» оказался следующий{123}: 1) президент совета – престарелый Дюпон (de l'Eure), 2) министр иностранных дел – Ламартин, 3) внутренних дел – Ледрю-Роллен, 4) юстиции – Кремье, 5) финансов – банкир Гудшо{124}, 6) морской – Араго{125}, 7) публичных работ – Мари{126}, 8) просвещения – Карно{127}, 9) коммерции – Бетмон{128}, 10) военный – Бедо и потом Сюберви{129}; секретари правительства: 11) Арман Марает, 12) Флокон, 13) Луи Блан и 14) Альтер (раб.); 15) мер города Парижа – Гарнье-Пажас, 16) начальник Алжира – Каваньяк; 17) начальник национальной гвардии – Курте{130}.
47
Взамен, и как будто для восстановления равновесия, отрешены были от мест при университете и библиотеке Низар{131}, Орфила{132}, Шамполион-Фижак и Рауль-Рошет как отъявленные приверженцы орлеанской фамилии.
48
Множество других распоряжений, менее значительных, выбрасывало временное правительство из недр своих поминутно, что вместе с частными декретами по министерствам составило в несколько дней весьма обширную литературу. В этой массе предписаний можно отметить декрет об освобождении из тюрем всех политических преступников и нарушителей законов о печати, потом уничтожение присяги на всякие формы правительства, как обманчивого установления, несостоятельность которого доказана во Франции опытом, и, наконец, распоряжение молиться в церквах за республику (Боже, спаси республику), ловко и осторожно измененное парижским архиепископом в «Боже, спаси Францию».
49
Дюпен, занимавший место генерал-прокурора, вскоре был заменен Порталисом{133}, который тотчас же открыл суд на зажигателен и начал следствие над министрами Луи-Филиппа, уже покинувшего Францию. Следствие это не имело никаких результатов.
50
Визионеров (от франц. visionnaire) – одержимых.
51
Клуб этот впоследствии распался на составные свои части: клуб Бланки и клуб Барбеса{134}. За этими двумя последовало множество других, число которых дошло, в конце месяца, до 80 на один Париж; так велика была реакция против старых законов, воспрещавших ассоциации.
52
Цирк Олимпия (франц.).
53
При подавлении в Париже возмущения на Марсовом поле, в первую французскую революцию.
54
Распоряжение, подобно многим другим, также отмененное силой обстоятельств, которые заставили правительство увеличить, не дожидаясь собрания, все прямые налоги, о чем будем говорить впоследствии.
55
«Их должность имеет быть упразднена» (франц.).
56
«Спасайся, кто может» (франц.).
57
Один журнал, кажется «La Presse», сосчитал, что Франция одним ударом всех бумажных ценностей и понижением производства вообще потеряла в один этот месяц до 3 ½ миллиардов.
58
Один из них, вышедший из клуба Бланки, советовал правительству подвергнуть пятифранковые монеты особенному штемпелю, который давал бы им право на обращение. «Это заставит, – говорил проект, – утайщиков денег явиться на монетный двор с своими капиталами за пометкой и обнаружить перед правительством как самих сберегателей, так и количество сберегаемой ими звонкой монеты». Составитель проекта и не предполагал, что звонкая монета может найти себе сбыт и без штемпеля.
59
В основном составе (франц.).
60
Бульваре Монмартр (франц.).
61
Ратуши (франц.).
62
Спасем их, господа, спасем! (франц.).
63
«На трибуну!» (франц.).
64
«О, о!», «Да, да!», «Нет, нет!» (франц.).
65
«Пусть говорит!» (франц.).
66
Пары (франц.).
67
Разница между двумя адресами состояла в том, что Гервег, уже замышлявший вооруженную экспедицию в Германию, призывал содействие Франции для возрождения своего отечества, а Венедей, приверженец единства великой Германии, гнушался иноземной помощью и говорил с французским правительством тоном представителя могущественной нации.
68
«Да здравствуют открытые лавки!» (франц.).
69
«Да здравствует Ледрю-Роллен, да здравствуют революционные циркуляры» (франц.).
70
«Долой подстрекателей» (франц.).
71
«Фонари или камни» (франц.).
72
Сумма дефицита оказывалась из следующего расписания бюджета на 1848 год:
Доходов …… 1370978010
Расходов …… 1420978607
Недочет …… 50 000 597 фр.
Присовокупляя к этому 23 379 000 ф. от излишне высокой оценки рент, которыми владеет государство, видим, что дефицит достигал предположенной цифры 78 370 597 фр.
73
Бедные работницы Парижа, класс действительно беспомощный не в одном Париже и не в одно революционное время, получили свою долю вспомоществования. Из них составлено было собрание, под председательством мэра и под руководством гражданок Ламартин и Малле, которое вело списки работницам без мест и без заказов, получавшим затем по 50 сантимов в день. Мне ни разу не случалось услыхать или прочесть упрек временному правительству от кого-либо за употребление этих денег.
74
«А вот Пресс»! А вот Натиональ!» (франц.).
75
Иногда первую инстанцию, по которой шел проект к своему осуществлению или, лучше, к своему уничтожению, составляли стены Парижа; то есть плакард, на них вывешенный. Со стеньг проект являлся в клуб, из клуба несся в Ратушу, а в Ратуше, смотря по влиянию лиц и сущности дела, или превращался в бездейственный декрет, или клался под сукно. Таким путем шел, между прочим, плакард: «Un millior. des émigres» (миллион эмигрантов), предлагавший взыскать обратно с роялистских фамилий миллиард, выданный им, с согласия представителей, Людовиком XVIII за потерю имуществ в первую революцию; другой, под заглавием: «La France rich dans 8 jours» (Франция, обогащенная за одну неделю), предлагавший, кроме пошлин и поборов, еще понудить владельцев монеты выменивать ее на облигациях казначейства, которые должны составлять единственную монету государства, и множество других подобных.
76
«Просветитесь в должной мере, чтобы сделать правильный выбор, и вдохновение поведет вас по истинному пути. Никаких задушевных интонаций, любезных слов; момент ответственный: независимые на небе смотрят на независимых на земле; они нас видят сквозь звезды, которые никогда не меркнут» (франц.).
77
«Легион Везувианок» (франц.).
78
«Прислуга» (франц.).
79
«Домашний штат» (франц.).
80
Народ (франц.).
81
Тополь (франц.).
82
«Смерть Жирардену!» (франц.).
83
«Да здравствует республика, единая и неделимая» (франц.).
84
«Каждый раз с новым удовольствием» (франц.).
Комментарии
1
…который застал меня в Париже неожиданно. – Анненков с осени 1847 г. безвыездно жил в Париже и в начале 1848 г. собирался вернуться в Россию, но революционные события заставили его задержаться. А. И. Герцен писал Анненкову из Рима 5 марта 1848 г.: «Жду от тебя вестей, вероятно, ни ты, ни Гервег никуда не поедете» (Герцен, т. 23, с. 65).
2
…устроенных оппозицией – Имеется в виду династическая оппозиция. См. прим. к «Парижским письмам», письмо VIII, п. 17.
3
Барро Камилл Гиацинт Одилон (1791–1873) – французский политический и государственный деятель, глава династической оппозиции в период Июльской монархии; противник революции 1848 г., после подавления июньской революции 1848 г. возглавлял реакционное министерство.
4
Дювержье – Дювержье де Горан Проспер (1798–1870) – французский политический деятель, представитель династической оппозиции в период Июльской монархии.
5
Дюшатель Шарль (1803–1867) – французский реакционный государственный деятель, министр внутренних дел при Луи Филиппе.
6
…пригласил национальную гвардию… – Национальная гвардия состояла из лиц, освобожденных от военной службы, а также военнообязанных старшего возраста; до февральской революции основной состав национальной гвардии – буржуазия, после революций была открыта для всех сословий, но состав ее мало изменился.
7
Каваньяк, правильно Кавеньяк Луи Эжен (1802–1857) – французский генерал и буржуазный политический деятель; военный министр во Временном правительстве 1848 г.; в период 1848–1849 гг. – глава партии порядка, усмиритель июньской революции, организатор кровавых расправ с рабочими.
8
Бедо Мари Альфонс (1804–1863) – французский генерал и политический деятель, умеренный республиканец.
9
Кремье Исаак Адольф (1796–1880) – парижский адвокат и буржуазный политический деятель; в период Июльской монархии примыкал к династической оппозиции, в период революции 1848 г. – член Временного правительства.
10
Мараст, правильно Марраст, Арман (1801–1852) – французский публицист и политический деятель, умеренный буржуазный республиканец; в период Июльской монархии находился в оппозиции, был редактором газеты «Натиональ»; в период революции 1848 г. – член Временного правительства; в 1848–1849 гг. – председатель Учредительного собрания.
11
Муниципальная гвардия, garde municipale – создана в Париже в 1830 г. для подавления народных волнений.
12
Кирасиры – конные части войска.
13
…в зале дендерского зодиака… – Астрономические знаки, впервые изображенные на стенах дендерского замка в Египте.
14
Шамполион-Фижак Жак Жан (4778–1867) – французский ученый-археолог, хранитель рукописей в отделе королевской библиотеки.
15
…о Бордоском банке… – Банк в г. Бордо, финансировался главным образом виноторговцами, оказывал сопротивление распоряжениям Временного правительства.
16
претензий республиканских историков… – Видимо, речь идет о: Lamartine A. Histoire de la revolution française 1848, tt. 1–2. Paris, 1849.
17
Моле Луи Матье, граф (1781–1855) – французский государственный деятель, орлеанист, премьер-министр в 1836–1837, 1837–1839 гг.; депутат Учредительного и Законодательного собраний в период Второй республики.
18
…по поводу испанских и афинских дел… – В 1840-х годах противоречия между Англией и Францией обостряются, предметом их конфликта были Испания и Греция, где каждая из сторон добивалась предпочтительного влияния; в греко-турецком конфликте 1820-х годов Англия приняла сторону Турции, Франция – сторону Греции, что и привело к обострению их конфликта в 1840-х годах. В 1846 г. Гизо удалось добиться заключения брака испанской наследницы престола с младшим сыном Луи Филиппа и расстроить проектируемый Англией брачный союз принца Леопольда Кобургского с испанской королевой Изабеллой II.
19
«Times» – «Времена», крупнейшая английская общественно-политическая еженедельная газета консервативного направления; основана в 1786 г. в Лондоне.
20
Гюбер, правильно Эбер (Hebert), Мишель Пьер Александр (1799–1887) – французский юрист и консервативный государственный деятель, орлеанист, член палаты депутатов (1834–1848), с 1841 г. главный прокурор королевского суда, министр юстиции (1847 – февраль 1848).
21
…рассказчиков из демократической партии… – Видимо, предполагаются: Blanc L. Histoire la revolution 1848. Paris, 1849; Castilie I. Histoire de la seconde République française. P., 1854; Proudon P.-J. Confessions d'un revolutionnaire. P., 1849.
22
…этот расчетистый выстрел… – Анненков воспользовался непроверенным слухом: выстрел был произведен охраной крепости Шато де'О, хотя, действительно, в этот момент у крепости были Этьен Араго и Шарль Лагранж.
23
Тьер Луи Адольф (1797–1877) – французский государственный деятель и буржуазный историк. В Июльскую монархию принадлежал к династической оппозиции.; в 1848 г. поддерживал партию порядка; в дальнейшем сторонник Луи Бонапарта и глава монархистов; палач Парижской коммуны.
24
Ламорисьер Кристоф Луи Леон (1806–1868) – французский генерал, покоритель Алжира; в 1848 г. депутат Национального собрания, сторонник партии порядка, участник расправы над восставшими рабочими в период июньской революции 1848 г.
25
Парижский Луи Филипп Альбер, граф (1838–1894) – сын герцога Орлеанского, внук короля Луи Филиппа.
26
Немурский Луи Шарль Филипп, герцог (1811–1896) – второй сын короля Луи Филиппа, бежавший из Франции в момент февральской революции 1848 г.
27
Монпансье Антуан Мари Филипп Людовик – пятый сын короля Луи Филиппа, бежавший из Франции в момент февральской революции 1848 г.
28
Гарун (? – 809) – калиф, по прозвищу Аль-Рашид, т. е. справедливый.
29
Орлеанская Элен Луиза Элизабет, герцогиня (1814–1858) – вдова старшего сына Короля Луи Филиппа, мать графа Парижского.
30
Дюпон, правильно Дюпон л'Эр Жак Шарль де (1807–1855) – французский политический деятель, участник Великой французской революции и революции 1830 г.; в 1840-е годы умеренный республиканец, принадлежал к династической оппозиции, в революцию 1848 г. глава Временного правительства.
31
Ледрю-Роллен Александр Огюст (1807–1874) – французский публицист и политический деятель, один из вождей мелкобуржуазной демократии, редактор газеты «Реформа»; в период революции 1848 г. член Временного правительства.
32
Гарнье-Пажес Луи Антуан (1803–1878) – французский буржуазный политический деятель, умеренный буржуазный республиканец, участник революции 1830 г., крупный финансист, в период революции 1848 г. член Временного правительства.
33
Ларош-Жаклен, правильно Ларошжаклен Анри Огюст Жорж (1805–1867) – французский политический деятель, легитимист, член палаты пэров в период Реставрации, депутат Учредительного собрания в 1848 г.
34
…куполом Делорма… – Церковь французского архитектора Делорма Филибера (ок. 1515–1570).
35
…с воспитанниками политехнической школы… – Студенты Сен-Сирской и Политехнической школ Парижа, вместе с студентами медицинского и юридического факультетов Сорбонны, образовали вокруг Временного правительства добровольную охрану и разносили по городу правительственные распоряжения, прокламации и воззвания, предотвращали воровство и поддерживали порядок; народ относился К этим добровольцам с большим уважением.
36
Буль Андре Шарль (1642–1732) – французский рисовальщик и резчик по дереву.
37
Монталиво Марат Камилл Башассон, граф де (1801–1885) – французский государственный деятель, публицист и журналист, монархист.
38
Мария Амалия (1782–1863) – жена короля Франции Луи Филиппа.
39
Флокон Фердинанд (1801–1866) – французский публицист и политический деятель, мелкобуржуазный демократ, один из редакторов «Реформы».
40
duc d'Orleans, Орлеанский Фердинанд (1810–1842) – герцог, старший сын короля Луи Филиппа, участвовал в действиях алжирской армии.
41
Г-вег – Гервег Эмма (1817–1901) – жена немецкого поэта и политического деятеля Георга Гервега; в 1840-х годах супруги жили в Париже как эмигранты.
42
…свершила потом с супругом… – Речь идет о вооруженном вторжении в Германию, в г. Баден, добровольческого отряда немецких эмигрантов в апреле 1848 г.; одним из руководителей отряда был Г. Гервег, вместе с ним участие в экспедиции приняла его жена.
43
…пел ее и сам Л.-Филипп… – Инициаторами революции 1830 г. были французские финансисты, которые и сделали королем Франции представителя Орлеанской династии, своего ставленника Луи Филиппа, правление которого продолжалось 18 лет.
44
…отобедали наскоро у одного знакомого… – Имеется в виду Сазонов Николай Иванович (1815–1862), русский публицист, живший в 1840-х годах в Париже как политический эмигрант; близок кругу А. И. Герцена.
45
Albert, Альбер, псевдоним Александра Мартена (1815–1895) – рабочий, социалист, один из руководителей революционных тайных обществ в период Июльской монархии. В 1848 г. член Временного правительства, сотоварищ Луи Блана по деятельности в Люксембургской комиссии.
46
…формирование 24 батальонов «подвижной национальной гвардии»… – Речь идет о мобильной гвардии, которая по молодости лет гвардейцев (состояла из юношей 15–20 лет), происхождению (буржуазия и люмпен-пролетариат), высокому жалованию, составу командиров, взятых из старых кадровых военных, стала послушным орудием в руках правительства и обманула ожидания рабочих.
47
…бонапартисто-социалистским восстанием… – Имеется в виду июньская революция 1848 г., главную движущую силу которой составляли рабочие, однако к ней присоединились, разлагая ее, сторонники Луи Бонапарта, в будущем Наполеона III.
48
Commission pour les travailleurs – Комиссия для рабочих, полное название – Правительственная комиссия для рабочих, создана декретом Временного правительства от 27 февраля 1848 г. под напором трудящихся масс Парижа; по месту своих заседаний – Люксембургский дворец – комиссия получила название Люксембургской; состояла из выборных представителей от рабочих и предпринимателей, ее работа продолжалась свыше двух месяцев, с начала марта до половины мая; целью комиссии была выработка социальных реформ; председатель комиссии Луи Блан, его заместитель Альбер; комиссия, несмотря на ряд мер, направленных на улучшение положения рабочих, сыграла отрицательную роль в ходе революции, так как отвлекала рабочих от истинных задач революционной борьбы.
49
Барбес Арман (1809–1870) – французский революционер, мелкобуржуазный демократ, один из руководителей тайных обществ в период Июньской монархии; был приговорен за свою революционную деятельность к смертной казни, амнистирован по ходатайству В. Гюго; активный деятель революции 1848 г., депутат Учредительного собрания; осужден за участие в событиях 15 мая на пожизненное заключение, освобожден по амнистии 1854 г.
50
Национальные мастерские – общественные земляные работы для безработных с платой по 23 су в день, организованы специальным декретом Временного правительства; рабочие были распределены в них по отрядам; начальник национальных мастерских – инженер Тома Пьер Эмиль (1822–1880); рабочие национальных мастерских стали основной движущей силой июньской революции.
51
Косидьер, правильно Коссидьер, Марк (1808–1861) – французский мелкобуржуазный демократ, участник Лионского восстания 1834 г., один из организаторов тайных революционных обществ в период Июльской монархии.
52
Омальский Генри Эжени Филипп Луи, герцог (1822–1897) – четвертый сын короля Луи Филиппа.
53
Дюфор Жюль Арманс (1798–1881) – французский буржуазный политический деятель, в период революции 1848 г. депутат Учредительного собрания, сторонник Тьера в период монархии Луи Филиппа; министр внутренних дел при Луи Бонапарте.
54
Бильйо Август Адольф (1805–1863) – французский адвокат и политический деятель; сторонник Тьера в период Июльской монархии; депутат Учредительного собрания в 1848 г.
55
Беррье Пьер Антуан (1790–1868) французский адвокат и политический деятель, легитимист; депутат Учредительного и Законодательного собраний в 1848–1849 гг.
56
Полиньяк Огюст Жюль Арман Мари (1780–1847) – французский государственный деятель, монархист, глава французского реакционного кабинета (1829–1830 гг.).
57
Распайль Франсуа Венсен (1794–1878) – деятель французского революционного движения 1830–1840-х годов, ученый-химик и врач, публицист, социалист, депутат Учредительного собрания 1848 г., редактор газеты «Ami du peuple».
58
«Ami du peuple» – «L'Ami du peuple en 1848. An 1-er de la République reconquise» – «Друг народа 1848. Первый год вновь завоеванной республики», французская ежедневная газета социалистического направления, выходила в Париже с 27 февраля по 14 мая 1848 г., продолжала демократические традиции печати Великой французской революции.