bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 32. Воскресение
Полное собрание сочинений. Том 32. Воскресениеполная версия

Полная версия

Полное собрание сочинений. Том 32. Воскресение

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
38 из 43

Вместо: «Зачем это?» кончая: и не находила ответа. – в H.: Он испытывал теперь, как и в тот раз, при входе в острог и посетительскую, кроме жалости, еще и чувство недоумения и какой-то нравственной тошноты. «Зачем это?» – спрашивал он себя и не находил ответа.

Ч. I, гл. LVII.

Стр. 187, строки 23—24.

Вместо: выслушал – в H.: внимательно выслушал

Стр. 187, строки 24—25.

Вместо: что посмотрит дело, и если всё так, как говорит Нехлюдов, – в H.: что если дело обстоит так, как оно передано Нехлюдовым,

Стр. 187, строка 31.

Вместо: губернатор, – в Н.: Масленников,

Стр. 187, строка 32.

Вместо: губернатору, – в H.: Масленникову,

Стр. 188, строки 4—5.

Вместо: о 130 бесписьменных, безвинно содержимых в остроге. – в H.: об несчастных 130 бесписьменных и, если можно, помочь им.

Стр. 188, строки 5—6.

Вместо: Как ни тяжело ему было просить человека, которого он не уважал, – в Н.: Как ни тяжело ему было иметь дело и даже просить такого человека,

Стр. 189, строки 1—2.

Вместо: причиной которого было оказанное ему внимание важным лицом. – в H.: которое Нехлюдов не мог не приписать удовольствию, полученному от внимания, оказанного ему важным лицом.

Стр. 189, строка 6.

Вместо: всякое такое внимание приводило Масленникова – в H.: Всякое внимание, оказанное ему важным лицом, приводило его

Текст отдельных изданий А. Ф. Маркса в этой главе совпадает с текстом Ч., но слова: безвинно содержимых в остроге отсутствуют (цензурное исключение).

Ч. I, гл. LIX.

Стр. 194, строка 5.

Вместо: добрый – в Н.: всегда добрый

Стр. 194, строка 6.

Вместо: злой – в Н.: всегда злой

Стр. 192, строка 21.

После слов: отвращением к ней. – в Н.: и сознанием напряженности долга.

Ч. II, гл. I.

Стр. 199, строки 20—21.

Вместо: для которого необходимы деньги, – в H.: для которого необходимо общественное положение и, главное, деньги,

Стр. 199, строка 31.

Вместо: насилия. – в H.: владения людьми.

Стр. 199, строка 35.

Вместо: длинной талии в Н.: талии

Стр. 200, строки 3—4.

Вместо: говорил поживший в городе и читавший романы извозчик. Он сидел, – в H.: говорил он,

Стр. 200, строка 6.

Слов: и, очевидно, щеголял своим образованием, – в Н. нет.

Стр. 200, строка 7.

Слов: продолжал он. – в Н. нет.

Стр. 200, строка 8.

Вместо: с еклектрической искрой. – в Н.: хорошо убрана была.

Стр. 200, строка 16.

Вместо: яровыми полями, – в Н.: полями,

Стр. 200, строки 16—18.

Слов: в которых везде ходили мужики кончая: зеленевшими зеленями, – в Н. нет.

Стр. 200, строка 19.

После слов: покрытыми уже – в H.: сверху и снизу

Стр. 200, строка 19.

Слов: кроме позднего дуба, – в Н. нет.

Стр. 200, строка 20.

Вместо: на которых пестрели стада – в Н.: на которые уже выпущены были стада

Стр. 201, строка 10.

Слова: при передаче земли крестьянам – в Н. находятся ниже, после слов: Нехлюдов потеряет,

Стр. 201, строка 13.

Слова: такой – в Н. нет.

Стр. 201, строка 22.

Слов: за отдаваемую землю. – в Н. нет.

Стр. 201, строка 30.

Вместо: гостившая у матери – в Н.: гостившая

Стр. 201, строки 34—39.

Вместо: успокоившись в этом отношении, – в Н. и у Ч.: спокойный и довольный тем добрым делом, которое он собирался сделать для крестьян,

Стр. 202, строки 4—6.

Вместо: нынче уж некогда было, кончая: объяснению с крестьянами. – в H.: теперь, взглянув на них, он почувствовал себя очень далеким от этих вопросов. Совершенно другое занимало его.

Стр. 202, строка 8.

Вместо: которое он помнил – в Н.: стоявшего

Стр. 202, строки 31—32.

Слов: А твердо ли в тебе это решение? – в Н. нет.

Стр. 203, строка 4.

Вместо: распускавшейся – в H.: распустившейся

Стр. 203, строки 13—14.

Вместо: да и мне всё равно. Всё равно. Надо только спать». – в H.: завтра узнаю».

Ч. II, гл. II.

Стр. 203, строки 24—25.

Вместо: вспоминал о них теперь. Теперь он радовался тому делу, – в Н.: вспоминал о них и стал постепенно одеваться, радуясь тому делу,

Стр. 203, строка 25.

Вместо: невольно гордился – в H.: невольно гордясь

Стр. 203, строка 34.

Вместо: снимали друг перед другом шапки и картузы – в H.: раскланивались

Стр. 203, строка 35.

Вместо: опираясь на палки. – в H.: и, опираясь на палки, беседовали.

Стр. 203, строка 37.

Слов: сильный молодой – в Н. нет.

Стр. 204, строка 19.

Вместо: представлял – в H.: представляли оба

Стр. 204, строка 23.

Вместо: управляющий. – в H.: немец.

Стр. 204, строки 26—27.

После слов: рыжеватый мужик-краснобай. – в H.:– Мы не обижаемся господами, только вот насчет тесноты, – сказал другой, широколицый мужик с большой бородой. – Жить тесно стало.

Стр. 205, строка 14.

После слов: хотел летось загородить, – в H.: срубил слежку,

Стр. 205, строки 29—31.

Слов: Заметно было кончая: превосходства власти. – в Н. нет.

Стр. 205, строки 31—32.

Вместо: Нехлюдову было тяжело слушать это, и он постарался – в H.: Нехлюдов постарался

Стр. 206, строка 9.

Вместо: немцу, – в H.: управляющему,

Стр. 206, строки 19—20.

Вместо: всё время было чего-то совестно. – в H.: и грустно, скучно, и, главное, совестно.

Ч. II, гл. III.

Стр. 207, строка 3.

Слов: когда-то зеленая, – в Н. нет.

Стр. 207, строка 27.

Слов: погромыхивая бубенчиками, – в Н. нет.

Стр. 207, строки 30—31.

Вместо: стуча гвоздями толстых сапогов по убитой тропинке. – в H.: в толстых сапогах.

Стр. 207, строки 39—40.

Слов: и мимо уха, испуганно и звонко жужжа, пролетела муха. – в Н. нет.

Стр. 208, строка 1.

Вместо: вспомнил, – в H.: не то что вспомнил,

Стр. 208, строка 6.

Слов: и точно так же испуганно пролетела мимо уха муха, – в Н. нет

Стр. 208, строка 9.

После слов: чистотой и – в Н.: бесконечным

Ч. II, гл. IV.

Стр. 208, строки 39—40.

Вместо: на твердо убитой тропинке, по поросшему подорожником и клоповником выгону, – в H.: на тропинке, пробитой по поросшему подорожником и клоповником выгону,

Стр. 209, строка 1.

После слов: босыми ногами – в Н.: возвращавшуюся уже

Стр. 209, строки 2—3.

Слов: Возвращаясь уже назад, – в Н. нет.

Стр. 209, строка 6.

Слов: закатывал глаза, – в Н. нет.

Стр. 209 строка 11.

Вместо: пошла – в H.: побежала

Стр. 209, строка 17.

Вместо: собиравшиеся – в H.: собирались

Стр. 209, строки 35—36.

Вместо: взволнованный ожиданием катанья, – в H.: босиком

Стр. 210, строки 4—5.

Слов: усыпанную серыми, как бы сожженными клоками навозу, – в Н. нет.

Стр. 210, строка 8.

Вместо: Да, я племянник их. – в Н. и у Ч.: Да, да.

Стр. 211, строка 5.

Слова: любопытным – в Н. нет.

Ч. II, гл. V.

Стр. 212, строка 33.

Слов: сказал маленький Федька. – в Н. нет.

Стр. 213, строка 5.

Слов: поторопился сказать маленький розовый мальчик. – в Н. нет.

Стр. 213, строка 7.

Вместо: он. – в Н.: мальчик.

Стр. 213, строка 10.

Вместо: ребенок, – в Н.: мальчик,

Стр. 213, строка 12.

После слов: качаясь, стоял – в Н.: на улице,

Стр. 213, строки 36—37.

Вместо: тайно торгуя вином, она боялась всяких незнакомых людей. – в H.: как корчемница, боявшаяся незнакомых людей.

Стр. 214. строки 2—3.

Вместо: – Ах ты, сокол ты мой ясный… – в Н.: – Прости ты меня, ради Христа.

Стр. 214, строки 28—29.

Вместо: ну и попутал нечистый, ведь он силен тоже. – в. Н.: ну и случился гpex.

Стр. 215, строка 14.

Вместо: на отправку – в Н.: кумплект

Стр. 215, строка 19.

Вместо: Сосочки им в ротики посует, – в Н.: Сосочки даст,

Ч. Il, гл. VI.

Стр. 216, строки 3—4.

Слов: и всё шевелил напряженно искривленными большими пальцами – в Н. нет.

Стр. 216, строки 22—23.

Вместо: заросшим дорожкам, – в Н.: – дорожкам,

Стр. 216, строка 24 – стр. 217, строки 29—30.

Текст, соответствующий отрывку от слов: Сначала около флигеля кончая: но думать теперь уже нечего было. – в Н. находится в VII главе. Слов: Сначала около флигеля кончая: Нехлюдов прислушался. – в Н. нет. Вместо них после слов: и еще радостнее улыбнулся, стр. 223, строка 14, в Н. читается: увидав двух стоящих у крыльца баб.

Он сделал какой-то знак бабам и, сопутствуемый ими, пошел к заднему крыльцу. Нехлюдов же, не входя в контору, сел на ступеньках крыльца, обдумывая свой проект и обеими руками убивая на себе стаями липших перед грозою комаров. Озлобленные женские голоса, перебиваемые спокойным голосом приказчика, развлекли его. Он стал прислушиваться.

Стр. 216, строка 36.

Вместо: из сада – в Н.: из дома

Стр. 216, строка 36.

Вместо: к крыльцу, – в Н.: к заднему крыльцу,

Стр. 216, строки 37—38.

Вместо: одна, очевидно, была на сносе беременна. – в Н.: одна была, очевидно, беременна.

Стр. 217, строка 9.

Вместо: на варке – в Н.: на варе

Стр. 217, строка 24.

Вместо: не мори голодом, – в Н.: не мори,

Стр. 217, строка 27.

Вместо: Подавись ты отработкой своей. – в Н.: подавись ты своей отработкой, – крикнула она и заплакала.

Стр. 217, строки 28—30.

Вместо: а сам ушел кончая: нечего было. – в Н.: и сам ушел в дом, удивляясь тому, как люди не видят того, чтò так несомненно ясно.

Стр. 217, строки 30—32.

Слова: Всё это было ему теперь так ясно, кончая: чтò так очевидно ясно. – в Н. находятся ниже, после слов: и таким и должно быть».

Стр. 218, строка 3.

Вместо: А между тем ясно совершенно, – в Н.: Было совершенно ясно, Эти слова, кончая: хлеб и сено, – в Н. находятся после слов: чтò так очевидно ясно.

Стр. 218, строки 5—9.

Слов: Совершенно ясно, – кончая: трудами этого народа.– в Н. нет.

Ч. II, гл. VII.

Стр. 221, строка 7.

Вместо: имеет право – в H.: должен

Ч. II, гл. XX.

Стр. 272, строка 5.

Перед словом: икона. – у Ч.: эмблема лицемерия —

Стр. 272, строка 5.

Перед словами: портрет государя, – у Ч.: эмблема раболепства —

Ч. II, гл. XXVIII.

Стр. 300, строка 38.

После слов: считая себя обязанным данным словом. – в Н.: Кроме желания видеть еще раз Mariette, ему хотелось, как он думал, в последний раз примерить себя к этому миру, прежде такому близкому, своему, и теперь такому чуждому.

Стр. 303, строки 38—39.

Слов: Нехлюдов видел это теперь кончая: реку, лодки, биржу. – в Н. нет.

Ч. II, гл. XXXIV.

Стр. 329, строка 17.

После слов: своей короткой рукой на – в Н.: одного вышедшего из рядов и подошедшего к нему

Ч. II, гл. XXXV.

Стр. 330, строка 24.

После слов: и среди ссыльных – у Ч.: тоже знакомого

Ч. II, гл. XXXVI.

Стр. 334, строка 24.

Вместо: могучею – у Ч.: широкой

Ч. II, гл. XXXVII.

Стр. 337 строка 7.

Вместо: за ним. – у Ч.: вслед за ними.

Стр. 337, строка 20.

После слов: потрогал – у Ч.: холодную уже,

Стр. 338, строка 37.

После слов: смотрел на – у Ч.: жирного

Ч. II, гл. XXXIX.

Стр. 345, строка 13.

После слов: что-то заказывать ему, – у Ч.: какой-то еды и питья.

Ч. II, гл. XLII.

Стр. 358, строка 9.

После слов: самоуверенности и избытка. – в H.: Все они были сытые, гладкие. На всех были новые, свежие одежды.

Ч. III, гл. XXIV.

Стр. 428, строка 19.

Вместо: простодушная – в Н.: очень добродушная

Стр. 429, строка 1.

Вместо: Дайте им – в H.: Напишите им

Стр. 429, строка 13.

Вместо: англичанин, – в Н.: бывший там англичанин,

Стр. 430, строки 15—17.

Слов: в которой, раскрыв ротик, кончая: растрепавшимися по подушке волосами. – в Н. нет.

Стр. 430, строка 18.

Вместо: мать, – в Н.: она,

Стр. 430, строки 18—20.

Вместо: оправляя с голубыми полосами кончая: беленькая ступня. – в H.: оправляя вязаное одеяло на длинноволосой двухлетней девочке, которая спокойно спала, раскрыв ротик.

Стр. 430, строка 24.

Вместо: – Прекрасный – в H.: – Да, прекрасный

Стр. 430, строка 26.

Вместо: – Да? – сказала мать, многозначительно улыбаясь. – в H.: Мать стояла подле и многозначительно улыбалась.

Стр. 430, строка 28.

Слов: со всем ее прошедшим. – в Н. нет.

Стр. 430, строка 30.

Слова: теперь, – в Н. нет.

Стр. 430, строка 32.

Слов: жадно впитывающую в себя эти похвалы, – в Н. нет.

Стр. 430, строка 35.

Вместо: хозяевами, – в H.: милыми хозяевами,

Стр. 431, строки 1—2.

Слов: с тяжелым чувством исполнения неприятного долга, – в Н. нет.

Стр. 431, строки 2—3.

Слов: в мягкой, трудно катившейся по снегу пролетке. – в Н. нет.

Ч. III, гл. XXV.

Стр. 431, строка 6.

Слов: еще более, чем утром, – в Н. нет.

Стр. 431, строки 7—8.

Слов: своими по всему фасаду освещенными окнами. – в Н. нет.

Стр. 431, строки 18—19.

Вместо: тотчас же начал через Нехлюдова делать ему. – в Н.: намеревался делать ему, прежде чем итти по камерам.

Стр. 431, строки 20—21.

После слов: спрашивал англичанин – в H.: через Нехлюдова,

Стр. 431, строка 28.

После слов: как это было много раз, – в Н.: но теперь, вероятно, в последний раз,

Стр. 431, строка 30.

Вместо: тяжелое чувство. – в H.: тяжелое, неприязненное чувство.

Стр. 431, строка 33.

Слов: не поднимая глаз, – в Н. нет. Нет и в отдельных изданиях А.Ф. Маркса.

Стр. 431, строки. 34—36.

Вместо: и лицо ее показалось ему кончая: как тогда, когда она упрекала его. – в H.: Она еще ничего не сказала, но возбужденное лицо ее поразило его. Лицо ее сияло восторженной решимостью. Он никогда еще не видал ее такою.

Стр. 431, строка 39.

Вместо: – Вы знаете, что вышло помилование? – сказал Нехлюдов. – в Н.: – Вы знаете? – спросил Нехлюдов.

Стр. 432, строки 1—10.

Вместо: – Да, надзиратель говорил, кончая: – Вот как! – сказал Нехлюдов. – в H.: – Да, мне передали; только я теперь решилась. Я буду проситься с Владимир Ивановичем… – Она говорила быстро, отчетливо, как будто вперед приготовив всё то, что она скажет.

– Как с Владимир Ивановичем?… – начал было Нехлюдов, но она перебила его.

Стр. 432, строка 11.

Вместо: – Что-ж, Дмитрий Иванович, – в Н.: – Что ж,

Стр. 432, строка 12.

Вместо: она испуганно остановилась – в Н.: испуганно остановилась

Стр. 432, строки 13—14.

Вместо: Я это за счастье должна считать. – в Н.: А может быть, и ему буду полезна, да и другим…

Стр. 432, строка 16.

Вместо: которую я воображал, что приношу ей, – в Н.: которою он так тяготился теперь;

Стр. 432, строки 17—18.

Вместо: продолжает любить меня и для моего же блага отказывается от меня и навсегда – в Н.: продолжает любить его, Нехлюдова, и для его же блага отказывается от него, навсегда

Стр. 432, строка 19.

Вместо: подумал Нехлюдов, – в Н.: Нехлюдов понял это,

Стр. 432, строка 22.

Вместо: – Что любить, не любить? Я уж это оставила, – в Н.: – Я ведь не знала никогда таких людей: их нельзя не любить.

Стр. 432, строка 23.

Вместо: ведь совсем особенный. – в Н.: совсем особенный.

Стр. 432, строка 26.

Вместо: Она опять перебила – в Н.: Она перебила

Стр. 432, строка 28.

Слов: Дмитрий Иванович, – в Н. нет.

Стр. 432, строки 29—31.

Слов: глядя ему в глаза своим косым таинственным взглядом. – Да, видно, уж так выходит. – в Н. нет.

Стр. 432, строки 34—35.

Слов: всего того, что он терял с нею. – в Н. нет.

Стр. 432, строки 36—40.

Вместо: – Я не ожидал этого, кончая: если бы мог. – в Н.: – Неужели между нами всё кончено? – сказал он.

– Да, похоже на то, – сказала она и странно улыбнулась.

– Но всё-таки я бы желал служить вам.

Стр. 433, строка 2.

Вместо: Вы уж и так сколько для меня сделали. – в H.: Я вам и так всем обязана.

Стр. 433, строки 4—9.

Вместо: – Меня то уж вам нельзя благодарить, кончая: и жалостная улыбка осветила ее лицо. – в Н.: – Не знаю, кто кому больше обязан. Наши счеты Бог сведет, – сказал Нехлюдов.

– Да, да, Бог сведет, – прошептала она.

Стр. 433, строки 15—16.

Вместо: Марья Павловна кончая: но ее не пускали. – в Н.: Марья Павловна просилась в няньки, но еще ответа нет,

Стр. 433, строки 19—20.

После слов: сказал Нехлюдов. – в Н.: подавая ей руку.

Стр. 433, строки 27—28.

Слов: и теперь радовалась кончая: расставаясь с ним. – в Н. нет.

Стр. 433, строки 30—31.

Слов: Нехлюдов оглянулся на англичанина, готовый итти с ним, но – в Н. нет.

Стр. 433, строка 31.

После слова: англичанин, – в Н.: желавший не стеснять Нехлюдова,

Стр. 433, строка 32.

Слов: не отрывая его, – в Н. нет.

Стр. 433, строки 33—35.

Вместо: и вдруг почувствовал страшную усталость, кончая: страшно устал от всей жизни. – в H.: и ему вдруг сделалось не только стыдно, но безнадежно. И, чувствуя непреодолимую усталость,

Стр. 433, строки 36—37.

Вместо: мгновенно заснул тяжелым, мертвым сном. – в Н.: заснул.

Стр. 434, строка 3.

Слов: и удивился тому, где он. – в Н. нет.

Стр. 434, строки 4—5.

Слов: Нехлюдов, усталый и безучастный, пошел за ним. – в Н. нет.

Ч. III, гл. XXVI.

Стр. 434, строки 9—10.

Слов: провожаемые надзирателями, – в Н. нет.

Стр. 434, строки 19.

Вместо: поместить его было некуда, – в Н. : поместить некуда,

Стр. 435, строка 7 – стр. 436, строка 20.

Слов: В третьей камере кончая: опять фырканье и хохот. – в отдельных изданиях А. Ф. Маркса и у Ч. нет.

Стр. 345, строка 21.

Вместо: В этой камере – в отдельных изданиях А. Ф. Маркса и у Ч.: В третьей камере

Стр. 435, строка 29.

После слов: и по обе стороны. – в Н.: Нехлюдов шел как во сне, не имея силы отказаться и уйти, испытывая всё ту же усталость и безнадежность.

Стр. 435, строка 30 – стр. 437, строка 1.

Слова: От каторжных перешли к пересыльным, кончая: какие были арестанты в каждой камере. – в Н. следуют после слов: Нехлюдов шел как во сне, кончая: усталость и безнадежность. и начинают собой новуюXXVII главу.

Ч. III, гл. XXVII.

Стр. 437, строки 5—7.

Вместо: В одной из камер ссыльных кончая: видел на пароме. – в Н.: Задержались они только в одной камере ссыльных. В камере этой обратил на себя внимание всех один арестант тем, что не встал в то время, когда все, как и везде, вскочили и вытянулись при входе начальства. Арестант этот был лохматый, весь в морщинах, худой старик, тот самый, которого Нехлюдов утром видел на пароме.

Стр. 437, строка 7.

Вместо: Старик этот, лохматый и весь в морщинах, – в Н: Старик этот теперь

Стр. 437, строки 12—13.

Слов: чем на пароме. – в Н: нет.

Стр. 437, строки 13—14.

Вместо: Все арестанты, как и в других камерах, кончая: старик же продолжал сидеть. – в Н.: Он, очевидно, только что говорил с товарищами и был недоволен тем, что ему помешали.

Стр. 438, строки 23—26.

Вместо: Когда Нехлюдов вышел в коридор, кончая: что это была покойницкая. – в Н.: Нехлюдов вышел в коридор и подошел к англичанину, который остановился с смотрителем у отворенной двери. Англичанин спрашивал о назначении этой камеры. Это была покойницкая. Так и в отдельных изданиях А. Ф. Маркса.

Стр. 438, строка 27.

Слов: когда Нехлюдов перевел ему, – в Н.: нет; нет и в отдельных изданиях А. Ф. Маркса.

Стр. 438, строка 29.

Вместо: Покойницкая была – в Н.: Это была

Стр. 438, строки 30—31.

Вместо: в одном углу наваленные мешки, дрова и на нарах направо – в Н.: лежавших на нарах

Стр. 438, строка 31.

После слов: четыре мертвых тела. – в Н.: головами к стене и торчащими кверху ступнями к двери.

Стр. 438, строка 35.

Слов: но разошлись; – в Н. нет.

Стр. 434, строка 35.

Слова: тоже – в Н. нет.

Стр. 438, строка 38 – стр. 439, строка 1.

Вместо: маленьким, желтым лицом и острым носиком. – в Н.: желтым, как шафран, лицом.

Стр. 439, строка 1.

Вместо: За старушкой – в Н.: Рядом со старушкой

Стр. 439, строки 3—17.

Вместо: Он подошел ближе кончая: и уехал в гостиницу. – в H.: – А это кто? Третий, – спросил он, не веря своим глазам.

– Этот из господ, в обед из больницы принесли, – сказал надзиратель, отвечая на вопрос Нехлюдова.

Босой, с вытянутыми по бедрам иссохшими руками, на досках нар между двумя трупами лежал Крыльцов в своей лиловой бумазейной рубашке. Вчера еще такое раскрасневшееся, несчастное, озлобленное лицо, теперь было желтовато-бледно, мертвенно-неподвижно и страшно-прекрасно. Нехлюдов подошел к трупу и тронул теплой рукой его холодные, как лед, босые ноги. Нет, это был не сон. То, что было в доме генерала, то был сон, а это, всё то, что он видел теперь, и вся та деятельность, которую вызвало и которой требовало от него всё то, что он видел, была настоящая жизнь, настоящая действительность. И, простясь с англичанином и смотрителем, Нехлюдов попросил, надзирателя проводить его на двор и уехал в гостиницу.

Ч. III, гл. XXVIII.

Стр. 439, строки 20—21.

Вместо: Он был ненужен ей, и ему было грустно и стыдно. – в Н.: И кончено нехорошо. Было что-то стыдное в воспоминании об этом.

На страницу:
38 из 43