Полная версия
Розуэлл. Город пришельцев: Искатель. Наблюдатель
– Ну, тогда увидимся утром, – сказала Изабель.
По голосу было ясно, что Изабель не хотела прощаться. Она хотела сказать что-то еще, и Алекс пошутил:
– Спасибо, что позвонили в Службу такси Алекса. Вы хотели бы приехать в школу пораньше? Или…
– Алекс, не знаю, как тебе сказать, но я должна. Макс говорит, что у меня плохо получается, но я все равно должна это сделать, – выпалила она.
– Не понимаю, о чем ты, – удивился Алекс.
Изабель судорожно вздохнула.
– Я хочу извиниться, но совершенно не знаю, с чего начать. Если начать с того вечера, когда мы играли в мини-гольф, то будем сидеть на телефоне вечно.
Алекс вспомнил тот вечер: Изабель посмотрела ему прямо в глаза, сказала, что точно знает, чего хочет, и поцеловала. После того случая она как будто вообще забыла о его существовании, потому что на следующий день встретила Николаса.
– Я скажу только самое главное, – продолжила Изабель. – Мне очень стыдно за то, как я обращалась с тобой, пока встречалась с Николасом. Даже после того, как он вырубил тебя тогда, я думала… Даже не знаю, о чем я думала. Наверное, только о себе.
– Изабель, не надо…
– Дай мне, пожалуйста, закончить. Ладно? – перебила она. – Мне было так здорово, я не понимала, что подвергаю всех вас опасности. Надо было слушать тебя. Если бы я послушала, то, может быть…
Алекс слышал, как Изабель сглатывает слезы, но на этот раз молчал. Ей надо было выговориться.
– Прости меня за то, что грубила тебе, говорила, что ты ревнуешь к Николасу. Я знаю, ты просто хотел защитить меня, – призналась она. – Ну… мне пора. Ладно? До завтра.
Алекс не успел ничего сказать, даже не попрощался, – Изабель повесила трубку. Может быть, так даже лучше. Ему не пришлось решать, говорить ей правду или нет. Да, он просил Изабель держаться подальше от Николаса, ведь был уверен, что тот в конечном итоге обидит ее.
Но насчет ревности Изабель тоже была права. Он ревновал. Безумно ревновал.
Алекс вытащил из кармана ленту фотографий, которую обнаружил в фотокабинке торгового центра. Они тогда пытались найти Изабель и Николаса прежде, чем их отыщет Валенти. И он случайно наткнулся на эти очень уж откровенные снимки влюбленных.
Давно надо было выбросить эти фотографии, особенно ту, где Николас держал табличку: «Привет, Алекс!», но он упорно таскал их с собой.
Всего один взгляд на фото разжигал в нем бешеную, глупую ревность. Как можно ревновать к мертвецу?
Алекс застонал от безысходности, бросил снимки в раковину, взял из ящика спички и поджег фотографии.
Если бы он мог так же легко сжечь воспоминания Изабель о Николасе!
Глава 5
Изабель взяла из шкафчика обед и, опустив голову, глядя только на свои ноги, побежала по коридору. Она хотела одного: поскорее добраться до школьного двора. Там Алекс. И Макс, и Майкл, и Лиз, и Мария.
Со всех сторон на нее глазели ученики. Она любила внимание, но не сейчас. Теперь, видя ее, люди шептались о Николасе. Отовсюду доносилось его имя: Николас, Николас, Николас. Кругом говорили о нем… и о ней. Всех и каждого интересовало, что случилось. Все гадали, из-за чего они поругались в ночь исчезновения Николаса, – каким-то образом ложь, сказанная Валенти, разлетелась по всей школе.
– Могу поспорить, что Изабель убила Николаса, потому что он гульнул со Стейси Шайнин, – шепнул кто-то за спиной и рассмеялся.
Повеяло запахом пороха. Только не это. Опять все сначала: Николас падает на пол, его широко раскрытые глаза не моргают.
Изабель выбежала через главную дверь во двор. Она огляделась и увидела Алекса, Макса, Лиз, Марию и Майкла на своем обычном месте. Запах пороха тут же улетучился.
– Изабель, я слышал, ты ходила на рынок прикупить свежего человеческого мяса, – захохотал какой-то придурок. – Выбери меня, я высшего сорта!
Иззи тут же узнала этот тон и голос. Обычно она легко могла обернуть любое оскорбление в свою пользу и прилюдно посадить Кайла Валенти в лужу. Но сегодня ей просто хотелось добраться до друзей.
«Всего несколько шагов», – успокаивала она себя. Наконец-то Изабель уселась рядом с Алексом и сразу расслабилась, стало легче дышать.
– Хочешь, я пойду врежу этому Кайлу? – спросила Лиз. – Сделаю это с большим удовольствием, честно.
– Да все нормально, – пробубнила Изабель. – Но, в любом случае, спасибо.
Удивительная подруга – Лиз. Она звонила каждый вечер, пока Изабель не было в школе. А один раз они с Марией заскочили к ней с утра, привезли маффины, сок и целую кучу журналов.
Ни один из них даже не подумал сказать: «Я же тебе говорил. Я знал, что Николас опасен для нас всех». Никто даже не намекнул, что все с облегчением выдохнули, когда Николас… Изабель поежилась. Майкл тут же накинул ей на плечи свой пиджак. И в этом весь Майкл. Он всегда рядом, без лишних вопросов.
Все они – Майкл, Лиз, Мария – в любой момент готовы прийти на помощь. Алекс, ее земной успокоитель, часами просиживает под дверью и говорит, говорит до хрипоты. Макс, всегда в режиме старшего брата, присматривает за ней, следит, чтобы не проспала…
– А Дю При что здесь забыл? – спросил Алекс. – Неужели нет никаких законов, запрещающих психам ходить тут и разговаривать с детьми?
Изабель посмотрела через плечо. И, действительно, во дворе появился городской сумасшедший Элсван Дю При. Он двинулся к ним, покручивая между ладонями трость, но потом свернул к ребятам, сидящим под большим раскидистым дубом.
Почти каждый житель Розуэлла читал доклад Дю При «Астральный проектор», но автор, похоже, не понимал, что читали его только смеха ради. Особенно Изабель нравилась история о кровососущих детях-пришельцах.
– Если будет конфетку предлагать, убегаем, – предложила Лиз.
– Не нравится мне, что он всегда подходит поговорить именно к нам, – сказал Макс.
– Сосиска! Он идет, – оповестил всех Алекс.
Мария засмеялась:
– Что ты сказал? Сосиска?
– Так точно, – ответил Алекс. – Это из последнего. Сигналы, связанные с едой. Если бы ты хоть иногда заглядывала на мой сайт, ты бы об этом знала.
– Добрый день, молодые люди, – поприветствовал их Дю При. – Вы, в отличие от своих одноклассников, как всегда, веселы и счастливы.
Майкл ухмыльнулся.
– А вы – сама доброта, – протянул он с южным акцентом.
Изабель подавила смешок. Только ради этого стоило выйти в мир. Здесь она была обычной девчонкой, сидящей в школьном дворе со своими друзьями, среди таких же учеников. Куда еще обычнее?
– Я пишу небольшой доклад и провожу опрос, – объявил Дю При. – Будьте так любезны, ответьте мне на один вопрос: «Если бы вы были пришельцами и пошли в наш прекрасный торговый центр, что бы вы там купили?»
«Торговый центр. Почему он спрашивает про торговый центр? – напряглась Изабель, и сердце у нее забилось в два раза быстрее. – Неужели Валенти рассказал ему, что застрелил там пришельца? Или у него другие источники? Он знает, что я тоже была там? Ему известно, кто я?
Изабель пододвинулась вплотную к Алексу. Ей необходимо было его тепло.
– Я бы купил… мультиварку, – сказал Алекс.
– Точно, – подхватил Майкл.
– Я бы на месте пришельца тоже не отказался от мультиварки, – согласился с приятелями Макс.
– В них так удобно готовить, – добавила Лиз.
– И моются они быстро, – подытожила Мария.
Дю При повернулся к Изабель и поднял бровь:
– А вы, девушка, тоже согласны со своими остроумными друзьями?
Иззи прокашлялась:
– Я тоже голосую за мультиварку.
– Ну что ж, благодарю вас и, надеюсь, скоро увидимся, – махнул рукой Дю При и удалился.
– Думаешь, он знает? – спросила Изабель, как только Дю При скрылся с глаз.
– Возможно, он знает, что нечто случилось в торговом центре, – медленно произнес Макс. – Один из радаров НЛО мог зафиксировать странное свечение. Когда Рэй поймал Валенти, свет был просто ослепляющим.
– Логично, – согласилась Лиз.
– Думаешь, Валенти ничего ему не сказал? – спросила Изабель.
– Конечно, нет. Он скорее убьет Дю При, если тот что-то узнает. Не думаю, что парни из «Проекта “Чистый лист”» хотят, чтобы кто-то лез в это дело, – сказал Алекс.
Он прав. Конечно, прав. Надо взять себя в руки.
– Ребята, что делаете после школы? – поспешно спросила Изабель, пытаясь избавиться от ужасной сцены, снова и снова появляющейся в голове. – Может, сходим поедим замороженного йогурта или еще куда?
– Мы с Майклом встречаемся с Рэем в пещере, – ответил Макс. – Он хочет научить нас кое-каким приемчикам. У нас намного больше способностей, чем мы думаем.
– Вы о чем? Если начнете пользоваться своими силами, привлечете внимание Валенти, – повысила голос Изабель. – Я больше никогда не буду применять свои способности. Никогда. И вы мне обещайте, что не будете. Обещайте!
– Изабель, успокойся, – попросил ее Макс.
– Нет! – выпалила она в ответ. – Если бы мы с Николасом не пользовались своими силами, Валенти никогда не обнаружил бы нас. – Из глаз Изабель полились горячие слезы. Она вытерла их обратной стороной ладони. – Николас остался бы жив, а нам не нужно было бы бояться, – с трудом выговорила она и продолжила: – Поэтому нельзя прибегать к своим сверхспособностям. Ни в коем случае. Мы должны вести себя как обычные люди.
– Рэй говорит, можно маскироваться, – сказал Майкл.
– Нет. Даже не пробуй убедить меня, – ответила Изабель.
– Но, Изабель, твои способности – невероятный дар. Рэй научит тебя применять их безопасно… – начала Мария.
– Перестань! – разозлилась Изабель. – Ты даже не знаешь, о чем говоришь. У тебя нет этого дара, ты не представляешь, что это такое!
Мария быстро отвела взгляд, и ее щеки покрылись румянцем.
Изабель вздохнула:
– Прости. Я не хотела кричать. Я просто… просто хочу быть такой же обычной, как ты.
– Иззи… – начал говорить Майкл, но его прервал звонок.
Изабель вскочила на ноги.
– Знаете что? Можете идти к своему Рэю, если хотите, но без меня. Я не собираюсь часами сидеть в пещере и слушать какого-то старого болтуна. Мне пора на урок.
Вот именно, на урок. Этим и должна заниматься обычная земная девушка.
– Мария, ты идешь?
– Конечно. – Мария старалась не смотреть Изабель в глаза.
«Обиделась, – подумала Иззи. – Зря я завела речь про все эти “ты даже не представляешь”. В любом случае лучше идти в класс с Марией, чем одной».
Подруги пошли на английский. Изабель села на свое место и достала книгу «Юлий Цезарь». Они читают эту пьесу уже целую вечность. Главное – не думать о Николасе, а просто слушать учителя.
К доске вышла мисс Мархам. Изабель заметила у нее на юбке что-то похожее на кусочки тунца. Этой даме не помешал бы слюнявчик.
– Итак, начнем, – произнесла мисс Мархам. – Кто читал за Порцию?
– Мария, – отозвалась Арлен Блат.
– Значит, Мария, – сказала учительница. – Вживаться в роль у нас времени нет. Нам еще много читать.
Мария молчала. Изабель повернулась и посмотрела на подругу.
Что-то случилось. Мария держала пьесу в руках, но смотрела на нее так, будто забыла, что это такое.
– Мария? – подгоняла ее мисси Мархам.
– Она неважно себя чувствовала в обед, – быстро сообразила Изабель, вставая с места. – Я провожу ее к врачу.
Не дожидаясь ответа мисс Мархам, Изабель подхватила Марию под руку, вывела из кабинета и повела в туалет.
– Что с тобой? – взволнованно спросила она. – Ты в порядке?
Мария молча смотрела вперед ничего невидящим взглядом.
Сердце Изабель бешено колотилось в груди. Что происходит? Всего пару минут назад все было хорошо. Подруга злилась, но была в порядке.
– Мария! – крикнула Изабель, и ее голос эхом отразился от стен. Но та все так же молчала.
Изабель хотела было бежать за кем-то из ребят, но оставлять Марию одну ей не хотелось. «Ты справишься, – подбодряла она себя. – Ты нужна Марии».
Она глубоко, судорожно вздохнула и приложила пальцы к шее подруги. Пульс еле прощупывался. Он был слабый, прерывистый.
Изабель прикусила губу. «Может, наладить с ней связь? – подумала она. – Тогда я пойму, в чем дело». Изабель снова потянулась к Марии, но остановилась. Разум подсказывал, что силы использовать нельзя, иначе Валенти найдет и убьет ее.
Изабель встряхнула подругу за плечи:
– Мария, давай! Приди в себя!
Подруга даже не моргнула.
– Мария, ты до чертиков меня пугаешь! – чуть не плакала Изабель. «Нельзя пользоваться исцеляющей силой. Нельзя».
Она начала еще сильнее трясти Марию, так, что ее голова болталась в разные стороны.
– Ты в своем уме? – вскрикнула вдруг Мария.
– О, ты говоришь, – облегченно выдохнула Изабель, глядя в ясные глаза подруги.
– Конечно, говорю. Ты мне чуть голову не оторвала, – ответила Мария.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Изабель. – Позвать кого-нибудь?
– Все нормально. А что мы здесь делаем?
Изабель прошибло ледяным потом.
– Ты ничего не помнишь? – удивилась она. – Ты была сама не своя на английском.
– Правда? – Мария покачала головой. – Так и знала, что не надо было брать ту конфету у Алекса. Мне всегда плохо от сахара. – Она взяла Изабель за руку. – Пойдем, нам лучше вернуться в класс.
– Мария, что происходит? – потребовала ответа Изабель.
– Ничего, все отлично, – стояла на своем Мария. – Идем.
Нахмурившись, Изабель пошла за ней. Казалось, у подруги действительно все хорошо. Но сахар не мог вызвать такую реакцию.
Это просто невозможно.
Глава 6
Макс сидел на земляном полу пещеры, откинувшись на прохладную известковую стену. Ему казалось, что в мозгах появилась еще одна извилина, о существовании которой он даже не подозревал. Рэй пытался научить их останавливать время, как тогда, в торговом центре. Но ни у Макса, ни у Майкла ничего не выходило.
– Работать мозгами намного утомительнее и сложнее, чем руками-ногами, – предупредил их Рэй и сел на большой валун напротив Макса. Майкл тем временем растянулся на полу.
– Ты что, опять читал мои мысли? – возмутился Макс. То, что умел Рэй, – просто фантастика. Каждый раз, когда Макс думал об этом, у него начинала болеть голова.
– Совсем немного, – успокоил его Рэй.
Должно быть, ему показалось, что Макс испугался или смутился, или же Рэй снова прочитал его мысли – потому что вдруг засмеялся:
– Не волнуйся, я не лезу слишком глубоко, не хочу набрести на что-нибудь личное. Никогда не знаешь, с чем можно столкнуться в голове у подростка.
Рэй вытащил из рюкзака банку «Лайм воп» и открыл ее.
– Будете?
– Эта фигня на вкус как козья моча, – возмутился Майкл, но газировку взял и плюхнулся рядом с приятелем.
– Откуда знаешь? – рассмеялся Макс и тоже взял баночку. – Пробовал и теперь можешь сравнить?
– Ты иногда напоминаешь того ученого из телевизора, – сказал Майкл. – Такого, знаешь, придурковатого. – Он глотнул напиток и начал рассматривать банку. – До сих пор не могу поверить, что мы действительно так выглядим. Без обид, Рэй.
Макс посмотрел на маленького танцующего инопланетянина на банке: такое же крохотное тельце, большая голова, огромные миндалевидные глаза без зрачков, как у тех существ на корабле, которых показывал им Рэй.
– Все не совсем так. Понимаешь… – Рэй повернулся к Майклу. – Вот так, – он поднял банку «Лайм воп», – мы больше не выглядим. Теперь мы такие. – Он показал на свое человеческое тело.
Макс прижал холодную банку к пульсирующему виску. Напитки у Рэя всегда были ледяными, – он умел замедлять движение молекул. Макс тоже так умел, но то, что для Рэя было парой пустяков, ему давалось с огромным трудом.
– Я запутался, – честно признался Макс. – Может, у меня еще мозги на место не встали, но я ничего не понимаю.
– Все просто, – ответил Рэй. – Расскажу вам короткую версию. Наши тела легко адаптируются к внешним условиям. Мы можем полететь на любую планету, и для этого нам не нужны замысловатые космические костюмы, как людям, потому что наш организм автоматически переходит в режим наиболее оптимального функционирования. Даже на родной планете наши тела меняются в зависимости от разных факторов, включая погоду.
– Обалдеть! Просто слов нет, – удивился Майкл.
– Кажется, понял! – обрадовался Макс. – Атмосфера Земли содержит кислород, и наши организмы приспособились к тому, чтобы дышать этим газом. Правильно?
– Та-дам! Приз в студию! – воскликнул Рэй. – Кислород – один из множества факторов, к которым мы адаптировались.
– Я, конечно, не читал столько умных книг, сколько Макс, но знаю, что тело человека – не самый лучший выбор для жизни в пустыне, – начал рассуждать Майкл. – Как так получилось, что мы не превратились в каких-нибудь скорпионов или не стали кактусами?
– Дело в том, что наши организмы приспосабливаются не только к физическим, но и к социальным условиям, – пояснил Рэй. – На этой планете доминируют люди, поэтому система адаптации выбрала для нас именно их тела.
– Откуда тогда взялись эти чуваки? – показал Макс на «Лайм воп».
– Они адаптированы для жизни в космосе. Небольшие размеры защищают их от сверхскоростей. Кроме того, им требуется меньше пространства, а значит, можно взять больше необходимых вещей на корабль.
– Круто! – восхитился Майкл.
– Очень круто, – поддержал друга Макс. – А можешь показать нам голограммы, или как там они называются? Хочется посмотреть, как мы выглядим там, у себя дома.
– Дома… Не пойму, почему вы называете ту планету домом, – удивился Рэй. – Ваш дом здесь, на Земле. Зря я рассказал вам о… том, другом, месте. Для меня оно просто мечта, красивый сон. Я никогда не воспринимал его как что-то реальное, место, куда можно вернуться. Теперь мой дом тоже здесь.
Голос его вдруг стал грустным, свойственные ему шутливые нотки пропали. Макс представил себя на месте Рэя: как бы он жил на другой планете, зная, что никогда больше не увидит ни родителей, ни Лиз, ни других близких ему людей. Наверно, не справился бы.
– Пойдемте отсюда. – Рэй встал.
– Это все? Ты больше не будешь отвечать на вопросы? Ты решил за нас, что нам не стоит ничего знать о родных местах? – возмутился Майкл.
Рэй пристально на него посмотрел.
– Не хочу, чтобы остаток дней вы провели в мечтах о другой жизни. Ваше место здесь. Примите это как должное.
– Ну спасибо тебе, – промычал Майкл.
Рэй повернулся к Максу:
– Вы, наверно, думаете, что я бесчувственный, черствый сухарь. Но поверьте, это ужасно: телом жить в одном месте, а душой и разумом – в другом.
Макс не хотел давить. Было видно, что Рэй заботится не только себе, но и о них с Майклом. Хотя кое-что непременно нужно было узнать:
– Можешь просто сказать…
– Макс, я все решил, – прервал его Рэй.
– Но это важно, – стоял на своем Макс. – Просто скажи, сможешь ли ты научить нас защищаться от Валенти.
Рэй вздохнул:
– Согласен, это вы должны знать. Мы можем поучиться замораживать время в определенных пределах. Но часто к этому приему прибегать нельзя. Я еще месяц не смогу повторить этот трюк, он отнимает много энергии.
– Что-нибудь еще? – поинтересовался Макс. Он хотел быть готовым… нет, он должен быть готовым к встрече с Валенти. Ведь в следующий раз Рэя может не оказаться поблизости.
– Можно сбить противника с ног. С этим умением я выживал последние пятьдесят с лишним лет, – ответил Рэй.
– И все? Просто сбить с ног? – снова рассердился Майкл.
– Есть один трюк, – признался Рэй. – Смотрите.
– На что смотреть? – не понял сначала Макс, но потом увидел.
Лицо Рэя задвигалось. Волосы начали расти и темнеть. Тело сжималось и меняло форму.
Через несколько секунд он превратился в… Лиз. Рэй превратился в Лиз.
– А-а-а! – закричал Майкл.
– Мы умеем преображаться, если надо, менять внешний вид, – сказал Рэй, и даже его голос напоминал голос Лиз. – Я изменил внешность после крушения. Не хотел оставаться ученым, которого в Розуэлле уже знали в лицо.
– Ну ты и напугал меня! – выдохнул Макс, продолжая смотреть на Рэя. Его пугала мысль о возможных трансформациях. Взять хотя бы грудь Лиз, которая теперь красовалась на их знакомом, – это ужасало.
– Ладно, ладно, – заговорил Рэй басом и вернулся к своему обличию.
– У тебя даже голос стал похожим, – промямлил Макс.
– Все дело в голосовых связках. Слышали об Элвисе из Эль-Пасо?
Макс кивнул.
– Моих рук дело, – гордо похвастался Рэй.
Макс рассмеялся. Он знал, что Рэй фанат Элвиса, но чтобы петь его голосом – это уже чересчур.
– Делаю, что могу, только бы Король продолжал жить. Всем большое спасибо! – голосом Элвиса выкрикнул Рэй.
– Ты должен нас этому научить! – взмолился Макс.
* * *– Почему ты не согласилась пойти с Джерри в «НЛОникс»? – потребовала объяснений Мария, как только Лиз зашла за стойку кафе «Крушение».
Лиз фыркнула:
– Так и знала, что ты подслушивала. Ты три раза вытерла столик рядом с нами.
– Четыре, – призналась Мария. – Но если за тобой не присматривать, ты тут же начнешь мечтать о Максе, станешь динамить других парней и помрешь дряхлой старухой в окружении шестнадцати визгливых шпицев.
– Если сейчас же не прекратишь, затолкаю тебе эту тряпку прямо в глотку! – Лиз угрожающе потянулась к Марии.
Мария сделала шаг назад.
– А еще будешь настолько жалкой, что всех шпицев назовешь Максами. Или Максиками? Или Максимилианами? Или Макси? Или…
– Я тебе говорила, что вытирала этой тряпкой столик мистера Орндорффа? – спросила Лиз.
– Его слюни? – завизжала Мария. – Ладно, ладно, молчу. Но мне все равно интересно, почему ты сказала Джерри подождать до завтра, когда можно было сразу ответить «да».
– Потому что там надо танцевать, – сдалась Лиз. – Если бы он пригласил меня в другое место, а не в «НЛОникс», я бы, может, и согласилась.
– Но ты ведь прекрасно танцуешь, – возмутилась Мария.
– Дело не в танцах, – принялась объяснять Лиз. – Нам придется прикасаться друг к другу.
– Это неизбежно, и танцы тут ни при чем, – начала рассуждать подруга. – Скажем, пригласит он тебя в кино. В темноте все обнимаются. Да даже если в боулинг пойдете, потом он проводит тебя до дома, и опять объятий не избежать.
– Наверное, – неуверенно сказала Лиз.
Кафе наполнила мелодия из Close Encounters[2], и вошел отец Лиз, напевая песню группы Grateful Dead.
Мария откинула перед мистером Ортеко стойку.
– На этот раз я вас прощаю, но, если опоздаете снова, пеняйте на себя.
– Мисс Де Лука, простите меня, пожалуйста. Не сердитесь, – виновато запричитал мистер Ортеко. – На распродаже продавали костюм, а я о нем так давно мечтал! Поэтому непременно должен был заскочить в этот магазин перед работой. Вот, возьмите, понюхайте. Вам станет лучше.
Мария захохотала:
– Я так не говорю.
– Вот точно так и говоришь, – подтвердила Лиз, взяла кофейник и направилась к двум весьма серьезным уфологам, изучающим карту места крушения.
Мария зевнула и облокотилась на стойку. Как же она устала. Еще это странное состояние в школе. Как ни пыталась, но она не могла не думать о том, что произошло на уроке английского.
«Может, надо было все рассказать Изабель? – пронеслось у нее в голове. – Но Изабель сегодня первый день в школе, у нее своих проблем хватает. Как-нибудь на днях обязательно расскажу им о своих телепатических способностях. Устрою большое представление, надо только научиться управлять этими силами».
Пока же она не могла их контролировать. Например, сегодня на уроке Мария сидела за партой, ждала, когда придет мисс Мархам. Она водила пальцами по одному из имен на столешнице, и думала о том, кто и когда его здесь накарябал.
Мария и не собиралась смотреть на этого человека. Но точки закружились волчком, и через несколько секунд девушка оказалась на рынке подержанных автомобилей, где какой-то пузатый тип пытался продать «Хонду» девушке двадцати с небольшим лет в деловом костюме. Точки снова заплясали, и класс пропал.
В следующую секунду Изабель уже трясла ее за плечи. Мария поняла, что опять выпала из жизни на несколько минут, но объяснять подруге ничего не хотелось. Особенно после всех тех грубостей, которые та наговорила во время обеденного перерыва.
Мария знала, что телепатические способности – это не то же самое, что инопланетные, но Изабель, казалось, будет орать на каждого, кто просто произнесет слово «способности».
– Прием, прием, это Земля! – Голос Лиз вывел ее из оцепенения.
Мария хитро посмотрела на лучшую подругу:
– Ну так что? Пойдешь в «НЛОникс» с Джерри?
Лиз прикусила губу:
– Даже не знаю.
– Скажу тебе только два слова.
– Если опять про шпицев… – предупредила ее Лиз.
– Забудь его, – произнесла Мария.
Она не хотела казаться грубой, но иногда Лиз требовался хороший пинок.
– Ты знаешь, что я права, – добавила она. – Макс давно все за тебя решил.