bannerbanner
Collins Primary Illustrated French Dictionary
Collins Primary Illustrated French Dictionary

Полная версия

Collins Primary Illustrated French Dictionary

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

la boisson FEM NOUN

drink

une boisson chaude a hot drink


la boîte FEM NOUN

box

une boîte d’allumettes a box of matches une boîte aux lettres a letter box une boîte de conserve a tin une boîte de nuit a night club

le bol MASC NOUN

bowl

un bol de céréales a bowl of cereal

bon MASC ADJECTIVE (FEM bonne)

1 good

un bon restaurant a good restaurant Je suis bon en maths. I’m good at maths.

Bonne journée! Have a nice day! Bonne nuit! Good night! Bon anniversaire! Happy birthday! Bon courage! Good luck! Bon voyage! Have a good trip! Bon week-end! Have a nice weekend! Bonne chance! Good luck! Bonne année! Happy New Year!

2 right

C’est la bonne réponse. That’s the right answer. Ah bon? Really? Bon, d’accord. OK then.

le bonbon MASC NOUN

sweet


Ma sœur aime les bonbons. My sister likes sweets.

le bonhomme de neige MASC NOUN

snowman

bonjour EXCLAMATION

1 hello!

Bonjour madame! Hello Miss!

2 Good morning!

Bonjour, tout le monde! Good morning everyone!

3 Good afternoon!

Language tip

bonjour is used in the morning and in the afternoon; in the evening bonsoir is used instead.

bonne FEM ADJECTIVE

see bon

Elle est bonne en français. She’s good at French.

le bonnet MASC NOUN

hat

un bonnet de laine a woolly hat

bonsoir EXCLAMATION

good evening!

le bord MASC NOUN

j’habite au bord de la mer. I live at the seaside. Cet été, je vais au bord de la mer. This summer, I’m going to the seaside.

bordeaux

bordeaux can be a noun or an adjective.

A MASC NOUN

Bordeaux wine

B MASC, FEM, PL ADJECTIVE

maroon une jupe bordeaux a maroon skirt

la bosse FEM NOUN

bump

le bossu MASC NOUN

la bossue FEM NOUN

hunchback

la botte FEM NOUN

boot

une paire de bottes a pair of boots des bottes en caoutchouc wellington boots

la bouche FEM NOUN

mouth

le boucher MASC NOUN

la bouchère FEM NOUN

butcher

la boucherie FEM NOUN

butcher’s

Où est la boucherie? Where is the butcher’s?

le bouchon MASC NOUN

1 top

un bouchon en plastique a plastic top

2 cork

un bouchon de champagne a champagne cork

3 hold-up

Il y a beaucoup de bouchons sur l’autoroute. There are a lot of hold-ups on the motorway.

la boucle d’oreille FEM NOUN

earring

des boucles d’oreille en or gold earrings

bouclé MASC ADJECTIVE (FEM bouclée)

curly

J’ai les cheveux bouclés. I’ve got curly hair.

bouder VERB

to sulk

le boudin MASC NOUN

le boudin noir black pudding le boudin blanc white pudding

la boue FEM NOUN

mud

la bouée FEM NOUN

buoy

une bouée de sauvetage a life buoy

bouger VERB

to move

la bougie FEM NOUN

candle


la bouillabaisse FEM NOUN

fish soup

bouillant MASC ADJECTIVE (FEM bouillante)

boiling

de l’eau bouillante boiling water

bouillir VERB

to boil

la bouilloire FEM NOUN

kettle

la bouillotte FEM NOUN

hot-water bottle

le boulanger MASC NOUN

la boulangère FEM NOUN

baker

la boulangerie FEM NOUN

baker’s

Je vais à la boulangerie. I’m going to the baker’s.

la boule FEM NOUN

ball

une boule de neige a snowball jouer aux boules to play bowls Mon grand-père aime jouer aux boules. My grandad likes playing bowls.

Did you know…?

boules is played on rough ground, not smooth grass. The balls are slightly smaller than tennis balls, and are made of metal.

le boulevard MASC NOUN

boulevard

la boum FEM NOUN

party

Je vais à une boum ce week-end. I’m going to a party this weekend.

le bouquet MASC NOUN

bunch of flowers

un bouquet de roses a bunch of roses

la Bourgogne FEM NOUN

Burgundy

la boussole FEM NOUN

compass

le bout MASC NOUN

1 end

Elle habite au bout de la rue. She lives at the end of the street.

2 tip

le bout du nez the tip of the nose

la bouteille FEM NOUN

bottle

une bouteille de limonade a bottle of lemonade

la boutique FEM NOUN

shop

le bouton MASC NOUN

1 button

Appuie sur le bouton. Press the button.

2 spot

Elle a des boutons. She’s got spots.

le bowling MASC NOUN

1 tenpin bowling

J’aime aller au bowling. I like going bowling.

2 bowling alley

Il y a un bowling près de chez moi. There’s a bowling alley near my house.

le bracelet MASC NOUN

bracelet

la branche FEM NOUN

branch


branché MASC ADJECTIVE (FEM branchée)

trendy

le bras MASC NOUN

arm

J’ai mal au bras. My arm hurts.

la brasserie FEM NOUN

café-restaurant

bravo EXCLAMATION

well done!

le Brésil MASC NOUN

Brazil

la Bretagne FEM NOUN

Brittany

les bretelles FEM PL NOUN

braces

Il porte des bretelles. He’s wearing braces.

breton MASC ADJECTIVE (FEM bretonne)

Breton

le brevet des collèges MASC NOUN

Mon frère passe son brevet des collèges. My brother is taking his GCSEs.

Did you know…?

The brevet des collèges is an exam you take at the end of collège, at the age of 15.

le bricolage MASC NOUN

DIY

Elle aime le bricolage. She likes doing DIY.

bricoler VERB

to do DIY

Pascal aime bricoler. Pascal loves doing DIY.

brillant MASC ADJECTIVE (FEM brillante)

1 brilliant

une idée brillante a brilliant idea

2 shiny

des cheveux brillants shiny hair

briller VERB


to shine

la brioche FEM NOUN

brioche

Je mange une brioche au petit déjeuner. I have a brioche for breakfast.

Did you know…?

brioche is a kind of sweet bread.

la brique FEM NOUN

brick

le briquet MASC NOUN

cigarette lighter

britannique ADJECTIVE

British

Je suis britannique. I am British.

la brochette FEM NOUN

skewer

la brochure FEM NOUN

brochure

la bronchite FEM NOUN

bronchitis

le bronze MASC NOUN

bronze

la médaille de bronze the bronze medal

bronzer VERB

to get a tan

la brosse FEM NOUN

brush

une brosse à cheveux a hairbrush une brosse à dents a toothbrush

brosser VERB

to brush

se brosser les dents to brush one’s teeth Je me brosse les dents tous les soirs. I brush my teeth every night.

le brouillard MASC NOUN

fog


Demain il y aura du brouillard. It will be foggy tomorrow.

Il y a du brouillard. It’s foggy.

la brouette FEM NOUN

wheelbarrow

le bruit MASC NOUN

noise

Il y a trop de bruit! There’s too much noise! faire du bruit to make a noise Cette voiture fait beaucoup de bruit. This car makes a lot of noise. sans bruit without a sound

brûlant MASC ADJECTIVE (FEM brûlante)

1 blazing

un soleil brûlant a blazing sun

2 boiling

La soupe est brûlante. The soup is boiling.

brûler VERB

to burn

Ne te brûle pas! Don’t burn yourself!

la brûlure FEM NOUN

burn

des brûlures d’estomac heartburn

la brume FEM NOUN

mist

brun MASC ADJECTIVE (FEM brune)

brown

J’ai les cheveux bruns. I’ve got brown hair.

Bruxelles NOUN

Brussels

bruyant MASC ADJECTIVE (FEM bruyante)

noisy

la bruyère FEM NOUN

heather

bu VERB

see boire

J’ai bu du jus d’orange. I drank some orange juice.

la bûche FEM NOUN

la bûche de Noël the Yule log Le vingt-cinq décembre, on mange de la bûche de Noël. On the twenty-fifth of December we eat Yule log.

Did you know…?

la bûche de Noël is what is usually eaten in France as a Christmas pudding.

le buffet MASC NOUN

1 sideboard

un buffet en chêne an oak sideboard

2 buffet

un buffet de gare a station buffet

le buisson MASC NOUN

bush

la bulle FEM NOUN

bubble

le bulletin MASC NOUN

report

un bulletin scolaire a school report

le bureau MASC NOUN (PL les bureaux)

1 desk


Il y a un bureau dans ma chambre. There’s a desk in my room.

2 office

Ma mère travaille dans un bureau. My mum works in an office. un bureau de change a bureau de change le bureau de poste the post office le bureau de tabac the tobacconist’s

le bus MASC NOUN

bus

en bus by bus Je vais à l’école en bus. I go to school by bus.

le but MASC NOUN

goal

marquer un but to score a goal J’ai marqué un but. I scored a goal.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5